APNW50GT3E0 - Climatisation LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil APNW50GT3E0 LG au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LG APNW50GT3E0 - page 1
Caractéristiques techniques Climatiseur LG APNW50GT3E0, capacité de refroidissement 5 kW, technologie inverter, classe énergétique A++
Utilisation Idéal pour des espaces jusqu'à 50 m², fonctionnement silencieux, télécommande incluse pour un contrôle facile
Maintenance et réparation Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé par un professionnel, recharge de gaz possible
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, dispositif de sécurité pour enfants, conforme aux normes CE
Informations générales Dimensions compactes pour un montage mural, design moderne, garantie de 2 ans, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - APNW50GT3E0 LG

Pourquoi mon climatiseur LG APNW50GT3E0 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le climatiseur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont bien fermées.
Comment régler la température de mon climatiseur ?
Utilisez la télécommande pour ajuster la température en appuyant sur les boutons '+' ou '-' jusqu'à atteindre la température désirée.
Le climatiseur fait un bruit anormal, que signifie cela ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec le compresseur ou un objet bloqué dans les ventilateurs. Contactez un technicien si le bruit persiste.
Comment nettoyer les filtres de mon climatiseur LG ?
Retirez les filtres de l'appareil et lavez-les à l'eau tiède avec un peu de détergent doux. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si le climatiseur fuit de l'eau ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein ou si le tuyau de drainage est obstrué. Assurez-vous également qu'il est installé de niveau.
Puis-je utiliser mon climatiseur en mode chauffage ?
Oui, ce modèle est équipé d'une fonction de chauffage. Sélectionnez le mode chauffage sur la télécommande pour l'activer.
Comment réinitialiser mon climatiseur LG APNW50GT3E0 ?
Débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les réglages de l'appareil.
Quelle est la consommation d'énergie de ce climatiseur ?
La consommation d'énergie varie selon le mode d'utilisation, mais en général, il est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique pour plus de détails.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de mon climatiseur ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de LG.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice APNW50GT3E0 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil APNW50GT3E0 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI APNW50GT3E0 LG

CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. www.lg.com Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.2

Les conseils suivants vous permettront de minimiser la consommation d'énergie lorsque vous utilisez votre climatiseur. Vous pouvez utiliser votre climatiseur plus efficacement en vous reportant aux instructions ci-dessous.

  • Évitez un refroidissement excessif des pièces. Cela pourrait nuire à votre santé et entraîner une plus grande consommation d'électricité.
  • Lorsque le climatiseur est en marche, empêchez le soleil d'entrer en fermant les volets ou les rideaux.
  • Fermez bien les portes et les fenêtres lorsque le climatiseur est en marche.
  • Orientez le flux d'air verticalement ou horizontalement pour favoriser sa circulation.
  • Augmentez la vitesse du ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l'air intérieur.
  • Nettoyez le filtre à air une fois toutes les deux semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l'intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l'air ou diminuer les fonctions de refroidissement et déshumidification. Pour information Agrafez votre reçu sur cette page au cas où vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour des questions de garantie. Inscrivez ici la référence du modèle et le numéro de série. Référence du modèle : Numéro de série : Vous les trouverez sur une étiquette apposée sur le côté de chaque unité. Nom du revendeur : Date d'achat :CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter les situations dangereuses et garantirun fonctionnement optimal de votre appareil. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures mineures ou un endommagementde l'appareil. AVERTISSEMENT

  • Toute installation ou réparation effectuée par des personnes non qualifiées peut présenter undanger pour vous-même et pour autrui.• Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des techniciens qualifiés, familiarisésavec les procédures de sécurité et équipés des outils et instruments de test appropriés.• Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner un dysfonctionnement deséquipements, des préjudices matériels, des blessures et/ou la mort.Installation• N'utilisez pas un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez ce climatiseur surun circuit dédié. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.• Pour l'installation électrique, contactez votre revendeur, un électricien qualifié ou un centre deservice après-vente agréé. N'essayez pas de démonter ou réparer l'appareil. Il existe unrisque d'incendie ou de décharge électrique.• Raccordez systématiquement le climatiseur à la terre. Il existe un risque d'incendie ou dedécharge électrique.• Installez fermement le panneau et le couvercle du boîtier de commande. Il existe un risqued'incendie ou de décharge électrique.• Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation. Un mauvaiscâblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une déchargeélectrique.• Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate. Il existe un risque d'incendie oude décharge électrique.• N'étendez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Il existe un risque d'incendie oude décharge électrique.• N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas l'appareil vous-même. Il existe unrisque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure.• Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le climatiseur. Il comporte des bords saillantsau contact desquels vous pourriez vous blesser. Soyez très prudent, en particulier avec lesrebords et les ailettes du condenseur et de l'évaporateur.• Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un centre de service après-venteagréé. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure.• N'installez pas le climatiseur sur un support défectueux. Il pourrait provoquer des accidents,des blessures, ou être endommagé.• Assurez-vous que l'emplacement d'installation du climatiseur ne risque pas de se détériorerau fil du temps. Si la base s'effondre, le climatiseur risque de s'effondrer également et deprovoquer des dégâts matériels, tomber en panne ou causer des blessures corporelles.
  • Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop longue lorsque le taux d'humidité est très élevé et qu'une porte ou une fenêtre est restée ouverte. L'humidité peut se condenser et mouiller ou endommager le mobilier. Fonctionnement
  • Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou de l'endommager pendant le fonctionnement du climatiseur. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
  • Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
  • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) le climatiseur avec les mains humides. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
  • Ne placez pas un chauffage ou autre appareil dégageant de la chaleur à proximité du cordon d'alimentation. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
  • Veillez à ce que de l'eau n'entre pas en contact avec les composants électriques. Il existe un risque d'incendie, de dysfonctionnement du climatiseur ou de décharge électrique.
  • Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité du climatiseur. Il existe un risque d'incendie ou de panne de l'appareil.
  • N'utilisez pas le climatiseur dans un espace hermétiquement clos pendant une période prolongée. Un manque d'oxygène pourrait survenir.
  • En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermez l'arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce avant de mettre en marche le climatiseur. N'utilisez pas le téléphone et ne touchez pas aux interrupteurs. Il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Si le climatiseur produit des sons étranges, une odeur inhabituelle ou de la fumée, coupez le disjoncteur ou débranchez le cordon d'alimentation. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
  • Arrêtez le fonctionnement et fermez la fenêtre en cas d'orage ou d'ouragan. Si possible, enlevez le climatiseur de la fenêtre avant l'arrivée d'un ouragan. À défaut, il existe un risque de dégâts matériels, de dysfonctionnement de l'appareil ou de décharge électrique.
  • N'ouvrez pas la grille d'entrée de l'appareil pendant le fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique si le climatiseur en est équipé.) Il existe un risque de blessure corporelle, de décharge électrique ou de dysfonctionnement de l'appareil.
  • Si l'appareil est trempé (s'il a été inondé ou immergé), contactez un centre de service après- vente agréé. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
  • Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil. À défaut, il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'endommagement de l'appareil.
  • Aérez régulièrement la pièce où se trouve le climatiseur lorsque celui-ci est utilisé simultanément avec une gazinière, par exemple. À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
  • Coupez l'alimentation principale lors du nettoyage ou de l'entretien du climatiseur. Il existe un risque de décharge électrique.
  • Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation ou coupez le disjoncteur. Il existe un risque de dysfonctionnement, d'endommagement ou de mise en marche involontaire du climatiseur.
  • Veillez à ce que personne ne puisse trébucher ou tomber sur l'unité extérieure. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou endommager le climatiseur. ATTENTION Installation
  • Vérifiez systématiquement l'absence de fuite de gaz (réfrigérant) après l'installation ou après une réparation du climatiseur. Si le niveau de réfrigérant est insuffisant, le climatiseur risque de tomberen panne.

!CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Installez le tuyau d'évacuation de sorte que l'eau soit correctement évacuée. Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d'eau.

Maintenez le climatiseur à niveau pendant son installation. À défaut, vous risquez une fuite d'eau ou des vibrations.

  • N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l'unité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage. Votre installation pourrait gêner vos voisins.
  • Faites-vous aider par deux personnes au moins pour soulever et transporter l'appareil. Attention à ne pas vous blesser.
  • N'installez pas le climatiseur à un endroit l'exposant directement au vent marin (vent salin). Cette situation peut en effet provoquer la corrosion du climatiseur. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du climatiseur.
  • Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée. - Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire.
  • N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives. Fonctionnement
  • N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des périodes prolongées. (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air.) Cela pourrait nuire à votre santé.
  • N'utilisez pas le climatiseur à des fins particulières comme la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un climatiseur grand public, et non d'un système de réfrigération de précision. Vous risqueriez d'endommager ou d'altérer ces biens.
  • N'obstruez pas l'entrée ou la sortie du flux d'air. Cela pourrait entraîner une défaillance du climatiseur.
  • Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs ni de solvants corrosifs. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de dommage des pièces en plastique du climatiseur.
  • Ne touchez pas les parties métalliques du climatiseur pendant le retrait du filtre à air. Elles sont très acérées ! Il existe un risque de blessure.
  • Ne montez pas sur le climatiseur et ne posez rien dessus. (Unités extérieures) Il existe un risque de blessure corporelle et de panne du climatiseur.
  • Veillez toujours à insérer correctement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si nécessaire. Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager l'appareil.
  • N'introduisez pas les mains ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air quand le climatiseur est en fonctionnement. Certaines pièces mobiles tranchantes pourraient provoquer des blessures.
  • Ne buvez pas l'eau évacuée du climatiseur. Elle n'est pas potable et pourrait provoquer de graves problèmes de santé.
  • Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer le climatiseur. Faites attention à ne pas vous blesser.
  • Remplacez toutes les piles de la télécommande par des piles de même type. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées ni des types de piles différents. Il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Ne les mettez pas au feu. Elles pourraient brûler ou exploser.
  • Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez bien avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles présentent une fuite. Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé.
  • Si vous ingérez le liquide contenu dans les piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas la télécommande si les piles présentent une fuite. Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé.

7 AVANT L'UTILISATION 7 Préparation à l'utilisation 7 Utilisation 7 Nettoyage et entretien 7 Service

8 PRÉSENTATION DU PRODUIT

8 Nom des pièces 9 Voyants et commandes de l'unité intérieure 11 Préparation de la télécommande 12 Télécommande sans fil 15 MODE D'EMPLOI <Type 1> 15 Mode de fonctionnement 16 Fonction Assèchement automatique 16 Réglage du débit d'air 17 Modes refroidissement ou chauffage puissant 17 Réglage de la vitesse de l’air 17 Minuterie 18 Mode dégivrage 18 Fonction Sécurité enfants 19 Fonction Redémarrage automatique 20 Utilisation de la fonction I-Control Ampère (en option) <Type 2,3> 21 Mode refroidissement 21 Mode chauffage 21 Réglage du débit d'air 21 Réglage de la vitesse du ventilateur 22 Mode déshumidification 22 Mode refroidissement/chauffage rapide 22 Mode ventilation 22 Programmation simple 23 Mode dégivrage 23 Fonction Sécurité enfants 24 Fonction Assèchement automatique 24 Fonction Redémarrage automatique 25 Utilisation de la fonction I-Control Ampère (en option)

26 ENTRETIEN ET RÉPARATION

26 Unité intérieure 27 Conseils d'utilisation 28 Conseils de dépannage : pour gagner du temps et de l'argent 28 Situations nécessitant un appel immédiat au service après-vente 29 DIRECTIVES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUEAVANT L'UTILISATION

FRANÇAIS Préparation à l'utilisation

  • Contactez un installateur spécialisé pour l'installation.
  • Utilisez un circuit dédié. Utilisation
  • L'exposition directe au flux d'air pendant une période prolongée peut nuire à votre santé. N'exposez pas directement les occupants, les animaux de compagnie ou les plantes au flux d'air pendant une période prolongée.
  • En raison de la possibilité de manque d'oxygène, aérez la pièce quand vous utilisez de manière conjointe le climatiseur avec une cuisinière ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
  • N'utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières non prévues (conservation d'appareils de précision, de denrées alimentaires, d'animaux, de plantes ou d'œuvres d'art, par exemple). Une telle utilisation pourrait causer des dommages. Nettoyage et entretien
  • Ne touchez pas les parties métalliques du climatiseur pendant le retrait du filtre. Vous risqueriez de vous blesser au contact des bords métalliques tranchants.
  • N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur du climatiseur. L'exposition à l'eau peut détruire l'isolation, entraînant de possibles décharges électriques.
  • Lors du nettoyage de l'appareil, assurez-vous que le courant et le disjoncteur sont coupés. Le ventilateur tourne à très grande vitesse durant le fonctionnement. Il existe un risque de blessure si l'appareil est accidentellement mis en marche lors du nettoyage des parties internes de l'unité. Service Pour la réparation et l'entretien, contactez le service après-vente de votre revendeur. AVANT L'UTILISATION8

PRÉSENTATION DU PRODUIT

FRANÇAIS Nom des pièces Unité intérieure 1 Volets de contrôle du débit d'air gauche/droite 2 Volets de contrôle du débit d'air haut/bas 3 Afficheur 4 Filtre à air 5 Entrée d'air 6 Boîtier de contrôle

FRANÇAIS Voyants et commandes de l'unité intérieure <TYPE A> MODE

Refroidissement uniquement Pompe à chaleur

2. Voyant de fonctionnement du mode

3. Voyant de fonctionnement du mode

4. Voyant de fonctionnement du mode

5. Affichage de la température

ambiante/température réglée

6. Voyant de vitesse du ventilateur intérieur

7. Touche Marche/Arrêt

8. Touche de sélection du mode de

9. Touches de réglage de la température de la

10. Touche de réglage de la vitesse du

ventilateur intérieur

11. Récepteur de signal

12. Voyant de fonctionnement de

13. Voyant de fonctionnement du mode

1. Voyant de fonctionnement du mode

2. Voyant de fonctionnement de

3. Voyant de fonctionnement de chauffage

4. Voyant de fonctionnement de la

5. Voyant de fonctionnement automatique

6. Voyant de fonctionnement du

refroidissement électrique

7. Voyant de fonctionnement de chauffage

8. Fonctionnement de l'unité extérieure /

préchauffage / dégivrage / minuterie / voyant de verrouillage enfant

10. Voyant de vitesse du ventilateur intérieur

11. Voyant de débit d'air haut/bas

12. Voyant de débit d'air haut/bas

13. Bouton Marche/Arrêt

14. Bouton de sélection du mode de

15. Bouton de mode refroidissement /

chauffage électrique

16. Bouton de réglage de la température

17. Bouton de vitesse du ventilateur intérieur

18. Bouton de réglage de la direction du débit

19. Récepteur de signal

<TYPE B> Pompe à chaleur Refroidissement uniquementPRÉSENTATION DU PRODUIT

FRANÇAIS Installation du socle sur un mur 1 Fixez le socle au mur à l'aide des vis. 2 Installez la télécommande dans son socle. Insertion des piles 1 Retirez le couvercle au dos de la télécommande. - Faites-le coulisser dans la direction indiquée par la flèche. 2 Insérez deux piles. - Veillez à respecter les indications de polarité (+) et (-). - Les deux piles doivent être neuves. 3 Remettez le couvercle en place. - Refaites-le coulisser dans sa position d'origine. - N'utilisez pas de piles rechargeables ; ces piles diffèrent des piles sèches standard dans leur forme, leurs dimensions et leurs performances. - Si la télécommande ne fonctionne plus correctement après une utilisation prolongée, remplacez les piles par des piles neuves. ATTENTION

