RYOBI D620H - Perceuse

D620H - Perceuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D620H RYOBI au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI D620H - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Perceuse à percussion RYOBI D620H, puissance 620W, vitesse variable de 0 à 2800 tr/min, couple maximal de 30 Nm.
Type de Mandrin Mandrin auto-serrant de 13 mm.
Fonctionnalités Fonction percussion, réglage de la vitesse, interrupteur à gâchette.
Utilisation Idéale pour le perçage de bois, métal et maçonnerie.
Poids 1,8 kg.
Dimensions Longueur 30 cm, largeur 10 cm, hauteur 25 cm.
Maintenance Nettoyer régulièrement le mandrin, vérifier les charbons, lubrifier les pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter les surfaces humides, débrancher lors du changement d'accessoires.
Informations Générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatible avec divers accessoires RYOBI.

FOIRE AUX QUESTIONS - D620H RYOBI

Comment changer le foret sur la perceuse RYOBI D620H ?
Pour changer le foret, assurez-vous que la perceuse est débranchée. Tournez le mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le desserrer, retirez le foret usé, insérez le nouveau foret et resserrez le mandrin dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pourquoi ma perceuse RYOBI D620H ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que la perceuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de mise sous tension est en position ON. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le moteur ou le câble d'alimentation.
Quelle est la puissance de la perceuse RYOBI D620H ?
La perceuse RYOBI D620H a une puissance nominale de 620 W.
Comment régler la vitesse de ma perceuse RYOBI D620H ?
La perceuse RYOBI D620H dispose d'un variateur de vitesse. En pressant plus ou moins fort sur la gâchette, vous pouvez ajuster la vitesse de rotation selon vos besoins.
Comment nettoyer et entretenir ma perceuse RYOBI D620H ?
Après chaque utilisation, assurez-vous de débrancher la perceuse et de nettoyer la poussière et les débris avec un chiffon sec. Vérifiez régulièrement les charbons du moteur et remplacez-les si nécessaire.
Quel type de forets puis-je utiliser avec la perceuse RYOBI D620H ?
La perceuse RYOBI D620H est compatible avec des forets de 1 à 13 mm de diamètre, adaptés pour le bois, le métal et le plastique.
La perceuse dégage une odeur de brûlé, que faire ?
Si vous ressentez une odeur de brûlé, arrêtez immédiatement la perceuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Cela peut indiquer une surchauffe ou un problème électrique. Si l'odeur persiste, contactez un service de réparation.
Comment utiliser la fonction percussion de la perceuse RYOBI D620H ?
Pour utiliser la fonction percussion, assurez-vous que le sélecteur de mode est réglé sur 'percussion'. Cela vous permettra de percer des matériaux durs comme le béton avec plus d'efficacité.
La perceuse vibre trop pendant l'utilisation, que faire ?
Une vibration excessive peut indiquer que le foret est mal fixé ou endommagé. Vérifiez le serrage du mandrin et remplacez le foret si nécessaire. Assurez-vous également que la surface de travail est stable.
Quelle est la garantie de la perceuse RYOBI D620H ?
La perceuse RYOBI D620H est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur D620H RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D620H - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D620H de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI D620H RYOBI

PERCEUSE À PERCUSSION

DE 16 mm (5/8 po)

INCLUT : Perceuse à percussion, poignée auxiliaire et tige de butée de profondeur, clé de mandrin, porte-clé du mandrin, manuel d'utilisation

****************************************************************************************

TABLE DES MATIÈRES

■ Règles de sécurité relatives aux outils électriques....2-3
■ Avertissements de sécurité relatifs perceuse à percussion......3
■ Symboles....4
■ Caractéristiques électriques......5
■ Caractéristiques ...... 6
■ Assemblage....6-7
■ Utilisation....7-9
■ Entretien ....10
■ Illustrations....11-12
■ Commande de pièces/ réparation......Page arrière

RYOBI D620H - TABLE DES MATIÈRES - 1

AVERTISSEMENT : Pour

réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.

CONSERVER CE MANUEL

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

Lire tous les avertissements et toutes les instructions.

