UHZ50 - Projecteur OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UHZ50 OPTOMA au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OPTOMA UHZ50 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de projecteur Projecteur laser 4K UHD
Résolution 3840 x 2160 pixels
Luminosité 3000 lumens
Contraste 2 000 000:1
Durée de vie de la lampe 30 000 heures
Connectivité HDMI, USB, Ethernet, RS-232
Compatibilité HDR Oui
Dimensions 400 x 300 x 120 mm
Poids 4,5 kg
Système de refroidissement Refroidissement par ventilateur
Maintenance Nettoyage régulier des filtres recommandé
Garantie 2 ans
Normes de sécurité CE, FCC
Accessoires inclus Télécommande, câble d'alimentation

FOIRE AUX QUESTIONS - UHZ50 OPTOMA

Comment connecter le projecteur OPTOMA UHZ50 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de votre ordinateur au port HDMI du projecteur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez la source HDMI appropriée à l'aide de la télécommande.
Pourquoi l'image du projecteur est-elle floue ?
Assurez-vous que le projecteur est correctement focalisé en ajustant la molette de mise au point. Vérifiez également la distance entre le projecteur et l'écran, qui doit être dans les limites spécifiées dans le manuel d'utilisation.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON' et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment ajuster le volume du son sur le projecteur ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu audio et ajuster le niveau du volume. Vous pouvez également contrôler le volume via les haut-parleurs externes si vous les avez connectés.
Comment changer la source d'entrée sur le projecteur ?
Appuyez sur le bouton 'Source' de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Sélectionnez la source d'entrée souhaitée dans le menu qui s'affiche.
Que faire si le projecteur surchauffe ?
Assurez-vous que le projecteur est dans un endroit bien ventilé. Nettoyez les filtres à air si nécessaire et évitez de bloquer les évents de ventilation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment mettre à jour le firmware du projecteur ?
Visitez le site Web d'OPTOMA pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via une clé USB ou par connexion réseau.
Quel est le niveau sonore du projecteur OPTOMA UHZ50 ?
Le niveau sonore du projecteur en fonctionnement normal est d'environ 26 dB, ce qui le rend relativement silencieux et adapté aux environnements de visionnage.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres dans le projecteur, sélectionnez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine', puis confirmez votre choix. Notez que cela effacera toutes vos configurations personnalisées.
Le projecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Suivez les étapes de dépannage suggérées pour résoudre le problème ou contactez le support technique d'OPTOMA si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur UHZ50 OPTOMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UHZ50 - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UHZ50 de la marque OPTOMA.

MODE D'EMPLOI UHZ50 OPTOMA

Manuel de l'utilisateurFrançais

SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance su󰀩 sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Pour éviter tout choc électrique, l’appareil et ses périphériques doivent être correctement reliés à la terre. Consignes de sécurité importantes Ne bloquez pas les fentes de ventilation. An de s’assurer d’un fonctionnement able du projecteur et de le protéger contre toute surchau󰀨e, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chau󰀨age, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. N’utilisez pas dans les conditions suivantes : ± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (ii) L’humidité relative est entre 10 - 85% ± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ± Sous la lumière directe du soleil. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ± Lorsque l’appareil est tombé. ± Lorsque le cordon d’alimentation ou la che ont été endommagés. ± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s’endommager. Ne bloquez pas lumière sortant de l’objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chau󰀨er l’objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie. Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposerFrançais 5 à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualié. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spéciés par le constructeur. Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lors de l’utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chi󰀨on doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Ne touchez pas l’objectif à mains nues. Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir. N’utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d’huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur. Suivez l’orientation d’installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur. Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils. Informations de sécurité relatives au rayonnement laser Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme IEC60825-1:2014. Il est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que déni dans IEC 62471:5:Ed. 1.0. Pour plus d’informations, consultez l’avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019. Comme toute source lumineuse, ne pas xer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015. Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.Français

Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas xer et ne pas utiliser d’aides optiques. Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur. Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l’objectif de projection. Il est recommandé d’éviter d’utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau. Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l’objectif. Gardez tout objet (loupe, etc.) à l’écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l’objectif est très étendu. Ainsi, tout type d’objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l’objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu’un incendie ou des lésions oculaires. Toute opération ou réglage non spéciquement indiqué dans le manuel d’utilisation constitue un risque d’exposition dangereuse au rayonnement laser. Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser. Ne pas xer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des dommages permanents aux yeux. Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d’utilisation peut causer des dommages dus à l’exposition au rayonnement laser Nettoyer l’objectif Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation an de le laisser refroidir complètement. Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière. Utilisez un linge spécial pour nettoyer l’objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts. N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l’objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

Avertissement : N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inammables pour éliminer la poussière

ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.

Avertissement : Ne nettoyez pas l’objectif si le projecteur est en train de chau󰀨er. Cela pourrait décoller le

lm superciel de l’objectif.

Avertissement : N’essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.

Consignes de sécurité pour la 3D Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D. Avertissement Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images. Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous sou󰀨rez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D. Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible. Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes sou󰀨rant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’inuence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités 3D de l’appareil.Français 7 Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes. Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des e󰀨ets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces e󰀨ets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes. Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l’écran. Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous. N’utilisez pas les lunettes 3D à des ns autres que la visualisation d’une projection 3D. Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres ns (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut a󰀨aiblir votre vue. Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés. Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Avis sur le droit d'auteur 2021 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP

, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor

est une marque commerciale de Texas Instruments. MHL, Mobile High-Denition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de MHL Licensing, LLC. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.Français

FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection su󰀩sante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit di󰀨érent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être e󰀨ectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et

2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un

fonctionnement indésirable. Avis : Utilisateurs Canadiens This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements) Directive 2014/35/CE sur les basses tensions RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF) WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.Français 9 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur 4K UHD Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des informations et de la documentation supplémentaires telles que la conguration de la commande vocale et les FAQ. Contenu du paquet Déballez avec précaution et vériez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécication et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Accessoires standard Accessoires en option Remarque : Les accessoires varient en fonction du modèle, des spécications et de la région. Certains accessoires peuvent être disponibles en option lors de l'achat dans certaines régions. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur les accessoires inclus. Fiche d’alimentation Documentation

Manuel de démarrage rapide Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. La télécommande est livrée avec une pile.

  • Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter : https://www.optoma.com/support/download. Projecteur Protège-objectif Télécommande IR EnterFrançais

INTRODUCTION Description du produit

Minimum 100mm Minimum 100mm Minimum 100mm Minimum 300mm Minimum 300mm Minimum 100mm Remarque : Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur. Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des évents d’entrée/sortie. No. Élément No. Élément

1. Pavé 7. Connexions d’entrée/sortie

2. Ventilation (entrée) 8. Barre de sécurité

3. Bascule du zoom 9. Bague de focus

4. Ventilation (sortie) 10. Objectif

5. Port de verrouillage Kensington™ 11. Récepteur IR (à l’avant et en haut)

6. Pied de réglage inclinable 12. Bouton de décalage de l'objectifFrançais 11

No. Élément No. Élément

Connecteur HDMI 1 (Sortie eARC/ARC ; mode faible latence)

Connecteur HDMI 2 (format audio eARC via le connecteur HDMI-1)

9. Connecteur de sortie audio

Connecteur HDMI 3 (passer le format audio ARC via le connecteur HDMI-1 ; support pour PureMotion)

10. Connecteur S/PDIF

(2 canaux PCM uniquement pris en charge ; Dolby Digital (5.1))

Connecteur de sortie alimentation USB (5V 1,5A) (pour le service)

11. Connecteur RS-232

Connecteur RJ-45 12. Port USB (Dongle WiFi/Lecteur multimédia)

INTRODUCTION Pavé de contrôle

No. Élément No. Élément

1. Source de lumière LED 6. DEL de la température

2. Alimentation et LED d'alimentation 7. Resynchroniser

Quatre touches de sélection directionnelles

Remarque : Le pavé de contrôle ne permet pas de contrôler l'écran d'accueil. Veuillez utiliser la télécommande pour naviguer.Français 13 INTRODUCTION Télécommande Enter

No. Élément No. Élément

1. Marche/Arrêt 7. Source

2. Accueil 8. Retour

Quatre touches de sélection directionnelles

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. Avant d’utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d’isolation transparent. Consultez la page 18 pour l’installation de la pile.

Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran. Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 65. Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 65. Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. IMPORTANT ! N’utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l’avant/vers l’arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation invalide la garantie et peut raccourcir la durée de vie du projecteur. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.Français 15

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Avis relatif à l’installation du projecteur Fonctionnement en orientation libre à 360 Laissez au moins 30 cm d’espace autour de l’orice d’évacuation. Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Assurez-vous que les orices d’arrivée ne recyclent pas l’air chaud provenant de l’orice d’évacuation. En cas d’utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l’air environnant dans l’enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orices d’admission et d’évacuation d’air ne sont pas obstrués. Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certiée pour s’assurer que le projecteur ne recycle pas l’air évacué; car cela pourrait causer l’arrêt de l’appareil même si la température de l’enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.Français

Connexion des sources au projecteur

No. Élément No. Élément No. Élément

1. Câble HDMI 5. Câble RJ-45 9. Câble de sortie S/PDIF

2. Clé HDMI 6. Prise 12 V CC 10. Câble RS-232

3. Câble Alimentation USB 7. Câble Émetteur 3D 11. Cordon d’alimentation

4. Disque dur USB 8. Câble de sortie audio

Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d’image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de n’utiliser que des câbles HDMI certiés Premium. Pour les longueurs de câble supérieures à 20-25 pieds, nous recommandons fortement l’utilisation de câbles HDMI Active Fiber.Français 17

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.

1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.

2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison Zoom, décalage objectif et mise au point Pour régler la taille et la position de l'image, e󰀨ectuez ce qui suit : a. Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. b. Pour régler la position de l’image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la position de l’image projetée à la verticale. Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Déplacement objectif Bascule du zoom Bague de focus Remarque : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,2 m à 8,1m.Français

Préparation de la télécommande Installation / remplacement de la pile

1. Utilisez une pièce de monnaie pour tourner le couvercle de la pile dans le sens inverse des aiguilles

d'une montre jusqu'à ce que le couvercle s'ouvre.

2. Installez la nouvelle pile dans le logement.

Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032). Assurez-vous que le côté avec un "+" est orienté vers le haut.

3. Remettez le couvercle. Utilisez ensuite une pièce de monnaie pour tourner le couvercle de la pile dans

le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer correctement.

CR2032 MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes : Utilisez une pile de type CR2032. Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide. N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur. Ne laissez pas tomber la télécommande. Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile. Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées selon les instructions.

Avertissement : Ne pas avaler la pile ; risque de brûlure chimique

Ce produit contient une pile cellule/bouton. Si la pile cellule/bouton est avalée, elle peut causer des graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.

Avertissement : Gardez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu’une pile a été avalée ou est à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.Français 19

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Portée e󰀨ective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Pour un fonctionnement correct, assurez-vous de tenir la télécommande à un angle inférieur à 30° (horizontalement) ou 20° (verticalement) perpendiculaire au capteur de télécommande IR du projecteur. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 22 pieds). Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 10 mètres (environ 32 pieds). Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes uorescentes. Gardez la télécommande à l'écart des lampes uorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner. Si la télécommande se trouve à proximité de lampes uorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner. Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner. Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance e󰀨ective est inférieure à 7 mètres de la télécommande à l'écran, avec un reet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée e󰀨ective peut changer en fonction des écrans. Enter Enter Environ ±15° (horizontalement) ou ±10° (verticalement) Environ ±15° (horizontalement) ou ±10° (verticalement)Français

Mise sous / hors tension du projecteur Enter

1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu’il est connecté,

le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge.

2. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton " " du pavé de contrôle du projecteur ou de la

3. Un écran de démarrage s'a󰀩chera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera

en bleu. Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.Français 21

UTILISER LE PROJECTEUR

La première fois que le projecteur est allumé, vous êtes invité à e󰀨ectuer le réglage initial, notamment le choix de l'orientation de la projection, de la langue, la conguration des paramètres réseau, etc. Une fois que l'écran Réglage terminé ! apparait, cela indique que le projecteur est prêt à être utilisé. [Écran de projection] [Écran de langue] [Écran de réglage de la mise au point] [Écran d'installation du dongle Wi-Fi] [Écran réseau] [Écran Date et heure] [Écran réglementaire] [Écran Optoma Connect]Français

1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton " " du pavé de contrôle du projecteur ou de la

2. Le message illustré ci-dessous s’a󰀩chera :

Mise hors tension Power O󰀨? Pressez de nouveau M/A

3. Appuyez à nouveau sur le bouton " " pour conrmer, autrement le message disparaîtra après 15

secondes. Lorsque vous appuyez une deuxième fois sur le bouton « », le système s’éteint.

4. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le

cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/ Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez une deuxième fois sur le bouton « » pour allumer le projecteur.

5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.Français 23

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez a󰀩cher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton « » du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix. Enter Enter ouFrançais

Aperçu de l’écran Accueil L'écran d'accueil s'a󰀩che chaque fois que vous démarrez le projecteur. Il contient la date et l'heure du système, l'état du système, des icônes pour accéder au menu OSD, au menu des réglages du projecteur, aux applis, aux sources d'entrée, etc. Pour naviguer dans l'écran d'accueil, utilisez simplement les boutons de la télécommande. Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur « » ur la télécommande, quelle que soit la position dans l'interface utilisateur. Date et heure du système Raccourcis Barre d’état Menu OSD Paramètres système Sources d'entrée Apps Remarque : Le menu ou l'élément sélectionné est en surbrillance orange, par exemple "Apps" sur l'image ci- dessus. Date et heure du système La date et l'heure sont a󰀩chées sur l'écran d'accueil si le projecteur est connecté au réseau. Le réglage par défaut est 10:00am, 2019/01/01. AM/PM apparait uniquement si le format 24 heures est désactivé. Pour modier les réglages de date et d’heure, sélectionnez le champ correspondant à l’écran. La page des réglages de la date et de l'heure s'ouvre automatiquement. E󰀨ectuez ensuite les modications.Français 25

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu des réglages du projecteur (OSD) Appuyez sur « » sur la télécommande ou sur l'écran d'accueil, sélectionnez le menu OSD « » pour consulter les informations du projecteur ou gérer les divers réglages liés à l'image, à l'a󰀩chage, au 3D, à l'audio et à la conguration. Navigation dans le menu général Menu principal Sous-menu Réglages A󰀩chage Réglages image Expérience de Jeu avancée Trois dimensions Ratio Zoom Déplacement image Correction Géométrique PureMotion Arrêt Arrêt Sélectionner Quitter Entrée

1. Lorsque l’OSD s’a󰀩che, utilisez les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un élément

dans le menu principal. Lors de la sélection sur une page en particulier, appuyez sur « OK » pour entrer dans le sous-menu.

2. Appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour sélectionner l'élément de menu souhaité.

Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir son sous-menu.

3. Appuyez sur le bouton « Haut » et « Bas » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu.

4. Appuyez sur le bouton « OK » pour activer ou désactiver un réglage, ou appuyez sur le bouton

« Gauche » et « Droite » pour ajuster une valeur.

5. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modiez comme décrit ci-dessus.

6. Pour quitter, appuyez sur « » (plusieurs fois si nécessaire). Le menu OSD disparaîtra et le

projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.Français

Arborescence du menu OSD Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs A󰀩chage Réglages image Mode A󰀩chage Mode [Vidéo] Cinéma HDR HLG HDR SIM. Jeu Référence Lumineux Utilisateur Trois dimensions ISF Jour ISF Nuit ISF 3D Couleur du Mur Arrêt [Val. par défaut] Tableau noir Jaune léger Vert léger Bleu léger Rose Gris Plage dynamique HDR/HLG Arrêt Automatique [Val. par défaut] Mode Image HDR Lumineux Standard [Val. par défaut] Film Détails Mode image HLG Lumineux Standard [Val. par défaut] Film Détails Luminosité HDR 0 ~ 10 Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 1 ~ 15 Couleur -50 ~ 50 Teinte -50 ~ 50Français 27

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs A󰀩chage Réglages image Gamma Film Vidéo Graphique Standard(2.2)

