XAV-AX3700 - Recepteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XAV-AX3700 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile de 6,95 pouces, résolution 800 x 480 pixels, compatible avec Apple CarPlay et Android Auto. |
|---|---|
| Puissance de sortie | 4 x 55 watts (puissance de sortie maximale). |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée auxiliaire, sortie vidéo. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à l'interface tactile, commandes vocales pour une conduite sécurisée. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyer l'écran avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Fonctionnalité de verrouillage de l'écran pendant la conduite, respect des normes de sécurité routière. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des véhicules, installation facile avec les kits de montage appropriés. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XAV-AX3700 SONY
Questions des utilisateurs sur XAV-AX3700 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XAV-AX3700 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XAV-AX3700 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI XAV-AX3700 SONY
Pour annuler l'affichage de démonstration (Mode démo), reportez-vous à la page 6.
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord du véhicule, car la section arrière de l'appareil devient chaude en cours de fonctionnement.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 9).
POUR LES CLIENTS AU CANADA (Y COMPRIS DANS LA PROVINCE DE QUÉBEC) TOUTES LES INSTRUCTIONS ET DÉCLARATIONS NÉCESSAIRES POUR LES CLIENTS CANADIENS SONT FOURNIES EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS. LES AUTRES INSTRUCTIONS ET ÉNONCÉS NON FOURNIS EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS NE SONT PAS DESTINÉS AUX CLIENTS CANADIENS (Y COMPRIS AU QUÉBEC).
La plaque signalétique indiquant la tension d'alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'électrocution, tenir cet appareil à l'abri de la pluie ou de l'humidité.
Ne pas ouvrir le boîtier pour éviter un choc électrique. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement ne doit pas être placé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.
Avertissement si le contact de votre véhicule ne comporte pas de position ACC
N'installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne comporte pas de position ACC. L'affichage de l'appareil ne s'éteint pas même lorsque vous coupez le contact, ce qui risque d'épuiser la batterie.
Avis d'exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
À propos de la mise à jour des fonctions de l'appareil
Pour les dernières fonctions, rapportez-vous au « Guide d'aide » sur le site Internet.
Le QR code et l'URL sont situés sur la page de couverture.
Avis important
Mise en garde
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D'UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ ET DE TEMPS DE L'UTILISATEUR LIÉE À OU DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MATÉRIEL ET/OU LOGICIEL.
Cher client, ce produit comprend un émetteur radio. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre véhicule ou contacter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule avant d'installer ce produit dans votre véhicule.
Appels d'urgence
Cet appareil mains libres BLUETOOTH de véhicule et le périphérique électronique auquel il est raccordé fonctionnent à l'aide de signaux radio, des réseaux cellulaires et par lignes terrestres, ainsi qu'à l'aide de fonctions programmables par l'utilisateur qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions.
Par conséquent, ne vous fiez pas uniquement sur les périphériques électroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences médicales).
- Les émissions d'hyperfréquences d'un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Pour éviter de causer un accident, éteignez cet appareil et les autres périphériques BLUETOOTH dans les endroits suivants.
- endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station-service
- à proximité de portes automatiques ou d'un avertisseur d'incendie
- Cet appareil prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion sécurisée lors de l'utilisation de la technologie BLUETOOTH sans fil; cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie BLUETOOTH sans fil.
- Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d'informations lors d'une communication BLUETOOTH.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
Guide des pièces et commandes
Appareil principal

text_image
1 2 3 4 5La touche VOL (volume) + comporte un point tactile.
1 HOME
Permet d'afficher l'écran HOME.
STANDBY
Maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'appareil.
Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 10 secondes pour réinitialiser l'appareil.
2 VOL (volume) +/-
3 Personnalisé
Permet d'enregistrer les fonctions (Muet, Écran. DÉSACTIVÉ, Modif. source).
Pour les enregistrer, sélectionnez [Réglages] → [Personnaliser] → [Bouton personnalisé].
4 I◀◀ /▶▶I (précédent/suivant)
Fonctionne différemment selon la source sélectionnée :
- [Radio] : sélectionner une station présélectionnée.
- [SiriusXM] : sélectionner un canal présélectionné.
- [USB]/[Audio Bluetooth] : passer au contenu précédent/suivant.
- [Apple CarPlay] : passer au contenu précédent/suivant.
Maintenez la touche enfoncée pour :
- [Radio] : syntoniser une station automatiquement (SEEK+/SEEK-).
- [USB]/[Audio Bluetooth] : effectuer un retour rapide/une avance rapide.
5 VOICE
Permet d'activer la fonction de commande vocale pour Apple CarPlay.
6 Écran d'affichage/tactile
Affichages à l'écran
Écran de lecture :

text_image
1 2 3Écran HOME1 :

flowchart
graph TD
A["4"] --> B[" "]
C["5"] --> D[" "]
E["6"] --> F[" "]
G["7"] --> H[" "]
Écran HOME2 :