Ne pas suivre l'ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les endroits encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.
- Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.
Garder les enfants et badauds à l'écart pendant l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

  • Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.
  • Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
    ■ Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
  • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
    ■ Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.
    S'il est nécessaire d'utiliser l'outil électrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre (GFCI). L'utilisation d'un GFCI réduit le risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

■ Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
- Utiliser l'équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L'équipement de sécurité, tel qu'un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d'un casque ou d'une protection auditive, utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures.
- Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que le commutateur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident.
■ Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.
■ Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Ceci permettra de mieux contrôler l'outil en cas de situation imprévue.
■ Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'usage de ces dispositifs de dépoussiérage peut réduire les dangers présentés par la poussière.
■ Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouies d'aération.
■ Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES

■ Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil approprié pour l'application. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
■ Ne pas utiliser l'outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
■ Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants et ne laisser personne n'étant pas familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux.
■ Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages faire réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.
Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.

  • Utiliser l'outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instructions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter. L'usage d'un outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.

DÉPANNAGE

■ Les réparat ions doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Ceci assurera le maintien de la sécurité de l'outil.
- Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d'origine pour les réparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. L'usage de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE À PERCUSSION

■ Porter des protections auditives lors de l'utilisation de perceuses à percussion. L'exposition au bruit peut provoquer une perte auditive.
- Utiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec l'outil. La perte de contrôle peut causer des blessures.
Lorsque l'outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés ou avec son propre cordon d'alimentation, le tenir par les surfaces de prise isolées. Tout contact avec un fil sous tension électrifierait les parties métalliques de l'outil, et causerait un choc électrique.
■ Apprendre à connaître l'outil. Lire attentivement le manuel d'utilisation. Apprendre les applications et les limites de l'outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures graves.
■ Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.
■ Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves.
■ Protection auditive. Porter une protection auditive lors de l'utilisation prolongée. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.
- Inspecter régulièrement les cordons d'alimentation des outils et s'ils sont endommagés, les confier au centre de réparations agréé le plus proche. Toujours être conscient de l'emplacement du cordon. Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique et d'incendie.
■ Vérifier l'état des pièces. Avant d'utiliser l'outil de nouveau examiner soigneusement les pièces et

dispositifs de protection qui semblent endommagés afin de déterminer s'ils fonctionnent correctement et s'ils remplissent les fonctions prévues. Vérifier l'alignement des pièces mobiles, s'assurer qu'aucune pièce n'est bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. Toute protection ou pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre de réparations agréé. Le respect de cette consigne réduira les risques de choc électrique, d'incendie et de blessures graves.

S'assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Si un cordon prolongateur est utilisé, s'assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l'outil. Un calibre de fil (A.W.G) d'au minimum 14 est recommandé pour un cordon prolongateur de 15 m (50 pi) maximum. L'usage d'un cordon de plus de 30 m (100 pi) est déconseillé. En cas de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement supérieur. Moins le numéro de calibre est élevé, plus la capacité du fil est grande. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe.

■ Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant d'utiliser cet outil. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre de réparation agréé pour éviter tout risque.

■ Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit.
SYMBOLESIGNALSIGNIFICATION
RYOBI D620H - SYMBOLES - 1DANGER :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
RYOBI D620H - SYMBOLES - 2AVERTISSEMENT :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
RYOBI D620H - SYMBOLES - 3ATTENTION :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
AVIS :(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matériels).
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
RYOBI D620H - SYMBOLES - 4Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel.
RYOBI D620H - SYMBOLES - 5Lire le manuel d’utilisationPour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
RYOBI D620H - SYMBOLES - 6Porter une protection oculaireToujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
RYOBI D620H - SYMBOLES - 7Avertissement concernant l’humiditéNe pas exposer à la pluie ou l’humidité.
V Volts Tension
A Ampères Intensité
Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde)
min Minutes Temps
~Courant alternatif Type de courant
n_0 Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide
Outil de la classe II Construction à double isolation
.../minPar minuteTours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d'alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants internes du moteur par l'isolation protectrice. Les outils à double isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

RYOBI D620H - DOUBLE ISOLATION - 1

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger l'utilisateur contre les chocs électriques causés par une rupture de l'isolation interne de le produit. Prendre toutes les précautions de sécurité normales pour éviter les chocs électriques.