  • En cas d'inutilisation prolongée de la télécommande, du liquide pourrait s'écouler des piles et provoquer une défaillance. C'est pourquoi il est recommandé de retirer les piles.
  • Lorsque vous remplacez les piles, remplacez les deux par des piles neuves (AAA), et si la télécommande ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au service après-vente.
  • Ne démontez pas et ne rechargez pas les piles usagées, et ne vous en débarrassez pas à un endroit exposé à la chaleur d'un feu ou à de l'air chaud. Il existe un danger d'explosion. Préparation de la télécommande !12

PRÉSENTATION DU PRODUITFRANÇAIS

Télécommande sans fil REMARQUECertains boutons ne peuvent pas être utilisés par la fonction du modèle.Manipulation de la télécommande- Pour vous servir de la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de signal du climatiseur sur pied.- Bloquez toute source lumineuse au-dessus du récepteur de signal avec un rideau ou autre, afin d'éviter unfonctionnement anormal. (Ex. : allumage électronique rapide, ELBA, lampe fluorescente de type inverseur)- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur de signal.- Ne faites pas tomber la télécommande et ne la lancez pas.- Ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil ou à proximité d'un appareil de chauffage ou de toute autresource de chaleur.- Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.Panneau decommandeDescription Vous pouvez mettre en marche et arrêter le climatiseur. Vous pouvez facilement régler la vitesse de l’air souhaitée. J K Vous pouvez régler la température souhaitée en appuyant sur les boutons. Mode Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité enappuyant sur le bouton approprié.• Modes de fonctionnement : refroidissement, chauffage,déshumidification, soufflage d’air, AI Il élimine automatiquement l’humidité restant à l’intérieur du climatiseurlorsque ce dernier est éteint. U V Vous pouvez régler la rotation vers le haut/bas ou la rotation vers lagauche/droite. 9/─ Il peut refroidir l’espace intérieur à un rythme rapide.• Si vous souhaitez sélectionner le refroidissement puissant, appuyez surle bouton de mode de puissance après avoir appuyé sur le bouton derefroidissement.• Si vous souhaitez sélectionner le chauffage, appuyez sur le bouton demode d’alimentation après avoir appuyé sur le bouton de chauffage. Vous pouvez profiter de l'effet de l'économie d'énergie.• La capacité peut diminuer lorsque ce mode est sélectionné. Vous pouvez vérifier la température intérieure.• La température ambiante s'affiche pendant 3 secondes, puis revient àl'écran précédent. Lorsque la fonction de verrouillage est activée, elle ne change pas, quelque soit la pression d’un bouton sur le produit.• Si vous activez cette fonction, la touche de l’afficheur est inactive et leclimatiseur indiquera « CL » dans l’afficheur chaque fois que vousappuierez sur une touche quelconque.• Si vous appuyez sur ce bouton pendant 5 secondes, vous pouvezchanger d'unité de température (°C / °F). Réservation ON : Le climatiseur se met automatiquement en marche àl’heure programmée.• Si vous appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes, vous pouvezrégler l'heure actuelle. Réservation OFF : Le climatiseur s'arrête automatiquement à l’heureprogrammée. Cette fonction annule la réservation définie. c d Réglez l’heure de réservation souhaitée en appuyant sur les boutons.SET/CLEARVous pouvez définir ou annuler des réservations.<Type 1>*Selon le modèle, les fonctions appliquées peuvent varier.PRÉSENTATION DU PRODUIT FRANÇAISManipulation de la télécommande- Pour vous servir de la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de signal du climatiseur sur pied.- Bloquez toute source lumineuse au-dessus du récepteur de signal avec un rideau ou autre, afin d'éviter unfonctionnement anormal. (Ex. : allumage électronique rapide, ELBA, lampe fluorescente de type inverseur)- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur de signal.- Ne faites pas tomber la télécommande et ne la lancez pas.- Ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil ou à proximité d'un appareil de chauffage ou de toute autresource de chaleur.- Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.Panneau decommandeDescription Voyant de fonctionnement de la télécommande Touche Marche/Arrêt :appuyez sur cette touche pour mettrel'appareil en marche et appuyez une nouvelle fois dessus pour l'arrêter. Touche de réglage de la vitesse du ventilateur intérieur : permet desélectionner la vitesse de ventilation souhaitée. J K Touches de réglage de la température Touche de sélection du mode refroidissement Touche de sélection du mode chauffage Touche de sélection du mode assèchement automatique : si vousactivez cette fonction, l'évaporateur sera automatiquement séchéavant l'extinction du climatiseur. Touche de sélection de la fonction Sécurité enfants : si vousactivez cette fonction, les touches de l'afficheur seront inactives etle climatiseur indiquera "CL" dans l'afficheur. Touche de déshumidification: Elle peut éliminer efficacementl'humidité qui a lieu lors d'une période pluvieuse ou d'humiditéélevée. Intelligence artificielle Ampère Ctrl: Pour apporter l'effet de l'économie d'énergie. Touche de sélection du mode ventilation Touches de contrôle du débit d'air (haut/bas, gauche/droite) :permettent de régler la direction du débit d'air à la verticale ou àl'horizontale. 9/─ Touche de sélection du mode de refroidissement/chauffagerapide : permet d'obtenir un refroidissement ou un chauffagepuissant en un délai très court. S T Touches d'activation/désactivation programmée : permettent dedéfinir l'heure d'activation (marche) ou de désactivation (arrêt) del'unité. Touche d'annulation de la programmation.<Type 2>14 PRÉSENTATION DU PRODUITFRANÇAISManipulation de la télécommande- Pour vous servir de la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de signal du climatiseur sur pied.- Bloquez toute source lumineuse au-dessus du récepteur de signal avec un rideau ou autre, afind'éviter un fonctionnement anormal. (Ex. : allumage électronique rapide, ELBA, lampe fluorescentede type inverseur)- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur de signal.- Ne faites pas tomber la télécommande et ne la lancez pas.- Ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil ou à proximité d'un appareil de chauffage ou de touteautre source de chaleur.- Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.Panneau decommandeDescription Touche Marche/Arrêt : appuyez sur cette touche pourmettre l'appareil en marche et appuyez une nouvelle foisdessus pour l'arrêter. Touches de réglage de la température Touche de réglage de la vitesse du ventilateur intérieur :permet de sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée. Touche de sélection du mode refroidissement Touche de sélection du mode chauffage Touche de sélection du mode ventilation Touche de direction du flux d'air (haut/bas) : Ajuste ladirection de l'air verticalement Touche de direction du flux d'air (gauche/droite) : Ajuste ladirection de l'air horizontalement Touches d'activation/désactivation programmée : permettentde définir l'heure d'activation (marche) ou de désactivation(arrêt) de l'unité. Intelligence artificielle Touche de déshumidification Touche de sélection du mode de refroidissement/chauffagerapide : permet d'obtenir un refroidissement ou unchauffage puissant en un délai très court. Touche de fonctionnement du Flux d'air automatique : Il estinutile pour ce modèle<Type 3>MODE D'EMPLOI