1 Indication d'état (côté gauche)
(retour) Permet de revenir à l'affichage précédent.
≡ (liste) Permet d'ouvrir la liste. Les listes disponibles diffèrent selon la source.
2 Indication d'état (côté droit)
Horloge Permet d'afficher l'heure réglée dans le réglage Date/Heure.
※ (sourdine) S'allume lorsque le son est coupé.
... (option) Permet d'ouvrir le menu d'options de sources. Les paramètres disponibles diffèrent selon la source.
☐ (périphérique) Permet d'afficher le nom du périphérique à connecter à l'appareil.
(antenne) Indique la puissance de signal du téléphone mobile connecté.
(batterie) Indique la charge de batterie restante du téléphone mobile connecté.
3 Zone spécifique de l'application
Permet d'afficher les commandes/indications de lecture ou d'indiquer l'état de l'appareil. Les éléments d'affichage diffèrent selon la source.
4 ©(Apple CarPlay)
S'affiche lors de la connexion d'Apple CarPlay.
5 Horloge
Permet d'afficher la date et l'heure réglées dans le réglage Date/Heure.
6 Zone des applications (Favorites)
Jusqu'à 5 applications peuvent être définies. Les applications peuvent être changées. Vous pouvez définir vos applications favorites.
7 Tout. apps ^
Permet d'ouvrir l'écran HOME2.
8 Fermer
Permet de revenir à l'écran HOME1.
9 Zone des applications
Permet d'afficher toutes les applications, à l'exception des applications favorites.
Liste d'icônes d'applications
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | __![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
*1 Lors du raccordement du module iDataLink Maestro (non fourni), l'icône s'affiche.
*2 Les fonctions disponibles varient en fonction de votre type de voiture.
*3 L'affichage pourrait être différent.
Opérations de base
Utilisation d'Apple CarPlay
Lors de l'utilisation d'Apple CarPlay avec un câble USB, connectez le iPhone compatible Apple CarPlay à l'appareil avec le câble USB.
Pairage avec un périphérique Bluetooth®
Lorsque vous connectez un périphérique BLUETOOTH pour la première fois, un enregistrement mutuel (nommé « pairage ») est nécessaire. Le pairage permet à cet appareil et aux autres périphériques de se reconnaître entre eux.

