Superforte 830 - Seche linge Schulthess - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Superforte 830 Schulthess au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur, capacité de 8 kg, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Programmes de séchage | Programmes variés incluant délicat, coton, synthétique, et rapide |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Poids | Environ 50 kg |
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif et un affichage digital |
| Entretien | Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider régulièrement |
| Maintenance | Recommandation de nettoyage régulier du condenseur |
| Sécurité | Système de sécurité enfant, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, niveau sonore de 65 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - Superforte 830 Schulthess
Questions des utilisateurs sur Superforte 830 Schulthess
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Superforte 830 - Schulthess et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Superforte 830 de la marque Schulthess.
MODE D'EMPLOI Superforte 830 Schulthess
joie Tourbillon deLave comme un pro. Thomas Marder – CEO Schulthess est le groupe d’entreprises suisse leader de la technique de lavage depuis 1845. Schulthess est symbole d’innovation en matière d’entretien du linge. En vraie pionnière, l’entreprise ouvre de nouvelles voies pour simplifier la vie de ses clients. Elle développe et produit en Suisse des machines, instal- lations et solutions systèmes de première qualité pour les particuliers, les petites et moyennes entreprises et l’industrie. Les ventes en Suisse et dans le monde sont complétées de prestations de service professionnelles. Nos produits se distinguent par leur niveau élevé de fonc- tionnalité, de performance, de longue durée de vie, de robustesse et de simplicité d’utilisation. Notre système de paiement numérique washMaster unique en son genre aide vos clients propriétaires d’immeubles collec- tifs à gérer leurs buanderies de manière efficace. Chez Schulthess, nous misons sur la responsabilité indivi- duelle, l’amélioration continue, la confiance mutuelle et le développement personnel. Nous travaillons en équipes performantes, dans un climat d’excellence digne d’une entreprise d’envergure mondiale. La gestion économique et écologique des ressources et l’orientation conséquente sur le développement durable sont notre exigence et constituent la base de notre position solide sur le marché. Nous générons ainsi une plus-value pour nos clients. Chez Schulthess, nous sommes heureux de faire du lavage une expérience plaisante! P 02Notre origine est notre avenir P 0301 Valeurs Schulthess Swiss made 08–09 Design 10–11 Technique intelligente 12–13 Durabilité 14–15 Programmes 16–23
Sèche-linge pour maisons individuelles Sécher 40–44
Lave-linge pour maisons individuelles Laver 30–3305 Innovations Auxiliaires malins au quotidien 54–57
Systèmes de paiement Numérique ou monnaie 72
Informations techniques sur les produits Maison individuelle 76–78Immeuble collectif 79–81
Solutions pour immeuble collectif Laver 62–65Sécher 66Sèche-linge à air ambiant 69
Service clientèle Service professionnel 24/7 49–510101 Nos valeurs, votre avantage. P 07Les avantages de notre site de l’Oberland zurichois sont clairs comme de l’eau de roche, pour vous comme pour nous Depuis la fondation de notre entre- prise, le Swiss made est en premier lieu gage de la qualité suisse de nos produits. Ce n’est pas pour rien que la robustesse et la durabilité de nos machines sont légendaires. Mais le lieu de production suisse a encore d’autres avantages: il nous permet de répondre aux souhaits de nos clients en toute flexibilité et de produire «just in time». En d’autres termes, nous finalisons le montage sur commande, ce qui garantit des délais de livraison brefs. De plus, les distances de transport pour la livraison sont plus courtes, et donc plus écologiques. Fabriqué en Suisse. Vécu dans chaque foyer. P 08P 09P 10Les machines Schulthess convainquent de l’intérieur comme de l’extérieur Les formes claires de nos appareils révèlent ce qu’ils ren- ferment: une technique innovante de première qualité. Le design réduit à l’essentiel, avec ses portes carrées en acier inox, est le signe distinctif des machines Schulthess. Nos modèles Spirit ont reçu, pour cela, le très envié prix de design Red Dot Award. Pour que les appareils s’intègrent parfaitement dans la pièce, ils sont disponibles en blanc pur et dans une gamme de couleurs raffinées. Laver son linge en famille devient ainsi un événement plaisant. Design ou l’harmonie des détails. P 11BILD WIRD GESHOOTET. Système 3D Unique en son genre, le tambour 3D déplace le linge en trois dimensions: du haut vers le bas, de gauche à droite et de l’avant vers l’arrière. Lors du développement de la ligne Spirit de Schulthess, une attention parti- culière a été portée au tambour. Les batteurs qui déplacent les textiles dans le tambour ont une forme spé- ciale et sont placés dans un ordre par- ticulier. Grâce à l’arrivée d’eau directe, le linge est plus rapidement imbibé d’eau à la température exacte, qui contient déjà le produit de lessive, de sorte que le processus de lavage dé- bute plus tôt. La très fine perforation du tambour permet un remplacement plus rapide de l’eau nécessaire. Ainsi, le linge est traité avec un soin et une douceur hors du commun. Smart-Control Vous comprenez d’emblée comment fonctionnent nos appareils. Le champ de commande clair permet de sélec- tionner tous les programmes rapide- ment, du bout du doigt, et d’enre- gistrer ses préférés comme favoris. L’écran de grande taille est bien lisible et communique en plusieurs langues. Moteur Silent Le moteur Silent est une véritable innovation: sa construction étudiée rend toute maintenance pratique- ment superflue et il garantit un lavage puissant. Il est aussi responsable de l’excellente efficacité énergétique des machines (jusqu’à la note A) et de leur durabilité extrême, aussi à des régimes d’essorage élevés. Et ceci pour un niveau sonore minimal. Les lave-linge et sèche-linge Schulthess sont dotés d’une technique novatrice, qui simplifie la vie quotidienne du bout du doigt. P 12P 13 Technique intelligente. Quotidien décontracté. Un acier inox de qualité est plus robuste et durable Les tambours Schulthess sont en acier inox de qualité supérieure, à l’intérieur et à l’extérieur. Contrairement aux tam- bours en matière synthétique, ils n’ont que des avantages: absolument hygiéniques, ils sont incroyablement durables. P 130,49 0,30 0,25 0,17 0,08 Consommation d’énergie kWh/kg
Aujourd'hui Consommation d'eau l/kg