FRANÇAIS REMARQUE Qu'est-ce que la fonction de départ différé de 3 minutes ? Si vous ne sentez pas d'air froid sortir de l'unité tout de suite après avoir activé le mode refroidissement, cela est dû à la fonction de protection du compresseur. L'air froid sortira de l'unité dès que le compresseur aura fonctionné pendant au moins 3 minutes. Mode de fonctionnement Description Refroidissement De l’air froid est soufflé par la sortie d’air.

  • Le mode refroidissement est le mode de fonctionnement le plus basique.
  • Vous pouvez régler la température souhaitée suivant une plage comprise entre 18 °C et 30 °C en appuyant sur les boutons de réglage de la température (

Pour l'Égypte uniquement, la plage de réglage de la température est comprise entre 20 °C et 30 °C. Auto Le climatiseur souffle automatiquement de l’air à la température appropriée pour l’espace intérieur.

  • Refroidissement seulement : vous pouvez régler la valeur souhaitée suivant une plage comprise entre -2 et 2 en appuyant sur les boutons de réglage de la température

- Plus on se rapproche de -2, plus la température souhaitée est élevée, et plus on se rapproche de 2, plus la température souhaitée est basse.

  • Pour le refroidissement et le chauffage : vous pouvez régler la valeur souhaitée sur une plage comprise entre 18 °C et 30 °C en appuyant sur les boutons de contrôle de la température

Pour l'Égypte uniquement, la plage de réglage de la température est comprise entre 20 °C et 28 °C. Déshumidification Vous pouvez éliminer l’humidité de l’espace intérieur pendant une journée humide pour un cadre de vie agréable.

  • Il n’existe pas de réglage distinct de la température souhaitée pour l’opération de déshumidification.
  • La vitesse de l’air est faible au départ, et vous pouvez l’ajuster à la vitesse souhaitée selon vos besoins. Chauffage L’air chaud est soufflé par la sortie d’air.
  • Le mode chauffage n’est disponible que pour un climatiseur en modes refroidissement et chauffage.
  • Vous pouvez régler la température souhaitée suivant une plage comprise entre 16 °C et 30 °C en appuyant sur les boutons de réglage de la température (

Pour l'Égypte uniquement, la plage de réglage de la température est comprise entre 16 °C et 28 °C. Soufflage d’air Il fait circuler l’air intérieur en soufflant de l’air à la même température que celle de l’espace intérieur.

Il n’existe pas de réglage distinct de la température souhaitée pour le mode soufflage d’air.

  • La vitesse de l’air commence à partir de la vitesse élevée, et vous pouvez l’ajuster à la vitesse souhaitée selon vos besoins. <Type 1> Mode de fonctionnement 1 Allumez le climatiseur et appuyez sur le bouton

de la télécommande. 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton

(Le mode de fonctionnement est modifié dans l’ordre suivant : refroidissement, auto, déshumidification, chauffage et soufflage d’air. Dans le modèle à refroidissement uniquement, la fonction de chauffage ne fonctionne pas.) Opérations de refroidissement, auto, déshumidification, chauffage, soufflage d’air MODE D'EMPLOI16 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS Réglage du débit d'air Vous pouvez régler très simplement la directiondu débit d'air souhaitée.1 Appuyez sur la touche pour mettre enmarche l'unité intérieure.2 Appuyez sur la touche et les volets semettent à osciller de bas en haut.3 Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour bloquer les volets horizontaux dans ladirection du débit d'air souhaitée.1 Appuyez sur la touche pour mettre enmarche l'unité intérieure.2 Appuyez sur la touche et les volets semettent à osciller de gauche à droite.3 Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour bloquer les volets verticaux dans ladirection du débit d'air souhaitée.<Tableau de réglage du débit d'air> Contrôle de la direction du débit d'air haut/bas Contrôle de la direction du débit d'air gauche/droite Fonction Assèchement automatique 1 La fonction Assèchement automatiquepeut être activée ou désactivée enmanipulant les touches de l'unité intérieureou de la télécommande.2 Lorsque vous appuyez sur la touche |après avoir réglé la fonction, l'évaporateurde l'unité intérieure sera automatiquementséché, tandis qu'un décompte de 00 à 99s'égrènera dans l'afficheur.3 Une fois le chiffre 99 atteint, l'unités'éteindra automatiquement.* La fonction Assèchement automatiqueest désactivée à l'état initial par défaut.Sur l'unité intérieure, appuyez simultanémentsur les touches | et Ñ pendant 3 secondes. Sur la télécommande pour lesmodèles en refroidissement uniquement,appuyez sur la touche

L'unité intérieure émettra un signal sonore unefois et "SC" s'affichera dans l'écran. La fonctionAssèchement automatique est alors réglée. Sur l'unité intérieure, appuyez simultanémentsur les touches | et pendant 3 secondes.Sur la télécommande, appuyez sur la touche . L'unité intérieure émettra un signalsonore deux fois, indiquant que la fonctionAssèchement automatique est désactivée. Activation de la fonction Assèchement automatique Pour désactiver la fonction Assèchement automatique Symbole Description Haut/bas : les volets oscillentautomatiquement de haut en bas. Gauche/droite : les volets oscillentautomatiquement de gauche à droite.MODE D'EMPLOI

FRANÇAIS REMARQUE Vérifier l’indicateur pour A.M. et P.M. 1 Appuyez sur le bouton ON pour activer ou désactiver la minuterie. 2 Appuyez sur le bouton

jusqu’au réglage del’heure souhaitée. 3 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR

1 Appuyez sur le bouton OFF pour activer ou désactiver la minuterie. 2 Appuyez sur le bouton

jusqu’au réglage del’heure souhaitée. 3 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR Vous pouvez annuler tous les réglages de la minuterie- Appuyez sur le bouton

Réglage de la minuterie Arrêt Réglage de la minuterie de marche Annulation du réglage de la minuterie REMARQUE

  • Si vous souhaitez annuler un réglage deminuterie spécifique, appuyez surchaque bouton de minuterie pouractiver ou désactiver la minuterie desommeil, la minuterie de marche ou laminuterie d’arrêt comme vous lesouhaitez. Puis, appuyez sur le bouton Q en dirigeant la télécommande vers le récepteur de signal.• Le symbole de programmation affichésur le climatiseur et dans l’afficheurdisparaîtra. Modes refroidissement ou chauffage puissant Il peut être réglé lorsque le mode de fonctionnement estle refroidissement ou le chauffage. 1 Appuyer sur le bouton 9/─