Lors de la mise en marche de l'appareil, l'appareil envoie le signal BLUETOOTH.
Pour effectuer le pairage à partir des réglages de cet appareil
1 Appuyez sur HOME, puis touchez à [Réglages].
Si [Réglages] n'est pas défini dans la zone des applications favorites, touchez à [Tout. apps] pour afficher l'écran HOME2, puis sélectionnez [Réglages].
2 Touchez à [Connexion d'un dispositif].
3 Touchez à [+Ajouter un nouveau dispositif].
4 Réglez le périphérique BLUETOOTH selon les instructions du message sur l'écran [Ajouter un nouveau dispositif].
Si la saisie d'un code d'authentication est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez [0000].
Le nom du périphérique enregistré apparaît sur l'écran [Connexion d'un dispositif].
Vous pouvez connecter ou déconnecter le périphérique enregistré sur cet écran.
Pour effectuer le pairage à partir du périphérique BLUETOOTH
Lorsque le réglage BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH est réglé sur [ON], sélectionnez « XAV-AX3700 » sur l'écran de réglage de votre périphérique BLUETOOTH, puis passez aux étapes de la procédure de pairage. Suivez les instructions à l'écran de l'appareil.
Annulation du mode de démonstration
1 Appuyez sur HOME, puis touchez à [Réglages].
Si [Réglages] n'est pas défini dans la zone des applications favorites, touchez à [Tout. apps] pour afficher l'écran HOME2, puis sélectionnez [Réglages].
2 Touchez à [Système], puis touchez à [Mode démo] pour régler sur [DÉSACT.].
3 Pour quitter le menu de configuration, touchez deux fois à (retour).
Mise à jour du micrologiciel
Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site d'assistance, puis suivez les instructions en ligne. URL : https://www.sony.com/am/support
Pour mettre à jour le micrologiciel avec le mode modem USB
Lors de l'utilisation d'un téléphone intelligent muni d'une fonction modem, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel avec le mode modem USB.
Connectez votre téléphone intelligent au port USB, puis suivez les instructions à l'écran de l'appareil.
Remarques
- Pendant la mise à jour avec une connexion USB, ne déconnectez pas le câble USB ou le périphérique USB.
- Une connexion réseau peut être requise et des frais élevés de communication par paquets peuvent être encourus.
Informations complémentaires
Précautions
Remarque sur la sécurité
Respectez les règles, lois et règlements de conduite locaux.
À propos du iPhone
- Modèles de iPhone compatibles :
iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro, iPhone 14 Plus, iPhone 14, iPhone SE (3ème génération), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2ème génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE
- L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil.
- Vérifiez le site Web Apple CarPlay pour les versions d'iOS prises en charge. Mettez l'appareil à jour avec la dernière version d'iOS avant d'utiliser la fonction.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
Caractéristiques techniques
Section du moniteur
Type d'écran : Moniteur ACL couleur large
Dimensions : 17,6 cm/6,95 po
Système : Matrice active TFT
Nombre de pixels :
1 152 000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)
Section radio
FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 107,9 MHz
Sensibilité utile : 7 dBf
Rapport signal/bruit : 70 dB (mono)
Séparation à 1 kHz : 45 dB
AM
Plage de syntonisation : 530 kHz à 1 710 kHz
Sensibilité : 32 μV
Lecteur USB
Interface : USB Type-C® (haute vitesse)
Courant maximal : 3,0 A
Section BLUETOOTH
Système de communication :
(+7,5 dBm par conduction max.)
Portée de communication maximale*1 :
En ligne directe, environ 10 m (33 pi)
Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz (2,400 0 GHz à 2,483 5 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles*2 :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3.1
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.6.1
HFP (Handsfree Profile) 1.7.1
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d'obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à microondes, l'électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, les applications logicielles, etc.
*2 Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la communication BLUETOOTH entre les périphériques.
Amplificateur de puissance
Sorties : Sorties de haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω
Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (à 4 Ω)
