LP-E5082CL - Climatisation LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LP-E5082CL LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de climatiseur | Climatiseur mural |
| Capacité de refroidissement | 5 kW |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 34 dB(A) en mode silencieux |
| Fonctionnalités | Mode de déshumidification, mode automatique, télécommande |
| Dimensions (L x H x P) | 80 x 29 x 19 cm |
| Poids | 30 kg |
| Installation | Installation murale requise |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LP-E5082CL LG
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LP-E5082CL - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LP-E5082CL de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LP-E5082CL LG
Conditionneur d’air Manuel de l’utilisateur Avant d’utiliser votre conditionneur d’air, lisez attentivement ce manuel et gardez-le pour toute référence future. Avant son installation, ce conditionneur d’air doit être soumis à l’approbation de l’entreprise qui fournit l’électricité (Norme EN 61000-3) FRANÇAIS2 DANGER DANGER DANGER DANGER DANGER DANGER ATTENTION ATTENTION
Précautions dans l’installation.
Précautions dans l’utilisation .....
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Caractéristiques et Spécifications ..........................4 ContrÙles et des voyants de l’unité interne............................5 Opérations du conditionneur d’air. .........................................8
Pendant les saisons...............18 Non utilisé pendant une longue période...................................19 Suggestions pour l’utilisation. ....
Avant d’appeler l’assistance
Pour éviter des lésions à l’utilisateur ou à des tiers et des dommages matériels à la propriété, il faut suivre les instructions suivantes. ■ Une utilisation incorrecte due à l’ignorance des instructions peut causer des dommages ou des lésions dont l’importance est classée dans les indications suivantes. Ce symbole indique la possibilité de lésions graves ou mortelles. Ce symbole indique la possibilité de lésions ou de dommages à la propriété. Ne pas endommager ou ne pas utiliser un cêble d’alimentation différent de celui qui est spécifié.
- Peut provoquer des décharges électriques. Ne pas utiliser avec les mains mouillées.
- Peut provoquer des décharges électriques. N’introduisez aucun objet dans les prises d’entrée et de sortie de l’air.
- Le ventilateur tournant à grande vitesse, cela peut provoquer des lésions ou des dommages à l’unité. N’exposez pas votre corps directement à l’air froid pendant une longue période.
- Cela peut provoquer des dommages à votre santé. Si des anomalies se vérifient (odeur de brûlé, etc.), éteignez le conditionneur d’air et débranchez la prise d’alimentation ou éteignez l’interrupteur automatique.
- Si l’unité continue à fonctionner en conditions anormales, il peut se vérifier des incendies, des dommages, etc. Dans ce cas, contactez votre revendeur. Les réparations ou un déplacement de l’unité ne doivent pas être effectués par le client.
- Si ces opérations sont effectuées de manière incorrecte, il peut se vérifier des incendies, des décharges électriques, des lésions, des fuites d’eau, etc. Consultez le revendeur. ■ N’installez pas ou n’enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d’eau, des décharges électriques ou des incendies. S’il vous plaÓt, consultez un revendeur autorisé ou un spécialiste pour l’installation. Précautions d’installationFRANÇAIS
ATTENTION ATTENTION Quand il faut enlever le filtre à air, ne touchez pas les parties métalliques du groupe interne.
- Peut provoquer des lésions.
- L’alimentation doit être débranchée. Ne nettoyez pas le conditionneur avec de l’eau.
- L’eau peut pénétrer dans le groupe et diminuer l’isolation. Peut provoquer des décharges électriques. Ventilez bien quand il est utilisé avec un poêle.
- Il peut se vérifier une carence d’oxygène.
- Contactez un technicien autorisé pour l’entretien et la réparation de ce groupe.
- Contactez un installateur pour l’installation de ce groupe.
- Cet équipement n’a pas été étudié pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision.
- Les jeunes enfants ou les personnes infirmes sans supervision ne doivent pas utiliser l’appareil.