Trois dimensions Param. coul BrilliantColor™ 1 ~ 10 Temp. Couleur Chaud Standard Blanc froid Froid Correspondance Couleurs Couleur Rouge Vert Bleu Cyan Jaune Magenta Blanc(*) Teinte / R(*) -50~50 [Val. par défaut : 0] Saturation / G(*) -50~50 [Val. par défaut : 0] Gain / B(*) -50~50 [Val. par défaut : 0] Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Gain/Tendance RVB Gain rouge -50 ~ 50 Gain vert -50 ~ 50 Gain Bleue -50 ~ 50 Tendance rouge -50 ~ 50 Tendance verte -50 ~ 50 Tendance Bleue -50 ~ 50 Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Echelle Chroma. (Entrée non HDMI) Automatique [Val. par défaut] RVB YUV Echelle Chroma. (Entrée HDMI) Automatique [Val. par défaut] RGB(0~255) RGB(16~235) YUVFrançais

Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs A󰀩chage Réglages image Mode Lumineux DynamicBlack Eco. Puissance const Puissance =100%/95%/90%/85%/80 %/75%/70%/65%/60%/55%/50% Lumin constante Puissance=85%/80%/75%/70% Remise à zéro Expérience de Jeu avancée Arrêt Marche Trois dimensions Mode 3D Arrêt [Val. par défaut] Marche Inversion 3D Sync Marche Arrêt [Val. par défaut] Ratio 4:3 16:9 21:9 32:9 Étirage-V (sauf les modèles SVGA XGA) Plein écran Automatique Zoom -5~25 [Val. par défaut : 0] Déplacement image

-100~100 [Val. par défaut : 0]

-100~100 [Val. par défaut : 0] Correction Géométrique Quatre coins Trapèze H. -30~30 [Val. par défaut : 0] Trapèze V -30~30 [Val. par défaut : 0] Trapèze auto Arrêt Marche [Val. par défaut] Déformation 3x3 Remise à zéro PureMotion PureMotion Arrêt

3 [Val. par défaut] Audio Mode audio Sortie haut-parleur/audio [Val. par défaut] SPDIF / eARC Muet Arrêt [Val. par défaut] Marche Volume 0~10 [Val. par défaut : 5] Format sortie numérique Bitstream PCM Automatique [Val. par défaut] Délai audio Délai haut-parleur interne -50~+50 [Val. par défaut : 0]Français 29

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Réglages Projection Avant [Val. par défaut] Arrière Plafond haut Arrière haut Réglages puissance Allumage direct Arrêt [Val. par défaut] Marche Signal marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt Auto (min) 0 ~ 180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20] Minuteur veille (min) 0 ~ 990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0] Toujours en marche Non [Val. par défaut] Oui Mode d'alim. (Veille) Actif (SmartHome) Eco. [Val. par défaut] Alimentation USB (Veille) Arrêt [Val. par défaut] Marche Sécurité Sécurité Arrêt Marche Sécurité Horloge Mois Jour Heure Changer mot passe [Val. par défaut : 1234] Paramètres lien HDMI Lien HDMI Arrêt [Val. par défaut] Marche TV inclusive Non [Val. par défaut] Oui Commutation of Mutuel [Val. par défaut] PJ --> Appareil Appareil --> PJ Commutation on Arrêt [Val. par défaut] Marche Mire Grille verte Grille magenta Grille Blanche Blanc Arrêt Reglages télécommande Fonction IR Marche [Val. par défaut] Arrêt ID Projecteur 00 ~ 99Français

Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Réglages Relais 12V Marche Arrêt [Val. par défaut] Options Langue English [Val. par défaut] Deutsch Français Italiano Español Português

Réglage Menu Pos. Menu Haut gauche Haut droite Centre [Val. par défaut] Bas gauche Bas droite Menu Timer Arrêt 5sec 10sec [Val. par défaut] Source auto Arrêt [Val. par défaut] Marche Source d'Entrée HDMI1 HDMI2 HDMI3 Accueil Nom de l'entrée HDMI1 Val. par défaut [Val. par défaut] / Personnaliser HDMI2 Val. par défaut [Val. par défaut] / Personnaliser HDMI3 Val. par défaut [Val. par défaut] / Personnaliser Accueil Val. par défaut [Val. par défaut] / Personnaliser Haute Altitude Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt sur image Arrêt [Val. par défaut] Marche Clavier Verrouillé Arrêt [Val. par défaut] Marche Info Cachées Arrêt [Val. par défaut] Marche Logo Val. par défaut [Val. par défaut] NeutreFrançais 31

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Réglages Options Couleur Arr Plan Aucun [Par défaut pour Vidéo/Pro- AV] Bleu [Par défaut pour modèle de données] Rouge Vert Gris Logo Remise à zéro Réinitialiser Menu Annuler [Val. par défaut] Oui Réinitialiser aux valeurs par défault Annuler [Val. par défaut] Oui Réinitialisation Android Annuler [Val. par défaut] Oui Info. Norme Numéro de série Source Résolution 00x00 Taux de rafraichissement 0,00Hz Mode A󰀩chage ID Projecteur 00~99 Mode Lumineux Version de FW Système Android MCU Adresse MACFrançais

Menu A󰀩chage Menu Réglages image Mode A󰀩chage Il y a plusieurs modes d’a󰀩chage prédénis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d’a󰀩chage. Chaque mode prédéni a été réglé avec précision par notre équipe d’experts en couleurs an de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus. Cinéma : O󰀨re le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des lms. HDR : O󰀨re des couleurs d’une grande précision, dépassant les performances chromatiques des autres modes d’a󰀩chage. Ce mode décode et a󰀩che le contenu HDR (High Dynamic Range) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Remarque : Ce mode est automatiquement activé si HDR est réglé sur Auto (et du contenu HDR est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR est actif, tous les autres modes d’achage sont grisés. HLG : O󰀨re des couleurs d’une grande précision, dépassant les performances chromatiques des autres modes d’a󰀩chage. Ce mode décode et a󰀩che le contenu HLG (Hybrid Log content) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Remarque : Ce mode sera automatiquement activé si HDR est réglé sur Auto (et que du contenu HLG est envoyé au projecteur). Lorsque le mode HLG est activé, tous les autres modes d’achage sont grisés. Seulement HDMI1 et HDMI2 prennent en charge HLG. HDR SIM. : Améliore le contenu non HDR avec HDR (Plage dynamique étendue) simulé. Choisissez ce mode pour améliorer le gamma, le contraste et la saturation des couleurs pour le contenu non HDR (Di󰀨usion/TV par câble 720p et 1080p, Blu-ray 1080p, Jeux non HDR, etc). Remarque : Ce mode peut UNIQUEMENT être utilisé avec du contenu non HDR. Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo. Remarque : Ce mode d’achage ne peut pas être utilisé pour visionner du contenu vidéo HDR ou jouer à des jeux HDR. Pour permettre une faible latence d’entrée, assurez-vous que le PC ou la console est connecté à HDMI1 et activez le mode Expérience de Jeu avancée. Référence : Ce mode reproduit des couleurs aussi proches que possible de l’image de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des lms. Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l’utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées. Utilisateur : Mémorise les paramètres dénis par l’utilisateur, ce qui vous permet de personnaliser les paramètres du mode d’a󰀩chage. Trois dimensions : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D. Remarque : Pour proter de l’eet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la

section 3D pour obtenir plus d’informations.

ISF Jour : Enregistrez les paramètres d’image calibrés par des professionnels et optimisés pour le visionnage la journée. ISF Nuit : Enregistrez les paramètres d’image calibrés par des professionnels et optimisés pour le visionnage la nuit. ISF 3D : Enregistrez les paramètres d’image calibrés par des professionnels et optimisés pour le visionnage en 3D. Remarque : Les modes ISF doivent être calibrés par des professionnels. Pour déverrouiller et accéder aux modes ISF, vous devez entrer le code suivant à l’aide de la télécommande ou du clavier : Alimentation > Haut > Bas > Haut > Haut.Français 33

UTILISER LE PROJECTEUR

Les modes ISF sont disponibles uniquement en mode Vidéo. Si HDR ou HLG sont activés, les options Cinéma, Jeu, Référence, et Lumineux seront grisées. Couleur du Mur Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode prédéni a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs an de garantir des performances chromatiques supérieures. Il y a plusieurs modes prédénis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose et Gris. Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran. Plage dynamique Congurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son e󰀨et lors de l'a󰀩chage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de di󰀨usion. HDR/HLG Arrêt : Désactivez le traitement HDR ou HLG. Lorsqu'il est réglé sur O󰀨, le projecteur NE décode PAS le contenu HDR/HLG. Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR. Mode Image HDR Lumineux: Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses. Standard: Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids. Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image. Détails: Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs et le plus haut niveau de détail. Mode image HLG Lumineux: Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses. Standard: Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids. Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image. Détails: Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs et le plus haut niveau de détail. Luminosité HDR Ajuste le niveau de luminosité de HDR. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de di󰀨érence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Gamma Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film : Pour le home cinéma. Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.Français

Graphique : Pour la source PC/Photo. Standard(2.2) : Pour les réglages standard.