Généralités
Alimentation requise :
Batterie de véhicule 12 V CC (masse négative)
Consommation de courant nominale : 10 A
Dimensions de montage :
Environ 182 mm × 111 mm × 115 mm
(71/4 po × 4 3/8 po × 4 5/8 po) (l/h/p)
Poids : Environ 1,0 kg (2 lb 4 oz)
Contenu de l'emballage :
Composants destinés à l'installation et aux raccordements (1 jeu)
Accessoires/appareils en option :
Récepteur SiriusXM Connect Voiture*: SXV100, SXV200, SXV300
Module iDataLink Maestro RR
Module iDataLink Maestro RR2
* Certaines fonctionnalités sont compatibles avec les modèles SXV200 ou ultérieurs.
Adressez-vous au détaillant pour tout renseignement complémentaire.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Droits d'auteur
((SiriusXM) READY
SiriusXM-Ready® vous permet d'écouter de la musique sans publicité, ainsi que toutes les émissions de sports, d'infovariétés, d'humour et de nouvelles, le tout au même endroit. (SiriusXM Connect Tuner et abonnement requis. Vendus séparément.) Pour plus d'informations, visitez www.siriusxm.com.
SiriusXM et tous les autres logos et marques connexes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio, Inc. Tous droits réservés.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l'utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Apple, iPhone et Apple CarPlay sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
IOS est une marque de commerce ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, qui est utilisée sous licence.
LDAC et le logo LDAC sont des marques de commerce de Sony Corporation.
USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées d'USB Implementers Forum.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- N'installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne comporte pas de position ACC. L'affichage de l'appareil ne s'éteint pas même lorsque vous coupez le contact, ce qui risque d'épuiser la batterie.
- Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en un point de masse commun.
- Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans les pièces mobiles (par exemple, le rail du siège).
- Avant d'effectuer les raccordements, coupez le contact du véhicule pour éviter un court-circuit.
- Raccordez les câbles d'alimentation jaune et rouge seulement après avoir terminé le raccordement de tous les autres câbles.
- Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du ruban isolant tout câble libre non raccordé.
- Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation pour que l'appareil ne gêne pas le conducteur pendant la conduite.
- Évitez d'installer l'appareil à un endroit exposé à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées comme en plein soleil ou à proximité de conduits de chauffage.
- Pour garantir un montage sûr, n'utilisez que la quincaillerie fournie.
- Assurez-vous d'utiliser les câbles d'extension USB fournis.
- Afin d'éviter toute blessure, veillez à ne pas faire tomber l'écran pendant l'installation.
- Lors de l'installation, veillez à ne pas vous couper les doigts avec les parties métalliques des supports et de la base de montage.
- Ne vous coincez pas les doigts lorsque vous fixez l'écran à l'appareil.
- En cas d'utilisation prolongée de l'unité, les vis de fixation de l'écran risquent de se desserrer. Serrez ces vis de temps en temps.
- N'effectuez pas de changements ou de modifications sur l'appareil autres que ceux décrits dans ce manuel.
Remarque concernant le câble d'alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé à d'autres éléments stéréo, la valeur nominale du circuit du véhicule sur lequel l'appareil sera raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles de chaque élément.
Remarque sur l'installation dans les véhicules avec système de mise en veille
L'appareil pourrait redémarrer lors du démarrage du moteur depuis l'état de veille. En pareil cas, éteignez le système de mise en veille de votre véhicule.
Remarque sur l'installation dans les véhicules avec système de frein de stationnement électrique
Pour les véhicules avec freins de stationnement électriques, certaines fonctions connexes (comme la fonction de blocage vidéo) pourraient ne pas fonctionner correctement.
Réglage de l'angle de montage
Réglez l'inclinaison à un angle inférieur à 30 degrés.
Liste des pièces nécessaires à l'installation
① Câbles d'alimentation (1)
② Câbles de raccordement (Audio/Caméra) (1)