7,8 6,8 Impressionnant: la consommation d’énergie et d’eau des machines Schulthess a diminué d’un facteur 7 environ ces 40 dernières années. Alors qu’en 1975, un lave-linge avait encore besoin de 55 litres d’eau par kilo de linge, il en consomme aujourd’hui 88 % de moins, soit tout juste 6,8 litres. La consom- mation d’énergie est tout aussi étonnante: en 1972, un kilo de linge nécessitait 0,49 kWh, contre seulement 0,08 kWh aujourd’hui. Choisir Schulthess, c’est laver de manière particulièrement durable. P 15Pour que vos textiles vous fassent plaisir longtemps, ils méritent un traitement spécial. Les divers pro- grammes de Schulthess sont tes- tés et optimisés pour le linge délicat, synthétique, de couleur foncée ou d’entretien facile. Suivant le degré de saleté et la quantité de linge, les programmes peuvent en outre être ajustés individuellement. satistisfaction Programmes bien-être pour votreTrès rapide. Très propre. P 18Quickwash en 15 minutes Le programme Quickwash assure la propreté absolue de petites quantités de linge en 15 minutes, à une tempéra- ture de 30 °C. Il est aussi idéal pour rincer de nouveaux vêtements avant la première utilisation ou son maillot après la baignade. Express dès 20 minutes Jusqu’à 4 kg de linge très sale. 3D-Powerclean Du linge parfaitement propre, en moins d’une heure. Avec ce programme spécial, le linge en coton normalement sale est propre en seulement 57 minutes à 40 °C et 60 °C. Le tambour 3D, les deux résistances puissantes et deux cycles de rinçage veillent au résultat par-fait. Il ne faut pas plus de temps pour du linge propre. cleanJet cleanJet – le turbo pour un lavage durable. Grâce à un programme parfaitement configuré, combinant tours et pauses, des espaces se forment entre les pièces de linge. Le mélange eau-produit de lessive est pulvérisé à haute vitesse dans ces interstices, exactement là où il le faut. Résultat: une efficacité de lavage optimale en un temps record grâce à la technologie cleanJet qui dissout plus rapidement le produit de lessive. P 19ménagement Vous l’aimez, nous le choyons avec P 20ménagement Babycare Le programme spécial pour le linge exigeant des bébés et enfants. Gre- nouillères, bodys, bavettes et tout autre textile très sale retrouvent une propreté immaculée. Pour ménager la peau délicate des tout-petits, ils sont soigneusement rincés. Fonction Supersilent Pour ne pas réveiller bébé, Schulthess a imaginé la fonction Supersilent. Grâce à l’isolation spéciale et aux moteurs silencieux, la machine fait incroyablement peu de bruit. De nombreuses expertises indépen- dantes réalisées à l’Empa l’ont prouvé. Sécurité enfant Nous garantissons une sécurité d’ex- ploitation à 100 % pour que vous puis- siez vous détendre et laisser travailler votre lave-linge et votre sèche-linge en toute bonne conscience. La sécuri- té enfant intégrée empêche les petits curieux de modifier le programme en cours et de se blesser. Le double verre thermoprotégé empêche en outre les petites mains de se brûler. P 21Antibac Grâce à ces programmes, les personnes allergiques peuvent enfin respirer. Aca- riens, pollens, bactéries, champignons et virus n’ont aucune chance. Les per- sonnes dont la peau est particulièrement sensible en profitent tout particulière- ment. Pollenclean Ce programme spécial élimine 80 % des pollens pris dans les textiles. Les flux d’air les séparent et un filtre spécial capture les pollens ainsi libérés (un système recommandé par aha! Centre d’Allergie Suisse). Petplus Chiens et chats sont une source de bonheur, mais ils perdent de grandes quantités de poils chaque jour. Le programme Petplus des sèche-linge Schulthess élimine de manière fiable ceux qui sont pris dans les vêtements et les textiles. Des programmes pour respirer. P 22Homecare Le nettoyage du linge de maison tel que chiffons en micro- fibre, draps de lit et serviettes de bain, duvets et rideaux est particulièrement efficace avec ce programme. De plus, la machine est ensuite nettoyée avec le programme auto- nettoyant Autoclean. Businesswear Chemisiers, chemises et complets sont généralement peu sales et demandent un traitement particulièrement dé- licat. Ce programme vous évite de recourir au nettoyage chimique. Repassage-Finish, vainqueur des tests Chemisiers et chemises sont délicatement refroidis dans le tambour et étirés dans toutes les directions. Le résultat: ils ne sont pas froissés lorsqu’ils sortent de la machine. L’institut de tests wfk* le confirme: «Repassage-Finish est le meilleur programme …» et «… significativement meilleur que la vapeur». Sportswear Les sportifs lavent et imperméabilisent leurs vestes de randonnée, combinaisons de ski, vestes de pluie ou baskets avec le programme Sportswear et peuvent ainsi rester au sec par tous les temps.
- Selon analyses WL 6491/13 et WL 6491A/13 de l’institut de recherche appliquée wfk GmbH Un pro en toute situation. P 2302 Lave-linge pour la maison. P 25Spirit P 26540 Moonlight P 27Yangsong Liu – Ingénieur en technique des procédés Je développe pour chaque textile le programme de lavage adéquat, afin que la température, la durée, la mécanique et le produit de lessive soient en parfaite harmonie. P 28P 29Pour suivre la tendance Spirit 540 – Moonlight Pour les grandes exigences Spirit 540 – Sheer Shine Modèles EquipementClasse d’efficacité énergétique AVitesse d’essorage max. 1600 tr/minCapacité de remplissage 1–8 kgEcran couleur 4,3" avec commande tactileTambour en acier inox à l’intérieur et à l’extérieurEclairage à LED du tambourFonction SupersilentCapteur de saletéAffichage du poids du linge et du dosage du produit de lessiveAquastoppProgrammes*EquipementClasse d’efficacité énergétique AVitesse d’essorage max. 1600 tr/minCapacité de remplissage 1–8 kgEcran couleur 4,3" avec commande tactileTambour en acier inox à l’intérieuret à l’extérieurEclairage à LED du tambourFonction SupersilentCapteur de saletéAffichage du poids du linge et du dosage du produit de lessiveAquastoppProgrammes*P 30S 31 Pour l’agenda serré Spirit 530 – Great White Pour l’efficacité Spirit 520 – Full Gloss EquipementClasse d’efficacité énergétique AVitesse d’essorage max. 1600 tr/minCapacité de remplissage 1–8 kgEcran couleur 4,3" avec commande tactileTambour en acier inox à l’intérieuret à l’extérieurEclairage à LED du tambourCapteur de saletéAffichage du poids du linge et du dosage du produit de lessiveAquastoppProgrammes*EquipementClasse d’efficacité énergétique AVitesse d’essorage max. 1500 tr/minCapacité de remplissage 1–8 kgEcran couleur 4,3" avec commande tactileTambour en acier inox à l’intérieuret à l’extérieur Aquasafe* 3D-Powerclean – 15 min Quickwash 30 °C – Sportswear – Homecare – Businesswear – Antibac – Favoris – Programme autonettoyant Autoclean – Programmes cleanJet 20 à 90 °CP 31Equipement Classe d’efficacité énergétique A Vitesse d’essorage max. 1500 tr/min Capacité de remplissage 1–8 kg Ecran couleur 4,3" avec commande tactile Tambour en acier inox à l’intérieur et à l’extérieur Aquasafe Programmes Laine Linge fin Chemises/chemisiers Rideaux Equipement Classe d’efficacité énergétique C Vitesse d’essorage max. 1400 tr/min Capacité de remplissage 1–8 kg Utilisation à une touche entièrement électronique Aquastopp Programmes Sportswear Allergie Plus Express 15/30 min Pour faire simple Spirit 510 – Slipper Silk Pour rester pragmatique Spirit Eco WA 4850 – White Tie P 32Nos machines se distinguent. Par leurs performances, leur fonctionnalité et leur design. Thomas Marder – CEO P 33Simples à utiliser et particulièrement silencieux Les lave-linge de Schulthess sont pleins de bonnes idées. Ils ne lavent pas seulement votre linge délicate- ment et en profondeur, mais aussi rapidement. Des programmes de lavage intelligents, la commande ergonomique et intuitive ainsi que des extras bien pensés simpli- fient votre quotidien. Une pleine charge d’intelligence. P 34P 3503 Sèche-linge performants. P 37P 38Directeur Laundry Technology Nos sèche-linge offrent la même performance de séchage leur vie durant et leur consommation d’énergie reste constamment faible. P 39Pour suivre la tendance Spirit 660 – Ever Dry Pour les grandes exigences Spirit 660 – Power Dry Modèles EquipementClasse d’efficacité énergétique A++Capacité de remplissage 1–8 kgEcran couleur 4,3" avec commande tactileEclairage à LED du tambourIsolation sonore exceptionnelle, max. 61 