- Lorsque le mode refroidissement est sélectionnécomme mode de fonctionnement, le moderefroidissement Puissant est activé.- Lorsque le mode chauffage est sélectionné, le modechauffage Puissant est activé. 2 Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton 9/─ , la fonction de refroidissement puissant ou dechauffage puissant est désactivée. Réglage de la vitesse de l’air Vous pouvez régler la vitesse de l’air à partir de la sortied’air. 1 Allumez le climatiseur et appuyez sur le bouton

la télécommande. 2 Sélectionnez la vitesse d’air souhaitée en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton

- Vous avez le choix entre quatre réglages de vitessedu ventilateur : faible, moyenne, élevée et trèsélevée. Le réglage de vitesse du ventilateur changeà chaque pression sur le bouton.- Les paliers de vitesse d'air peuvent varier enfonction du modèle.- Le débit d’air peut être sélectionné avec les modesrefroidissement, déshumidification, ventilation etfonctionnement automatique. Minuterie 1 Appuyez sur le bouton

pendant 3 secondes. 2 Appuyez sur le bouton

jusqu’au réglage del’heure souhaitée.- Si vous appuyez sur le bouton et le maintenezenfoncé pendant un long moment, l’heure changeraplus rapidement par tranches de 10 minutes. 3 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR

Réglage de la minuterie Arrêt18 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS Mode dégivrage 1 Lorsque l'unité est en mode dégivrage, le voyant est allumé dans l'afficheur. <TYPE A> <TYPE B> 2 Si vous activez le mode chauffage alors que la température extérieure est basse etl'humidité élevée, la capacité de chauffagesera amoindrie par la formation de givresur l'unité extérieure. C'est pourquoil'activation du mode dégivrage permettrad'éliminer le givre. 3 Dès que les ventilateurs de l'unité intérieure et de l'unité extérieure s'arrêtentet que le mode dégivrage est terminé, lepréchauffage nécessaire au cycle dechauffage démarre automatiquement.* Le mode chauffage proprement ditdémarrera peu après. Fonction Sécurité enfants 1 Appuyez simultanément sur

pendant 3 secondes. Ou bien,appuyez sur la touche X de latélécommande. 2 Lorsque la fonction Sécurité enfants est activée- Chaque fois que vous appuyez sur unetouche de l'afficheur, ce dernier afficheimmédiatement "CL", ce qui signifie queles commandes sont verrouillées.- Aucune des touches de l'afficheur del'unité intérieure ne fonctionnera.- En revanche, les touches de latélécommande resteront opérationnelles. 3 Appuyez à nouveau sur

pendant 3 secondes. L'appareilrépondra avec un signal sonore. Lafonction Sécurité enfants sera désactivée. <TYPE A> <TYPE B> Pompe à chaleur MODE MODE REMARQUE À quoi sert la fonction préchauffage dans lecycle de chauffage ?• En mode préchauffage, le ventilateur del'unité intérieure ne se déclenche pas tantque la température des tuyaux internes estinférieure à 22 °C. Cette fonction permet ainsid'éviter le refoulement d'air froid.• Le cycle de chauffage ne peut pas démarrertant que le mode préchauffage est en cours.• En mode dégivrage, de la vapeur peut êtregénérée du côté de l'unité extérieure. Il nes'agit pas d'un dysfonctionnement, mais d'unphénomène normal pendant l'opération dedégivrage. REMARQUE

  • Les fonctions de la télécommande peuventdifférer selon le modèle en conséquence.MODE D'EMPLOI

FRANÇAIS Fonction Redémarrage automatique Lorsque l'alimentation est rétablie après que lefonctionnement de l'unité a été interrompu à caused'une coupure d'électricité due à une panne decourant ou autre, l'unité redémarre automatiquementen rétablissant les derniers réglages.- Vous devrez patienter 3 minutes après quel'alimentation est rétablie pour que l'unitéextérieure redémarre. La fonction Redémarrage automatique peutêtre activée ou désactivée en manipulantles touches de l'unité intérieure.* À l'état initial, la fonction Redémarrageautomatique est activée par défaut.Appuyez simultanément sur les touches

g ) pendant 3 secondes. L'unité émettra un signal sonore, indiquantque la fonction Redémarrage automatique estdésactivée.Si la fonction a été désactivée, appuyezsimultanément sur les touches

) pendant 3 secondes.L'unité émettra un signal sonore, indiquantque la fonction Redémarrage automatique estactivée. <TYPE A> Désactivation de la fonction Redémarrage automatique Activation de la fonction Redémarrage automatique MODE <TYPE B>20 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS Utilisation de la fonction I- Control Ampère (en option) 1 Si vous appuyez sur le bouton

, l'écran LCD s'affiche comme indiqué ci-dessous et entre dans la fonction. 2 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de contrôle de la température ‘A’, il change dans l’ordre de A0→A1→A2→A0. (A0 signifie que la fonction n'est pas utilisée.) 3 Si vous appuyez sur le bouton SET/CLEAR

la fonction est réglée. 4 Lorsque l'icône

s'affiche, la fonction a été appliquée. Utilisation de la fonction I- CONTROL AMPERE

  • Les chiffres ci-dessus recommandés sont basés sur des tests en laboratoire dans les conditions suivantes: - Tension standard (220 V ± 15%) - Pièce correctement isolée - Tonnage A/C adapté à la taille de la pièce - Unité correctement installée avec gaz R410A et travail sous vide REMARQUE
  • Étape 1: La puissance absorbée est réglée autour de α A pour faire fonctionner l'appareil.
  • Étape 2: La puissance absorbée se règle autour de β A pour faire fonctionner l'appareil.
  • clignotera sur l'unité intérieure, lorsque le climatiseur a besoin de plus d'ampère pour fonctionner que de régler la plage de fonctionnement de l'ampère. - Si vous modifiez l'étape en appuyant sur le bouton Ampère Ctrl, clignotant disparaîtra. - L'icône d'affichage peut ne pas apparaître en fonction du modèle en conséquence.
  • Cette fonction est disponible avec le mode refroidissement.
  • La capacité peut diminuer lorsque le mode I-Control Ampere est sélectionné.
  • La température désirée s'affiche pendant environ 5 secondes si vous appuyez sur le bouton Vitesse du ventilateur,
  • Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
  • Le nom de la fonction peut différer selon le modèle en conséquence I-Control AmpèreModèle Écran Gamme Plage detempératureBouton de Contrôlede l'ampèreAPNW36GT3S1Normal Puissance Nationalejusqu'à 54 °C A1, 12A(α)11.0 ~ 13.9 Ampères Cliquez 1 foisA2, 8A(β)7.0 ~ 9.9 Ampèresjusqu'à 46 °CCliquez 2 foisAPNW50GT3E0Normal Puissance Nationalejusqu'à 54 °C A1, 14A(α)12.0 ~ 17.9 Ampères Cliquez 1 foisA2, 10A(β)8.0 ~ 13.9 Ampèresjusqu'à 46 °CCliquez 2 foisAPNW36GT2E4Normal Puissance Nationalejusqu'à 54 °C A1 11.0 ~ 13.9 Ampères Cliquez 1 foisA2 8.0 ~ 10.9 Ampèresjusqu'à 46 °CCliquez 2 foisMODE D'EMPLOI

FRANÇAIS <Type 2,3> Mode refroidissement 1 Appuyez sur la touche pour mettre enmarche l'unité intérieure.2 Appuyez sur la touche a pour sélectionnerle mode refroidissement.- Pour annuler l'opération, appuyez unenouvelle fois sur la touche