③ Vis de montage (5 × max. 9 mm (7/32 × max.3/8 po)) (4)
④ Microphone (1)


⑤ Base d'installation plate (1)
⑥ Adhésif double face (1)


⑦ Câble d'extension USB Type-C (1)
⑧ Câble pour entrée de télécommande du volant (RC-SR1) (1)


⑨ Attache de câble (1)

Cette liste de pièces ne comprend pas tout le contenu de l'emballage.
Raccordement
- Pour éviter de causer un court-circuit, isolez les câbles avec un recouvrement ou du ruban.
- Veuillez noter que l'appareil pourrait être endommagé s'il est raccordé incorrectement ou en cas de court-circuit au niveau des câbles.

flowchart
graph TD
A["Sub OUT"] -->|*3| B["REAR AUDIO OUT"]
A -->|*3| C["FRONT AUDIO OUT"]
A -->|*3| D["CAMERA IN"]
A -->|*3| E["IDATA LINK I/F"]
A -->|*3| F["MIC IN"]
A -->|*3| G["REMOTE IN"]
A --> H["SIRIUSXM IN"]
H --> I["Récepteur radio satellite (SiriusXM)*1*10"]
H --> J["ANT IN"]
K["Bleu"] --> L["FUSE 10A"]
M["Rouge"] --> L
N["Noir"] --> O["①"]
P["Blanc"] --> Q["Haut-parleur avant*1*2"]
R["Rayé blanc/noir"] --> S["Haut-parleur arrière*1*2"]
T["Gris"] --> U["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
V["Rayé gris/noir"] --> W["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
X["Vert"] --> Y["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
Z["Rayé vert/noir"] --> AA["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AB["Violet"] --> AC["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AD["Rayé violet/noir"] --> AE["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AF["Noir"] --> AG["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AH["ACC"] --> AI["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AJ["RAUÉ BLEU/BLANC"] --> AK["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AL["REM OUT (MAX 0.4A)"] --> AM["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AN["ILLUMINATION"] --> AO["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AP["VERT CLAIR"] --> AQ["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AR["PARKING BRAKE"] --> AS["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AT["REVERSE IN"] --> AU["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
AV["D'une antenne de véhicule*7"] --> AW["Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 11)."]
*1 Non fourni
*2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4
*3 Cordon à broche RCA (non fourni)
*4 Amplificateur de puissance (non fourni)
*5 Caisson de graves (non fourni)
*6 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour une télécommande du volant (non fourni). Pour plus de détails sur l'utilisation de la télécommande du volant, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande du volant » (page 12).
*7 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur (non fourni) si le connecteur d'antenne ne s'insère pas.
*8 Qu'il soit utilisé ou non, faites passer le cordon d'entrée du microphone de manière à ce qu'il ne gène pas la conduite. Fixez le cordon avec un serre-câbles, etc., s'il se trouve au niveau de vos pieds.
*9 Pour plus de détails sur l'installation du microphone, reportez-vous à la section « Installation du microphone » (page 12).
*10 Pour plus d'informations sur la manière d'installer le récepteur SiriusXM Connect Voiture, consultez le guide d'installation fourni avec le récepteur.
*11 Lors du raccordement du module iDataLink Maestro (non fourni), ne raccordez aucun appareil à la borne REMOTE IN (bleue). De la même manière, lors du raccordement d'un appareil à la borne REMOTE IN (bleue), ne raccordez pas le module iDataLink Maestro (non fourni) à la borne IDATA LINK I/F (noire).
*12 Utilisez le câble de raccordement fourni avec le module iDataLink Maestro (non fourni).
Raccordements
① À un point de mise à la masse commun
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir et ensuite les câbles d'alimentation jaune et rouge.
② À la borne d'alimentation +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.
3 À la borne d'alimentation +12 V qui est alimentée lorsque la clé de contact est à la position accessoires
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.
4 Au câble de commande d'antenne électrique ou au câble d'alimentation de l'amplificateur d'antenne
Il n'est pas nécessaire de raccorder ce câble s'il n'y a pas d'antenne électrique ni d'amplificateur d'antenne ou avec une antenne télescopique manuelle.
Au niveau de AMP REMOTE IN de l'amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s'applique uniquement aux amplificateurs et à une antenne électrique. Le raccordement de tout autre système risque d'endommager l'appareil.
Remarque
Il faut environ 10 secondes pour couper la sortie de REM OUT après avoir éteint l'appareil.
⑤ Vers le signal d'éclairage de la voiture
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.
⑥ Au câble du capteur du frein à main
La position de montage du câble du capteur du frein à main varie en fonction de votre véhicule. Veillez à raccorder le câble du frein à main (vert clair) des câbles d'alimentation ① au câble du capteur du frein à main.
Câble du capteur du frein à main

Type frein à main Type frein au pied
7 À la borne d'alimentation +12 V du câble de feux arrière du véhicule (uniquement en cas de raccordement de la caméra arrière)
Raccordement de la caméra arrière
L'installation d'une caméra arrière (non fournie) est requise avant l'utilisation.
Raccordez le cordon (câble) d'alimentation de caméra arrière à la borne d'alimentation d'accessoire.
Lors du branchement du module iDataLink Maestro (non fourni) en utilisant la fonction Caméra de recul avec lignes de manœuvre actives, adaptez les directives.

A 2,0 m (61/2 pieds) derrière la voiture
B 0,5 m (13/4 pieds) derrière la voiture
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d'alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est à la position d'arrêt.
Raccordement des haut-parleurs
- Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez l'appareil.
- Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 Ω à 8 Ω, avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.
Installation du microphone
Pour capter votre voix pendant les appels en mains libres, vous devez installer le microphone ④.

- Il est extrêmement dangereux de laisser le cordon s'enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesses. Assurez-vous de placer le cordon et les autres pièces de manière à ce qu'ils ne gênent pas la conduite.
- Si des coussins gonflables ou d'autres équipements amortisseurs sont installés dans votre voiture, contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil ou le concessionnaire automobile avant l'installation.
Remarques
- Lors de l'installation sur le tableau de bord, retirez avec soin le clip de pare-soleil du microphone ④, puis fixez la base d'installation plate ⑤ sur le microphone ④.
- Avant de fixer l'adhésif double face ⑥, nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec.
Utilisation de la télécommande du volant
Lors de l'utilisation de la télécommande du volant
L'installation du câble de raccordement RC-SR1 ⑧ est requise avant l'utilisation.
1 Sélectionnez [Réglages] → [Système] → [Réglages au volant].
2 Réglez le commutateur [Personnalisé] sur [ACTIVÉ].
Vous pouvez effectuer l'enregistrement pour activer la télécommande du volant. Une fois l'enregistrement terminé, la télécommande du volant devient disponible.
Remarques concernant l'installation du câble de raccordement RC-SR1 ⑧