dB(A)ProgrammesAntibac – Séchage dans le panier – Pollenclean – Linge mixte – Jeans – Synthétique – Sportswear/ Imperméabilisation – Soie – Duvet/oreillers – Chemises/chemisiers – Système autonettoyant AutocleanEquipementClasse d’efficacité énergétique A++Capacité de remplissage 1–8 kgEcran couleur 4,3" avec commande tactileEclairage à LED du tambourIsolation sonore exceptionnelle, max. 61 dB(A)ProgrammesAntibac – Séchage dans le panier – Pollenclean – Linge mixte – Jeans – Synthétique – Sportswear/ Imperméabilisation – Soie – Duvet/oreillers – Chemises/chemisiers – Système autonettoyant AutocleanP 40Pour l’agenda serré Spirit 650 – Great Dry Pour l’efficacité Spirit 620 – Super Dry Equipement Classe d’efficacité énergétique A++ Capacité de remplissage 1–8 kg Ecran couleur 4,3" avec commande tactile Eclairage à LED du tambour Isolation sonore exceptionnelle, max. 61 dB(A) Programmes Séchage dans le panier – Pollenclean – Petplus – Linge mixte – Jeans – Synthétique – Sportswear/ Imperméabilisation – Duvet/Oreillers – Chemises/ chemisiers – Système autonettoyant Autoclean Equipement Classe d’efficacité énergétique A++ Capacité de remplissage 1–8 kg Ecran couleur 4,3" avec commande tactile Isolation sonore exceptionnelle, max. 62 dB(A) Programmes Séchage dans le panier – Linge mixte – Jeans – Synthétique – Sportswear – Duvet/Oreillers – Chemises/chemisiers – Système autonettoyant Autoclean P 41Pour faire simple Spirit 610 – Perfect Dry Pour rester pragmatique Spirit Eco WT 4860 – Easy Dry Equipement Classe d’efficacité énergétique A++ Capacité de remplissage 1–8 kg Ecran couleur 4,3" avec commande tactile Isolation sonore exceptionnelle, max. 62 dB(A) Programmes Linge mixte Rafraîchir froid (10–90 min) Séchage différé (10–150 min) Système autonettoyant Autoclean Equipement Classe d’efficacité énergétique A++ Capacité de remplissage 1–8 kg Eclairage à LED du tambour Programmes Sportswear Chemises/chemisiers Express 40 min Duvet Système autonettoyant Autoclean P 42Michael Winkler – Directeur de la production Schulthess permet de laver avec la technique la plus moderne, tout en réduisant les coûts et en ménageant l’environnement. P 43Malins, économiques et autonettoyants Les sèche-linge Spirit se nettoient eux- mêmes après chaque cycle de séchage: l’échangeur de chaleur est rincé auto- matiquement avec l’eau de condensa- tion. Le sèche-linge est équipé d’un seul filtre combiné intégré à l’appareil, facile à nettoyer sans grande manipulation. Sèche-linge gage de bonheur complet. P 44P 4504Service clientèle. P 47P 48Service professionnel 24/7 Notre service clientèle est là pour vous, à toute heure. En cas d’urgence, nous sommes rapidement sur place pour vous aider. Faites confiance à nos experts engagés et qualifiés, qui résoudront vos problèmes en moins de temps qu’il n’en faut pour le dire. vous Ici, tout tourne autour de P 49Call center – personnel et pas compliqué Nos collaborateurs formés vous aident en cas de panne, vous conseillent personnellement et prennent rendez-vous pour un service en cas de besoin. Nos call centers sont répartis sur tout le territoire national, dans les régions lin- guistiques, et donc proches de chez vous. Organisation de service – rapide et de qualité Comme nous développons et produisons nos appareils en Suisse, une qualité de premier ordre sans détours est garantie. Dans notre stock central de Wolfhausen ZH, nous avons simplement accès aux pièces détachées les plus impor- tantes et sommes en mesure d’assurer leur livraison rapide. Aussi pour le lendemain matin! Techniciens de service – ponctuels et professionnels Comme nous fabriquons les produits que nous vendons, nous les connaissons sur le bout des doigts. Nos techniciens de service bien formés résolvent vos problèmes, dans 92 % des cas dès la première visite de travail. Suppression des erreurs – prompte et fiable Nos plus de 100 techniciennes et techniciens de service entrent en action dans toute la Suisse. En cas de panne, ils sont rapidement sur place et règlent le problème en 24 heures. Par téléphone, notre service clientèle est particulièrement com- pétent. Il a d’ailleurs obtenu les meilleurs résul- tats en matière de joignabilité, d’accueil et de pro- fessionnalisme des collaborateurs, sans parler de la conduite active de l’entretien (source: test des hotlines, Contact Management Magazine). Service par passion, complet et bien pensé. P 50Contrats de service sur mesure Une fiabilité sans égale vient s’ajouter à la préservation de la valeur de vos machines à des prix fixes et donc calcu- lables. Conseils complets Nos techniciens de service vous conseillent au sujet de nos prestations complètes et de modernisations ju- dicieuses, tant sur le plan écologique qu’économique. Sécurité garantie Contrôle de sécurité électrique selon les directives VDE. P 5105 Auxiliaires malins au quotidien. P 5205Panneau de commande Smart-Control – logique et encore plus simple Un coup d’œil suffit pour comprendre comment fonctionne votre appareil. Grâce à l’écran tactile clair, vous trouvez et sélectionnez rapidement le programme souhaité. Le grand écran couleur 4,3” est particulièrement bien lisible et com- munique en 23 langues.* Commande sur le devant ou sur le dessus – vous avez le choix A vous de savoir si vous préférez commander votre machine Schulthess depuis devant ou depuis dessus. Les modèles de lave-linge Spirit 530 et de sèche-linge Spirit 650 sont dis- ponibles avec le panneau de commande Smart-Control sur le devant ou sur le dessus. Porte Jumbo avec ouverture confort Les portes de nos lave-linge sont particulièrement sûres grâce au double verre thermoprotégé et à la sécurité enfant. L’ouverture particulièrement grande rend le remplissage du tambour très agréable et le design sans poignée assure un look moderne à l’appareil. Pour l’ouvrir, il suffit de l’effleurer du doigt. Gauche ou droite, à vous de voir: les machines sont livrées avec la charnière de porte à droite ou à gauche. Tiroir pour produit de lessive Le tiroir pour produit de lessive avec compartiments géné- reux pour les poudres et lessives liquides, assouplissants et imperméabilisants s’ouvre simplement d’une main et se nettoie sans effort.
- 23 langues pour les machines topLine uniquement et simplement pratique Malin P 54P 552 en 1: socle de machine et tiroir Grâce au tiroir extractible intégré au socle, la machine peut être chargée et déchargée confortablement, en toute ergonomie. Le tiroir offre beaucoup d’espace pour les produits de lessive et d’entretien, ainsi que pour d’autres ustensiles. P 56Garniture de montage en colonne Le lave-linge en bas, le sèche-linge en haut: si vous empilez vos appareils, vous gagnerez de l’espace à vivre ou pourrez installer un sèche-linge à votre domicile. L’ergonomie aussi en colonne La garniture de montage en colonne qui permet de les lier soli- dement existe avec et sans table extensible. Cette table est idéale pour plier aisément le linge à hauteur confortable (les modèles pour immeubles collectifs n’existent pas avec table extensible). Swiss made – depuis 1845 Schulthess s’engage en faveur du site de production suisse. De construction robuste et durable, les appareils sont fabriqués à Wolfhausen, dans l’Oberland zurichois. Chacun d’entre eux renferme les technologies les plus modernes. Ils sont le fruit d’un travail de premier ordre et d’années d’expérience: le soin du linge qui se distingue! P 57Forme et fonction, unies en d’élégantes créations. P 58P 59Solutions géniales pour immeubles collectifs.