- Contrôlez les enfants pour vous assurez qu’ils ne jouent pas avec cet équipement.
- Si le cêble flexible fourni est endommagé, le fabricant ou l’assistance du fabricant ou toute autre personne qualifiée doit le remplacer pour éviter tout risque. ATTENTION Quand l’unité doit être nettoyée, éteignez et débranchez l’interrupteur automatique.
- Peut provoquer des décharges électriques. Ne mettez pas les animaux domestiques ou des plantes sous le flux d’air direct du conditionneur.
- Peut provoquer des lésions à l’animal domestique ou endommager les plantes. Ne l’utilisez pas pour des raisons particulières.
- N’utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de précision, d’aliments, d’animaux, de plantes ou d’objets d’art. Peut provoquer des détériorations de qualité. N’utilisez pas les interrupteurs avec les mains mouillées.
- Peut provoquer des décharges électriques. N’utilisez pas d’insecticide ou de spray inflammables.
- Peut provoquer des incendies ou déformer l’armoire. Ne mettez pas un poêle directement sous le flux direct de l’air.
- Peut avoir des effets négatifs sur la combustion. Ne montez pas sur l’unité interne ou externe et ne mettez aucun objet dessus.
- L’objet pourrait provoquer des lésions en tombant ou vous pourriez tomber. N’ouvrez pas la grille interne pendant l’opération.
- Cela pourrait causer des lésions, ou un choc électrique dû au voltage élevé. Quand l’unité n’est pas utilisée pendant une longue période, débranchez l’interrupteur automatique.
- Dans le cas contraire, il peut y avoir des accumulations de saleté et cela pourrait provoquer des incendies. N’utilisez pas l’unité pendant une période prolongée dans une pièce très humide, par exemple en laissant une porte ou une fenêtre ouverte.
- Dans le mode réfrigération, si utilisé dans une pièce avec un taux d’humidité très élevé (80%RH ou plus) pendant longtemps, l’eau de condensation dans le conditionneur peut s’égoutter et gêcher les meubles, etc.4 PipingTélécommande sans filsOuverture d’aspiration de l’airOuverture de ventilation externeOuverture de ventilation externe Ouverture d’aspiration de l’air (Arrière)
Caractéristiques et spécifications Spécifications Dessin pour réfrigération et chauffage Super rendement énergétique Contrôle Micom Opérations silencieuse Télécommande sans fils 3 vitesses réfrigération/chauffage Filtre à air amovible Filtre Anti –Bactéries Circuit à 3 minutes de retard Système de purification de l’air Features
BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRETLe groupe se met en marche quand onappuie sur ce bouton et il s’arrête quand onappuie de nouveau sur ce bouton.Bouton pour le choix du mode d’utilisation S’utilise pour sélectionner le mode d’utilisation. Bouton de réglage température pièce S’utilise pour sélectionner la température pièce.Sélection vitesse du ventilateur interneUtilisée pour sélectionner la vitesse duventilateur avec trois vitesses - faible,moyenne et élevée. Touche purification de l'air(Option)Voyant de fonctionnement du ventilateur Voyant de fonctionnement de laréfrigération Voyant de fonctionnement du séchagedoux Voyant de fonctionnement du chauffageVoyant de fonctionnement du dégivrageVoyant de fonctionnement automatiqueVoyant de fonctionnement du timerVoyant de contrôle de direction du flux del'airVoyant de purification de l'air(Option)Voyant de fonctionnement du chauffageélectriqueVoyant de fonctionnement de l’unitéexterneBouton de fonctionnement du chauffageélectrique (Option) Affichage
Contrôles et voyants des contrôles de l’unité interne (Modèle avec pompe chaleur) (Modèle réfrigérant)A/CL A/CL
(Modèle Réfrigérant) (Modèle pompe de chaleur)
TROUVER LES PROBLEMES
