KM34S3B - Four à micro-ondes SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM34S3B SHARP au format PDF.

📄 114 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP KM34S3B - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 34 litres
Puissance micro-ondes 1000 W
Modes de cuisson Micro-ondes, Grill, Convection
Dimensions (L x P x H) 52 x 40 x 30 cm
Panneau de commande Électronique avec écran LCD
Fonction de décongélation Oui
Plateau tournant Oui, diamètre 32 cm
Poids 16 kg
Sécurité enfant Oui
Consommation énergétique Classe énergétique A
Accessoires inclus Grille, plateau tournant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KM34S3B SHARP

Comment régler le temps de cuisson sur le SHARP KM34S3B ?
Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton de réglage du temps dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre le temps souhaité. Appuyez ensuite sur le bouton 'Start' pour commencer la cuisson.
Que faire si le four à micro-ondes ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car le four ne s'allumera pas si la porte n'est pas correctement verrouillée.
Comment nettoyer l'intérieur du SHARP KM34S3B ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le four à micro-ondes émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, que faire ?
Un bruit inhabituel peut être dû à un objet coincé dans le plateau tournant ou à un élément de cuisson. Vérifiez que rien n'entrave le mouvement du plateau et que les accessoires sont correctement installés.
Comment décongeler des aliments avec le SHARP KM34S3B ?
Sélectionnez le mode 'Décongélation' sur le panneau de commande. Entrez le poids de l'aliment à décongeler, puis appuyez sur 'Start'. Surveillez régulièrement l'aliment pour éviter une cuisson partielle.
Le micro-ondes ne chauffe pas, que dois-je vérifier ?
Vérifiez d'abord que le temps et la puissance sont correctement réglés. Si cela ne fonctionne pas, il se peut que le fusible soit grillé ou que l'appareil ait un problème technique. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser du métal dans le SHARP KM34S3B ?
Non, il est déconseillé d'utiliser des ustensiles en métal dans le micro-ondes, car cela peut provoquer des étincelles et endommager l'appareil.
Comment réinitialiser le SHARP KM34S3B ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SHARP KM34S3B ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site web de SHARP dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM34S3B - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM34S3B de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI KM34S3B SHARP

À CONVECTION ET MICRO-ONDES

GEBRUIKSAANWIJZING 900 W (IEC 60705) Important Avertissement Belangrijk ENNL FR KM-345S3B_OM.indb 1 2017-08-30 11:28:06KM-345S3B_OM.indb 2 2017-08-30 11:28:06F Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.

Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être

gnie que les pro- duits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers géné

raux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisa- teurs privés (ménages)

1. Au sein de l'Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de trai

tement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désor- mais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électro- niques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuite- ment votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de rensei- gnements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre au rebut séparément et préalablement conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribue- rez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les eets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimina- tion correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être rapportés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www. swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises

1. Au sein de l'Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur qui vous informera des conditions de reprise du produit. Des frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quan

tités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale concernant les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimina- tion correcte de cet appareil. KM-345S3B_OM.indb 1 2017-08-30 11:28:25FR-2

  • Les micro-ondes sont des ondes d'éner- gie, semblables à celles utilisées pour les signaux de télévision et de radio. L'énergie électrique est convertie en éner- gie de micro-ondes, dirigée vers le milieu- bas de la cavité par un guide d'ondes. L'agitateur à micro-ondes distribue ensuite uniformément l'énergie des micro-ondes dans tous les coins de la cavité. Les micro-ondes ne peuvent pas passer à travers le métal. Ainsi, la cavité du four est en métal et une ne maille métallique est présente sur la porte. Lors de la cuisson, les micro-ondes rebon- dissent aléatoirement sur les côtés de la cavité du four. Les micro-ondes passent à travers certains matériaux, comme le verre et le plastique, pour chauer la nourriture. (voir « Usten- siles adaptés» en page FR-33). L'eau, le sucre et les graisses des aliments absorbent les micro-ondes, ce qui les fait vibrer. Cela produit de la chaleur par fric- tion, de la même façon que vous chauez vos mains en les frottant. Les zones extérieures de la nourriture sont chauées par l'énergie des micro-ondes, et la chaleur se déplace vers le centre par conduction, comme pour la cuisine clas- sique. Il est important de tourner, réarran- ger ou remuer la nourriture pour assurer un chauage uniforme. Une fois la cuisson terminée, le four arrête automatiquement de produire des micro- ondes. Un temps de repos est nécessaire après cuisson, car cela permet à la chaleur de se disperser uniformément dans la nourriture. KM-345S3B_OM.indb 2 2017-08-30 11:28:26FR-3 COMMENT VOTRE FOUR FONCTIONNE p. 2
  • TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DE MICRO-ONDES p. 3

DIMENSIONS POUR L'INSTALLATION ......................................................................................................... 16 PROCÉDURE D'INSTALLATION ..................................................................................................................... 16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.............................................................................................................. 17 INSTRUCTION D'OPÉRATION ..................................................................................................................17-32 DÉPANNAGE ....................................................................................................................................................... 33 VAISSELLE ADAPTÉE AU FOUR .................................................................................................................. -34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE .......................................................................................................................... 35 SPÉCIFICATIONS ................................................................................................................................................ 36 (a) Ne tentez pas d'utiliser ce four avec la porte ou- verte car cela peut entraîner une exposition no- cive à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas rompre ou manipuler les dispositifs de verrouillages de sécurité. (b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou ne laissez pas accumuler de la saleté ou des résidus de nettoyage sur les sur- faces d'étanchéité. (c) AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par une personne qualiée. Si l'appareil n'est pas maintenu en bon état de pro- preté, sa surface peut se dégrader, la durée de vie de l'appareil pourrait être aectée et cela pourrait conduire à une situation dangereuse.

POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Pour éviter tout danger d’incendie. Vous devez surveiller le four durant son fonc- tionnement. Un niveau de puissance trop éle- vé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments et créer un risque d'incendie. La prise secteur doit être facilement accessible, an que la che du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence. L'alimentation électrique doit être de type 230V~, 50Hz avec un fusible de distribution de 15A ou un disjoncteur de 15A. Ce four doit être alimenté par un circuit électrique indépendant. Veuillez ne pas placer votre four à proximité d'une zone génératrice de chaleur, par exemple, près d'un four à cuisson convention- nelle. Ne placez pas ce four dans une atmosphère à humi- dité élevée ou bien où l’humidité peut s'accumuler. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. KM-345S3B_OM.indb 4 2017-08-30 11:28:26FR-5

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Si vous observez la présence de fumées, étei- gnez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée an d’étouer les ammes. Utilisez uniquement des récipients et ustensiles compatibles avec la cuisson au micro-ondes. Référez-vous à la page FR-33. Il est important de vérier que les ustensiles utilisés soient bien compatibles avec la cuisson au micro-ondes. Lorsque vous réchauez un plat dans un réci- pient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir tout risque d’ignition. Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes et la ca- vité du four après Nettoyez le couvercle du guide d'ondes, la cavité du four et le plateau après uti- lisation. Ceux-ci doivent être secs et exempts de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauer au point générer de la fumée ou de prendre feu. Ne placez pas de produits susceptibles de s’enammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, ls, etc., métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique et causer un incendie. N’utilisez pas ce four micro-ondes pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile risquerait de s’enammer. Pour faire des popcorns, n’utilisez que des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. KM-345S3B_OM.indb 5 2017-08-30 11:28:27FR-6

Ne rangez pas de nourriture ou d'autres objets àl'in- térieur du four. Vériez les paramètres après avoir démarré le four pour vous assurer que le four fonc- tionne comme vous le souhaitez. Pour éviter toute surchaue et incendie, faites atten- tion lorsque vous cuisinez ou réchauez des plats ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux. Référez-vous aux conseils correspondants dans le mode d'emploi. Pour éviter toute blessure

N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vériez les points suivants avant toute utilisation du four. a) Porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. b) Charnières et loquets de sécurité: assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Joints de porte et surfaces de contact: assurez- vous qu’ils ne sont pas endommagés. d) Intérieur de la cavité et de la porte: assurez-vous qu’il n'est pas cabossé. e) Cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par du personnel qualié. KM-345S3B_OM.indb 6 2017-08-30 11:28:27FR-7

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Vous ne devez rien réparer ou remplacer par vous-même dans le four. Faites appel à du per- sonnel qualié. N’essayez pas de démonter l’appareil ni d’enlever le dispositif de protec- tion contre l’énergie micro-ondes, vous risque- riez d’endommager le four et de vous blesser. Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modiez pas les loquets de sécurité de la porte d'une quelconque manière. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. Ne laissez pas la graisse ou les saletés s'accu- muler sur les joints de porte ou autres pièces adjacentes. Nettoyez le four de manière régu- lière et enlevez tout dépôt de nourriture. Sui- vez les instructions de la page FR-35 «Entretien et nettoyage». Si le four n'est pas maintenu dans un état de propreté susant, une dété- rioration des surfaces pourrait se produire qui serait susceptible d'aecter la durée de vie de l'appareil et de présenter des risques. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consul- tez votre médecin ou le fabricant du stimula- teur an de vous renseigner sur les précautions àprendre lors de l’utilisation du four. Pour éviter toute décharge électrique Ne retirez en aucun cas le boîtier externe. KM-345S3B_OM.indb 7 2017-08-30 11:28:27FR-8

N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouvertures d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez immédiatement le four hors tension, débranchez la che du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé. Ne plongez jamais la che du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas àl’ex- térieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four. Gardez le cordon d'alimentation à distance des surfaces chauées, y compris l'arrière du four. Maintenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. N'essayez pas de remplacer la lampe du four vous-même ou ne permettez à personne n'étant pas un électricien agréé de le faire. Si la lampe s'arrête de fonctionner, veuillez consulter votre revendeur ou un agent de service agréé. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial. L'échange doit être eectué par un agent de service agréé. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine:

AVERTISSEMENT : Les liquides ou autres ali-

ments ne doivent pas être réchaués dans des récipients fermés, ceux-ci étant susceptibles d'exploser. Le réchauage des boissons au micro-ondes peut entraîner une ébullition explosive dié- rée; faites donc bien attention lors de la mani- pulation du récipient. KM-345S3B_OM.indb 8 2017-08-30 11:28:27FR-9

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

N’utilisez jamais de récipient scellé. Retirez tout ru- ban d’étanchéité et couvercle avant l'utilisation. La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion, même après l'arrêt du four. Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro-ondes pour chauer des liquides. Utilisez des récipients à ouverture large de manière à ce que les bulles puissent s’échapper. Ne chauez pas de liquide dans un récipient à col étroit tel qu’un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures. Pour éviter tout débordement de liquide bouillant et brûlure éventuelle: 1.Ne les chauez pas trop longtemps. 2.Remuez le liquide avant le chauage/réchauage.

3. Il est recommandé de placer une tige de verre ou

un objet similaire (non métallique) dans le liquide durant le réchauage.

4. Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes

dans le four une fois la cuisson terminée, de manière à éviter toute ébullition soudaine diérée. Veuillez ne pas cuire d'œuf dans leur coquille et ne pas réchauer d'œuf dur entier dans le four micro- ondes, ceux-ci risquant d’exploser même après la cuisson. Pour cuire ou réchauer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc an d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la co- quille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauer dans un four à micro-ondes. KM-345S3B_OM.indb 9 2017-08-30 11:28:27FR-10

Percez la peau des aliments tels que pommes de terre et saucisses avant de les cuire, ceux-ci pouvant exploser. Pour éviter toute brûlure

AVERTISSEMENT : Il est nécessaire de remuer ou

d'agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et de vérier leur température avant leur consommation, an d'éviter toute brûlure. Utilisez un porte-récipient ou des gants de cui- sine anti-chaleur lorsque vous retirez les ali- ments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez toujours les récipients, les appareils à popcorn, les sac de cuisson au four etc. loin du visage et des mains pour éviter les brûlures de vapeur et les éruption d'ébul- lition. Pour éviter les brûlures, testez toujours la tempé- rature des aliments, remuez avant de servir et prêtez une attention particulière à la température des aliments et des boissons oertes aux bébés, aux enfants ou aux per- sonnes âgées. Les parties accessibles peuvent chauer en cours d'utilisation. Les jeunes enfants devraient être tenus à l'écart. La température du récipient n'est pas une véritable indication de la température de la nour- riture ou de la boisson; vériez toujours la température de la nourriture. Maintenez-vous toujours en retrait de la porte du four lorsque vous l'ouvrez pour éviter de vous brûler à cause de la vapeur ou de la chaleur qui s'échappe. Couper les aliments cuits au four après le chauage pour libérer de la vapeur et éviter les brûlures. Ne laissez pas les enfants s'approcher de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent. KM-345S3B_OM.indb 10 2017-08-30 11:28:28FR-11 Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