NOTE : La réparation d'un produit à double isolation exigeant des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du système, elle ne doit être confiée qu'à un réparateur qualifié. En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de confier le produit au centre de réparation le plus proche. Utiliser exclusivement des pièces d'origine pour les réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Cet outil est équipé d'un moteur électrique de précision. Elle doit être branchée uniquement sur une alimentation 120 V, c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz. Ne pas utiliser cet produit sur une source de courant continu (c.c.). Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si le produit ne fonctionne pas une fois branché, vérifier l'alimentation électrique.

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l'utilisation d'un outil électrique à grande distance d'une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d'une capacité suffisante pour supporter l'appel de courant de l'outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Se reporter au tableau ci-dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine cylindrique homologués par Underwriter's Laboratories (UL).

Pour le travail à l'extérieur, utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte l'inscription « W-A » ou « W » sur sa gaine.

Avant d'utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n'est ni coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de le produit)
0-2,0 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0
Longueur du cordonCalibre de fil (A.W.G.)
25'161616161414
50'161616141412
100'1616141210

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A
NOTE : AWG = American Wire Gauge

RYOBI D620H - CORDONS PROLONGATEURS - 1

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l'écart de la zone de travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le cordon de manière à ce qu'il ne risque pas de se prendre dans les pièces de bois, outils et autres obstacles. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures graves.

RYOBI D620H - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Vérifier l'état des cordons prolongateurs avant chaque utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé. Ne jamais utiliser un produit dont le cordon d'alimentation est endommagé, car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et des blessures graves.

CARACTÉRISTIQUES

Capacité du mandrin....13 mm (1/2 po)

Capacité de perçage :

Béton 16 mm (5/8 po)

Métal....13 mm (1/2 po)

Gâchette......Vitesse variable réversible (VSR)

Coups par minute.... 0-43 000 CPM

Vitesse à vide ....0 à 2 700 r/min (RPM)

Alimentation.... 120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 6,2 A

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

■ Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S'assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.

RYOBI D620H - DÉBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléments figurant dans la liste de contrôle d'expédition sont déjà assemblés. Certaines pièces figurant sur cette liste n'ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation. Le fait d'utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

■ Examiner soigneusement le produit pour s'assurer que rien n'a été brisé ou endommagé en cours de transport.
■ Ne pas jeter les matériaux d'emballage avant d'avoir soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu'il fonctionne correctement.
■ Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le 1-800-525-2579.

RYOBI D620H - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu'elles aient été remplacées. L'utilisation sûre de ce produit avec les pièces manquent ou sont endommagées pourrait entraîner des blessures graves.

RYOBI D620H - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d'entraîner des blessures graves.

RYOBI D620H - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas brancher sur le secteur avant d'avoir terminé l'assemblage. Le non respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves.

POIGNÉE AUXILIAIRE

Voir la figure 1, page 11.

RYOBI D620H - POIGNÉE AUXILIAIRE - 1

AVERTISSEMENT :

Toujours utiliser la poignée auxiliaire pendant l'utilisation de l'outil pour prévenir les réactions causées par le couple. La déformation par torsion ou le blocage de ce produit peut entraîner des blessures graves.

Cette perceuse est équipée d'une poignée auxiliaire pour faciliter le travail et empêcher la perte du contrôle. Cette poignée peut être tournée sur 360° et être montée d'un côté ou de l'autre de la perceuse.

■ Desserrer la poignée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Glisser la poignée auxiliaire sur la perceuse à percussion dans la position de fonctionnement désirée, du côté gauche ou du côté droit.
NOTE : S'assurer que les encoches intérieures de la poignée auxiliaire s'insèrent dans les languettes du logement de la perceuse.
■ Resserrer bien la poignée en la tournant dans le sens horaire.
NOTE : S'assurer que la poignée auxiliaire est bien serrée contre le collier de la tige de butée de profondeur. Ceci maintient la tige de butée à la profondeur désirée. Permet également de sécuriser la poignée auxiliaire.

ASSEMBLAGE

INSTALLATION DU PORTE-CLÉ DU MANDRIN

Voir la figure 2, page 11.

Utiliser le porte-clé du mandrin pour ranger la clé de mandrin dès la fin de son utilisation.

Installation :

■ Former une boucle en forçant l'extrémité du porte-clé et les orifices ronds dans la fente située sur le côté opposé.
■ Placer la boucle par-dessus le cordon et tirer fermement.
- Fixer la clé de mandrin en insérant l'extrémité crantée dans l'orifice du support. Les grandes clés s'insèrent dans le gros orifice et les petites clés s'insèrent dans le petit orifice.