Contrôle Transmetteur de signal• Transmet les signaux au conditionneur d’air Affichage du fonctionnement sur la télécommande Touche de sélection vitesse ventilateur interne
- Pour sélectionner la vitesse ventilateur désirée en trois pas [Basse, Moyenne, Élevée]Touche de refroidissement ON Touche de réglage de la température Touche Marche/Arrêt• L’appareil se met en marche quand vous appuyez surcette touche et s’arrête quand vous appuyez denouveau.Touche réglage timer• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, lemode change de la manière suivante.• Réglage horaire (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 heures)
- Si vous sélectionnez “0:00” la fonction qui éteint le timer est effacée.Touche de contrôle de direction du flux de l’air• Les ouvertures verticales de ventilation tournent vers lagauche et vers la droite.• Les ouvertures horizontales de ventilation peuvent êtreréglées manuellement.Touche Fonctionnement en mode automatique(Mode refroidissement uniquement)Touche purification de l’air (Option)Touche de fonctionnement ventilateur interneTouche de chauffage (Modèle pompe de chaleur)Touche chauffage électrique ON/OFF (Option)Touche fonctionnement séchage léger
NOM et Fonction - Télécommande Prenez en main la télécommande
- Pointez-la sur le récepteur du conditionneur d’air quand vous l’utilisez.
- Le signal de la télécommande est reçu à une distance de 7 mètres.
- Faites attention qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le récepteur.
- Ne faites pas tomber la télécommande.
- Ne laissez pas la télécommande dans un endroit exposé à la lumière solaire, ou à côté de l’appareil de chauffage ou d’une source de chaleur La télécommande sans fils vous met toutes les fonctions sur le bout des doigtsFRANÇAIS
Introduire Enlever Préparation télécommande Comment la monter sur un mur Pour introduire la télécommande dans le support. Comment introduire les piles Enlevez le couvercle à l’arrière de la télécommande.• Faites glisser le couvercle dans lesens de la flèche.Introduisez deux piles.• Contrôlez que les directions (+) et(-) soient justes.• Contrôlez que les piles soientneuves.Remettez en place le couvercle.• Faites glisser le couvercle en place.• N’utilisez pas de pilesrechargeables différentesdes piles standard à seccomme dimensions,formes et performance.• Changez les piles si latélécommande nefonctionne pas bien après l’avoir utilisée pendant une longue période. Utilisez les vis pour assurer le support sur le mur ou fixez le support à l’unité interne.8
Fonctionnement réfrigération ( Modèle avec pompe de chaleur) Fonctionnement SéchageFonctionnement chauffage
Fonctionnement réfrigérationBasse (Modèle réfrigération) Fonctionnement chauffage
TROUVER LES PROBLEMES
Fonctionnement du conditionneur d’air Comment utiliser le bouton vitesse du ventilateur
- Chaque fois que l’on appuie sur le bouton de vitesse du ventilateur, la vitesse du ventilateur change en suivant la direction de la flèche.Comment utiliser le bouton Mode de Fonctionnement
- Chaque fois que l’on appuie sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement, le mode de fonctionnement change en suivant la direction de la flèche.FRANÇAIS A/CL
Pour augmenter la température Pour diminuer la température Fonctionnement de la réfrigération Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionner Fonctionnement de réfrigération. Appuyer sur le bouton Sélection Mode Opération. Appuyez sur la touche fonctionnement réfrigérant sur la télécommande. Introduire une température plus basse que celle de la pièce. La température peut être réglée avec une excursion de 16°C à 30°C avec des augmentations de 1°C.Régler la vitesse du ventilateur.
- Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, le mode Vitesse ventilateur se déplace.A/CL
Pour augmenter la température Pour diminuer la température
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionner Fonctionnement du séchage doux. Appuyer sur le bouton Sélection Mode Opération Appuyez sur la touche fonctionnement séchage léger sur la télécommande. Introduire une température plus basse que celle de la pièce. La température peut être réglée avec une excursion de 16°C à 30°C avec des augmentations de 1°C. Pendant le fonctionnement du séchage doux
- La vitesse du ventilateur interne se règle automatiquement sur faible et ne peut pas être réglé différemment. Fonctionnement du séchage douxA/CL
Pour augmenter la température Pour diminuer la température FRANÇAIS Fonctionnement du réchauffement (Seulement le modèle avac pompe chaleur) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionner Fonctionnement du réfchauffement. Appuyer sur le bouton Sélection Mode Opération. Appuyez sur la touche fonctionnement chauffage sur la télécommande. Introduire une température plus basse que celle de la pièce. La température peut être réglée avec une excursion de 16°C à 30°C avec des augmentations de 1°C. Régler la vitesse du ventilateur.
- Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, le mode Vitesse ventilateur se déplace.A/CL
Pour augmenter la température Pour diminuer la température Mode Fonctionnement Chauffage Electrique (Option)
- Ce mode est utilisé quand l’unité est en mode chauffage.
- Il est optionnel. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélection fonctionnement chauffage + chauffage électrique. ❶ Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement pour sélectionner le fonctionnement en chauffage. ❷ Appuyez sur la touche fonctionnement E/chauffage sur la télécommande (Quand l’unité fonctionne en mode chauffage). Introduire une température plus basse que celle de la pièce. La température peut être réglée avec une excursion de 16°C à 30°C avec des augmentations de 1°C. Régler la vitesse du ventilateur.
- Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, le mode Vitesse ventilateur se déplace.FRANÇAIS A/CL
Pour augmenter la température. (quand vous sentez trop frais ou trop froid) Pour diminuer la température. (quand vous sentez trop réchauffé ou trop chaud) A/CL ROOM TEMP. SET TEMP.
Cold HotWarmCool Proper Mode de Opération Automatique (Uniquement modèle réfrigération) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionner l’opération automatique. Appuyez sur le bouton Sélection Mode Opération. Appuyez sur la touche fonctionnement automatique. Réglez la température au-dessus ou au-dessous de la température standard. La température peut être réglée de au niveau 1. (Cette indication change après 4 secondes sur l’affichage mode automatique) Pendant le Opération en Automatique
- Il est impossible de changer la vitesse du ventilateur interne parce qu’il est réglé pour le meilleur conditionnement.A/CL
Procédure direction flux d’air Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. (L’appareil se met en marche quand vous appuyez sur cette touche et s’arrête quand vous appuyez de nouveau.) Appuyez sur la touche Auto Oscillation et les ouvertures de ventilation tournent vers la droite et vers la gauche. Appuyez sur la touche de contrôle de direction du flux d’air pour régler les ouvertures verticales dans la direction désirée. Les ouvertures verticales de ventilation tournent vers la droite et la gauche. Remarque
- Utilisez toujours la télécommande pour régler la direction du flux d’air vers la gauche/droite, en déplaçant manuellement les ouvertures verticales avec les mains vous pouvez changer le conditionneur. Contrôle direction flux d’air vertical
- Réglez la direction du flux d’air vertical manuellement en déplaçant les ouvertures horizontales avec les mains. Fonctionnement du Ventilateur Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Régler la vitesse du ventilateur.
- Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, le mode Vitesse ventilateur se déplace. Sélectionner Fonctionnement de réfrigération.FRANÇAIS
- Si vous appuyez sur le bouton, le timer d’arrêt sélectionné s’affiche de la manière suivante:
- Si vous sélectionnez ' ', la fonction timer d’arrêt est effacée. A/CLROOM TEMP. SET TEMP.
