P3240 - Aspirateur RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P3240 RYOBI au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Aspirateur sans fil, puissance de 18V, technologie de filtration avancée |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir de 1,5 litre pour une utilisation prolongée |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage intérieur et extérieur, surfaces dures et moquettes |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, suceur plat, filtre HEPA |
| Maintenance | Filtre lavable, réservoir facile à vider et à nettoyer |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, conception ergonomique pour un usage sécurisé |
| Poids | Environ 2,5 kg, léger et facile à manœuvrer |
| Dimensions | Compact, facilitant le rangement |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - P3240 RYOBI
Questions des utilisateurs sur P3240 RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P3240 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P3240 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI P3240 RYOBI
INCLUT : Aspirateur sec/humide, tuyau flexible, filtre, suceur utilitaire, suceur plat, manuel de l'opérateur
TABLE DES MATIÈRES
**********************************************************************
■ Instructions importantes concernant la sécurité....2-3
■ Symboles....4
■ Assemblage....5
■ Utilisation ....5-6
■ Entretien ....6-7
■ Illustrations....8-10
■ Commande de pièces
et dépannage......Page arrière

AVERTISSEMENT : Pour
réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
L'utilisation d'un appareil électrique demande d'observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci :
AVERTISSEMENT!
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de choc électrique, NE PAS exposer l'appareil à la pluie. L'entreposer à l'intérieur.
■ Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements amples ni bijoux. Confiner les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que toutes les parties du corps et des vêtements à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
■ Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'aspirateur à main en cas de situation imprévue. Ne pas utiliser le produit sur une échelle ou un support instable.
■ Utiliser l'équipement de sécurité. Un masque filtrant doit être porté dans les environnements poussiéreux.
■ Ne pas laisser les enfants utiliser le produit ou s'en servir comme un jouet. Porter une attention particulière lorsque des enfants se trouvent à proximité.
■ Utiliser cet produit SEULEMENT pour les applications pour lesquelles il est conçu, selon les instructions de ce manuel. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés dans ce manuel.
Si le produit ne fonctionne pas correctement, est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou immergé, le retourner au centre de réparations le plus proche.
■ Ne pas manipuler la prise du chargeur ou le produit avec des mains mouillées.
■ Ne pas insérer dans les ouies d'aération. Ne pas utiliser si des ouvertures sont obstruées. Veiller à ce que les ouvertures ne soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux d'air.
■ NE JAMAIS utiliser l'aspirateur pour ramasser des charbons ardents, des mégots de cigarettes, des allumettes, des cendres brûlantes ou fumantes, etc.
■ NE PAS utiliser l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l'essence ou dans des endroits où de tels produits peuvent se trouver.
■ Ne pas utiliser sans filtre pour l'aspiration à sec.
■ Redoubler de prudence lors de l'utilisation dans des escaliers.
■ Ne pas incinérer cet appareil, même s'il est fortement endommagé. Les piles peuvent exploser si elles sont jetées au feu.
■ Un produit sans fil n'ayant pas besoin d'être branché sur une prise secteur, il est toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles pendant l'utilisation de le produit et du changement d'accessoire.
■ Retirer la pile lorsque l'aspirateur n'est pas en usage et avant tout entretien.
■ Ne recharger les piles qu'avec l'appareil indiqué. Pour utiliser l'appareil avec des batteries au lithium-ion de 18 V, consulter le supplément de raccordement pour chargeur/outils/batteries/appareil n° 987000-432. Ne pas utiliser le chargeur à l'extérieur.
- Ne recharger qu'avec l'appareil spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de pile.
- Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué pour l'outil. L'usage de tout autre bloc peut créer un risque de blessures et d'incendie.
Lorsque le bloc-piles n'est pas en usage, le tenir à l'écart d'articles métalliques tels que : les attaches trombones, pièces de monnaie, cléfs, clous, vis et autres petits objets métalliques risquant d'établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
■ Toujours retirer le bloc-piles de l'outil au moment d'assembler des pièces, d'effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l'outil n'est pas utilisé. Le fait de retirer le bloc-piles permet d'empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
■ Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé ou modifié. Les piles endommagées ou modifiées peuvent produire un comportement imprévisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.
■ Ne pas modifier ou tenter de réparer un outil ou un bloc-piles ayant été endommagé.
■ Afin de réduire les risques de blessures graves, ne jamais le bloc-piles ou utiliser l'outil sans fil en présence d'une flamme nue ou à une température supérieure à 129,4 °C (265 °F). Une pile qui explose peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas d'exposition, rincer immédiatement avec de l'eau.
- Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que le commutateur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident.
En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper des piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. En cas d'éclaboussure dans les yeux consulter un médecin. Le liquide s'échappant des piles peut causer des irritations ou des brûlures.
■ Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.
■ Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de le produit. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
- Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle d'produit. Des accessoires appropriés pour un produit peuvent être dangereux s'ils sont utilisés avec un autre.
■ Ne jamais laisser de liquides tels que, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Ces liquides contiennent chimiques susceptibles d'endommager, d'affaiblir ou de détruire le plastique.
■ Demander à un réparateur qualifié d'effectuer la réparation en utilisant des pièces de rechange identiques. Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé.
■ Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par l'utilisateur.
■ Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
■ Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet aspirateur à main est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.
SYMBOLES
| Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit.SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION | ||
![]() | DANGER : | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. |
![]() | AVERTISSEMENT : | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. |
![]() | ATTENTION : | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. |
| AVIS : | (Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matériels). | |
| Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. | ||
| SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION | ||
![]() | Symbole d’alerte de sécurité | Indique un risque de blessure potentiel. |
![]() | Lire manuel d’utilisation | Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. |
![]() | Protection oculaire | Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. |
![]() | Avertissement concernant l’humidité | Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité. |
![]() | Cheveux longs Risque que les cheveux longs soient aspirés dans l’entrée d’air. | |
![]() | Récipient de collecte | Ne pas utiliser lorsque le couvercle du récipient de collecte n’est pas bien en place. |
![]() | Symbole de recyclage | Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères. Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l’élimination. |
| V | Volts Tension | |
| min | Minutes Temps | |
| == | Courant continu Type ou caractéristique du courant | |
| no | Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide | |
| .../min | Par minute Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute | |
ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT :
Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d'entraîner des blessures graves.
Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide. Au Mexique, veuillez composer le numéro 01-800-843-1111.
UTILISATION

AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarité avec l'outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la bloc-pile de l'outil au moment d'assembler des pièces, d'effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l'outil n'est pas utilisé. Si cette précaution n'est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :
Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre cette directive pourrait entraîner des blessures graves comme la projection d'objets dans vos yeux.

AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser d'outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet outil. L'utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.
APPLICATIONS
Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci-dessous.
■ Nettoyage léger des surfaces sèches ou humides
INSTALLATION/RETRAIT DE LA TUYAU FLEXIBLE
Voir la figure 1, page 8.
■ Aligner la languette de verrouillage en saillie au bout du tuyau flexible avec la fente sur l'orifice d'aspiration. Pousser vers l'intérieur et tourner dans le sens antihoraire pour verrouiller.
■ Insérer le bout conique du tuyau flexible dans l'accessoire.
■ Pour désassembler, retirer l'accessoire du tuyau flexible.
■ Tourner l'autre bout du tuyau flexible dans le sens horaire pour déverrouiller et tirer de l'orifice de l'aspirateur.
INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES
Voir la figure 2, page 8.
■ Positionnez le commutateur MARCHE/ARRÊT en position ARRÊT.
■ Insérer la pile dans l'outil comme illustré.
■ S'assurer que les loquets de chaque côté de la pile s'enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l'outil avant de mettre l'outil en marche.
■ Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.
Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel d'utilisation des piles et des chargeurs.
DÉMARRER/ARRÊTER L'ASPIRATEUR SEC/HUMIDE
Voir la figure 3, page 8.

AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, ne laissez pas le produit en marche sans surveillance. Arrêtez immédiatement l'appareil s'il présente des signes de dysfonctionnement comme la perte d'aspiration, de liquides ou de débris dans l'échappement, ou n'importe quels bruits anormaux de moteur.
■ Pour démarrer l'aspirateur sec/humide Positionnez le commutateur MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
■ Pour arrêter l'aspirateur sec/humide : Positionnez le commutateur MARCHE/ARRÊT en position ARRÊT.
INSTALLATION/RETRAIT DES ACCESSOIRES
Voir la figure 4, page 9.
L'aspiration peut s'effectuer avec soit le tuyau flexible seulement ou soit avec le tuyau et les accessoires d'aspiration.
■ Arrêtez l'aspirateur sec/humide.
UTILISATION
- Insérez l'accessoire dans l'extrémité avant du tuyau flexible, en vous assurant que l'accessoire est bien fixé.
■ Pour l'enlever, tenez l'accessoire et tirez-le du tuyau.
L'ASPIRATION À SEC
Voir la figure 5, page 9.
N'aspirez que les éléments suffisamment petits pour entrer dans le tuyau ou l'accessoire. Lors de l'aspiration, assurez-vous que le filtre pour l'utilisation à sec est bien en place. La performance de l'aspirateur sec/humide diminuera avec un récipient de collecte plein. Au moment de vider le récipient de collecte, vérifiez si le filtre pour l'utilisation à sec doit être remplacé.
NOTE : L'aspirateur sec/humide est livré prêt à l'emploi pour l'aspiration à sec. Pour préparer l'aspirateur sec/humide à l'aspiration humide, enlevez le filtre utilisé pour l'aspiration à sec.

ATTENTION :
Dans des conditions d'humidité relativement faibles, l'aspiration de débris très fins peut causer une charge statique entraînant une décharge statique. Pour réduire les décharges statiques lors de l'utilisation, ajoutez de l'humidité dans l'air avec un humidificateur.
L'ASPIRATION HUMIDE
Voir la figure 6, page 9.
Lors de l'aspiration humide, sachez que votre aspirateur sec/humide est équipé d'un bouchon de sûreté situé à l'intérieur du boîtier du filtre. Ce bouchon de sûreté est conçu pour arrêter l'aspiration lorsque le récipient de collecte atteint sa pleine capacité humide. Quand le récipient de collecte est plein, arrêtez l'aspirateur sec/humide en mettant le commutateur à la position ARRÊT et videz le récipient de collecte comme indiqué dans la section Entretien.
■ Déverrouillez les loquets de verrouillage et retirez le couvercle.
■ Retirer le filtre pour l'aspiration à sec en le tournant dans le sens antihoraire pour déverrouiller, et retirer le filtre du boîtier.
■ Remettez le couvercle et verrouillez-le bien.

AVERTISSEMENT :
Lors de l'aspiration de liquides, assurez-vous que l'aspirateur-traîneau ne soit pas immergé ou aspergé de liquides, ce qui pourrait causer une décharge électrique, une panne de l'aspirateur ou des blessures.
UTILISER L'ASPIRATEUR SEC/HUMIDE COMME SOUFFLEUR
Voir la figure 7, page 9.
En tout temps, l'aspirateur sec/humide souffle de l'air par l'orifice souffleur, qui fait partie du système d'évacuation. Toutefois, on peut utiliser l'aspirateur sec/humide comme souffleur en attachant le suceur utilitaire dans l'orifice du souffleur.
■ Éteindre l'aspirateur sec/humide et enlever le bloc-piles.
■ Éteindre l'aspirateur sec/humide et enlever le bloc-piles.
■ Retirer le tuyau du réservoir.
■ Retirer le suceur utilitaire du boyau s'il y est fixé.
■ Pousser la partie la plus large du suceur utilitaire dans l'ouverture de l'orifice du souffleur. Fixer le tuyau flexible à l'embout conique du suceur utilitaire pour l'utiliser comme souffleur.
■ Pour retirer le suceur utilitaire, tirer le suceur de l'ouverture dans l'orifice d'évacuation.
Pour éviter de répandre les débris, souffler à partir des bords extérieurs de la pile de débris. Ne jamais souffler directement dans le centre de la pile.
Utiliser des râteaux et des balais pour déloger les débris avant de les souffler. Lorsque les conditions sont poussiéreuses, mouiller légèrement les surfaces si on a accès à de l'eau.
Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes ou véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en direction opposée.
Après avoir utilisé les soufflantes ou d'autres appareils, NETTOYER! Éliminer convenablement les débris.
ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :
Utiliser exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.
ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :
Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.
RETIREZ LES DÉCHETS DU RÉCIPIENT DE COLLECTE
Voir la figures 8 et 9, page 9 et 10.
Le récipient de collecte doit être vérifié, vidé, et nettoyé régulièrement pour obtenir une efficacité maximale.
Les déchets secs :
■ Retirer le bloc-piles.
■ Déverrouillez les loquets de verrouillage et retirez le couvercle.
■ Enlevez le filtre utilisé pour l'aspiration à sec.
■ Inspectez le filtre, secouez légèrement le filtre pour le débarrasser de la poussière et de la saleté, ou remplacez-le au besoin.
■ Videz le récipient de collecte ; nettoyez-le si nécessaire.
■ Remplacez le filtre utilisé pour l'aspiration à sec.
■ Avant de remettre le couvercle, assurez-vous que toutes les pièces sont complètement sèches.
■ Remettez le couvercle et verrouillez-le bien.
Les déchets liquides :
■ Retirer le bloc-piles.
■ Déverrouillez les loquets de verrouillage et retirez le couvercle.
■ Videz le récipient de collecte ; nettoyez-le si nécessaire. Avant de remettre le couvercle, assurez-vous que toutes les pièces sont complètement sèches.
■ Remettez le couvercle et verrouillez-le bien.