P 61Le programme pour cohabiter en toute propreté. Fiables, durables et robustes Les exigences à l’égard des lave-linge et des sèche-linge dans un immeuble collectif sont particulièrement élevées, car les machines sont utilisées presque 24 heures sur 24 par de nombreuses personnes. Les modèles Schulthess pour immeubles ont été conçus à cette fin: ils sont solides, conviviaux, efficaces sur le plan énergétique et parlent plusieurs langues. P 62Tambour grand volume Nos lave-linge pour immeuble collectif sont équipés d’un tambour de taille particulièrement généreuse et offrent, selon le modèle, de la place pour 8 ou 9 kg de linge. Même les textiles très volumineux comme les oreillers ou les couettes peuvent être lavés. Cette grande capacité réduit le nombre de lavages et permet de gagner du temps et, ce faisant, de faire des économies d’eau et d’électricité. Un atout pour les loca- taires, les propriétaires et l’environne- ment. Cycles de lavage courts Les programmes Express pour les tex- tiles peu sales réduisent la durée du lavage au strict minimum. Le linge est propre en 20 minutes déjà, en pleine charge ou en charge partielle, à toutes les températures de 20 °C à 95 °C. L’autonettoyage hygiénique Pour éviter le transfert de la saleté et des germes d’un locataire à l’autre, nous avons développé le programme autonet- toyant Autoclean. En 25 minutes seule- ment, il lave le tambour de la machine à 70 °C, éliminant toute saleté et 100 % des germes. Personnes sensibles ne pas s’abstenir Le programme supplémentaire Antibac répond aux besoins des personnes al- lergiques, ayant la peau sensible ou des exigences élevées en matière d’hygiène. Il libère efficacement les textiles des aca- riens, pollens, bactéries, champignons et virus. Programmes spéciaux novateurs 3D-Powerclean, cleanJet Technology, linge mixte, rideaux, Babycare, Sports- wear ou programmes pour chiffons et vêtements de travail très sales, peu importe. Nos lave-linge disposent d’un grand nombre de programmes spéciaux malins et pratiques, qui lavent les textiles individuellement et délicate- ment. Le tout du bout du doigt. Rinçage efficace Le niveau d’eau élevé Eau+ permet un rinçage plus intensif. Les restes de sa- leté et de produit de lessive sont rincés de manière très efficace. Une fonction utile pour les vêtements portés à même la peau et pour les textiles destinés aux bébés ou aux personnes allergiques. Gain de place avec la garniture de montage en colonne Un demi mètre carré – c’est la place qu’il vous faut pour installer les lave- linge et sèche-linge de Schulthess sous forme de tour de lavage-séchage. La garniture de montage pratique réunit deux machines sur un espace restreint. Appareils robustes et durables Qualité et fiabilité, matériaux de pre- mière qualité uniquement et finitions précises: il n’en faut pas plus pour répondre à nos exigences élevées. Nous assurons ainsi une durée de vie excep- tionnelle et un fonctionnement silencieux de nos appareils. En option avec eau chaude ou eau de pluie Nos modèles pour immeubles collectifs sont disponibles en option avec un rac- cordement pour eau chaude ou eau de pluie. L’utilisation d’eau chaude de pro- duction écologique (solaire ou pompe à chaleur) permet d’économiser jusqu’à 80 % d’électricité. Et au lieu d’eau po- table précieuse, le raccordement sépa- ré rend possible le lavage du linge avec de l’eau de pluie. Exempte de calcaire, cette eau permet de réduire l’utilisation de produit de lessive de 20 % environ. P 63Pour des locataires nets Superforte 740 Pour des voisins détendus Superforte 730 Modèles EquipementClasse d’efficacité énergétique BVitesse d’essorage max. 1600 tr/minCapacité de remplissage 1–9 kgEcran couleur 4,3" avec commande tactileEclairage à LED du tambour23 languesCapteur de saletéAffichage du poids du linge et du dosage du produit de lessive2 résistancesProgrammes*EquipementClasse d’efficacité énergétique AVitesse d’essorage max. 1600 tr/minCapacité de remplissage 1–8 kgEcran couleur 4,3" avec commande tactileEclairage à LED du tambour23 languesCapteur de saletéAffichage du poids du linge et du dosage du produit de lessive2 résistancesProgrammes*P 64Pour vivre sans soucis Superforte 710
- 3D-Powerclean cleanJet Technology Sportswear Homecare Businesswear Antibac Options: PrePaid – Cash-Card – Système de paiement washMaster – Programme autonettoyant Autoclean Equipement Classe d’efficacité énergétique A Vitesse d’essorage max. 1500 tr/min Capacité de remplissage 1–8 kg Ecran couleur 4,3" avec commande tactile Eclairage à LED du tambour 23 langues 1 résistance Programme Options: PrePaid – Cash-Card – Système de paiement washMaster – Programme autonettoyant Autoclean P 65Pour les locataires occupés Superforte 830 Pour des voisins heureux Superforte 810 Equipement Classe d’efficacité énergétique A+ Capacité de remplissage 1–8 kg Ecran couleur 4,3" avec commande tactile Eclairage à LED du tambour 23 langues Isolation sonore exceptionnelle, max. 66 dB(A) Programmes Linge mixte Chemisiers/chemises Jeans Synthétique Finition laine Sportswear Duvet/Oreillers Imperméabilisation Options: PrePaid – Cash-Card – Système de paiement washMaster Equipement Classe d’efficacité énergétique A+ Capacité de remplissage 1–8 kg Ecran couleur 4,3" avec commande tactile Eclairage à LED du tambour 23 langues Isolation sonore exceptionnelle, max. 66 dB(A) Programmes Linge mixte Rafraîchir froid (10–90 min) Séchage différé (10–150 min) Système auto- nettoyant Autoclean Options: PrePaid – Cash-Card – Système de paiement washMaster P 66Je choisirais sans hésiter à nouveau Schulthess. Sarah Därendinger – une cliente satisfaite P 67Effort de nettoyage minimal Nos sèche-linge travaillent sans usure ni maintenance. Autoclean assure le rinçage automatique du système pendant le cycle de séchage, évitant le colmatage et garantissant une performance de séchage parfaite et constante. Chargement confortable Pour faciliter le chargement, les portes de nos appareils peuvent être ouvertes à un angle de 180 degrés, à gauche ou à droite. L’éclairage malin du tambour est une aide supplémentaire. Schulthess Spirit Autoclean: le sys- tème autonettoyant veille à ce que la consommation d’énergie reste à un niveau bas et assure un séchage parfait. Sèche-linge sans système autonet- toyant: l’efficacité énergétique diminue lorsque le condensateur n’est pas net- toyé. Nombre de cycles de séchage 5 10 15 20
Classe d’efficacité énergétique