UTILISATION

RYOBI D620H - UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.

RYOBI D620H - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette precaution n'est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

RYOBI D620H - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d'outils ou accessoires non recommandés par le fabricant de ce produit. L'utilisation de pieces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

■ Perçage de produits du bois (bois d'oeuvre, contreplaqué, lambris, aggloméré et bois dur)
■ Perçage de la céramique, du plastique, de la fibre de verre et des matériaux laminés
■ Perçage du métal
Vissage
■ Perçage en mode de percussion dans le béton, la brique et autres pièces de maçonnerie.

RYOBI D620H - APPLICATIONS - 1

ATTENTION :

Cette perceuse n'est pas destinée à être utilisée pour mélanger du béton, des cloisons sèches, du coulis ou d'autres types de mélanges visqueux similaires. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner de mauvaises performances, des blessures éventuelles et annulera votre garantie.

GÂCHETTE

Voir la figure 3, page 11.

Pour mettre la perceuse en MARCHE, appuyer sur la gâchette. Pour ARRÊTER, relâcher la gâchette.

VITESSE VARIABLE

Tourner le sélecteur de vitesse variable vers la droite pour obtenir la vitesse maximale. Tourner le sélecteur vers la gauche pour obtenir des vitesses moins élevées.

La gâchette à vitesse variable procurera des vitesses plus élevées si une pression accrue est exercée et des vitesses moins élevées dans le cas d'une pression réduite.

NOTE : La gâchette peut produire un bruit de sifflement ou de grincement pendant le fonctionnement. Ne pas s'inquiéter, ce bruit fait partie du fonctionnement normal.

BOUTON DE VERROUILLAGE

Voir la figure 3, page 11.

Cette perceuse est dotée d'un bouton de verrouillage de gâchette, commode pour le perçage en continu prolongé.

Verrouillage :

■ Appuyer sur la gâchette.
■ Maintenir le bouton de verrouillage, situé sur le côté de la poignée, enfoncé.
■ Relâcher la gâchette.
■ Relâcher le bouton de verrouillage et la perceuse continue de tourner.
■ Pour désengager le verrouillage, appuyer sur la gâchette, puis la relâcher.

Si la fonction de verrouillage est engagée pendant l'utilisation et la perceuse accidentellement débranchée, désengager le verrouillage immédiatement.

UTILISATION

RYOBI D620H - UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT :

Avant de brancher la perceuse sur une prise secteur, toujours s'assurer que le verrouillage est désengagé (appuyer sur la gâchette et la relâcher). Le non-respect de cette précaution peut causer un démarrage accidentel de la perceuse, entraînant des blessures graves. Ne pas verrouiller la gâchette si le travail peut exiger d'arrêter immédiatement la perceuse.

SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION (AVANT / ARRIÈRE)

Voir la figure 4, page 12.

Le sens de rotation est commandé par un sélecteur situé au-dessus de la gâchette. La perceuse étant tenue en position normale d'utilisation, le sélecteur de sens de rotation doit être tourné vers la gauche pour percer. Le sens de rotation est inversé lorsque le sélecteur est tourné vers la droite.

AVIS :

Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser le mandrin parvenir à l'arrêt complet avant de changer de sens de rotation.

Pour arrêter la perceuse, relâcher la gâchette et laisser le moteur parvenir à l'arrêt complet.

NOTE : La perceuse ne peut fonctionner que si le sélecteur de sens de rotation est poussé à fond vers la droite ou la gauche.

Éviter d'utiliser la perceuse à basse vitesse pendant des périodes prolongées. Ceci pourrait causer une surchauffe. Si la perceuse surchauffe, la refroidir en la laissant tourner à vide et à la vitesse maximum.

INSTALLATION DES FORETS

Voir les figures 5 et 6, page 12.

■ Débrancher la perceuse.
■ Insérer la clé dans le mandrin et tourner vers la gauche.
■ Ouvrir les mors du foret de manière à pouvoir insérer le foret à utiliser. Relever légèrement l'avant de la perceuse pour empêcher le foret de s'échapper des mors du mandrin.
■ Insérer le foret.