3 Réglez la température souhaitée en appuyantsur les touches ( J K

- Si la température souhaitée est supérieure àla température ambiante, le moderefroidissement ne peut pas être activé.- Réglez la température plus bas que latempérature ambiante.- Plage de réglage de la température : 18 °C à30 °C.Égypte uniquement : 20 °C à 30 °C. Mode chauffage 1 Appuyez sur la touche pour mettre enmarche l'unité intérieure.2 Appuyez sur la touche d pour sélectionnerle mode chauffage.- Pour annuler l'opération, appuyez unenouvelle fois sur la touche

3 Réglez la température souhaitée en appuyantsur les touches ( J K

- Si la température souhaitée est inférieure àla température ambiante, le mode chauffagene peut pas être activé.- Réglez la température souhaitée plus hautque la température ambiante.- Plage de réglage de la température : 16 °C à30 °C.Égypte uniquement : 16 °C à 28 °C. Réglage du débit d'air Vous pouvez régler très simplement la directiondu débit d'air souhaitée. Contrôle de la direction du débit d'air haut/bas 1 Appuyez sur la touche pour mettre enmarche l'unité intérieure.2 Appuyez sur la touche et les volets semettent à osciller de bas en haut.3 Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour bloquer les volets horizontaux dans ladirection du débit d'air souhaitée. Contrôle de la direction du débit d'air gauche/droite 1 Appuyez sur la touche pour mettre enmarche l'unité intérieure.2 Appuyez sur la touche et les volets semettent à osciller de gauche à droite.3 Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour bloquer les volets verticaux dans ladirection du débit d'air souhaitée.<Tableau de réglage du débit d'air> Réglage de la vitesse du ventilateur 1 Appuyez sur la touche pour mettre enmarche l'unité intérieure. Appuyez sur la touche ┌ ou g pour sélectionner la vitesse du ventilateur.- Vous avez le choix entre quatre réglages de vitessedu ventilateur : faible, moyenne, élevée et trèsélevée. Le réglage de vitesse du ventilateur changeà chaque pression sur la touche.- Les paliers de vitesse d'air peuvent varier enfonction du modèle.- Le débit d'air peut être sélectionné avec les modesrefroidissement, chauffage, déshumidification,ventilation et fonctionnement automatique. Pompe à chaleur REMARQUE Qu'est-ce que la fonction de départ différé de 3 minutes ?Si vous ne sentez pas d'air froid sortir del'unité tout de suite après avoir activé le moderefroidissement, cela est dû à la fonction deprotection du compresseur. L'air froid sortirade l'unité dès que le compresseur aurafonctionné pendant au moins 3 minutes. REMARQUE Fonction préchauffageSi vous activez le mode chauffage alors quela température extérieure est basse, il estpossible que le voyant de dégivrages'allume et qu'il faille attendre quelquesminutes avant que de l'air chaud sorte del'unité. Il s'agit de l'étape de préchauffagenécessaire pour fournir de l'air chaud, quisortira de l'unité dans un bref délai. Symbole Description Haut/bas : les volets oscillentautomatiquement de haut en bas. Gauche/droite : les volets oscillentautomatiquement de gauche à droite.22 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS Mode déshumidification Lorsque le climat est pluvieux ou très humide, vouspouvez faire fonctionner simultanément ledéshumidificateur et le mode refroidissement afind'éliminer l'humidité. 1 Appuyez sur la touche

pour mettre enmarche l'unité intérieure. 2 Appuyez sur la touche

pour sélectionner lemode déshumidification.- L'afficheur montre la température souhaitéependant environ 5 secondes, puis indique latempérature ambiante. Mode refroidissement/chauffage rapide Un refroidissement ou un chauffage puissant serafourni en un délai très court. Appuyez sur la touche pour mettre enmarche l'unité intérieure. Appuyez sur la touche

pour sélectionnerle mode refroidissement ou chauffage rapide.- Lorsque vous appuyez sur cette touche alorsque l'unité est en moderefroidissement/déshumidification, c'est lerefroidissement rapide qui sera activé. Enmode refroidissement rapide, la températuresouhaitée est réglée sur 18 °C (Égypteuniquement 20 °C) et les volets horizontauxsont réglés sur la position la plus haute.- Lorsque vous appuyez sur cette touche alorsque l'unité est en mode chauffage, c'est lechauffage rapide qui sera activé. En modechauffage rapide, la température souhaitée estréglée sur 30 °C (Égypte uniquement 28 °C) etles volets horizontaux sont réglés sur laposition la plus basse. Mode ventilation 1 Appuyez sur la touche

pour mettre enmarche l'unité intérieure. 2 Appuyez sur le bouton

pour fairecirculer l'air intérieur. Lors de l'annulation de l'opération,appuyez à nouveau sur le bouton ┌ ou

- En mode ventilation, le ventilateur extérieur etle compresseur ne fonctionneront pas.- En mode ventilation, les voyants de vitesse duventilateur et de température ambiante duclimatiseur s'allument dans l'afficheur. Programmation simple Cette fonction permet de mettre en marche l'unitéaprès un certain laps de temps. 1 Lorsque l'unité est éteinte, réglez le délai souhaité à l'aide de la touche

- Vous pouvez choisir un délai maximal de 24heures.Cette fonction permet d'éteindre l'unité après uncertain laps de temps. 1 Lorsque l'unité est allumée, réglez le délai souhaité à l'aide de la touche

- Vous pouvez choisir un délai maximal de 7heures. Veille programmée Départ différé REMARQUE Une fois le réglage effectué, si vous appuyezsur la touche de réglage correspondante unefois, l'afficheur indique la durée restante. Sivous appuyez sur cette touche une secondefois, la fonction réglée correspondante seraannulée. (Même principe que la touche

La durée restante est affichée en heures. REMARQUE

  • Certaines fonctions peuvent ne pas êtreprises en charge en fonction du modèle.MODE D'EMPLOI

FRANÇAIS Mode dégivrage 1 Lorsque l'unité est en mode dégivrage, le voyant est allumé dans l'afficheur. <TYPE A> <TYPE B> 2 Si vous activez le mode chauffage alors que la température extérieure est basse etl'humidité élevée, la capacité de chauffagesera amoindrie par la formation de givresur l'unité extérieure. C'est pourquoil'activation du mode dégivrage permettrad'éliminer le givre. 3 Dès que les ventilateurs de l'unité intérieure et de l'unité extérieure s'arrêtentet que le mode dégivrage est terminé, lepréchauffage nécessaire au cycle dechauffage démarre automatiquement.* Le mode chauffage proprement ditdémarrera peu après. Fonction Sécurité enfants 1 Appuyez simultanément sur

pendant 3 secondes. Ou bien,appuyez sur la touche X de latélécommande. 2 Lorsque la fonction Sécurité enfants est activée- Chaque fois que vous appuyez sur unetouche de l'afficheur, ce dernier afficheimmédiatement "CL", ce qui signifie queles commandes sont verrouillées.- Aucune des touches de l'afficheur del'unité intérieure ne fonctionnera.- En revanche, les touches de latélécommande resteront opérationnelles. 3 Appuyez à nouveau sur

pendant 3 secondes. L'appareilrépondra avec un signal sonore. Lafonction Sécurité enfants sera désactivée. <TYPE A> <TYPE B> Pompe à chaleur MODE MODE REMARQUE À quoi sert la fonction préchauffage dans lecycle de chauffage ?• En mode préchauffage, le ventilateur del'unité intérieure ne se déclenche pas tantque la température des tuyaux internes estinférieure à 22 °C. Cette fonction permet ainsid'éviter le refoulement d'air froid.• Le cycle de chauffage ne peut pas démarrertant que le mode préchauffage est en cours.• En mode dégivrage, de la vapeur peut êtregénérée du côté de l'unité extérieure. Il nes'agit pas d'un dysfonctionnement, mais d'unphénomène normal pendant l'opération dedégivrage. REMARQUE