Pour du linge frais et bien sec. P 68Sèche-linge à air ambiant Sans apport de chaleur ni frottements mécaniques: les appareils muraux pra- tiques équipés d’une pompe à chaleur puissante et d’un capteur d’humidité intelligent soufflent de l’air sec sur le linge suspendu et lui retirent ainsi son humidité. Déshumidification comprise Les sèche-linge à air ambiant éliminent l’humidité présente en plus dans les caves et buanderies, prévenant ainsi l’apparition de moisissures et de mauvaises odeurs. Doux pour les fibres et les couleurs Grâce à son système de condensation à compresseur et ventilateurs, l’appa- reil sèche tous les types de textiles en douceur et de façon naturelle. Grâce à la pompe à chaleur, nos sèche-linge à air ambiant présentent la valeur d’éner- gie et de déclaration A1 la plus faible. Qualité suisse Nos sèche-linge à air ambiant sont des produits de qualité suisse, fa- briqués exclusivement à partir des meilleurs composants. Sèche- linge à air ambiant Sèche-linge à air ambiant et Ventus 215: l’idéal pour les quantités de linge de 15 à 20 kg Modèle Ventus 211: parfait pour une quantité de linge de 10 kg Modèle Ventolino: parfait pour 6 kg de linge P 6907 Systèmes de paiement pour buanderies collectives.07 P 71washMaster – le nouveau système de paiement numérique Avec washMaster, vous disposez d’un masterplan pour payer sans espèces à la buanderie. Grâce à lui en effet, l’utilisation des machines par les locataires fait l’objet d’un décompte électronique. Plus besoin de confier le chargement des cartes au concierge, ni de contrôler et de comptabiliser les lessives. Une vue d’ensemble de l’utilisation des machines est disponible instantanément. Carte ou monnaie – payer en toute simplicité Les coûts d’exploitation pour l’entretien du linge dans les buanderies commu- nautaires sont répartis en fonction de l’utilisation réelle de chacun – c’est sûr, juste et simple. Schulthess propose le système de paiement adapté à tous les besoins et rend le décompte des lessives transparent. En espèces ou avec une carte? Deux systèmes sont disponibles: Système PrePaid unique en son genre et transparent La nouvelle PrePaid-Card de Schulthess permet de charger un avoir pour payer sans argent comptant. Le concierge peut s’en occuper aisément grâce à un logiciel spécial pour PC ou l’opération peut être effectuée sur la machine même. La carte fonctionne sans contact, grâce à une puce RFID. Les données sont transmises de façon fiable par ondes radio. La carte ne s’use pas (contraire- ment aux bandes magnétiques). Le nouveau système peut être intégré à tous les modèles topLine ou sur les lecteurs de cartes muraux existants. Single ou Twin? Si vous souhaitez par exemple raccorder un lave-linge plus un sèche-linge, un lecteur de cartes Twin est recommandé (combinable également avec un sèche-linge à air ambiant). Fonctionnement:
- Sélectionner le programme
- Lire le prix du programme à l’écran
- Glisser la carte dans l’ouverture
- Les coûts du programme sont déduits du solde
- L’opération est terminée Coin-System, un système éprouvé Facile à utiliser, fiable, l’appareil à monnaie de Schulthess reste un classique parmi les systèmes de paiement. Il permet de régler le prix d’utilisation des machines raccordées en pièces de 10 ct à 5 francs. Les durées de lavage et de séchage restantes s’affichent en outre sur l’écran. Pour le concierge, les avantages sont la programmation facile et la simplicité de gestion des cais- settes de monnaie. P 72Numérique à l’honneur avec le système washMaster.08 Informations techniques sur les produits. P 75Lave-linge Spirit pour maison individuelle Attention: la teinte peut varier en fonction des conditions d’éclairage, de la qualité de l’écran ou de l’impression. Examinez le produit dans un showroom ou commandez des échantillons des matériaux correspondants auprès de votre conseiller. Marque Schulthess Schulthess Schulthess Schulthess Schulthess Désignation du modèle Spirit 540 Spirit 530 Spirit 520 Spirit 510 Spirit Eco WA 4850 Numéro du produit 8540.2C 8530.2C 8520.2 8510.2 4850 Capacité nominale kg 8 8 8 8 8 Catégorie / type d’appareil Lave-linge à chargement frontal ou dessus Lave-linge à chargement frontal ou dessus Lave-linge à chargement frontal ou dessus Lave-linge à chargement frontal ou dessus Lave-linge à chargement frontal ou dessus Illustration page 30 31 31 32 32 Efficacité et consommation
Classe d’efficacité énergétique / indice d’efficacité de A à G / EEI A / 50,5 A / 50,5 A / 50,5 A / 51,3 C Consommation d’énergie par cycle kWh 0,46 0,46 0,46 0,46 0,62 Consommation en mode arrêt / mode veille / démarrage différé / mode veille maintien connexion au réseau W 0,16 / – / 2,6 / – 0,16 / – / 2,6 / – 0,16 / – / 2,6 / – 0,16 / – / 2,6 / – 0,1 / 0,5 / 1,6 / 1,5 Consommation d’eau par cycle l 42 42 42 42 43 Caractéristiques d’utilisation
Classe d’efficacité d’essorage de A à G A A A A B Vitesse d’essorage capacité nominale, moitié et quart tr /min 1545 / 1647 / 1648 1545 / 1647 / 1648 1545 / 1647 / 1648 1530 / 1498 / 1498 1400 / 1400 / 1400 Humidité résiduelle à capacité
nominale, moitié et quart % 44 / 44 / 44 44 / 44 / 44 44 / 44 / 44 45 / 43 / 44 53 / 53 / 53 Indice d’efficacité de lavage 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 Efficacité de rinçage g/kg 4,80 4,80 4,80 4,8 5,00 Température max.à l’intérieur du textile traité à capacité nominale/moitié/quart °C 36 / 30 / 24 36 / 30 / 24 36 / 30 / 24 33 /29 / 24 44 / 37 / 24 Durée du programme à capacité nominale, moitié et quart h:min 3:36 / 2:48 / 2:48 3:36 / 2:48 / 2:48 3:36 / 2:48 / 2:48 3:36 / 2:48 / 2:48 3:29 / 2:44 / 2:13 Délai automatique d’arrêt min 5 5 5 5 – Classe bruit aérien essorage de A à D A A B A A Brut aérien essorage dB (A) re 1pW 72 72 73 73 71 Type de construction Appareil encastrable – – – – – Appareil à pose libre avec plan de travail • • • • – Appareil à pose libre pouvant être placé sous-plan • • • • – Charnières
Hauteur cm 85 85 85 85 85 Largeur cm 60 60 60 60
Profondeur (distance du mur incluse) cm 67 67 67 67 68 Hauteur pour encastrement cm 85,5 85,5 85,5 85,5
Profondeur avec porte ouverte (distance du mur incluse) cm 110 110 110 110 106 Hauteur réglable mm 0–10 0–10 0–10 0–10 – Poids à vide kg 92 90 90 90 73 Raccordement électrique
Tension V / Hz 400 2N~ / 230 1N~ 400 2N~ / 230 1N~ 400 2N~ / 230 1N~ 230 1N~ / 50 230 1N~ / 50 Puissance raccordée kW 4,0 / 2,1 / 3,5* 4,0 / 2,1 / 3,5* 4,0 / 2,1 / 3,5* 2,3 2,3 Fusible A 10 / 10 / 16* 10 / 10 / 16* 10 / 10 / 16* 10 10 Raccordement d’eau Tuyau à pression G¾" m • • • • • Raccordement possible à l’eau froide/chaude •/option •/option •/ option •/option •/– Pression d’eau bar 1 – 10 1 – 10 1 – 10 1 – 10 1 – 10 Sécurité et service clientèle Pays d’origine CH CH CH CH TR Nom et adresse du fournisseur Schulthess Maschinen SA, 6330 Cham / ZG Garantie ans 2 Equipement Programmes de lavage 30 °C laine min 40 40 40 42
40 °C coton min 61 61 57 64 148 40 °C coton Express min 25 25 25 – – 60 °C coton min 71 71 67 84 208 40 °C / 60 °C coton Powerclean min 57 57 57 – – Favoris pour vos 6 programmes préférés • • – – – Départ différé jusqu’à 24 heures • • • • • Détection de la charge / capteur de saleté •/• •/• –/– –/– –/– Moteur Silent • • • • – Cuve en acier inoxydable • • • • Plastique Eclairage à LED du tambour • • – – – Résistances chauffantes 2 2 2 1
Ouverture de porte automatique • • • • – Ouverture de chargement cm devant, x 34 devant, x 34 devant, x 34 devant, x 34 devant, x 34 Câble d’alimentation m 1,6* avec prise de type 12 1,6* avec prise de type 12 1,6* avec prise de type 12 1,6* avec prise de type 12 1,6* avec prise de type 12 Tuyau d’amenée d’eau avec filtre fin m 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Tuyau d’écoulement coudé m 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Sac pour linge (pour cubes de jeu, sous-vêtements, etc.)