AVERTISSEMENT : Ne laissez un enfant de plus de

8ans utiliser le four sans supervision que si vous lui avez donné des instructions adéquates, an que l'enfant soit capable d'utiliser le four de manière sûre et comprenne les dangers d'une utilisation abusive. Cet appareil n'est pas conçu pour être utili- sé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connais- sances, sauf s'ils sont supervisés ou si des instruc- tions concernant l'utilisation de l'appareil leurs ont été données par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur le porte du four. Ne jouez pas avec le four ou ne l'utilisez pas comme un jouet. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité comme l’usage d’un porte-récipient et le retrait avec précaution de l'emballage des produits alimentaires. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages conçus pour rendre les aliments croustillants, (par exemple matériaux auto- chauants) dont la température pourrait s'avérer très élevée. Autres avertissements Ne modiez jamais le four de quelque façon que ce soit. Ne déplacez pas le four lorsqu'il est en marche. Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement pour un usage domestique. Ce four est destiné uniquement à la préparation alimentaire et ne peut être utilisé que pour la cuisson des aliments. Il ne convient pas à des ns commerciales ou de laboratoire.

Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four. N'utilisez jamais le four à vide. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière auto-chauf- fante, placez toujours un isolant résistant à la cha- leur telle qu'une assiette de porcelaine en dessous pour éviter d'endommager le verre et les plats en céramique à cause du stress thermique. Le temps de préchauage spécié dans les instructions re- latives aux ustensiles de vaisselle ne doit pas être dépassé. N'utilisez pas d'ustensiles en métal qui rééchissent les micro-ondes et pourraient causer des arcs élec- triques. Ne placez pas de boite de conserve dans le four. Utilisez seulement les plateaux conçus pour ce four. N'utilisez pas ce four sans plateau. Pour éviter que le plateau ne se casse: (a) Laissez le plateau de verre refroidir avant de le nettoyer avec de l'eau. (b) Ne placez pas d'aliments ou d'ustensiles chauds sur un plateau froid. (c) Ne placez pas d'aliments ou d'ustensiles froids sur un plateau chaud. REMARQUE: Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technicien qualié. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsables des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résulte- raient d'une mauvaise observation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

KM-345S3B_OM.indb 12 2017-08-30 11:28:28FR-13 peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des surfaces d’étanchéité. Cela est normal et n'est pas une indication d'un mauvais fonctionnement ou de fuites de micro- ondes. DANGER! Risque de choc électrique Toucher certains des composants internes peut causer des blessures corporelles graves ou la mort. Ne démontez pas cet appareil. AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner une électrocution. Ne pas brancher sur une prise jusqu'à ce que l'appareil soit correcte- ment installé et mis à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant une voie d'échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'un l de mise à la terre avec une che de mise à la terre. La che doit être branchée sur une prise correcte- ment installée et mise à la terre. Consultez un électricien ou un technicien compé- tent si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 ls.

1. Un cordon d'alimentation électrique court est

fourni pour réduire les risques résultant de l'enchevêtrement ou d'un trébuchement sur un cordon plus long.

2. Si un cordon long ou une rallonge est utilisé:

1) La note électrique marquée du cordon ou de la

rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l'appareil. 2 La rallonge doit être un cordon à 3 ls de type mise à la terre.

3) Le long cordon doit être agencé de sorte qu'il ne

dépasse pas le dessus du comptoir ou de la table où il pourrait être tiré par des enfants ou renver- sé involontairement.

Noms des pièces et des accessoires du four Information importante

  • Cet appareil n'est PAS destiné à un usage commercial.
  • Veuillez respecter les instructions d'installation fournies et noter que cet appareil ne doit être installé que par un technicien qualié.
  • L'appareil est équipé d'une che et ne doit être raccordé qu'à une prise de terre correctement installée.
  • Dans le cas où une nouvelle prise de courant serait nécessaire, l'installation et la connexion par câble ne doivent être eectuées que par un électricien qualié. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un dispositif de déconnexion du pôle doit être présent sur le site d'installation avec un intervalle de contact d'au moins 3 mm.
  • Les adaptateurs, les bandes multivoies et les rallonges ne doivent pas être utilisés. La surcharge peut provoquer un incendie.
  • Si l'appareil n'est pas équipé d'un cordon d'alimentation et d'une che, l'équipement de connexion doit disposer d'une séparation de contact à chaque pôles qui fournissent une déconnexion complète, et l'appareil doit être incorporé dans le câblage xe conformément aux règles de câblage. La surface accessible pourrait être chaude en cours d'opération.
  • Cet appareil est uniquement destiné à être entièrement équipé dans une cuisine.
  • Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé comme un appareil de table ou à l'intérieur d'une ar
  • L'armoire équipée ne doit pas avoir de paroi arrière derrière l'appareil.
  • Un espace d'au moins 45 mm doit être maintenu entre le mur et la base ou le panneau arrière de l'unité ci-dessus.
  • L'armoire équipée doit disposer d'une ouverture de ventilation de 250 cm à l'avant. Pour ce faire, ré

duire le panneau de base ou appliquer une grille de ventilation.

  • Les orices de ventilation et les entrées d'air ne doivent pas être couvertes.
  • Le fonctionnement sécurisé de cet appareil ne peut être garanti que s'il a été installé conformément àces instructions d'installation.
  • L'installateur est responsable de tout dommage résultant d'une installation incorrecte.
  • Les unités dans lesquelles l'appareil est monté doivent être résistantes à la chaleur jusqu'à 90°C.

1. Panneau de commande

5. Verre de la porte

REMARQUE: il devrait y avoir un espace au-dessus du four.

  • Ne tenez pas ou n'emportez pas l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci ne peut pas supporter le poids de l'appareil et pourrait se casser.