  • Les fonctions de la télécommande peuventdifférer selon le modèle en conséquence.24 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS Fonction Redémarrage automatique Lorsque l'alimentation est rétablie après que lefonctionnement de l'unité a été interrompu à caused'une coupure d'électricité due à une panne decourant ou autre, l'unité redémarre automatiquementen rétablissant les derniers réglages.- Vous devrez patienter 3 minutes après quel'alimentation est rétablie pour que l'unitéextérieure redémarre. La fonction Redémarrage automatique peutêtre activée ou désactivée en manipulantles touches de l'unité intérieure.* À l'état initial, la fonction Redémarrageautomatique est activée par défaut.Appuyez simultanément sur les touches

g ) pendant 3 secondes. L'unité émettra un signal sonore, indiquantque la fonction Redémarrage automatique estdésactivée.Si la fonction a été désactivée, appuyezsimultanément sur les touches

) pendant 3 secondes.L'unité émettra un signal sonore, indiquantque la fonction Redémarrage automatique estactivée. <TYPE A> Désactivation de la fonction Redémarrage automatique Activation de la fonction Redémarrage automatique MODE <TYPE B> Fonction Assèchement automatique 1 La fonction Assèchement automatiquepeut être activée ou désactivée enmanipulant les touches de l'unité intérieureou de la télécommande.2 Lorsque vous appuyez sur la touche |après avoir réglé la fonction, l'évaporateurde l'unité intérieure sera automatiquementséché, tandis qu'un décompte de 00 à 99s'égrènera dans l'afficheur.3 Une fois le chiffre 99 atteint, l'unités'éteindra automatiquement.* La fonction Assèchement automatiqueest désactivée à l'état initial par défaut.Sur l'unité intérieure, appuyez simultanémentsur les touches | et Ñ pendant 3 secondes. Sur la télécommande pour lesmodèles en refroidissement uniquement,appuyez sur la touche Ä .L'unité intérieure émettra un signal sonore unefois et "SC" s'affichera dans l'écran. La fonctionAssèchement automatique est alors réglée. Sur l'unité intérieure, appuyez simultanémentsur les touches | et pendant 3 secondes.Sur la télécommande, appuyez sur la touche . L'unité intérieure émettra un signalsonore deux fois, indiquant que la fonctionAssèchement automatique est désactivée. <TYPE A> Activation de la fonction Assèchement automatique Pour désactiver la fonction Assèchement automatique MODE

FRANÇAIS Utilisation de la fonction I- Control Ampère (en option) 1 Allumez l'appareil. 2 Appuyez sur le bouton

- Appuyez sur le bouton

à plusieurs reprises pour sélectionner chaque étape. Utilisation de la fonction I- CONTROL AMPERE

  • Les chiffres ci-dessus recommandés sont basés sur des tests en laboratoire dans les conditions suivantes: - Tension standard (220 V ± 15%) - Pièce correctement isolée - Tonnage A/C adapté à la taille de la pièce - Unité correctement installée avec gaz R410A et travail sous vide REMARQUE
  • Étape 1: La puissance absorbée est réglée autour de α A pour faire fonctionner l'appareil.
  • Étape 2: La puissance absorbée se règle autour de β A pour faire fonctionner l'appareil.
  • clignotera sur l'unité intérieure, lorsque le climatiseur a besoin de plus d'ampère pour fonctionner que de régler la plage de fonctionnement de l'ampère. - Si vous modifiez l'étape en appuyant sur le bouton Ampère Ctrl, clignotant disparaîtra. - L'icône d'affichage peut ne pas apparaître en fonction du modèle en conséquence.
  • Cette fonction est disponible avec le mode refroidissement.
  • La capacité peut diminuer lorsque le mode I-Control Ampere est sélectionné.
  • La température désirée s'affiche pendant environ 5 secondes si vous appuyez sur le bouton Vitesse du ventilateur,
  • Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
  • Le nom de la fonction peut différer selon le modèle en conséquence I-Control AmpèreModèle Écran Gamme Plage detempératureBouton de Contrôlede l'ampèreAPNW36GT3S1Normal Puissance Nationalejusqu'à 54 °C A1, 12A(α)11.0 ~ 13.9 Ampères Cliquez 1 foisA2, 8A(β)7.0 ~ 9.9 Ampères jusqu'à 46 °C Cliquez 2 foisAPNW50GT3E0Normal Puissance Nationalejusqu'à 54 °C A1, 14A(α)12.0 ~ 17.9 Ampères Cliquez 1 foisA2, 10A(β)8.0 ~ 13.9 Ampères jusqu'à 46 °C Cliquez 2 foisAPNW36GT2E4Normal Puissance Nationalejusqu'à 54 °C A1 11.0 ~ 13.9 Ampères Cliquez 1 foisA2 8.0 ~ 10.9 Ampères jusqu'à 46 °C Cliquez 2 fois26

ENTRETIEN ET RÉPARATION

FRANÇAIS Unité intérieure Grille, boîtier et télécommande - Éteignez le climatiseur avant de le nettoyer.Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec etdoux. N'utilisez pas de javellisant ni deproduits abrasifs. Filtres à air Les filtres à air derrière la grille frontaledoivent être vérifiés et nettoyés toutes lesdeux semaines ou plus souvent si nécessaire.- N'utilisez jamais aucun des produits suivants.Eau à plus de 40 °C :cela pourrait provoquer une déformationet/ou une décoloration.Substances volatiles :cela pourrait endommager la surface duclimatiseur. Nettoyage du filtre Nettoyez le filtre une fois par semaine. 1 Retirez les filtres à air. - Saisissez la languette et tirez légèrementvers l'avant pour retirer le filtre. 2 Nettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou en le lavant avec de l'eau.- Si la saleté résiste, lavez le filtre dans del'eau tiède additionnée d'un détergentneutre.- Si vous utilisez de l'eau chaude (40 °C ouplus), le filtre risque de se déformer. 3 Après son lavage à l'eau, laissez le filtre sécher à l'ombre.- N'exposez pas le filtre à air aux rayonsdirects du soleil ou à la chaleur d'un feupour le sécher. 4 Remettez le filtre à air en place.