1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6: Pour une source PC/Photo spécique. 2.4 et 2.6 peuvent également être utilisés

pour le contenu vidéo et les jeux an de permettre un contraste plus profond. Trois dimensions : Pour bénécier de l'e󰀨et 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé. Remarque : Ces options ne sont disponibles que si la fonction mode 3D est désactivée. En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que « Trois dimensions » pour le réglage du Gamma. Param. coul Congurer les param. coul. BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Temp. Couleur : Choisissez une température des couleurs entre Chaud, Standard, Cool et Froid. Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes : ± Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), bleu (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W) de l'image. ± Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. ± Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. ± Gain : Réglage de la luminosité de l’image. ± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs. ± Quitter : Quitter le menu « Correspondance Couleurs ». Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de congurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. ± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB. ± Quitter : Quitter le menu « Gain/Tendance RVB ». Espace de couleur (entrée HDMI 1 uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB(0-255), RVB(16-235), et YUV. Espace de couleur (HDMI2/Accueil/Composante uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB(0-255), et RVB(16-235). Remarque : La fonction Echelle Chroma n’est pas prise en charge si la source est HDMI3. Mode Lumineux Choisissez manuellement le pourcentage de puissance pour le mode de luminosité et ajustez les paramètres du mode de luminosité. DynamicBlack : Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image an de procurer des performances de contraste optimales. Eco. : Choisissez « Eco. » pour atténuer la diode laser du projecteur, ce qui baisse la consommation de courant et prolonge la durée de vie de la diode laser. Puissance const : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux. Lumin constante : La luminance constante fait varier la force de la luminance LD de sorte que la luminosité reste constante au cours du temps. Remise à zéro Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.Français 35

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu Expérience de Jeu avancée Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d’entrée) à 4,5 ms* pour le port HDMI 1. Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze, Warping) seront désactivés lorsque le mode Expérience de Jeu avancée est activé. Pour plus d’informations, voir ci-dessous. Remarque : Supporte uniquement HDMI1. *4,5ms est pris en charge uniquement par les signaux 1080p 240Hz via PC de jeu. La latence d'entrée par les signaux est décrit dans le tableau suivant : Les valeurs du tableau peuvent varier légèrement. Timing de la source Expérience de Jeu avancée Sortie Résolution de sortie Latence d'entrée 1080p60 Marche 1080p60 1080p 17ms 1080p120 Marche 1080p120 1080p 8,6ms 1080p240 Marche 1080p240 1080p 4,4ms 4K60 Marche 4K60 4K 16,9ms 1080p60 Arrêt 1080p60 1080p 33,8ms 1080p120 Arrêt 1080p120 1080p 17ms 1080p240 Arrêt 1080p240 1080p 8,6ms 4K60 Arrêt 4K60 4K 33,7ms Veuillez noter que lorsque le mode “Expérience de Jeu avancée” est activé, les fonctions Trois dimensions, Ratio, Zoom, Déplacement image, et Correction Géométrique seront automatiquement désactivées. Ces fonctions et paramètres seront restaurés lorsque le “Mode Expérience de Jeu avancée” est désactivé. Menu 3D Mode 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction mode 3D. Inversion 3D Sync Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync. Menu Rapport d'aspect Sélectionner le ratio de l'image a󰀩chée entre les options suivantes : 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9/21:9/32:9: Ces formats sont pour des sources d'entrée 16:9/21:9/32:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. Étirage-V: Ce mode étire verticalement une image 2.35:1 en supprimant les barres noires. Plein écran: Utilisez ce rapport d’aspect 2,0:1 spécial pour a󰀩cher les lms au format 16:9 et 2,35:1 sans barres noires en haut et en bas de l’écran. Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’a󰀩chage approprié. Remarque : Informations détaillées sur le mode Étirage-V : ± Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l’image est achée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’achage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode Étirage-V pour remplir l’image sur l’achage 16:9. ± Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode Étirage-V vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les lms HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’achage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse sont complètement utilisées.Français

Pour utiliser le format Plein écran, procédez comme suit : a) Réglez le ratio d’écran sur 2,0:1. b) Sélectionnez le format « Plein écran ». c) Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran. Table d'étirement UHD 4K: Écran 16:9 480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p 4x3 Redimensionner en 2880 x 2160. 16x9 Redimensionner en 3840 x 2160. LBX Obtenez l'image 3840 x 1620 centrale, puis étirez-la en 3840 x 2160 pour l’a󰀩chage. Natif Mappage au centre 1:1. Aucune mise à l'échelle ne sera e󰀨ectuée ; la résolution a󰀩chée dépend de la source d'entrée. Automatique - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 2880 x 2160. - Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3840 x 2160. - Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3600 x 2160. - Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 3456 x 2160. Règle de mappage automatique : Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 3840 2160 4:3

Menu Zoom Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur. Menu Déplacement image Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V). Remarque : La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale. Menu Correction Géométrique Quatre coins: Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau. Remarque : Pendant le réglage des Quatres coins, les menus Zoom, Rapport d’aspect et Déplacement image sont désactivés. Pour activer Zoom, Rapport d’aspect et Déplacement image, réinitialisez les réglages de Quatres coins aux valeurs par défaut de l'usine. Trapèze H.: Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement. Trapèze V: Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela peut servir pour les applications sur axe vertical. Trapèze auto: Ajuster automatiquement la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. Déformation 3x3: Ajustez la distorsion de l'image avec une valeur de correction de 9 points. Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de la connexion géométrique. Remarque : Lorsque vous utilisez le mode Expérience de Jeu avancée, 4 coins, Déformation horizontale, Déformation verticale et Déformation 3x3 sont désactivés car ces paramètres ont un impact sur la latence d'entrée. Si vous prévoyez d'utiliser le mode Expérience de Jeu avancée avec une faible latence d'entrée, nous vous recommandons fortement de congurer le projecteur sans utiliser les paramètres 4 coins, Déformation horizontale, Déformation verticale et Déformation 3x3. Menu PureMotion Grâce à une technologie d'interpolation d'images sophistiquée, PureMotion élimine le ou de mouvement ou les sauts de l'image, même dans les séquences d'action à grande vitesse. Sélectionnez entre Arrêt, 1, 2, 3 pour les di󰀨érents niveaux de lissage de mouvement. Remarque : PureMotion est pris en charge uniquement si la source est HDMI3.Français

Menu audio Mode audio Choisissez le mode audio approprié. Remarque : Le mode audio sélectionné sera appliqué à toutes les sources : Le projecteur détecte automatiquement le mode Sortie haut-parleur/audio. La fonction eARC est prise en charge uniquement si la source est HDMI1 (IT6807). Si le format audio d’entrée actuel n’est pas PCM, le système se resynchronisera après le changement de mode audio. Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet. Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet. Remarque : La fonction Muet aecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Volume Ajustez le niveau du volume. Format sortie numérique Choisissez le format de sortie numérique approprié. Remarque : Le format de sortie numérique ne peut être sélectionné que si le mode audio est réglé sur SPDIF / eARC : Le mode audio numérique est pris en charge uniquement si la source est HDMI3 (848). Délai audio Choisissez le délai audio du haut-parleur interne. Remarque : Le format de sortie numérique ne peut être sélectionné que si le mode audio est réglé sur SPDIF / eARC : Le mode audio numérique est pris en charge uniquement si la source est HDMI3 (848).Français 39

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu Réglages Projection Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Réglages puissance Réglez les paramètres d’alimentation. Allumage direct: Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton «Puissance» sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Signal marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode Signal Marche. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Remarque : Cette fonction s’applique aux sources VGA et HDMI. Signal Marche ne peut être utilisée qu’avec un seul port HDMI à la fois. Signal Marche ne fonctionnera pas si plus d’un appareil source est connecté au projecteur. Si plus d’un appareil source est utilisé avec Signal Marche, veuillez utiliser un commutateur HDMI. Arrêt Auto (min): Règle l’intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Minuteur veille (min): Réglez la minuterie de veille. Minuteur veille (min) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint. Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille. Mode d'alim. (Veille): Réglez les paramètres du mode d’alimentation. Actif (SmartHome): Choisissez « Actif (SmartHome) » pour revenir à la veille normale. Eco. : Choisissez « Eco. » pour réduire encore plus la consommation < 0,5W. Alimentation USB (Veille): Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille. Sécurité Réglez les paramètres de sécurité. Sécurité: Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d’utiliser le projecteur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérication du mot de passe. Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérication de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234. Sécurité Horloge: Permet de sélectionner la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour dénir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Changer mot passe: Utilisez pour dénir ou modier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.Français