text_image
GND A Input 1 B Input 2 C REMOTE INA Noir
B Vert
© Brun
- Reportez-vous au site d'assistance pour obtenir plus de détails, puis raccordez chaque câble correctement aux câbles adéquats. Un raccordement incorrect pourrait endommager l'appareil. URL : https://www.sony.com/am/support
- Il est recommandé de consulter le détaillant ou un technicien spécialisé pour obtenir de l'aide.
- Lors du raccordement du module iDataLink Maestro (non fourni), ne raccordez aucun appareil à la borne REMOTE IN (bleue). De la même manière, lors du raccordement d'un appareil à la borne REMOTE IN (bleue), ne raccordez pas le module iDataLink Maestro (non fourni) à la borne IDATA LINK I/F (noire).
Lors de l'utilisation d'un adaptateur pour la télécommande du volant
Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande du volant (non fourni).
1 Sélectionnez [Réglages] → [Système] → [Réglages au volant].
2 Réglez le commutateur [Personnalisé] sur [DÉSACT.].
L'adaptateur pour la télécommande du volant est activé.
Utilisation d'un périphérique USB
L'installation du câble d'extension USB Type-C ⑦ est requise avant l'utilisation.
1 Connectez le câble d'extension USB Type-C ⑦ au port USB sur le panneau arrière de l'appareil.
2 Faites passer l'attache de câble ⑨ dans le support de câble, puis attachez l'attache de câble ⑨ autour du câble d'extension USB Type-C ⑦.
Le câble d'extension USB Type-C ⑦ est fixé sur l'appareil.

3 Connectez le câble d'extension USB Type-C ⑦ installé à un périphérique USB.
4 Appuyez sur HOME, puis touchez à [USB].
Installation
Installation de l'appareil dans un véhicule japonais
Il se peut que vous ne puissiez pas installer cet appareil dans certaines voitures japonaises. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony.
Exemple

text_image
vers le tableau de bord/la console centrale Support Pièces existantes fournies avec votre voiture SupportSi vous installez cet appareil sur les supports préinstallés de votre véhicule, faites passer les vis de montage ③ par les trous de vis appropriés, en fonction de votre véhicule : T pour TOYOTA et N pour NISSAN.

text_image
1A 2A 7ARemarque
Pour éviter un problème de fonctionnement, utilisez uniquement les vis de montage ③ pour l'installation.
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l'intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible original.
Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de l'alimentation et remplacez le fusible.
Si le fusible neuf grille également, il est possible que l'appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.