Lorsque vous devez retirer le filtre à air,évitez de toucher les parties métalliquesde l'unité intérieure. Vous pourriez vousblesser. ATTENTION

REMARQUE Coupez l'alimentation électrique avant denettoyer l'unité intérieure. ENTRETIEN ET RÉPARATIONENTRETIEN ET RÉPARATION

FRANÇAIS Conseils d'utilisation Ne refroidissez et ne réchauffez pas excessivement la pièce. Cela est néfaste pour la santé et gaspille de l'électricité. Gardez les stores ou rideaux fermés. Ne laissez pas les rayons du soleil entrer directement dans la pièce lorsque le climatiseur est en marche. Gardez la température de la pièce uniforme. Réglez la direction du débit d'air à la verticale et à l'horizontale afin d'assurer une température uniforme dans la pièce. Assurez-vous que les portes et fenêtres sont bien fermées. Évitez autant que possible d'ouvrir les portes et les fenêtres pour garder l'air frais dans la pièce. Nettoyez le filtre à air régulièrement. Si le filtre à air est obstrué, le débit d'air diminue et l'effet du refroidissement et de la déshumidification est moindre. Nettoyez le filtre au moins une fois toutes les deux semaines. Aérez la pièce de temps en temps. Les fenêtres restant fermées, il est bon de les ouvrir pour aérer la pièce de temps à autre. En cas d'inutilisation prolongée du climatiseur 1 Faites fonctionner le climatiseur aux réglages suivants pendant 2 à 3 heures. - Type de fonctionnement : mode ventilation. - Cela permettra aux mécanismes internes de sécher. Informations utiles Filtres à air et facture d'électricité Si les filtres à air deviennent obstrués par la poussière, la capacité de refroidissement diminuera et 6 % de l'électricité utilisée pour faire fonctionner le climatiseur sera gaspillée. En cas de remise en service du climatiseur 1 Nettoyez le filtre à air et installez-le dans l'unité intérieure. 2 Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air de l'unité intérieure et de l'unité extérieure ne sont pas obstruées. 3 Vérifiez que le fil de terre est branché correctement. Il peut être branché sur le côté de l'unité intérieure. En cas d'inutilisation prolongée du climatiseur, coupez le disjoncteur. La poussière pourrait s'accumuler et provoquer un incendie. ATTENTION

Élimination des piles usagées - Toutes les batteries et tous les accumulateurs doivent être séparés des déchets ménagers et mis au rebut auprès des sites de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. - La mise au rebut appropriée de vos batteries et accumulateurs usagés aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement, ainsi que sur la santé humaine et animale. - Pour des informations plus détaillées sur l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service d'élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Vous pouvez également contacter notre centre d'appels du représentant du support LG ci-dessous Lien https://www.lg.com/sa_en/support/contact/telephon28

ENTRETIEN ET RÉPARATION

FRANÇAIS Situations nécessitant un appel immédiat au service après-vente 1 Un phénomène anormal, tel qu'une odeur de brûlé, un bruit fort, etc., se produit. Arrêtez le climatiseur et coupez le disjoncteur. N'essayez jamais de réparer par vous-même ou redémarrer le système dans de tels cas. 2 Le cordon d'alimentation principal est trop chaud ou endommagé. 3 Un code d'erreur est généré par l'autodiagnostic. 4 De l'eau fuit de l'unité intérieure, même lorsque le niveau d'humidité est bas. 5 Un interrupteur, un disjoncteur (de sûreté, différentiel) ou un fusible ne fonctionne pas correctement. Vous devez effectuer des contrôles de routine et des nettoyages réguliers pour éviter le mauvais fonctionnement du climatiseur. En cas de situation particulière, le travail doit être effectué par un technicien uniquement. Le climatiseur ne fonctionne pas. - Vous avez fait une erreur dans le fonctionnement de la minuterie. - Le fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. La pièce dégage une odeur spéciale. - Vérifiez qu'il ne s'agit pas d'une odeur d'humidité qui se dégage des murs, tapis, meubles ou vêtements dans la pièce. De la condensation semble s'écouler du climatiseur. - La condensation se produit lorsque le flux d'air du climatiseur refroidit l'air chaud de la pièce. Le climatiseur ne fonctionne pas pendant environ trois minutes après redémarrage. - Il s'agit du système de protection du mécanisme. - Patientez environ trois minutes, le fonctionnement reprendra. Le climatiseur ne refroidit ni ne chauffe efficacement. - Le filtre à air est sale. Reportez-vous aux instructions de nettoyage du filtre. - Il est possible que la pièce ait été très chaude au moment de la mise en route du climatiseur. Attendez que la pièce se refroidisse. - La température a été réglée de manière incorrecte. - Les évents d'entrée et de sortie d'air de l'unité intérieure sont obstrués. Le climatiseur fait du bruit en fonctionnant. - Bruit d'eau qui s'écoule

  • Ce son est dû au fréon qui circule à l'intérieur du climatiseur. - Bruit d'air comprimé libéré dans l'atmosphère
  • Ce son est dû au traitement de l'eau

déshumidification à l'intérieur du climatiseur. Vous entendez des craquements. - Ce son est dû à la dilatation et à la contraction de différentes pièces telles que la façade, sous l'effet des changements de température. L'affichage de la télécommande est faible ou inexistant. - Les piles sont épuisées. - Les piles sont insérées avec les pôles (+) et (-) dans le mauvais sens. Conseils de dépannage : pour gagner du temps et de l'argent Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou de contacter le service après- vente. Si le dysfonctionnement persiste, veuillez contacter votre revendeur.DIRECTIVES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE

ÉLECTRIQUE Ce manuel doit inclure les instructions d'économie d'énergie électrique liées au fonctionnement du climatiseur par le client comme suit:

  • Sélectionnez la température qui est ajustée pour le mode de refroidissement ou de chauffage pour économiser de l'énergie afin que la température ambiante soit à un niveau confortable. En été N'attendez pas que la pièce soit trop chaude. Mettez le climatiseur de la pièce pour le refroidissement avant cela. Évitez d'exagérer dans le réglage de la température pour que la pièce soit très froide dans le cas du mode refroidissement car elle conduit à une consommation accrue d'énergie électrique car elle est nocive pour la santé. En hiver N'attendez pas que la pièce soit trop froide, mettez le climatiseur pour le chauffage avant cela. Évitez d'exagérer dans le réglage de la température pour que la pièce soit très chaude dans le cas du mode chauffage car elle conduit à une consommation accrue d'énergie électrique car elle est nocive pour la santé.
  • Les portes, fenêtres et toutes autres ouvertures doivent être fermées à l'intérieur de la pièce climatisée pour empêcher les fuites d'air conditionné à l'extérieur et pour empêcher l'air non climatisé de pénétrer dans la pièce climatisée afin de maintenir l'efficacité du climatiseur.
  • Assurez-vous que la pièce climatisée n'est pas exposée à la lumière directe du soleil. En cas d'exposition au soleil, posez les rideaux sur les fenêtres pour éviter l'exposition au soleil et pour maintenir l'efficacité du climatiseur.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle au mouvement de l'air conditionné hors du climatiseur ou au mouvement de l'air de retour vers l'appareil afin de maintenir l'efficacité de l'appareil et la quantité d'air nécessaire pour cela, alors prenez en compte l'absence de rideaux, de meubles ou de tout obstacle devant votre climatiseur.
  • Utilisez la fonction économique saine pendant le temps de sommeil pour économiser la consommation électrique et obtenir un sommeil confortable et sain tout en faisant fonctionner le climatiseur pour le refroidissement ou le chauffage.
  • Assurer la régularité de la distribution de l'air dans le lieu à climatiser par le bon choix pour le déplacement rapide du routeur climatisé par le système d'exploitation refroidissant ou chauffant en: - Utilisation de la fonction Swing automatique pour le routeur de mouvement horizontal à l'air conditionné. - Utilisation de contrôler le mouvement du routeur de mouvement horizontal à l'air conditionné. - Réglage manuel des routeurs verticaux à l'air conditionné à gauche ou à droite selon les besoins. - Manuel d'instructions pour l'installation et l'entretien du climatiseur.30 FRANÇAIS
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : APNW50GT3E0

Catégorie : Climatisation