Paramètres lien HDMI Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une conguration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplicateur ou système home cinéma. HDMI Amplicateur HDMI Lecteur DVD Lien HDMI: Activez/désactivez la fonction Lien HDMI. TV inclusive: Si les paramètres sont réglés sur « Oui » alors les options de mise sous tension et hors tension seront disponibles. Commutation of: Alimentation CEC sur commande. Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps. PJ --> Appareil : L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé. Appareil --> PJ : Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé. Commutation on: Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps automatiquement. Mire Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt). Reglages télécommande Fonction IR: Réglez le paramètre de la fonction IR. Marche : Choisissez « Marche », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des récepteurs IR supérieur et avant. Arrêt : Choisissez « Arrêt », le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé. ID Projecteur La dénition ID peut être congurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232. Relais 12V Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur. Remarque : Prise mini jack 3,5mm qui sort 12V 500mA (max.) pour le contrôle du système de relais. +12V MASSE Marche: Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur.Français 41

UTILISER LE PROJECTEUR

Options Congurez les options du projecteur. Langue: Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, chinois simplié, chinois traditionnel, japonais, coréen et russe. Réglage Menu: Réglez la position du menu sur l’écran et congurez les paramètres de temporisation du menu. Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’a󰀩chage. Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l’écran. Source auto: Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d’entrée disponible. Source d'Entrée: Choisissez la source d’entrée entre HDMI1, HDMI2, HDMI3 et Accueil. Nom de l'entrée: Utilisez pour renommer la fonction d’entrée an de faciliter l’identication. Les options disponibles incluent HDMI1, HDMI2, HDMI3 et Accueil. Haute Altitude: Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréé. Arrêt sur image: Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d’a󰀩chage. Clavier Verrouillé: Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le clavier. Info Cachées: Activez cette fonction pour masquer le message d’information. Arrêt: Choisissez « Arrêt »pour a󰀩cher le message « recherche ». Marche: Choisissez « Marche » pour masquer les messages d’info. Logo: Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra e󰀨et que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut. Neutre: Le logo ne s’a󰀩che par sur l’écran de démarrage. Couleur Arr Plan: Utilisez cette fonction pour a󰀩cher un écran de couleur bleue, rouge, verte, gris, un logo ou aucun, lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. Remise à zéro Réinitialise le projecteur. Réinitialiser Menu: Restaurez les réglages par défaut des paramètres du menu OSD. Réinitialiser aux valeurs par défault: Restaurez les réglages par défaut de tous les paramètres. Réinitialisation Android: Restaurez les réglages par défaut pour les paramètres Android.Français

Menu Info A󰀩chez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : Norme Numéro de série Source Résolution Taux de rafraichissement Mode A󰀩chage ID Projecteur Mode Lumineux Version de FW Adresse MACFrançais 43

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu de réglages système Sur l'écran d'accueil, sélectionnez le menu de réglages système « » pour congurer di󰀨érents réglages système. Navigation dans le menu général Menu principal Réglages Sous-menu Réglages Personnaliser Retour Fond d'écranGalerie numériqueRaccourcis Page d’Accueil

1. Lorsque le menu de réglages système s’a󰀩che, utilisez les touches de navigation haut et bas pour

sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous e󰀨ectuez une sélection sur une page particulière, Appuyez sur « OK » ou sur le bouton « Droite » de la télécommande pour entrer dans le sous-menu.

2. Appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour sélectionner l'élément de menu souhaité.

Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir son sous-menu.

3. Appuyez sur le bouton « Haut » et « Bas » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu.

4. Appuyez sur « OK » ou sur le bouton « Droite » pour accéder aux réglages de l'élément de sous-

5. Appuyez sur le bouton « Haut », « Bas », « Gauche » ou « Droite » pour sélectionner le réglage ou

appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour ajuster la valeur (si nécessaire).

6. Appuyez sur « OK » pour conrmer le réglage.

7. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modiez comme décrit ci-dessus.

8. Pour quitter, appuyez sur « » (plusieurs fois si nécessaire). Le menu de réglages disparaît et le

projecteur enregistre automatiquement les nouveaux paramètres.Français

Arborescence du menu des paramètres du système Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeur Personnaliser Fond d'écran Style Optoma… Raccourcis Page d’Accueil Raccourci 1 APPLI/ Source d’entrée Raccourci 2 APPLI/ Source d’entrée Raccourci 3 APPLI/ Source d’entrée Raccourci 4 APPLI/ Source d’entrée Raccourci 5 APPLI/ Source d’entrée Raccourci 6 APPLI/ Source d’entrée Galerie numérique Galerie numérique Arrêt Marche Commencer après 3 mins 5 mins 10 mins 15 mins Réseau Sans l Wi-Fi Arrêt Marche [Val. par défaut] Réseaux SSID disponibles (Lorsque WiFi est activé) Entrez le mot de passe pour [Nom Wi-Fi] (Lors de la saisie du mot de passe) [Dialogue pop-up] - Titre : Entrez le mot de passe pour [Nom Wi-Fi] - Sous-titres : Mot de passe - Entrée : (Saisissez le texte) - Case à cocher : A󰀩cher le mot de passe - Bouton : “Annuler”/ “OK” Connexion Internet Adresse IP Adresse MAC Puissance du signal Paramètres Proxy Aucun Manuel [Dialogue pop-up] Titre : Entrez un nom de domaine valide. Sous-titres : Proxy hostname Indice de saisie : proxy.example@com Bouton : “Annuler”/ “OK” Paramètres IP DHCP Statique [Dialogue pop-up] Titre : Entrez une adresse IP valide. Sous-titres : Adresse IP Indice de saisie : 192.168.1.128 Bouton : “Annuler”/ “OK” Annuler Oublier [Dialogue pop-up] Indice : [Nom Wi-Fi] Titre : Oublier le réseau Contenu : Votre appareil ne rejoindra plus ce réseau Wi-Fi. Bouton : “Annuler”/ “OK”Français 45

UTILISER LE PROJECTEUR

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeur Réseau Sans l Autres options Connexion via WPS Connexion via WPS (Entrer le code PIN) Ajouter un nouveau réseau [Dialogue pop-up] Titre : Veuillez entrer le nom du réseau Wi-Fi Entrée : (Saisissez le texte) Bouton : “Annuler”/ “OK” [Dialogue pop-up] Contenu : Type de sécurité Bouton : Aucun, WEP, WPA/WPA2 PSK, 802.1xEAP Point d'accès portable Point d’accès Wi-Fi portable Arrêt Marche Nom du réseau [Dialogue pop-up] Titre : Renommer le réseau Entrée : (Saisissez le texte) Bouton : “Annuler”/”OK” Sécurité [Dialogue pop-up] Titre : Type de sécurité Bouton : Aucun, WPA2 PSK Mot de passe [Dialogue pop-up] Titre : Changer mot passe Entrée : (Saisissez le texte) Description : Le mot de passe doit avoir au moins 8 caractères. Case à cocher : A󰀩cher le mot de passe Bouton : “Annuler”/”OK” Ethernet Etat Réseau (lecture seule) Adresse MAC (lecture seule) Paramètres Proxy Aucun Manuel Proxy hostname Port contourner les domaines Proxy Paramètres IP DHCP Statique Adresse IP Passerelle Longueur du préxe sous-réseau DNS1 DNS2 Remise à zéroFrançais

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeur Système Clavier Date et heure Sélectionner le fuseau horaire -12:00, -11:00, -10:00, -09:30, -09:00, -08:00, -07:00, -06:00, -05:00, -04:00, -03:30, -03:00, -02:00, -01:00, 00:00, +01:00, +02:00, +03:00, +03:30, +04:00, +04:30, +05:00, +05:30, +05:45, +06:00, +06:30, +07:00, +08:00, +08:30, +8:45, +09:00, +09:30, +10:00, +10:30, +11:00, +12:00, +12:45, +13:00, +14:00 Heure d'été Marche Arrêt [Par défaut] Utiliser le format 24 heures Marche Arrêt [Par défaut] Mise à jour du système Stockage interne Légal Termes et conditions d’utilisation Politique de condentialité Politique sur les cookies Licence Open Source Contrôle Contrôle LAN Smart Home Arrêt [Par défaut] Marche Remarque : Les fonctions varient en fonction de la dénition du modèle. La désactivation de Smart Home désactivera la possibilité d'allumer le projecteur en utilisant la commande « Allumer » d'Alexa Smart Home ou de Google Action (par exemple : Alexa, allume le projecteur).Français 47