RYOBI D620H - INSTALLATION DES FORETS - 1

AVERTISSEMENT :

Veiller à insérer l'embout droit dans les mors du mandrin. Ne pas insérer l'embout dans le mors en biais et serrer le mandrin, comme le montre la figure 7. L'embout pourrait être éjecté de l'outil, causant des blessures graves ou des dommages au mandrin.

■ Resserrer fermement les mors sur le foret au moyen de la clé à mandrin fournie.
■ Retirer la clé du mandrin.

RETRAIT DU FORET

Voir la figure 5, page 12.

■ Débrancher la perceuse.
■ Desserrer les mors au moyen de la clé à mandrin fournie.
■ Retirer l'embout.
■ Retirer la clé du mandrin.

UTILISATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE

Voir la figure 7, page 12.

Cette perceuse est équipée d'une poignée auxiliaire pour faciliter le travail et empêcher la perte du contrôle. Cette poignée peut être tournée sur 360° et être montée d'un côté ou de l'autre de la perceuse.

Pour régler la poignée auxiliaire :

■ Desserrer la poignée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
■ Tourner la poignée auxiliaire sur la position désirée.
■ Resserrer bien la poignée en la tournant dans le sens horaire.

S'assurer que la poignée auxiliaire est bien serrée contre le collier de la tige de butée de profondeur. Permet également de sécuriser la poignée auxiliaire.

NOTE : L'écrou hexagonal a été bloqué à l'intérieur de la fente moulée dans la poignée auxiliaire ce qui facilite le travail.

La tige de butée de profondeur permet de contrôler la profondeur des trous percés.

NOTE : Si l'installation est correcte, les dents doivent être alignées avec l'indicateur de dent sur le collier de la tige de butée de profondeur.

Ajuster la tige de butée de profondeur de façon à ce que le foret dépasse de l'extrémité de la tige à la profondeur de perçage désirée.

Lors du perçage de trous avec la tige de butée de profondeur installée, la profondeur désirée du trou a été atteinte lorsque l'extrémité de la tige entre en contact avec la surface de la pièce de travail.

SÉLECTION DU MODE PERÇAGE OU PERCUSSION

Voir la figure 8, page 12.

Un sélecteur à glissière, placé sur le dessus du boîtier moteur, permet de choisir le mode de perçage avec ou sans percussion. Le symbole du mode de percussion se trouve à droite et celui du mode de rotation, à gauche.

NOTE : Ce marteau perforateur n'est pas conçu pour la percussion en rotation arrière.

UTILISATION

Utiliser des forets à pointe carbure et sélectionner le mode de percussion pour le perçage des matériaux durs, tels que la brique, le carrelage, le béton, etc.

Utiliser le mode de perçage normal lors de l'utilisation de forets hélicoïdaux, scies à trou, etc., dans des matériaux tendres.

PERÇAGE/VISSER DE VIS

Voir la figure 9, page 12.

■ Appuyer sur la gâchette et la relâcher pour s'assurer que la perceuse est ARRÊTÉE avant de la brancher sur une prise secteur.
■ Vérifier la position du sélecteur du sens de rotation (rotation avant ou arrière).
■ Bloquer la pièce de travail dans un étau ou avec des serre-joints pour l'empêcher de tourner avec l'embout.
■ Brancher la perceuse sur une prise secteur.
■ Tenir la perceuse fermement et placer la pointe de l'embout sur le point à percer, ou à l'endroit ou la vis doit être enfoncée.

RYOBI D620H - PERÇAGE/VISSER DE VIS - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un fil sous tension, les parties métalliques de l'outil seraient mises sous tension et probablement choc l'opérateur. Si vous devez enfoncer une vis dans un endroit où des fils électriques cachés peuvent être présents, tenir l'outil par les surfaces de prise isolées pour éviter un choc électrique.

■ Appuyer sur la gâchette pour mettre la perceuse en marche.
■ Percer en appuyant sur la perceuse juste assez pour que l'embout morde dans le matériau. Ne pas forcer la perceuse ou appliquer une force latérale pour élargir un trou. Laisser l'outil effectuer le travail.

RYOBI D620H - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Lors du perçage, se tenir prêt lorsque l'embout traverse le matériau ou en cas de blocage. Dans ces situations, la perceuse à tendance à être propulsée dans le sens contraire à la rotation, ce qui peut causer la perte de contrôle. Si l'opérateur n'est pas préparé, cette perte de contrôle peut entraîner des blessures graves.

■ Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner l'emplacement du trou. Cette précaution empêchera le foret de glisser au départ du trou.
Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse cale, l'arrêter immédiatement. Sortir le foret de la pièce et déterminer la raison du blocage.

PERÇAGE DU BOIS ET DU METAL

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier haute vitesse pour le perçage du bois ou or métal. Choisissez le mode de perçage. Commencer le perçage à basse vitesse pour éviter que la pointe du foret ne glisse.

Perçage du bois

■ Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans le matériau.
■ Lors du perçage de trous traversants, placer un morceau de bois derrière la pièce pour éviter l'éclatement du bord inférieur du trou.

Perçage du métal et acier

■ Appliquer de l'huile légère sur le foret pour l'empêcher de surchauffer. Cette huile prolongera la vie utile du foret et facilitera le perçage.
■ Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse ne causant pas la surchauffe du foret. Une pression excessive causerait :
• La surchauffe de la perceuse ;
- Une usure excessive des roulements ;
- La déformation ou le brûlage du foret ; et
- Des trous décentrés ou de forme irrégulière.
■ Lors du perçage de gros trous dans le métal, nous recommandons de commencer avec un foret de petite taille avant d'élargir le trou avec le foret du diamètre désiré.

PERÇAGE DE PIÈCES DE MAÇONNERIE

Pour obtenir une performance maximum, utilisez des forets à impact à bout au carbure pour maçonnerie ou des forets propres au marteau perforateur et choisissez le mode marteau lors de perçage dans des matériaux durs tels la brique, les tuiles, le béton, etc. Choisir le mode marteau.

■ Pour un résultat optimal dans la brique, appliquer une pression légère et utiliser une vitesse moyenne.
■ Exercer une pression plus forte pour percer les matériaux durs, tels que le béton.
■ Avant de percer dans la brique, pratiquer sur une chute pour déterminer la pression et la vitesse optimales. Commencer le perçage à basse vitesse pour éviter que la pointe du foret ne glisse.

ENTRETIEN

RYOBI D620H - ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d'origine pour les réparations. L'usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l'outil.

RYOBI D620H - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette precaution n'est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

RYOBI D620H - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 1

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.

Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le placoplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s'usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements, balais, commutateurs, etc. Toutefois, si le produit a été utilisé sur l'un de ces matériaux, il est extrêmement important de le nettoyer à l'air comprimé.

LUBRIFICATION

Tous les roulements de cet produit sont enduits d'une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de le produit, dans des conditions d'utilisation normales. Aucune autre lubrification n'est donc nécessaire.

S'il y a lieu, le cordon d'alimentation doit être remplacé par un un centre de réparation agréé afin d'éviter tout risque.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 11 DE PAGE APRÈS LES SECTIONS FRANÇAIS ET ESPAGNOL.

A - Drilling/hammer mode selector (sélecteur de mode rotation / percussion, selector de taladro/percusión)

B - Depth stop rod (tige de butée de profondeur, barra limitadora de profundidad)

C - Chuck (mandrin, portabrocas)

D - Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire, conjunto del mango auxiliar)

E - Switch trigger (gachette, gatillo de interruptor)

F - Direction of rotation selector (forward/I reverse) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière), selector de sentido de rotación J (adelante/atrás)]

B - Variable speed dial (sélecteur de vitesse variable, dial de velocidad variable)

A - Direction of rotation selector (forward/reverse) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière), selector de sentido de rotación (adelante/ atrás)]

B - Forward (avant, adelante)

C - Reverse (arrière, atrás)

Fig. 5
RYOBI D620H - NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 11 DE PAGE APRÈS LES SECTIONS FRANÇAIS ET ESPAGNOL. - 1

C - Drilling/hammer mode selector (sélecteur de mode de perçage/percussion, selector de taladro/percusión)

Fig. 9
RYOBI D620H - NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 11 DE PAGE APRÈS LES SECTIONS FRANÇAIS ET ESPAGNOL. - 2

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle : Visiter www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d'identification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d'achat est exigée.

*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d'un appel de demande de service.

RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d'une licence accordée par Ryobi Limited.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : D620H

Catégorie : Perceuse