Explications • disponibles – non disponibles Valeurs établies selon la norme EN 60456 en vigueur. La consommation annuelle d›énergie et d’eau se base sur le programme eco 40–60, à capacité nominale, moitié, quart.
2) Un degré de déshumidification de 100% signifie que 1 kg de linge (poids à sec) contient
encore 1 kg d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est humide.3) Charnières: g = à gauche, d = à droite, r = réversible Exemple: g/r correspond à un appareil livré avec charnières à gauche, mais réversibles.4) Dimension de la niche s’il s’agit d’un appareil encastrable sous-plan. Pour d’autres dimensions, consulter les prospectus.5) Les possibilités de commutation sont,le cas échéant indiquées dans les catalogues.6) Valeurs déterminées dans le programme 40–60 pour la capacité nominale.* Version «S» avec fiche type 23La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA (Association suisse pour les appareils électrodomestiques) en collaboration avec des organisations de consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de la CEI (Commission Electrotechnique Internationale) (Commission Technique CT 591).Remarque: état des données dans les tableaux 03/2022. Sous réserve de modifications.Sèche-linge Spirit pour maison individuelle Marque Schulthess Schulthess SchulthessDésignation du modèle Spirit 660 Spirit 650 Spirit 620Numéro du produit 8660.2 8650.2 8620.2Capacité nominale kg 8 8 8Catégorie / Type d’appareil Sèche-linge à condensationavec pompe à chaleurSèche-linge à condensationavec pompe à chaleurSèche-linge à condensationavec pompe à chaleurIllustration page 40 41 41Efficacité et consommation Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A++ A++ A++ Consommation d’énergie annuelle kWh 182 182 214 Sèche-linge automatique oui/non •/– •/– •/– Consommation d’énergie du programme coton standard Charge complète/partielle kWh 1,49 / 0,85 1,49 / 0,85 1,74 / 1,02 Puissance absorbée à l’arrêt/en marche
W 0,24 / 0,24 0,24 / 0,24 0,12 / 0,12 Durée d’arrêt automatique min 5 5 5Programme standard à la base des informations sur l’étiquette et la fiche de produitCotonprêt à ranger avec flècheCotonprêt à ranger avec flècheCotonprêt à ranger avec flècheCaractéristiques d’utilisationDurée pondérée du programme coton standard min 115 115 113 Durée du programme à pleine charge/charge partielle min 148 / 89 148 / 89 144 / 89 Classe d’efficacité de condensation
de A à G B B A Efficacité de condensation pondérée % 87 87 90Efficacité de condensation moyenne Charge complète/partielle % 87 / 87 87 / 87 89 / 91 Bruit de la soufflerie dB(A) re1pW 61 61 62Construction Machine à encastrer – – – Machine en pose libre • • • Machine en pose libre pour colonne de lavage/séchage • • • Charnière de porte à g/d/m g/d/m g/d/mDimensions Hauteur cm 85 85 85Largeur cm 60 60 60 Profondeur (distance au mur incl.) cm 64 64 64 Hauteur pour intégration sous plan cm 85,5 85,5 85,5 Profondeur, porte ouverte (distance au mur incl.) cm 122 122 122 Hauteur réglable cm 2 2 2Poids à vide kg 59 59 59Raccordement électrique
Tension V / Hz 230 1N~/50 230 1N~/50 230 1N~/50 Puissance raccordée kW 0,75 0,75 0,9Protection A 10 10 10Sécurité et service clientèlePays d’origine CH CH CHGarantie ans 2 2 2 Nom et adresse du fournisseur Schulthess Maschinen SA, 6330 Cham / ZG Equipement Pompe à chaleur système de condensation • • • Durée du programme coton prêt à ranger, essoré à 1600 tr/min avant le début du séchage (44% d’humidité résiduelle) min 102 102 99 Favoris pour vos 6 programmes préférés • • – Panier de séchage • – –Programmes spéciaux 9 9 6 Programme Pollenclean •/avec filtre • – Mixte / laine finish / express / linge éponge / soie •/•/•/•/• •/•/•/•/– •/•/•/–/– Affichage de la durée du programme • • •Affichage du poids du linge • • •Ouverture de porte automatique • • • Ouverture de chargement cm devant, x 36 / 31 devant, x 36 / 31 devant, x 36 / 31 Eclairage à LED du tambour • • – Câble d’alimentation m 1,65 avec prise de type 12 1,65 avec prise de type 12 1,65 avec prise de type 12 Tuyau d’écoulement m 1,9 / x 10 mm 1,9 / x 10 mm 1,9 / x 10 mm Ecoulement du condensat dans le récipient/écoulement direct avec pompe – /• – /• – /• Hauteur d’écoulement max. m 1 1 1 Conduite d’évacuation de l’air – – – Tuyau d’évacuation de l’air x 100 mm m – – – Explications • disponibles – non disponibles
Valeurs établies selon la norme EN 61121. La consommation électrique annuelle est basée sur 160 cycles de séchage avec le programme coton standard à charge complète et partielle ainsi que sur la consommation des types d’exploitation avec une faible puissance absorbée.2) Pour le programme coton standard à charge complète.
3) Charnière de porte à g = gauche, d = droite, m = modifiable. Exemple: g/m signifie que les charnières de
l’appareil livré sont à gauche, mais qu’elles peuvent être déplacées.
4) Les dimensions indiquées sont les cotes minimales de la niche d’intégration sous plan. Pour les autres
dimensions, consulter les prospectus.
5) Les informations sur les possibilités de commutation figurent le cas échéant dans les instructions d’installation.
6) 4,06 W si l’appareil n’est pas configuré pour une mise hors tension automatique (MFH 3,91W).
7) A l’étranger 1 année
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA (Association suisse pour les appareils électrodomestiques) en collaboration avec des organisations de consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de la CEI (Commission Electrotechnique Internationale) (Commission Technique CT 591).Remarque: état des données dans les tableaux 11/2021. Sous réserve de modifications. P 77Sèche-linge Spirit pour maison individuelle Explications • disponibles – non disponibles
Valeurs établies selon la norme EN 61121. La consommation électrique annuelle est basée sur 160 cycles de séchage avec le programme coton standard à charge complète et partielle ainsi que sur la consommation des types d’exploitation avec une faible puissance absorbée.2) Pour le programme coton standard à charge complète.
3) Charnière de porte à g = gauche, d = droite, m = modifiable. Exemple: g/m signifie que les charnières de
l’appareil livré sont à gauche, mais qu’elles peuvent être déplacées.
4) Les dimensions indiquées sont les cotes minimales de la niche d’intégration sous plan. Pour les autres
dimensions, consulter les prospectus.
5) Les informations sur les possibilités de commutation figurent le cas échéant dans les instructions d’installation.