UTILISER LE PROJECTEUR

Personnaliser le menu Réglages Personnaliser Retour Fond d'écranGalerie numériqueRaccourcis Page d’Accueil Raccourcis Page d’Accueil Revoyez les raccourcis de l’écran d’accueil de toutes les applications ouvertes dans chaque source d’entrée. Les éléments ne peuvent pas se répéter, à l'exception de l'option "Automatique", ce qui signie que le système mémorise jusqu'aux six dernières applis ouvertes, puis remplace les raccourcis d'applis, de sorte que l'appli la plus récente devient la première de la liste, tandis que les autres applis de la liste se décalent d'une position dans la liste. Économiseur d'écran Rend l’écran vide lorsque le projecteur est resté inactif pendant une longue période. Économiseur d'écran: Choisissez « Marche » pour activer la fonction Économiseur d’écran. Commencer après: Dénissez le temps d’attente avant l’activation de la fonction Économiseur d’écran.Français

Menu Réseau Réglages Réseau Retour Sans lEthernet Sans l Congurez les réglages réseau sans l. Wi-Fi: Réglez l'option Wi-Fi sur « Marche » pour activer la fonction de réseau sans l. Réseaux disponibles: Sélectionnez le point d'accès sans l de votre choix et saisissez ou congurez les paramètres de connexion nécessaires (si nécessaire), par exemple le mot de passe, les paramètres de proxy et l'adresse IP. Pour information, vous pouvez vérier la force du signal. Choisissez « Annuler » pour revenir au menu Réseau sans enregistrer les réglages. Choisissez « Oublier » pour supprimer le prol de réseau sans l. Remarque : Chaque fois que vous devez saisir des symboles, le système ache automatiquement un clavier à l'écran. Autres options: Congurez les paramètres avancés du réseau sans l, tels que « Connexion via WPS », « Connexion via WPS (Entrer le code PIN) », « Ajouter un nouveau réseau » (entrer manuellement le nom du réseau) et « Point d'accès portable » (congurer le projecteur pour qu'il se comporte comme un point d'accès sans l pour d'autres appareils). Ethernet Congurez les réglages réseau sans l. Remarque : Assurez-vous d’avoir connecté le projecteur au réseau local (LAN). Veuillez consulter page 15. Status: A󰀩che l’état de connexion du réseau (lecture seule). Adresse MAC: A󰀩che l’adresse MAC (lecture seule). Paramètres Proxy: Fournissez manuellement le nom d'hôte proxy, le port de connexion et les informations sur les domaines bypass proxy si requis. Paramètres IP: Activez DHCP si vous voulez que le projecteur obtienne automatiquement de votre réseau l'adresse IP et les autres paramètres de connexion. Désactivez DHCP si vous souhaitez attribuer manuellement l'adresse IP, la passerelle, la longueur du préxe réseau et les paramètres DNS. Remise à zéro: Revenez aux réglages d'usine par défaut pour les réglages réseau.Français 49

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu Système Réglages Système Retour ClavierDate et heureMise à jour du systèmeStockage interneLégal Clavier Sélectionnez la langue du clavier. Date et heure Congurez les réglages de la date et d'heure. Sélectionner le fuseau horaire: Sélectionnez le fuseau horaire de votre emplacement. Heure d'été: Réglez sur « Marche » si l’heure d’été est observée dans votre région. Utiliser le format 24 heures: Réglez sur « Marche » pour a󰀩cher l’heure au format 24 heures. Réglez sur « Arrêt » pour a󰀩cher l’heure au format 12 heures (AM/PM). Mise à jour du système Le système va rechercher automatiquement les mises à jour chaque fois que le projecteur est connecté à Internet (OTA). Stockage interne Visualisez l’espace de stockage interne restant. Légal Consultez les documents légaux y compris « Termes et conditions d'utilisation », « Politique de condentialité » et « Politique sur les cookies ». Remarque : Vous pouvez également consulter les documents légaux en ligne. Veuillez vous reporter aux adresses Web suivantes : Termes et conditions d'utilisation: https://www.optoma.com/terms-conditions/. Politique sur les cookies: https://www.optoma.com/cookies-policy/. Politique de condentialité: https://www.optoma.com/software-privacy-policy/. Licence Open Source Menu Contrôle Contrôle LAN Smart Home: Réglez sur « Arrêt » pour désactiver toutes les commandes via « IoT », y compris « InfoWall ».Français

Sélectionner une source d'entrée Vous pouvez sélectionner n'importe quelle source d'entrée directement sur l'écran d'accueil à l'aide d'un raccourci clavier. Remarque : Vous pouvez personnaliser les réglages de raccourci dans « menu Paramètres du système Personnaliser Raccourcis Page d’Accueil ». Vous pouvez également modier l'ordre des raccourcis sur l'écran d'accueil. Si la source d'entrée souhaitée n'est pas visible sur l'écran d'accueil, sélectionnez « » pour a󰀩cher toutes les options liées aux entrées. Puis sélectionnez votre source d’entrée ou sélectionnez « ACCUEIL » pour revenir à l'écran d'accueil.Français 51

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélection d'une appli Vous pouvez sélectionner n'importe quelle appli directement sur l'écran d'accueil à l'aide d'un raccourci d'appli. Remarque : Vous pouvez personnaliser les réglages de raccourci dans « menu Paramètres du système Personnaliser Raccourcis Page d’Accueil ». Si l'appli entrée souhaitée n'est pas visible sur l'écran d'accueil, sélectionnez « » pour a󰀩cher toutes les applis installées. Puis sélectionnez votre appli souhaitée.Français

Creative Cast Pour obtenir l'application, vous pouvez procéder de l'une des manières suivantes : si vous utilisez un appareil mobile, scannez le code QR sur l'écran. si vous utilisez l'ordinateur, visitez simplement le lien. Installez ensuite l'application Creative Cast sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. Avant de commencer, assurez-vous de connecter votre ordinateur ou votre appareil mobile au même Wi-Fi que le projecteur. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour utiliser l'application. Remarque : Pour l'activation initiale de la fonction Miroir d'écran d’iOS, veuillez vous assurer que le projecteur est connecté à Internet, puis lancez l'application Creative Cast. Vous ne devez eectuer cette étape initiale qu'une seule fois et, une fois la connexion initiale établie, l'application Creative Cast n'a plus besoin d'être ouverte pour toute utilisation ultérieure de la fonction Miroir d'écran d’iOS.Français 53

UTILISER LE PROJECTEUR

Optoma Marketplace Avec l'application Optoma Marketplace, vous pouvez rechercher et installer n'importe quelle application. Gestionnaire de chiers Avec l'application Gestionnaire de chiers, vous pouvez gérer les chiers stockés dans le stockage interne, le stockage externe et le stockage dans le cloud.Français

Média Avec l'application Média, vous pouvez lire les chiers multimédias en connectant une clé USB contenant du contenu multimédia au projecteur. Ouvrez ensuite l'appli de lecteur multimédia et sélectionnez les chiers que vous souhaitez lire.Français 55

UTILISER LE PROJECTEUR

Formats multimédia pris en charge Si vous voulez lire des chiers multimédia, connectez un stockage USB avec du contenu multimédia au projecteur. Ouvrez ensuite l'appli de lecteur multimédia et sélectionnez les chiers que vous souhaitez lire. Le projecteur prend en charge les formats multimédia suivants : Catégorie multimédia Décodeur Formats de chiers pris en charge Vidéo H.263 MOV 3GP AVI MKV H.264 FLV MP4 MOV 3GP MPEG transport stream (.ts /.trp /.tp) ASF WMV AVI MKV HEVC/H.265 MP4 MOV MPEG transport stream (.ts /.trp /.tp) MKV MPEG1/2 MPEG program stream (.DAT /.VOB /.MPG /.MPEG) MPEG transport stream (.ts /.trp /.tp) MP4 AVI MKV MPEG4 MP4 MOV 3GP AVI MKV Motion JPEG AVI MP4 MOV AVS MP4 VC1 WMVFrançais