Après 4 secondes Quand vous avez terminé le réglage du timer d’arrêt, le voyant s’éteint. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionner de fonctionnement. Procédure de Réglage du Timer D’arrêt (Réglage timer d’arrêt ou EFFACE) Appuyez sur le bouton de l’horloge. Pendant le fonctionnement du timer d’arrêt, si vous appuyez sur le bouton timer, le temps restant s’affiche.A/CL
Basse Elevée Moyen Procédure de purification de l’air Appuyez sur la touche de fonctionnement de la purification de l’air. (L’appareil se met en marche quand vous appuyez sur la touche et s’arrête quand vous appuyez de nouveau.)Sélectionnez la vitesse du ventilateu L’affichage vous montre la vitesse basse au début.
- Vous pouvez faire fonctionner la purification de l’air quand l’appareil est en fonctionnement de refroidissement, de chauffage, de séchage léger ou en mode automatique. Purification de l’air uniquement
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré.
3. Appuyez sur la touche de fonctionnement de la purification de l’air.4. Réglez la vitesse du ventilateur.Fonctionnement de la purification de l’air en refroidissement,chauffage ou tout autre fonctionnement.
Changement après 3 secondes. Changement après 3 secondes. A/CL ROOM TEMP. SET TEMP.
OUT DOOR Après avoir appuyé sur les boutons, changement immédiat. Changement après 3 secondes. A/CL ROOM TEMP. SET TEMP.
OUT DOOR FRANÇAIS Procédure de Fonctionnement de Blocage pour les Enfants Qu’est-ce que la remise en marche automatique
- Quand le courant revient après une interruption. la remise en marche automatique fait repartir l’appareil dans les conditions précédentes.
- Si le courant revient après une interruption avec le timer éteint, la remise en marche automatique est effacée et le fonctionnement retourne au mode précédent. Appuyez en même temps sur les boutons de réglage pour température basse et élevée pendant 3 secondes. L’unité répond par un bip. Pendant le fonctionnement du blocage pour les enfants ❶ Quand vous appuyez sur n’importe quel bouton sur le panneau d’affichage, celui-ci affiche immédiatement “ ” qui indique que le panneau est bloqué. ❷ Tous les boutons du panneau de l’unité interne ne fonctionnent pas. Pour éliminer le blocage pour les enfants Appuyez de nouveau en même temps sur les boutons de réglage pour température basse et élevée pendant 3 secondes. L’unité répond par un bip et le fonctionnement du blocage pour les enfants est éliminé.18 Il y a risque de choc électrique.
TROUVER LES PROBLEMES
Soins et Entretien Enlever les filtres à air.Prendre la languette entre les doigts ettirer légèrement en avant pour enlever lefiltre.Nettoyage.
- Pour enlever la saleté qui s’est déposée sur les filtres, utilisez un aspirateur ou lavez-les dans l’eau et séchez-les à l’ombre. • Replacez le filtre dans sa positionoriginale. Nettoyage des filtres à air. Recommandé environ toutes les deux semaines.
- Ne le lavez pas avec de l’eau.• Nettoyez-le avec un chiffon sec et souple. Nettoyage du conditionneur d’air Ne jamais utiliser aucun de ces produits.
- Eau à température supérieure à 40°C. Elle pourrait provoquer des déformations etdes décolorations. • Substance volatilesElles pourraient endommager les surfaces duconditionneur d’air.Le nettoyage du filtre à air est recommandéenviron tous les trois mois.Enlever le filtre à air.Prendre le tabulateur et tirer-le un peupour enlever le filtre à air.Nettoyer• Tremper le filtre à air dans l'eau mélangé avec le détergent pendant 20-30 minutes, ensuite sécher-le dansl'ombre.
- Réinsérer le filtre à air dans la position d'origine. Attention : Avant d’effectuer tout entretien, éteignez le système principal d’énergie. Pendant les saisons
ATTENTION ATTENTION FRANÇAIS Intervenez sur le conditionneur d’air avec les réglages suivants pendant 2 ou 3 heures.
- Type de fonctionnement : Réfrigération.