6) 4,06 W si l’appareil n’est pas configuré pour une mise hors tension automatique (MFH 3,91W).7) A l’étranger 1 annéeLa déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA (Association suisse pour les appareils électrodomestiques) en collaboration avec des organisations de consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de la CEI (Commission Electrotechnique Internationale) (Commission Technique CT 591).Remarque: état des données dans les tableaux 11/2021. Sous réserve de modifications.Marque Schulthess SchulthessDésignation du modèle Spirit 610 Spirit Eco WT 4860Numéro du produit 8610.2 4860Capacité nominale kg 8 8Catégorie / Type d’appareil Sèche-linge à condensationavec pompe à chaleurSèche-linge à condensationavec pompe à chaleurIllustration page 42 42Efficacité et consommation
Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A++ A++ Consommation d’énergie annuelle kWh 214 236 Sèche-linge automatique oui/non •/– •/• Consommation d’énergie du programme coton standard Charge complète/partielle kWh 1,74 / 1,02 1,87 / 1,14 Puissance absorbée à l’arrêt/en marche
W 0,12 / 0,12 0,1 / 0,5 Durée d’arrêt automatique min 5 –Programme standard à la base des informations sur l’étiquette et la fiche de produitCotonprêt à ranger avec flècheCotonprêt à ranger avec flècheCaractéristiques d’utilisationDurée pondérée du programme coton standard min 113 186 Durée du programme à pleine charge/charge partielle min 144 / 89 211 / 135 Classe d’efficacité de condensation de A à G A BEfficacité de condensation pondérée % 90 84Efficacité de condensation moyenne Charge complète/partielle % 89 / 91 84 / 84 Bruit de la soufflerie dB(A) re1pW 62 65ConstructionMachine à encastrer – –Machine en pose libre • •Machine en pose libre pour colonne de lavage/séchage • •Charnière de porte à g/d/m dDimensions Hauteur cm 85 85Largeur cm 60 60 Profondeur (distance au mur incl.) cm 64 64 Hauteur pour intégration sous plan cm 85,5 85 Profondeur, porte ouverte (distance au mur incl.) cm 122 110 Hauteur réglable cm 2 1,5Poids à vide kg 59 56Raccordement électrique Tension V / Hz 230 1N~/50 230 1N~/50Puissance raccordée kW 0,9 1,0Protection A 10 10Sécurité et service clientèlePays d’origine CH PLGarantie ans 2 2 Nom et adresse du fournisseur Schulthess Maschinen SA, 6330 Cham / ZG EquipementPompe à chaleur système de condensation • •Durée du programme coton prêt à ranger, essoré à 1600 tr/min avant le début du séchage (44% d’humidité résiduelle) min 99 187 (1400 U/min) Favoris pour vos 6 programmes préférés – – Panier de séchage – –Programmes spéciaux – –Programme Pollenclean – – Mixte / laine finish / express / linge éponge / soie •/–/•/–/– •/•/•/–/– Affichage de la durée du programme • •Affichage du poids du linge • –Ouverture de porte automatique • – Ouverture de chargement cm devant, x 36 / 31 devant, x 36 / 31 Eclairage à LED du tambour – • Câble d’alimentation m 1,65 avec prise de type 12 1,45 avec prise de type 13 Tuyau d’écoulement m 1,9 / x 10 mm 2 / x 10 mm Ecoulement du condensat dans le récipient/écoulement direct avec pompe – /• • /• Hauteur d’écoulement max. m 1 1Conduite d’évacuation de l’air – – Tuyau d’évacuation de l’air x 100 mm m – – P 78Lave-linge Spirit topLine pour immeuble collectif Marque Schulthess Schulthess Schulthess Désignation du modèle Superforte 740 Superforte 730 Superforte 710 Numéro du produit 8740.2 8730.2 8710.2 Capacité nominale kg 9 8 8 Catégorie / type d’appareil Lave-linge à chargement frontal ou dessus Lave-linge à chargement frontal ou dessus Lave-linge à chargement frontal ou dessus Illustration page 64 64 65 Efficacité et consommation
Classe d’efficacité énergétique / indice d’efficacité de A à G / EEI A / 50,6 A / 50,5 A / 51,3 Consommation d’énergie par cycle kWh 0,48 0,46 0,46 Consommation en mode arrêt / mode veille / démarrage différé / mode veille maintien connexion au réseau W 0,16 / – / 3,02 / – 0,16 / – / 2,60 / – 0,16 / – / 3,02 / – Consommation d’eau par cycle l 48 42 42 Caractéristiques d’utilisation
Classe d’efficacité d’essorage de A à G A A B Vitesse d’essorage capacité nominale, moitié et quart tr /min 1419 / 1656 / 1623 1545 / 1647 / 1648 1498 / 1530 / 1530 Humidité résiduelle à capacité
nominale, moitié et quart % 44 / 44 / 44 44 / 44 / 44 Indice d’efficacité de lavage 1,04 1,04 1,04 Efficacité de rinçage g/kg 4,80 4,80 4,8 Température max.à l’intérieur du textile traité à capacité nominale/moitié/quart °C 34 / 28 / 23 36 / 30 / 24 33 / 29 / 24 Durée du programme à capacité nominale, moitié et quart h:min 3:46 / 2:52 / 2:52 3:36 / 2:48 / 2:48 3:36 / 2:48 / 2:48 Délai automatique d’arrêt min 5 5 5 Classe bruit aérien essorage de A à D B B B Brut aérien essorage dB (A) re 1pW 75 76 75 Type de construction Appareil encastrable – – – Appareil à pose libre avec plan de travail • • • Appareil à pose libre pouvant être placé sous-plan • • • Charnières
Hauteur cm 90 90 90 Largeur cm 63 63 63 Profondeur (distance du mur incluse) cm 72 72 72 Hauteur pour encastrement cm 90,5 90,5 90,5 Profondeur avec porte ouverte (distance du mur incluse) cm 116 116 116 Hauteur réglable mm 0–10 0–10 0–10 Poids à vide kg 102 100 100 Raccordement électrique
Tension V / Hz 400V 3N~ 50Hz / 400V 2N~ 50Hz 400 2N~ / 230 1N~ 230V 1N~ / 50 Puissance raccordée kW 4,8 / 2,5 4,4 / 2,1 2,3 Fusible A 10 / 10 10 / 10 10 Raccordement d’eau Tuyau à pression G¾" m • • • Raccordement possible à l’eau froide/chaude •/option •/option •/option Pression d’eau bar 1 – 10 1 – 10 1 – 10 Sécurité et service clientèle Pays d’origine CH CH CH Nom et adresse du fournisseur Schulthess Maschinen SA, 6330 Cham / ZG Garantie ans 2 2 2 Equipement Programmes de lavage 30 °C laine min
40 °C / 60 °C coton Powerclean min 56/54 57 68/75 Favoris pour vos 6 programmes préférés – – – Départ différé jusqu’à 24 heures • • • Détection de la charge / capteur de saleté –/– –/– –/– Moteur Silent • • • Cuve en acier inoxydable • • • Eclairage à LED du tambour • • • Résistances chauffantes 2 2 1 Ouverture de porte automatique • • • Ouverture de chargement cm devant, x 34 devant, x 34 devant, x 34 Câble d’alimentation m 1,6 1,6 1,6 Tuyau d’amenée d’eau avec filtre fin m 1,5 1,5 1,5 Tuyau d’écoulement coudé m 1,5 1,5 1,5 Sac pour linge (pour cubes de jeu, sous-vêtements, etc.)
Valeurs établies selon la norme EN 60456 en vigueur. La consommation annuelle d›énergie et d’eau se base sur le programme eco 40–60, à capacité nominale, moitié, quart.
2) Un degré de déshumidification de 100% signifie que 1 kg de linge (poids à sec) contient
encore 1 kg d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est humide.
3) Charnières: g = à gauche, d = à droite, r = réversible
Exemple: g/r correspond à un appareil livré avec charnières à gauche, mais réversibles.
4) Dimension de la niche s’il s’agit d’un appareil encastrable sous-plan. Pour d’autres
dimensions, consulter les prospectus.
5) Les possibilités de commutation sont,le cas échéant indiquées dans les catalogues.
6) Valeurs déterminées dans le programme 40–60 pour la capacité nominale.
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA (Association suisse pour les appareils électrodomestiques) en collaboration avec des organisations de consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de la CEI (Commission Electrotechnique Internationale) (Commission Technique CT 591). Remarque: état des données dans les tableaux 03/2022. Sous réserve de modifications.Sèche-linge Spirit topLine pour immeuble collectif Explications • disponibles – non disponibles
Valeurs établies selon la norme EN 61121. La consommation électrique annuelle est basée sur 160 cycles de séchage avec le programme coton standard à charge complète et partielle ainsi que sur la consommation des types d’exploitation avec une faible puissance absorbée.2) Pour le programme coton standard à charge complète.