Doc Format du document Version et format pris en charge Limitation de pages/ lignes Limitation de taille PDF PDF 1.0 ~ 1.7 et au-delà Jusqu'à 1500 pages (un chier) Jusqu'à 100 Mo Word Document Kingsoft Writer (*.wps) Vu que le projecteur WPS ne charge pas les chiers MS/Word en une seule fois, il n'y a aucune limitation claire du nombre de pages et de lignes de chiers. Jusqu'à 150 Mo Modèle Kingsoft Writer (*.wpt) Document Microsoft Word 97/2000/XP/2003 (*.doc) Modèle Microsoft Word 97/2000/XP/2003 (*.dot) Fichiers RTF (*.rtf) Fichiers texte (*.txt, *.log, *.lrc, *.c, *.cpp, *.h, *.asm, *.s, *.java, *.asp, *.prg, *.bat, *.bas, *.cmd) Fichiers page Web (*.html, *.htm) Pages Web à chier unique (*.mht, *.mhtml) Document Microsoft Word 2007/2010 (*.docx) Microsoft Word 2007/2010 Template (*.dotx) Document Microsoft Word 2007/2010 prenant en charge les macros (*.docm) Modèle Microsoft Word 2007/2010 prenant en charge les macros (*.dotm) Fichiers XML (*.xml) Texte OpenDocument Document Works 6-9 (*.wtf) Works 6.0 et 7.0 (*.wps) Excel Fichiers feuilles de calcul Kingsoft (*.et) Limite de lignes : jusqu'à

Limite de colonnes : jusqu'à 256 Feuilles : jusqu'à 200 Jusqu'à 30 Mo Modèle feuilles de calcul Kingsoft (*.ett) Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Workbook (*.xls) Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template (*.xlt) Fichiers texte (*.csv) Pages Web (*.htm, *.html) Fichiers XML (*.xml) Fichiers Microsoft Excel 2007/2010 (*.xlsx, *.xlsm) Microsoft Excel 2007/2010 Template (*.xltx) Classeur binaire Microsoft Excel 2007/2010 (*.xlsb) PowerPoint Fichiers de présentation Kingsoft (*.dps) Jusqu'à 1500 pages (un chier) Jusqu'à 30 Mo Modèles de présentation Kingsoft (*.dpt) Présentations Microsoft PowerPoint 97/2000/ XP/2003 (*.ppt, *.pps) Modèles de présentation Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 (*.pot) Présentations Microsoft PowerPoint 2007/2010 (*.pptx, *.ppsx) Modèle de présentations Microsoft PowerPoint 2007/2010 (*.potx) Remarque : Le décodage peut prendre du temps pour les chiers volumineux avec du contenu complexe. Les objets intégrés dans les chiers ne peuvent pas être activés ni visualisés.Français

Pour Microsoft Word ± Aucune prise en charge des réglages avancés, tels que les réglages de plug-in de dessin ou d'arrière-plan de tableau. ± Le contenu hors des limites dénies dans Microsoft Word ne sera pas aché. ± Texte en caractères gras non pris en charge dans la police chinoise simpliée. Pour Microsoft PowerPoint ± Eets de diapositives non pris en charge. ± Les feuilles protégées par mot de passe ne sont pas protégées. ± Les animations Powerpoint ne sont pas prises en charge. Pour Microsoft Excel ± Les feuilles sont achées individuellement et séquentiellement lorsque le chier contient plusieurs feuilles. ± La mise en page et la numérotation peuvent être changées pendant le décodage.Français 59

UTILISER LE PROJECTEUR

Visualisation de la barre d'état Par défaut, la barre d'état de l'écran d'accueil contient des icônes indiquant l'état de connexion par rapport au réseau laire, sans l et USB. Vous pouvez sélectionner n’importe laquelle des icônes pour ouvrir le menu associé. La sélection de l'icône d'état laire ou sans l entraîne l'ouverture du menu de conguration réseau. La sélection de l'icône d'état USB entraîne l'ouverture du navigateur et l'a󰀩chage du contenu du périphérique USB connecté. État du réseau laire État de la connexion USB État du réseau fsans l Assistant Alexa / Google Ce projecteur prend en charge les fonctions de contrôle vocal avec Assistant Alexa / Google L'utilisateur peut utiliser les mots clés « Optoma connect & alexa » et « Optoma connect & google assistant » pour trouver et obtenir le guide d'installation d'Alexa et de Google sur le site web en cliquant sur le lien suivant : Application Optoma Connect - Tutoriel d'installation d'Alexa Application Optoma Connect - Tutoriel d'installation de GoogleFrançais

Tableau de synchro pour PC : Signal Résolution Fréquence H Taux de rafraichissement (KHz) (Hz) Vidéo Numérique Remarque SVGA 800 x 600 35,2 56,3 Sans objet √ 56Hz SVGA 800 x 600 37,9 60,3 Sans objet √ 60Hz SVGA 800 x 600 46,9 75 Sans objet √ Sans objet SVGA 800 x 600 48,1 72,2 Sans objet √ 72Hz SVGA 800 x 600 53,7 85,1 Sans objet √ 85Hz SVGA 832 x 624 75 Sans objet √ Sans objet XGA 1024 x 768 48,4 60 Sans objet √ Sans objet XGA 1024 x 768 56,5 70,1 Sans objet √ 70Hz XGA 1024 x 768 60 75 Sans objet √ Sans objet XGA 1024 x 768 68,7 85 Sans objet √ Sans objet XGA 1024 x 768 120 Sans objet Sans objet Sans objet SXGA 1152 x 864 75 Sans objet √ Sans objet HD720 1280 x 720 50 Sans objet √ Sans objet HD720 1280 x 720 60 Sans objet √ Sans objet HD720 1280 x 720 92,62 120 Sans objet Sans objet Sans objet WXGA 1280 x 768 47,4 60 Sans objet √ Sans objet WXGA 1280 x 768 75 Sans objet √ Sans objet WXGA 1280 x 768 85 Sans objet √ Sans objet WXGA-800 1280 x 800 60 Sans objet √ Sans objet SXGA 1280 x 1024 64 60 Sans objet √ Sans objet SXGA 1280 x 1024 80 75 Sans objet √ Sans objet SXGA 1280 x 1024 91,1 85 Sans objet √ Sans objet SXGA+ 1400 x 1050 60 Sans objet Sans objet Sans objet UXGA 1600 x 1200 75 60 Sans objet √ Sans objet HD1080 1920 x 1080 24 Sans objet √ Sans objet HD1080 1920 x 1080 50 Sans objet √ Sans objet HD1080 1920 x 1080 60 Sans objet √ Sans objet WUXGA 1920 x 1200 60 Sans objet √ RB HDTV 1920 x 1080i 50 √ √ Sans objet HDTV 1920 x 1080i 60 √ √ Sans objet HDTV 1920 x 1080p 24 √ √ Sans objet HDTV 1920 x 1080p 50 √ √ Sans objet HDTV 1920 x 1080p 60 √ √ Sans objet HDTV 1280 x 720 45 60 √ Sans objet Sans objet HDTV 1280 x 720p 50 √ √ Sans objet HDTV 1280 x 720p 60 √ √ Sans objet SDTV 720 x 576 31,3 50 √ Sans objet Sans objet SDTV 720 x 576i 50 Sans objet √ Sans objet SDTV 720 x 576p 50 Sans objet √ Sans objet SDTV 720 x 480 31,5 60 √ Sans objet Sans objet SDTV 720 x 480i 60 Sans objet √ Sans objet SDTV 720 x 480p 60 Sans objet √ Sans objet Remarque : "√" signie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signie que la résolution n'est pas prise en charge.Français