1. Poussez délicatement le four dans le caisson, en vous assurant qu'il se trouve au centre.

2. Ouvrez la porte et xez le four avec les vis fournies.

  • Insérez complètement l'appareil et centrez-le.
  • Veillez à ne pas tordre le câble de connexion. Vissez l'appareil en place.
  • L'espace entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être fermé par des lattes supplémen

taires. Remarques importantes sur la connexion électrique L'appareil est équipé d'une che et ne doit être raccordé qu'à une prise de terre correctement installée. Seul un électricien qualié qui prend en compte les règlements appropriés est autorisé à ins

taller la prise ou remplacer le câble de connexion. Si la prise n'est plus accessible après l'instal- lation, un interrupteur d'isolement sur tous les pôles doit être présent du côté de l'installation avec un intervalle de contact d'au moins 3 mm. La protection des contacts doit être assurée par l'installation. Protection des fusibles: voir les instructions pour les données techniques d'utilisation.

Ouverture de ventilation arrière, min. 250 cm Ventilation à la base, min. 250 cm Espace de ventilation àla base, min. 250 cm Panneau arrière ouvertGrille de ventilationPieds d'armoiresPanneau arrière ouvert

  • 20mm for metal fascias
  • 20 mm pour les barres métalliques min 550 min 10 KM-345S3B_OM.indb 16 2017-08-30 11:28:29FR-17

Nettoyage initial et chauage Retirer tout le lm de protection à l'avant du four à micro-ondes. Pour plus d'informations, voir la section «NETTOYAGE». Avant la première utilisation de l'appareil, ■ Retirez tous les accessoires et lavez-les hors du micro-ondes. ■ Récipients vides à chauage électrique. Les nouveaux appareils émettent généralement une odeur lors de leur première utilisation. Avant d'utiliser un appareil électrique pour cuire des aliments et cuisiner plus rapidement, faites le chauer, cela contrinue à chasser les odeurs.

  • Avant de chauer, il est préférable d'essuyer l'intérieur du four à micro-ondes avec un chif- fon humide. Ainsi, vous pourrez enlever les poussières accumulées au cours du processus d'emballage ou les matériaux d'emballage résiduel.
  • Appuyez sur les touches « ». L'appareil s'allume, le menu principal apparaît sur l'écran.
  • Appuyez sur « »pour choisir la fonction de convection. La température recomman- dée sera mise en évidence, tandis que micro-ondes démarrera directement.
  • Augmenter la température jusqu'à la température maximale à l'aide des touches de réglage.
  • Appuyez sur le symbole « » à côté des touches de capteur. Chauez le four vide pendant au moins une heure. Lorsque vous faites cela, assurez-vous que la pièce soit bien ventilée. Fermez la porte vers l'autre pièce pour éviter les odeurs n'imprègnent la maison.
  • Laissez refroidir l'appareil à température ambiante. Ensuite, nettoyez l'intérieur du four à micro-ondes avec une solution de détergent neutre mélangée à de l'eau chaude, puis essuyez-le avec un chion sec et propre. Gardez la porte ouverte jusqu'à ce que l'intérieur du four soit complètement sec. Panneau de commande Ce four à micro-ondes utilise un contrôle électronique moderne pour régler les paramètres de cuisson afin de mieux répondre à vos besoins culinaires.

1. Conguration de l'horloge

Une fois que l'appareil sera branché, «00:00» clignotera et la sonnerie retentira une fois.

" or " » ou « " or " » pour régler l'heure exacte (entre 00:00 et 23:59.)

2) Après avoir introduit l'heure correcte, appuyez sur «

». L'horloge aura été réglée. Remarque:

1) Si vous souhaitez changer l'heure, vous devez presser et maintenir le

bouton « » durant 3 secondes. L'heure en cours disparaîtra et l'heure clignotera alors sur l'écran. Appuyez sur « " or " » ou « " or " » pour régler la nou- velle heure et appuyez sur la touche « » pour conrmer le réglage.

2) Lorsque vous réglez l'horloge, appuyez longuement sur «

" or " » ou « " or " » pour ajus- KM-345S3B_OM.indb 17 2017-08-30 11:28:30FR-18

ter par 10MIN, appuyez brièvement (chaque fois que vous ajustez 1MIN). REMARQUE: Lorsque vous pressez sur « », vous pouvez choisir Micro-ondes , Grill, Convec- tion, Grill + Vent, MO+ Convection, MO + fonction grill , Micro-ondes + Grill + Vent.

2. Cuisson au micro-ondes

1) Appuyez du la touche «

» pour activer la fonction micro-ondes. «01:00» s'ache et l'icône du micro-onde apparaît.

» ou « " or " » ou « " or " » pour sélectionner le mode de cuisson.

», puis, appuyez sur« " or " » ou « " or " » pour régler la puissance du micro-ondes ( 900W, 700W, 450W, 300W, 100W). La puissance par défaut est 900W.

4) Appuyez sur « », appuyez ensuite sur «

" or " » ou « " or " » pour régler la durée de cuisson. La durée de cuisson maximale dépend de la puissance ayant été programmée. Lorsque la puis

sance est de 900W, le temps MAX. est de 30 minutes - les autres puissances sont de 90 minutes.

5) Appuyez sur la touche « » pour commencer à cuisiner.

TABLEAU DES PUISSANCES DU MICRO-ONDES

Puissance micro-ondes 100% 80% 80% 80% 20% Achage 900W 700W 450W 300W 100W Vous pouvez voir grâce au tableau ci-dessous, les niveaux de puissance à partir desquels vous pouvez choisir et quels niveaux de puissance conviennent à quels aliments. Niveau de puissance Aliment 900 W - Faire bouillir de l'eau, réchauer - Cuisiner du poulet, du poisson, des légumes 700 W - Réchauer - Cuisiner des champignons, des coquillages - Cuisiner des plats contenant des œufs et du fromage 450 W - Cuire du riz, potage 300 W - Décongeler - Faire fondre du beurre et du chocolat 100 W - Décongélation des aliments fragiles/délicats - Décongélation des aliments de forme irrégulière - Ramollir de la crème glacée - Permettre à la pâte de lever - Décongeler les aliments sensibles / délicats - Décongélation des aliments de forme irrégulière - Ramollir de la crème glacée - Permettre à de la pâte de lever KM-345S3B_OM.indb 18 2017-08-30 11:28:30FR-19

1) Appuyez sur la touche «

» pour activer la fonction micro-ondes. «01:00» s'ache et l'icône du micro-onde apparaît.

» ou « " or " » ou « " or " » pour sélectionner le mode de cuisson.