3) Charnière de porte à g = gauche, d = droite, m = modifiable. Exemple: g/m signifie que les charnières de
l’appareil livré sont à gauche, mais qu’elles peuvent être déplacées.
4) Les dimensions indiquées sont les cotes minimales de la niche d’intégration sous plan. Pour les autres
dimensions, consulter les prospectus.
5) Les informations sur les possibilités de commutation figurent le cas échéant dans les instructions d’installation.
6) 4,06 W si l’appareil n’est pas configuré pour une mise hors tension automatique (MFH 3,91W).7) A l’étranger 1 année
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA (Association suisse pour les appareils électrodomestiques) en collaboration avec des organisations de consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de la CEI (Commission Electrotechnique Internationale) (Commission Technique CT 591).Remarque: état des données dans les tableaux 11/2021. Sous réserve de modifications.Marque Schulthess SchulthessDésignation du modèle Superforte 830Superforte 810Numéro du produit 8830.2 8810.2Capacité nominale kg 8 8 Catégorie / Type d’appareil Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur Illustration page 66 66Efficacité et consommation
Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A+ A+ Consommation d’énergie annuelle kWh 249 249 Sèche-linge automatique oui/non •/– •/– Consommation d’énergie du programme coton standard Charge complète/partielle kWh 2,09 / 1,12 2,09 / 1,12 Puissance absorbée à l’arrêt/en marche W 0,33 / 0,33 0,33 / 0,33Durée d’arrêt automatique min 5 5Programme standard à la base des informations sur l’étiquette et la fiche de produitCotonprêt à ranger avec flècheCotonprêt à ranger avec flècheCaractéristiques d’utilisationDurée pondérée du programme coton standard min 86 86 Durée du programme à pleine charge/charge partielle min 113 / 66 113 / 66 Classe d’efficacité de condensation de A à G B BEfficacité de condensation pondérée % 87 87Efficacité de condensation moyenneCharge complète/partielle % 87 / 87 87 / 87Bruit de la soufflerie dB(A) re1pW 66 66ConstructionMachine à encastrer • •Machine en pose libre • •Machine en pose libre pour colonne de lavage/séchage • •Charnière de porte à g/d/m g/d/mDimensions Hauteur cm 90 90Largeur cm 63 63 Profondeur (distance au mur incl.) cm 84 84 Hauteur pour intégration sous plan cm 90,5 90,5 Profondeur, porte ouverte (distance au mur incl.) cm 146 146 Hauteur réglable cm 2 2Poids à vide kg 88 88Raccordement électrique Tension V / Hz 400 2N~ 400 2N~Puissance raccordée kW 3,4 3,4Protection A 10 10Sécurité et service clientèlePays d’origine CH CHGarantie ans 2 2 Nom et adresse du fournisseur Schulthess Maschinen SA, 6330 Cham / ZG EquipementPompe à chaleur système de condensation • •Durée du programme coton prêt à ranger, essoré à 1600 tr/min avant le début du séchage (44% d’humidité résiduelle) min 74 74 Favoris pour vos 6 programmes préférés – – Panier de séchage – –Programmes spéciaux 9 – Programme Pollenclean avec filtre spécial – – Mixte / laine finish / express / linge éponge / soie •/•/•/•/– •/–/•/–/– Affichage de la durée du programme • •Affichage du poids du linge – –Ouverture de porte automatique • • Ouverture de chargement cm devant, x 36 / 31 devant, x 36 / 31 Eclairage à LED du tambour • •Câble d’alimentation m 1,65 1,65 Tuyau d’écoulement m 1,9 / x 10 mm 1,9 / x 10 mm Ecoulement du condensat dans le récipient/écoulement direct avec pompe – /• – /• Hauteur d’écoulement max. m 1 1Conduite d’évacuation de l’air – – Tuyau d’évacuation de l’air x 100 mm m – – P 80Déclaration de marchandise pour sèche-linge à air ambiant Remarque: état des données dans les tableaux 11/2021. Sous réserve de modifications.Explications • disponibles – non disponibles 1) Valeurs déterminées conformément aux directives du projet n° 25464 (programme de recherche sur l’électricité de l’Office fédéral de l’énergie) sur la méthode d’essai au niveau énergétique pour sèche-linge à air soufflé. Mesures par la Haute Ecole de Lucerne, technique & architecture (Horw/Lucerne) ou la VRWT (Verband zur Förderung der Raumluftwäschetrockner [association pour le développement des sèche-linge à air soufflé]). 2) Après un certain temps d’attente, l’appareil s’arrête définitivement, même s’il y a de nouveau une certaine humidité ambiante dans le local par la suite.
3) Puissance absorbée moyenne sans chauffage supplémentaire comme pour l’essai de consommation d’énergie.
Déclaration énergétique Ventolino Ventus 207 Ventus 211 Ventus 215 Ventus 220 Classe d’efficacité énergétique A1 A1 A1 A1 A1 Conditions d’essai Lessive test selon la norme SN/EN 61121 kg 6 7,5 10 15 20 Buanderie avec température ambiante de 20 °C, dimensions de la buanderie minimum (H: 2,3 m) m
8,3 8,3 8,3 15,8 15,8 Niveau sonore dans le local à 2,5 m de distance de la face arrière de l’appareil dB(A) 60 63 62 65 65 Puissance de séchage du linge Consommation d’énergie avec 60 % d’humidité résiduelle kWh/kg 0,27 0,27 0,30 0,30 0,29 Puissance de séchage avec 60 % d’humidité résiduelle kg/h durée de séchage h:min 1,70 4:15 1,70 4:15 2,52 4:18 2,93 5:05 3,89 5:09 Construction Appareil à montage mural – • • • • Conception mobile • option option option option Matériau du boîtier métal métal métal métal métal Lieu d’assemblage Suisse Suisse Suisse Suisse Suisse Swiss Engineering • • • • • Fabrication suisse • • • • • Pays d’origine Suisse Suisse Suisse Suisse Suisse Dimensions Hauteur cm 33 55 74 74 74 Largeur cm 58,5 57 44 44 44 Profondeur, distance au mur incl. cm 40 29 47 47 47 Poids Appareil non emballé / emballage kg 27/2 35/2 40/2 44/2 49/2 Commande pour le séchage Automatique en fonction de l’humidité, de la température et du temps de séchage • • • • • Programme à déclenchement automatique avec mode veille pendant 2 h
Programmes pour le séchage Programmes de séchage du linge nombre 2 2 2 2 2 Programme 1: degré de séchage réglable individuellement, programme de déshumidification des locaux • • • • • Programme 2: avec déclenchement final automatique «END OFF»
Alimentation électrique et écoulement de l’eau de condensation Raccordement électrique Tension V 230~1N PE 230~1N PE 230~1N PE 230~1N PE 230~1N PE Puissance absorbée avec chauffage supplémentaire kW – – – – – Puissance absorbée en fonctionnement normal kW 0,38 0,46 0,68 0,79 1,14 Protection AT 10 10 10 10 10 Ecoulement de l’eau de condensation Bac d’eau de condensation option option option option option Raccordement d’un tuyau pour écoulement dans la canalisation • • • • • Sécurité Agent frigorifique R32 R410A R410A R410A R410A Correspond à la norme de sécurité des appareils électriques (EN 60 335-2-43) / CE •/• •/• •/• •/• •/• Garantie Garantie ans 2 2 2 2 2 Désignée par le label de qualité VRWT • • • • • Vente et service Assurés par Schulthess Maschinen SA P 81Hotline 24/24 du service clientèle
Notice Facile