Compatibilité avec les MAC Résolution Hz Compatibilité Macbook Compatibilité avec Macbook Pro (Intel) Compatibilité avec Power Mac G5 Compatibilité avec Power Mac G4 Numérique Numérique Numérique Numérique 800x600 60 √ √ Sans objet √ 800x600 72 √ √ Sans objet √ 800x600 75 √ √ Sans objet √ 800x600 85 √ Sans objet Sans objet √ 1024x768 60 √ √ Sans objet √ 1024x768 70 √ √ Sans objet √ 1024x768 75 √ √ Sans objet √ 1024x768 85 √ √ Sans objet √ 1280x720 60 √ √ Sans objet √ 1280x768 60 √ √ Sans objet Sans objet 1280x768 75 Sans objet Sans objet Sans objet √ 1280x768 85 Sans objet Sans objet Sans objet Sans objet 1280x800 60 Sans objet Sans objet Sans objet √ 1280x1024 60 √ Sans objet Sans objet √ 1280x1024 75 √ Sans objet Sans objet √ 1920x1080 60 √ Sans objet Sans objet √ 1920x1200 (*) 60 √ Sans objet Sans objet √ 3840 x 2160 60 Sans objet Sans objet Sans objet Sans objet Remarque : (*) 1920 x 1200 @60Hz ne supporte que RB (Reduced Blanking). “√“ signie que l’élément est pris en charge, «Sans objet» signie que la résolution n’est pas prise en charge. Signal d’entrée pour HDMI Signal Résolution Taux d’actualisation (Hz) Remarques pour Mac SVGA 800 x 600 6072/85/120 Mac 60/72/85 XGA 1024 x 768 60/70/75/85/120 Mac 60/70/75/85 SDTV(480I) 640 x 480 60 SDTV(480P) 640 x 480 60 SDTV(576I) 720 x 576 50 SDTV(576P) 720 x 576 50 HDTV(720p) 1280 x 720 50/60 Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 75 WXGA 1280 x 800 60/120 Mac 60 WXGA(*2) 1366 x 768 60 WXGA+ 1440 x 900 60/120(RB) Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75 SXGA+ 1400 x 1050 60/85 UXGA 1600 x 1200 60/65/70/75/85 HDTV(1080i) 1920 x X1080 50/60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60/120/240 Mac 60 WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60RB WQHD 2560 x 1440 60RB/120Français 63

Dimensions du projecteur et installation au plafond

1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de xation au plafond d’Optoma.

2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de xation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées

pour xer le projecteur au support sont conformes aux spécications suivantes : Type de vis : M4 pour le montage en trois points Longueur minimale de la vis : 10mm Objectif Unité : mm Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.

Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.Français 67

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR Enter Touche Touche num MTX. Format Données

Description Marche/ Arrêt K12 04 F1 32 CD 71 8E Veuillez consulter «Mise sous / hors tension du projecteur» à la page 20. Source K3 11 F1 32 CD 18 E7 Appuyez sur pour sélectionner un signal d’entrée. Accueil K13 03 F1 32 CD 92 6D Appuyez sur pour retourner à l’écran Accueil. Menu K8 17 F1 32 CD 0E F1 Appuyez sur pour ouvrir le menu OSD (a󰀩chage à l’écran). Pour quitter le menu OSD, appuyez à nouveau sur . Retour K4 10 F1 32 CD 86 79 Appuyez sur pour revenir à la page précédente. Haut K7 18 F2 32 CD 11 EE Utilisez pour choisir des éléments ou e󰀨ectuer les réglages pour votre sélection. Gauche K14 02 F2 32 CD 10 EF Droite K5 09 F2 32 CD 12 ED Bas K2 19 F2 32 CD 14 EB Entrée K9 16 F1 32 CD 0F F0 Conrme votre sélection d’un élément. Muet K15 01 F1 32 CD 52 AD Appuyez sur pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur. Mode A󰀩chage K10 15 F1 32 CD 91 6E Appuyez sur pour a󰀩cher le menu du mode d’a󰀩chage. Pour quitter le menu du mode d'a󰀩chage, appuyez à nouveau sur

Menu de l’APPLI K6 08 F1 32 CD 25 DA Appuyez sur pour ouvrir le menu de l’APPLI. Volume - K11 12 F2 32 CD 0C F3 Appuyez sur pour réduire le volume. Volume + K1 05 F2 32 CD 09 F6 Appuyez sur pour augmenter le volume.Français

Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée. L’image est oue Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Veuillez consulter la page 17. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 65). L’image est étirée lors de l’a chage d’un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur a󰀩chera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Veuillez congurer le format d’a󰀩chage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L’image est trop petite ou trop grande Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, et allez dans « A󰀩chage-->Ratio ». Essayez di󰀨érents réglages. Les bords de l’image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au- dessous de celui-ci. L’image est renversée Sélectionnez « Réglages-->Projection » dans l’OSD et réglez la direction de projection. Image double et oue Assurez-vous que « Mode A󰀩chage » n'est pas 3D pour éviter qu'une image 2D normale apparaisse en double et oue.Français 69

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vériez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° horizontalement ou ±10° verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (environ 22 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant LED « Source lumineuse » est éclairé en rouge et si le voyant « Marche/Veille » clignote en rouge. Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchau󰀨é. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.Français

Message sur l’éclairage DEL Message DEL témoin Marche/Veille DEL de la température Source de lumière LED (Rouge) (Bleue) (Rouge) (Rouge) État de veille (cordon d’alimentation d’entrée) Lumière xe Mise sous tension (préchau󰀨age) Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Allumer et éclairage de la source lumineuse Lumière xe Mise hors tension (Refroidissement) Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec). Retour à une lumière rouge xe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. Erreur (source lumineuse allumée) Clignotante Lumière xe Erreur (Défaut ventilateur) Clignotante Clignotante Erreur (surchau󰀨e) Clignotante Lumière xe État de veille (Mode Graver) Clignotante Graver (Préchau󰀨age) Clignotante Graver (Refroidissement) Clignotante Brûlure (source lumineuse allumée) Clignotante (marche 3 sec/arrêt 1 sec) Brûlure (source lumineuse éteinte) Clignotante (marche 1 sec/arrêt 3 sec) Mise hors tension : Mise hors tensionPower O󰀨?Pressez de nouveau M/A Avertissement température : AvertissementTEMPERATURE TROP IMPORTANTEVeuillez: 1. Vériez que les aérations ne soient pas obstruées.2. Vériez que la température extérieure est inférieure à 45°C.Si le problème persiste malgré les vérications ci-desus.Merci de contater le Service Après Vente.Français 71

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Panne du ventilateur : Avertissement FAN verrouillé Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente. Hors limites d’a󰀩chage : HDMI Hors portée Avertissement mise hors tension : Arrêt arrêt Décompte avant arrêt activé Arrêt activé sec.Français

Spécications Optique Description Technologie Texas Instrument DMD, 0,47"(dimensions)/ 4K UHD HSSI DMD X1, S451 (type d'emballage), avec actionneur XPR 4 voies Résolution de sortie 4K UHD 3840 x 2160 @ 60Hz Résolution d'entrée max 4096 x 2160 à 60Hz Objectif Rapport de projection : 1,21~1,59 Arrêt-F : 1,94~2,23 Distance focale : 12,81~16,74mm Plage de zoom : 1,3x Décalage 105%~115%, vertical seulement Taille de l’image 34,1”~302,4”, optimisé large 82” Distance de projection 1,2m ~ 8,1m E/S HDMI V2.0 / HDCP2.2 (x3) USB2.0 (pour mise à jour du FW) USB-A pour 5V PWR 1,5A Sortie audio 3,5 mm USB2.0 USB-A pour pilote de clé USB et WiFi dongle (x3) RS-232 mâle (D-SUB 9 broches) RJ-45 (prise en charge de IoT, Internet et fonctions OTA) S/PDIF (prise en charge de 2 canaux PCM, Dolby Digital (5.1)) Relais 12V (prise jack 3,5 mm) Sync 3D Couleur 1073,4 millions de couleurs Taux de balayage Fréquence de balayage horizontale : 31,0~135,0 KHz Fréquence de balayage verticale : 24~120 Hz Haut-parleur Oui, 8W Consommation électrique Mode Lumineux : 100% 240W (typique) ±15% @ 110VCA 230W (typique) ±15% @ 220VCA Mode Eco : 80% 185W (typique) ±15% @ 110VCA 175W (typique) ±15% @ 220VCA Alimentation requise 100 - 240V ±10%, CA 50/60Hz Courant d'entrée 3,5A Sens d'installation Avant, Arrière, Plafond-haut, Arrière-haut Dimensions (l x P x H mm) Sans les pieds: 337 x 265 x 108 mm (13,26 x 10,43 x 4,25 pouces) Avec les pieds : 337 x 265 x 119,3 mm (13,26 x 10,43 x 4,69 pouces) Poids < 5,0 kg (11,02 livres) Environnement Fonctionnement dans la plage 0 ~ 40°C, 80% d'humidité (sans condensation) Remarque : Toutes les spécications sont soumises à modication sans préavis.Français 73

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTOMA

Modèle : UHZ50

Catégorie : Projecteur