» pour choisir le niveau de grill.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner le niveau 3 (le MAX.), le niveau 2 ou le niveau 1 (le MIN.).

5) Appuyez sur la touche « » pour commencer à cuisiner. Apuyez sur «

" or " » ou « " or "

pour sélectionner le niveau 3 (le MAX.), le niveau 2 ou le niveau 1 (le MIN.).

6) Appuyez sur la touche «

» pour commencer à cuisiner.

1) Appuyez du la touche «

» pour activer la fonction micro-ondes. «01:00» s'ache et l'icône du micro-onde apparaît.

» ou « " or " » ou « " or " » pour sélectionner le mode convection. La tempé- rature par défaut est de 180 degrés.

» pour accéder au mode température.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner la température. Le choix de température va de 50 à 230 degrés. (50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230)

5) Appuyez sur « » pour sélectionner le mode Réglage de durée. La durée par défaut est de 10 minutes.

Appuyez sur « " or " » ou « " or " » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 5 heures.

6) Appuyez sur la touche « » pour commencer à cuisiner.

1) Appuyez du la touche «

» pour activer la fonction micro-ondes. «01:00» s'ache et l'icône du micro-onde apparaît.

» ou « " or " » ou « " or " » pour sélectionner le mode Grill ventilé. La tempé- rature par défaut est 180 degrés.

» pour accéder à la sélection de la température.

" or " » ou « " or " » pour accéder à la sélection de température de 35 à 180degrés. (35, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180)

» pour sélectionner le mode de réglage de durée. La durée par défaut est de 10 minutes. Appuyez sur « " or " » ou « " or " » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 5 heures.

6) Appuyez sur la touche «

» pour commencer la cuisson.

6. Micro-ondes + cuisson au grill

1) Appuyez du la touche « » pour activer la fonction micro-ondes. «01:00» s'ache et

l'icône du micro-onde apparaît.

2) Appuyez sur « » ou «

" or " » ou « " or " » pour sélectionner le mode de combinaison «MO+GRILL».

3) Appuyez sur « » pour accéder à la sélection du niveau de grill.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner le niveau 3 (le MAX.), le niveau 2 ou le niveau 1 (the MIN.).

» pour accéder à la sélection du niveau de puissance du micro-ondes.

" or " » ou« " or " » pour sélectionner la puissance du micro-ondes (700W, 450W, 300W, 100W). La puissance par défaut est 300W.

» pour sélectionner le mode de réglage de la durée. La durée par défaut est de 10 minutes.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.

9) Appuyez sur la touche « » pour commencer la cuisson.

1) Appuyez du la touche «

» pour activer la fonction micro-ondes. «01:00» s'ache et l'icône du micro-onde apparaît.

2) Appuyez sur « » ou «

" or " » ou « " or " » pour sélectionner le mode de combinaison «MO+ CONV».

3) Appuyez sur « » pour accéder à la sélection de la température.

La température par défaut est de 180 degrés.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner la température de 50 à 230 degrés. (50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230)

» pour accéder à la sélection du niveau de puissance du micro-ondes.

" or " » ou« " or " » pour sélectionner la puissance du micro-ondes (700W, 450W, 300W, 100W). La puissance par défaut est 300W.

» pour sélectionner le mode de réglage de la durée. La durée par défaut est de 10 minutes.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.

9) Appuyez sur la touche « » pour commencer à cuisiner.

8. Micro-ondes + cuisson ventilée au grill

1) Appuyez sur la touche «

» pour activer la fonction micro-ondes. «01:00» s'ache et l'icône du micro-onde apparaît. KM-345S3B_OM.indb 20 2017-08-30 11:28:30FR-21

2) Appuyez sur « » ou «

" or " » ou « " or " » pour sélectionner le mode de combinaison «MO+GRILL+VENT».

» pour accéder à la sélection de la température. La température par défaut est de 180 degrés.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner la température. La température est comprise entre 100 et 180 degrés. (100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180)

5) Appuyez sur « » pour accéder à la sélection du niveau de puissance du micro-ondes.

" or " » ou« " or " » pour sélectionner la puissance du micro-ondes (700W, 450W, 300W, 100W). La puissance par défaut est 300W.

» pour sélectionner le mode de réglage de la durée. La durée par défaut est de 10 minutes.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.

9) Appuyez sur la touche « » pour commencer à cuisiner.

9. Programmes de cuisson automatique

1) En mode veille, appuyez sur la touche «

» une fois. L'achage « » s'allume. Accé- dez au mode menu décongélation; appuyez sur la touche plusieurs fois. Vous pouvez basculer entre les diérents types de cuisson, tels que d01, P01, S01. À ce stade, vous pouvez appuyer sur « " or " » ou « " or " » Pour choisir la décongélation, le menu sans vapeur, le menu vapeur en basculant entre les trois diérents types de cuisson. Quand le sym- bole « » s'allume, accédez au mode menu automatiquement, le symbole par défaut, le poids, le temps de cuisson et le poids de cuisson s'allument; l'écran ache P01 ou S01.

» et l'écran clignotant ache P01 ou S01. À ce stade, vous pouvez appuyer sur « " or " » ou « " or " », sélectionnez le type de menu (P01-P40 ou S01-S40). REMARQUE :

1) Pour le menu sans vapeur (P01-P20), appuyez sur «

» pour conrmer la sélection du menu et accéder automatiquement au menu de sélection du poids. À ce stade, vous pouvez appuyer sur « " or " » ou « " or " », choisissez l'achage du temps de cuisson automatique du menu.

2) Pour le menu vapeur, à ce stade, si vous devez régler le temps de cuisson par défaut, vous pou

vez appuyer sur « », et faire clignoter le temps de cuisson par défaut, àce stade, appuyez sur « " or " » ou « " or " » pour régler le menu Durée de cuisson.

3) Appuyez sur la touche « » pour commencer la cuisson.

1) Après le menu automatique vapeur, la pompe à eau dirige l'eau vers le réservoir

d'eau, on pourra entendre du bruit.

2) Après le menu automatique vapeur, vous devrez nettoyer l'eau dans la cavité et sur

le panneau de la porte.

3) Si le menu nécessite un préchauage, ne mettez pas les aliments au four pendant

le préchauage. Attendez jusqu'à ce que la température soit atteinte, pour placer les aliments et commencer la cuisson.