ATTENTION :
Ne laissez pas de déchets liquides dans le récipient de collecte pendant de longues périodes de temps. L'humidité peut se développer dans le compartiment du moteur et raccourcir la durée de vie utile du moteur.

ATTENTION :
Ne tournez pas l'appareil à l'envers, car les liquides pourraient pénétrer dans le bloc moteur.
NETTOYER/REEMPLACER LE FILTRE POUR L'ASPIRATION À SEC
Voir la figure 10, page 10.
■ Retirer le bloc-piles.
■ Déverrouillez les deux loquets de verrouillage et retirez le couvercle.
Pour nettoyer :
■ Retirer le filtre pour l'aspiration à sec en le tournant dans le sens antihoraire pour déverrouiller, et retirer le filtre du boîtier.
Réinstaller le filtre en alignant le loquet de verrouillage en saillie sur le filtre avec la fente du boîtier sous le couvercle. Tourner le filtre dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
NOTE: Assurez-vous que le filtre est bien en place pour l'aspiration à sec. Enlevez le filtre pour l'aspiration humide.
Pour remplacer :
■ Retirer le filtre pour l'aspiration à sec en le tournant dans le sens antihoraire pour déverrouiller, et retirer le filtre du boîtier.
Remplacer avec un nouveau filtre en alignant le loquet de verrouillage en saillie sur le filtre avec la fente du boîtier sous le couvercle. Tourner le filtre dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
NOTE: Assurez-vous que le filtre est bien en place pour l'aspiration à sec. Enlevez le filtre pour l'aspiration humide.
Si la piece doit être remplacée, demander la pièce recommandée, réf. 312711001 (Numéro de modèle A32VC05).
RANGEMENT
■ Nettoyez l'aspirateur sec/humide de tous les corps étrangers.
■ Nettoyez l'extérieur du récipient de collecte avec de l'eau tiède et un savon doux.
■ Videz et nettoyez le récipient de collecte, le tuyau flexible, les tubes, et les accessoires avec de l'eau tiède et un savon doux, et laissez sécher complètement avant le rangement.
■ Rangez le tuyau flexible et les accessoires à l'intérieur du récipient de collecte ou sur le couvercle.
■ Le récipient de collecte doit être désinfecté au besoin et avant un rangement prolongé.
■ Rangez l'aspirateur à l'intérieur dans un endroit inaccessible aux enfants. Garder éloigné des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels fondants.
NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENCANT SUR 8 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.
H - Dry use filter (filtre pour l'aspiration à sec, filtro de uso en seco)
Fig. 1

A - Raised locking tab (languette de verrouillage en saillie, orejeta realizada de aseguramiento)
B - Dry use filter (filtre pour l'aspiration à sec, filtro de uso en seco)
C - Slot (encoche, ranura)
Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle :
Visiter www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579
Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.
Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d'identification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d'achat est exigée.
RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d'une licence accordée par Ryobi Limited.