- Réglage de la température 30°C. Cela séchera les mécanismes internes. Eteignez le coupe-circuit et débranchez les cêbles. Eteindre l’interrupteur automatique dans le cas d’une non utilisation prolongée du conditionneur. La saleté peut s’accumuler et provoquer des incendies. Nettoyez les filtres à air, remettez-les en place, puis faites fonctionner le conditionneur d’air. Faites bien attention que rien n’obstrue les ouvertures de ventilation et d’aspiration. Vérifier que le fil de terre soit branché correctement. Il peut être branché au côté groupe interne. A la fin de la saisonAu début de la saison Quand le conditionneur d’air ne sera pas utilisé pendant une longue période Ne refroidissez pas trop la pièce. Cela n’est pas bon pour votre santé et c’est un gaspillage d’électricité. Assurez-vous que les portes et les fenêtres soient bien fermées. Eviter le plus possible d’ouvrir les portes et les fenêtres pour garder l’air frais dans la pièce. Fermer les rideaux et les volets Ne laissez pas la lumière directe du soleil pénétrer dans la pièce quand le conditionneur d’air est en marche. Nettoyez régulièrement le filtre à air. Si le filtre à air est bloqué, cela diminue la capacité réfrigérante et les effets de déshumidification. Nettoyez-les au moins une fois tous les 15 jours. Gardez la température de la pièce uniforme Réglez les directions de flux d’air verticales et horizontales pour assurer une température uniforme à la pièce. Ventiler de temps en temps la pièce. Puisque les fenêtres restent fermées, c’est une bonne idée de les ouvrir de temps en temps pour ventiler la pièce. Suggestions pour L’utilisation
TROUVER LES PROBLEMES
Avant d’appeler l’assistance Contrôlez les suggestions suivantes avant de demander des réparations ou l’assistance... Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre centre d’assistance. Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l’argent ! Cas Explication Voir page Le conditionneur ne marche pas Il y a une odeur anormaledans la pièceDe l’eau de condensationcoule du groupe.Le conditionneur d’air nefonctionne pas pendant 3 minutes après qu’il a été remis en marche.Il ne refroidit pas ou nechauffe pas suffisamment.Le fonctionnement duconditionneur est bruyant.Le fonctionnement s’arrêtependant environ 11 minutespendant le chauffage.
- Vous avez fait une erreur dans la programmation de l’horloge?
- Un fusible a sauté ou l’interrupteur automatique est entré en fonction ?
- L’interrupteur d’énergie est sur OFF?
- L’unité est au début du fonctionnement en chauffage ? Si oui, Hot-Start est activé.
- L’unité est en dégivrage ? Si oui, attendez la fin du dégivrage.
- Assurez-vous que ce ne soit pas l’odeur d’humidité des murs, des tapis, des meubles ou des vêtements présents dans la pièce.
- On a formation d’eau de condensation quand le conditionneur d’air refroidit l’air chaud présent dans la pièce.
- C’est un dispositif de protection du conditionneur d’air.
- Attendez environ 3 minutes et le conditionneurcommencera à marcher.
- Si le flux d’air commence avant que sa température soit chaude, cela provoque un effet de réfrigération non désiré. Pour le prévenir, le flux d’air ne doit pas commencer avant qu’il soit suffisamment chaud.• Le filtre à air est sale ?Voir les instructions relatives au nettoyage du filtre à air
- Probablement la pièce était très chaude quand le conditionneur a été allumé. Donnez-lui assez de temps pour refroidir.
- La température a été correctement réglée ?
- Les prises d’air de l’unité interne ou externe sont bouchées ?
En cas de bruits qui ressemblent à de l’eau quicoule. - C’est le bruit du Fréon qui coule à l’intérieur de l’unité.
- En cas de bruit semblable à de l’air comprimé dans l’atmosphère. - C’est le bruit de l’eau de déshumidification qui est traitée à l’intérieur du groupe conditionneur.
- Ceci pour dégeler le givre qui s’est accumulé sur l’unité externe (opération de dégivrage).Cette opération durera moins de 11 minutes, attendez lafin de l’opération.
Notice Facile