1) En mode veille, appuyez une fois sur la touche «

», sélectionnez le mode décon- gélation, l'achage « » s'allume en mode auto-décongélation; l'écran ache d01, le poids initial, la durée de cuisson et les signes de cuisson s'allument;

» pour conrmer la sélection du mode de décongélation et entrez la sélection du poids à décongeler, appuyez sur « " or " » ou « " or " », pour sélectionner l'a- chage automatique du temps de cuisson, de la décongélation;

3) Appuyez sur la touche «

» pour commencer la cuisson.

11. Préchauer le four

La fonction de préchauage peut être activée après avoir conguré les fonctions: Convec- tion, Grill ventilé, MO-convection, MO-Grill ventilé.

1) Appuyez sur la touche «

» lorsque l'icône du préchauage apparaît à l'écran.

2) Appuyez sur la touche «

» pour démarrer le préchauage. Lorsque la bonne tem- pérature est atteinte, vous entendrez trois bip. Vous pouvez arrêter le préchauage en ouvrant la porte du four ou en appuyant sur la touche «

Remarque: La fonction de préchauage ne marche que si vous avez déjà choisi l'un des modes ci- dessus. Au cours du préchauage, ne placez pas d'aliments dans le four. Vous ne pourrez yplacer des aliment pour commencer à cuisiner que lorsque la température sera atteinte.

12. Cuisson à la vapeur

1) En mode veille, appuyez sur la touche «

», accédez au mode vapeur, la durée s'allume par défaut à 10:00. L'icône est achée, les signes s'allument, les symboles «10:00», «Min» et «°C » ne sont pas allumés, l'icône du réservoir sur la droite ache le niveau d'eau du moment (eau, manque d'eau). La température par défaut 100 s'allume.

2) Appuyez sur la touche « » pour basculer vers la température sélectionnée, la température clignote.

À ce stade, appuyez sur « " or " » ou « " or " » pour sélectionner une température (50, 60, 70, 80, 90, 100).

3) Appuyez sur « » pour sélectionner le mode de réglage de la durée. La durée par

défaut est de 10 minutes.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.

5) Appuyez sur la touche «

» pour commencer à cuisiner. KM-345S3B_OM.indb 22 2017-08-30 11:28:31FR-23

13. Convection + cuisson à la vapeur

1) En mode veille, appuyez sur «

» accédez au mode vapeur, la durée s'allume par défaut à 10:00. Appuyez sur « » ou « " or " » ou « " or " » pour sélectionner le mode Conv. + vapeur. L'icône est achée, la température par défaut est 180 degrés.

» pour accéder à la sélection de température.

" or " »pour sélectionner la température. (180, 190, 200, 210, 220 degrés)

4) Appuyez sur le bouton « », réglez la vapeur (10,20,30), l'achage clignote, puis appuyez sur «

" or " » ou « " or "

pour régler la vapeur (30 pourcents par défaut), si la vapeur n'est pas en mode clignotant, vous pouvez appuyez sur la touche « » pour la faire clignoter et puis appuyez sur « " or " » et « " or " » pour régler la vapeur.

5) Appuyez sur « » pour sélectionner le mode de réglage de durée. La durée par

défaut est de 10 minutes.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.

7) Appuyez sur la touche « » pour commencer la cuisson.

14. Micro-ondes + cuisson à la vapeur

1) En mode veille, appuyez sur la touche «

», accédez au mode vapeur, la durée s'allume par défaut à 10:00. Appuyez sur « » ou « " or " » ou « " or " » pour sélectionner le mode MO + vapeur. L'icône est achée et ache ensuite 300W.

» pour accéder à la sélection du niveau de puissance du micro-ondes.

" or " »pour sélectionner la puissance du micro-ondes (900W, 700W, 450W, 300W, 100W). La puissance par défaut est 300W.

4) Appuyez sur le bouton «

», réglez la vapeur, l'achage clignote, puis appuyez sur

" or " » ou « " or " » pour régler la vapeur (30 pourcents par défaut), si la vapeur n'est pas en mode clignotant, vous pouvez appuyez sur la touche « » pour la faire clignoter et puis appuyez sur « " or " » ou « " or " » pour régler la vapeur.

» pour sélectionner le mode de réglage de durée. La durée par défaut est de 10 minutes.

" or " » ou « " or " » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 30 minutes.et les autres puissances sont de 90 minutes.

7) Appuyez sur la touche «

» pour commencer la cuisson. Le ratio de la vapeur sous diérentes puissances micro-ondes: Puissance micro-ondes Ratio de vapeur 100W 10%, 20%, 30% 300W 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60% 450W 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%

15. Verrouillage de sécurité pour enfants

Verrouillage: en mode veille, appuyez sur « » pendant 3 secondes, vous entendrez un long «bip» indiquant que le mode verrouillage pour enfant est désormais activé et l'indicateur «

s'allumera. Déverrouillage: en mode verrouillage, appuyez sur « » pendant 3 secondes, vous entendrez un long «bip» indiquant que le verrou est relâché et l'indicateur « » disparaitra.

16. Spécication d'achage

(1) Si aucune autre opération n'est en cours, le réglage se conrmera automatiquement après 10 secondes. Sauf le premier réglage de l'horloge. (2) Pendant le réglage du programme, après avoir été ajusté pendant 3 secondes, il se conrme automatiquement. À l'exception du menu automatique qui se conrme après 10 secondes. (3) Lorsque le four est en état de réglage ou en état de pause, y compris le menu automa- tique et le programme de décongélation, il se met en état d'arrêt après 5 minutes si aucune opération ne survient. (4) La lampe du four s'allumera tout le temps si la porte est ouverte. (5) La lampe du four s'allumera tout le temps si le four est en pause. (6) La touche « » doit être pressée pour continuer à cuisiner si la porte est ouverte pendant la cuisson. (7) La touche «

» peut être pressée à n'importe quel stade pour ouvrir le réservoir d'eau. Ajoutez de l'eau ici Remarque concernant la vapeur:

1. Avant de cuire à la vapeur:

Avant de commencer le mode de cuisson vapeur, s'il manque de l'eau dans le réservoir, appuyez sur la touche , une alarme particulière sonnera et l'icône de l'écran achera l'état de pénurie d'eau du réservoir pour vous rappeler d'en ajouter. Remarque: avant de démarrer le mode de cuisson à la vapeur, nettoyez le réservoir d'eau.

2. Durant la cuisson à la vapeur:

Durant le mode de cuisson vapeur, s'il manque de l'eau dans le réservoir, une alarme parti- culière sonnera et l'icône de l'écran achera l'état de pénurie d'eau du réservoir pour vous rappeler d'en ajouter. Après avoir ajouté de l'eau, il pourra fonctionner normalement. KM-345S3B_OM.indb 24 2017-08-30 11:28:32FR-25

3. Après la cuisson à la vapeur:

1-À l'issue de la fonction vapeur, l'eau dans la chaudière sera évacuée vers le réservoir d'eau. Ce processus dure environ 1 minute. 2-Durant la procédure de récupération de l'eau vers le réservoir d'eau, si le réservoir est plein, le système bipera 10 fois pour vous rappeler de nettoyer le réservoir. Lorsque le réservoir d'eau sera vide, le système continuera à récupérer l'eau. Remarque: après la cuisson à la vapeur, retirez l'eau du réservoir d'eau. Codes de défaillance Les codes de défaillance ci-dessous peuvent se produire pendant les fonctions consa- crée à la vapeur: E-06: 1-Le réservoir d'eau n'est pas bien fermé. E-05: Anomalie au niveau du système d'eau, il faut contacter l'ingénieur pour le vérier, ci-dessous, quelques possibilités. 1-Anomalie au niveau du capteur d'eau. 2-Anomalie au niveau du tuyau d'eau. 3-Anomalie au niveau de la pompe d'eau. 4-Anomalie au niveau du réservoir d'eau.

17. Fonction de détartrage automatique

Pour de meilleurs résultats de nettoyage, nous vous recommandons d'utiliser du détergent au citrate de sodium qui permet en même temps de détartrer le four. Suivez les instruc- tions du fabricant sur l'emballage. Il est suggéré que la fonction de détartrage soit utilisée après que la fonction de vapeur ait fonctionné pendant 20 heures.

1) Mettez le système en marche, retirez le réservoir d'eau, injectez 1000 ml d'eau douce

dans le réservoir d'eau, en ajoutant un paquet de détartrant.

2) Poussez le réservoir d'eau à l'emplacement de l'appareil prévu à cet eet.

3) En mode veille, appuyez une fois sur la touche «

», l'achage « » s'allume, l'écran ache le mode par défaut d01, le poids par défaut 0,10, le temps de cuisson correspondant et «Kg» «Min» s'allument.

4) Appuyez sur « » de manière répétée, lorsque l'indicateur «CLE » s'allume, accédez à la fonc-

tion de détartrage. La durée «Min» et par défaut «20:00» s'allume, l'icône du réservoir montre le niveau d'eau du moment (eau, manque d'eau, plein d'eau), d'autres icônes disparaissent.

5) Appuyez sur « » pour démarrer le programme.

6) Restez 1 minute entière après la n du programme, retirez le réservoir d'eau et versez

l'eau dans le réservoir. Nettoyer soigneusement le réservoir d'eau.

7) Remplacez l'eau fraiche, répétez les étapes de 3 à 6.

Remarque: le processus de détartrage ne doit pas être arrêté. Si le processus de détartrage est arrêté avant la n, le programme entier doit être démarré à partir de l'étape 3.

Cuisse de poulet S11

Omelette baveuse S17

Œufs, à la coque S19

Pomme de terre en chemise (entière, petite) S27

Pomme de terre en che- mise (entière, grosse) S28

Pomme de terre éplu- chée (pièces) S29

00 (+ 1200 ml d'eau froide)

Avoine P28 50 + 500 ml d'eau 900 W/450 W100 + 1000 ml d'eau 150 + 1500 ml d'eau Pomme au four P29

Biscuits au raisin et avoine P36 600 Préchauer / 180°C Noix de pécan P37 500 Préchauer / 180°C Biscuits au chocolat et cacahuètes P38 500 Préchauer / 180°C Hamburger P39

KM-345S3B_OM.indb 32 2017-08-30 11:28:33FR-33 Conditions normales Four à micro-ondes interfé- rant avec la réception TV La réception de la radio et de la télévision peut être entravée lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Cela est compa- rable à l'interférence de petits appareils électriques, comme le mixer, l'aspirateur et le ventilateur électrique. Cela est normal. Éclairage réduit du four Dans la cuisson à micro-ondes à faible puissance, la lumière du four peut s'aaiblir. Cela est normal. La vapeur s'accumule sur la porte, l'air chaud sort des conduits d'aération Lors de la cuisson, de la vapeur peut sortir de les aliments. Une grosse partie de la vapeur sortira par les ventilations, mais une partie peut s'accumuler sur un endroit frais comme la porte du four. Cela est normal. Le four s'est mis en marche accidentellement sans aliments à l'intérieur. Il est interdit de faire marcher l'unité sans nourriture à l'inté- rieur. Cela est très dangereux. Défaillance Cause possible Remède Le four ne peut pas démarrer. (1) Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché. Débranchez, puis rebranchez après 10 secondes. (2) Un fusible est grillé ou le disjoncteur s'actionne. Remplacer le fusible ou réinitia- liser le disjoncteur (réparé par le personnel professionnel de notre société) (3) Problèmes avec la prise Essayez la prise avec d'autres appareils électriques. Le four ne chaue pas. (4) La porte n'est pas bien fer- mée. Fermez bien la porte. DÉPANNAGE Voir les instructions dans le tableau de la page suivante. Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques dont l'utilisation n'est pas sûre pour le micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous. Test d'ustensile:

1. Remplissez un récipient adapté au micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) en

même temps que l'ustensile en question.

2. Cuisez à puissance maximale pendant 1 minute.

3. Sentez l'ustensile avec précaution. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilisez pas pour la

cuisson par micro-ondes.

4. Ne dépassez pas une minute de temps de cuisson.

Pour cuire / décongeler des aliments à l'aide d'un four à micro-ondes, l'énergie micro-ondes doit pouvoir traverser le récipient an de pénétrer la nourriture. C'est pourquoi il est important de choisir des ustensiles adaptés. Les plats ronds / ovales sont préférables à ceux carrés / rectangulaires, la nourriture placée dans les coins ayant tendance à trop cuire. Une large gamme d'ustensiles de cuisine peut être utilisée, spéciée dans la liste ci-dessous. Ustensiles de cuisine Compatibles micro-ondes Gril Convection Cuisson Combinée Commentaires Papier alumi- nium Récipients en aluminium

De petits morceaux d'aluminium peuvent être utilisés pour empêcher les aliments de surchauer. Gardez le papier aluminium à une distance d'au moins 2cm des parois du four, des arcs électriques pouvant se former. Les récipients en papier alumi- nium ne sont pas recommandés, sauf si spécifié par le fabricant, comme par ex. Microfoil®. Suivez dans ce cas les instructions avec attention. Plats brunisseurs

Suivez toujours les instructions des fabricants. Ne dépassez pas les temps de chauage indiqués. Faites très attention, ces plats pouvant devenir très chauds. Porcelaine et céramiques

Combinez avec le conv. seulement La porcelaine, la poterie, la faïence émaillée et la porcelaine fine sont habituellement adaptées, à part dans le cas de décorations métalliques. Plats en verre par ex. Pyrex ®

Restez vigilant lors de l'utilisation de verrerie ne, la chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser. Métal

Il n'est pas recommandé d'utiliser de récipients en métal, ceux-ci pouvant être source d'arcs élec- triques et causer des incendies. Plastique/Polys- tyrène par ex. récipients de res- tauration rapide

Il est important de bien faire attention à la cuisson, certains récipients pouvant se déformer, fondre ou se décolérer à haute température. Film plastique

Ne doit pas toucher la nourriture et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper. Sachets de congélation / à griller

Doit être percé pour laisse la vapeur s'échapper. Assurez-vous que les sachets sont compatibles avec la cuisson micro-ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou métal, celles-ci pouvant fondre ou s'enammer à cause d'arcs électriques. Assiettes et gobe- lets en papier et papier essuie-tout

Utilisez uniquement pour réchauer ou absorber l'humidité. Vériez soigneusement la cuisson, une surchaue peut être source d'incendie. Paille et réci

Surveillez toujours le micro-ondes lors de l'utili- sation de ces matériaux, leur surchaue pouvant causer un départ de feu. Papier recyclé et journaux

Peut contenir des résidus de métaux pouvant cau

ser des arcs électriques et un départ de feu. Grille

La grille métallique fournie a été spécialement conçue pour tous les modes de cuisson et n'endommagera pas votre four.

Lorsque vous réchauffez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir tout risque d’ignition. KM-345S3B_OM.indb 34 2017-08-30 11:28:33FR-35

FOUR À INTERVALLES RÉGULIERS ET

RETIREZ TOUT DÉPÔT DE NOURRITURE - Gardez le four propre, pour empêcher toute détérioration de la surface. Cela pourrait avoir une inuence défavorable sur la durée de vie de l’appareil et entraî- ner une situation potentiellement dan- gereuse. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Utilisez une serviette humide pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chion doux. Panneau de commande Ouvrez la porte avant le nettoyage pour désactiver le panneau de commande. Faites attention en nettoyant le panneau de commande. Utilisez uniquement un chion imbibé d'eau, nettoyez doucement le pan- neau jusqu'à ce qu'il soit propre. Évitez d'uti- liser des quantités excessives d'eau. N'utili- sez aucun produit chimique ou nettoyeur abrasif. Intérieur du four

1. Pour le nettoyage, enlevez les éclabous-

sures et les débordements avec un chion doux humide ou une éponge après chaque utilisation lorsque le four est toujours chaud. Pour les taches plus importantes, utilisez un savon doux et nettoyez plusieurs fois avec un chion humide jusqu'à ce que tous les résidus aient disparu. Ne retirez pas le boî- tier du guide d'ondes.

2. Assurez-vous que des produits de net-

toyage ou de l’eau ne pénètrent pas dans les petites ouvertures des parois. Cela risque d'endommager le four.

3. N’utilisez pas de vaporisateur pour net-

toyer l’intérieur du four. Gardez toujours le cadre du répartiteur d'ondes propre. Le cadre du répartiteur d'ondes est compo- sé d'un matériau fragile et doit être nettoyé avec précaution (suivez les instructions de nettoyage ci-dessus). REMARQUE : Ne laissez pas tremper le boî- tier du guide d'ondes, il pourrait se désagré- ger. Le boîtier du guide d'onde est une pièce consommable qui, s'il n'est pas nettoyé ré- gulièrement, devra être remplacé. Plateau de verre Retirez le plateau de verre du four. Lavez le plateau de verre dans l'eau savon- neuse. Sécher avec un chion doux. Le plateau en verre peut être nettoyé au lave- vaisselle. Porte Pour éliminer toute trace de salissure, net- toyez les deux côtés de la porte, les joints de la porte et les parties adjacentes avec un chion doux et humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métal- liques pour nettoyer la porte en verre du four, ceux-ci pouvant rayer les surfaces et provoquer l'éclatement du verre. REMARQUE: Veillez à ne pas utiliser de pro- duits décapants pour four. Conseil de nettoyage - Pour un nettoyage facile de votre four: Placez un demi-citron dans un bol, ajouter 300 mL d'eau et chauez sur 100% pendant

Nettoyez le four en utilisant un chion doux sec.

FICHE TECHNIQUE Nom du modèle: KM-345S3B Tension d’alimentation : 230V~,50Hz, monophaséFusible/disjoncteur de protection : 15 ACourant alternatif requis: Maximum: 3300 WPuissance de sortie: Micro-ondes : 900 W Gril Supérieur (Infrarouge) : 1200 W Convection Vapeur: 1700 W: 1500 W Mode veille (Mode économies d'énergie): moins de 1,0 WFréquence des micro-ondes : 2450 MHz*Dimensions extérieures (L) x (H) x (P)** mm : 594 x 454,5 x 550Dimensions de la cavité (L) x (H) x (P)** mm : 407 x 234 x 385Capacité du four : 34litres***Poids net : environ 32 kgÉclairage du four : 25 W/230V~

  • Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. ** La profondeur ne comprend pas la poignée d'ouverture de la porte.

La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maxi- males. La capacité réelle à contenir des aliments est moindre. LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE CHANGÉES SANS PRÉAVIS LORS D'AMÉLIORATIONS APPORTÉES À L’APPAREIL. KM-345S3B_OM.indb 36 2017-08-30 11:28:33NL-1 Let op: uw product is gemarkeerd met dit symbool. Dit betekent dat afge

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : KM34S3B

Catégorie : Four à micro-ondes