À propos de la licence
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (UNIQUEMENT POUR LES RÉSIDENTS DU CANADA)
IMPORTANT:
AVANT D'UTILISER LE LOGICIEL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (« CLUF »). EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT CLUF. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES DU PRÉSENT CLUF, VOUS N'ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE LOGICIEL.
Le présent CLUF est un contrat légal entre vous et Sony Electronics Inc. (« SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations concernant le micrologiciel de récepteur AV de SONY et/ou ses tiers concédants de licence (y compris les filiales de SONY) et leurs sociétés affiliées respectives (collectivement, les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi que toute mise à jour/amélioration fournie par SONY, toute documentation imprimée ou électronique ou autre documentation en ligne pour ces logiciels, et tout fichier de données créé par l'exploitation d'un tel logiciel (collectivement, le « LOGICIEL »).
Nonobstant ce qui précède, tout logiciel du LOGICIEL ayant un contrat de licence utilisateur final distinct (incluant, sans toutefois s'y limiter, une Licence publique générale GNU et une Licence publique générale limitée/Licence publique générale pour bibliothèques GNU) sera couvert par un tel contrat de licence utilisateur distinct au lieu du présent CLUF dans la mesure requise par un tel contrat de licence utilisateur final distinct (« LOGICIEL EXCLUS »).
LICENCE DE LOGICIEL
Le LOGICIEL fait l'objet seulement d'une licence d'utilisation et n'est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois sur les droits d'auteur ainsi que par d'autres lois et traités internationaux sur la propriété intellectuelle.
DROITS D'AUTEUR
Tous les titres de propriété et droits d'auteur relatifs au LOGICIEL (comprenant notamment, sans toutefois s'y limiter, les images, les photos, les animations, les documents vidéo, audio et musicaux, les textes et les micro-applications [« applets »] incorporés dans le LOGICIEL),
appartiennent à SONY ou à un ou plusieurs de ses FOURNISSEURS TIERS.
OCTROI DE LICENCE
SONY vous accorde une licence limitée d'utilisation du LOGICIEL uniquement en connexion avec votre dispositif compatible (le « DISPOSITIF ») et uniquement pour votre usage individuel et non commercial. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément tous les droits, titres et intérêts (y compris, sans toutefois s'y limiter, tous les droits de propriété intellectuelle) sur le LOGICIEL que le présent CLUF ne vous accorde pas expressément.
EXIGENCES ET RESTRICTIONS
Vous n'êtes pas autorisé à copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déduire le code source, modifier, procéder à une ingénierie inverse, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ou créer des produits dérivés à partir du ou sur le LOGICIEL, à moins que ces produits dérivés soient intentionnellement facilités par le LOGICIEL. Vous n'êtes autorisé à modifier ou à altérer aucune fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous n'êtes autorisé à contourner, modifier, ou mettre en échec aucune fonction ou protection du LOGICIEL ni aucun mécanisme lié de manière opérationnelle au LOGICIEL. Vous n'êtes autorisé à séparer aucun composant individuel du LOGICIEL pour une utilisation sur plus d'un DISPOSITIF, sauf si autorisé expressément à cet effet par SONY. Vous n'êtes autorisé à supprimer, modifier, couvrir ou défigurer aucune marque déposée ni aucun avis sur le LOGICIEL. Vous n'êtes pas autorisé à partager, distribuer, louer, céder en sous-licence, céder, transférer ou vendre le LOGICIEL. Le logiciel, les services de réseau ou les autres produits autres que le LOGICIEL, dont dépend la performance du LOGICIEL, pourront être interrompus ou abandonnés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, fournisseurs de services, ou SONY). SONY et ses fournisseurs ne garantissent pas que le LOGICIEL, les services réseau ou les autres produits continueront à être disponibles ou fonctionneront sans interruption ou modification.
LOGICIELS EXCLUS ET COMPOSANTS DE LOGICIEL OUVERT
Nonobstant la cession de la licence limitée qui précède, vous reconnaissez que le LOGICIEL peut comprendre des LOGICIELS EXCLUS. Certains LOGICIELS EXCLUS peuvent être couverts par des licences de logiciels ouverts (« COMPOSANTS DE LOGICIEL OUVERT »), à savoir toute licence de logiciel approuvée par l'Open Source Initiative, ou toute autre licence substantiellement similaire, y compris, sans toutefois s'y limiter, toute licence exigeant comme condition de distribution du
logiciel sous une telle licence, que le distributeur du logiciel le rende disponible sous un format code source. Si et dans la mesure où la divulgation est requise, veuillez vous rendre sur oss.sony.net/Products/Linux ou sur tout autre site internet désigné par SONY, pour obtenir une liste des COMPOSANTS DE LOGICIEL OUVERT applicables compris dans le LOGICIEL de façon périodique, ainsi que pour obtenir les conditions et modalités applicables régissant son utilisation. Ces conditions et modalités pourront être modifiées à tout moment par le tiers concerné et sans responsabilité à votre égard. Dans la mesure requise par les licences couvrant le LOGICIEL EXCLU, les conditions desdites licences s'appliqueront au lieu des modalités du présent CLUF. Dans la mesure où les modalités des licences applicables au LOGICIEL EXCLU interdisent toute une des restrictions mentionnées dans le présent CLUF, eu égard à un tel LOGICIEL EXCLU, ces restrictions ne s'appliqueront pas à ce LOGICIEL EXCLU. Dans la mesure où les modalités des licences applicables aux COMPOSANTS DE LOGICIEL OUVERT nécessitent de la part de SONY une offre pour fournir le code source lié au LOGICIEL, cette offre est réalisée par la présente.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ŒUVRES PROTÉGÉES PAR LES DROITS D'AUTEUR
Le LOGICIEL est susceptible d'être utilisé par vous pour visionner, stocker, traiter et/ou utiliser du contenu créé par vous et/ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par des droits d'auteur, d'autres lois de propriété intellectuelle, et/ou d'autres accords. Vous vous engagez à n'utiliser ce LOGICIEL que conformément à toutes ces lois et tous ces accords s'appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d'auteur du contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. De telles mesures comprennent, sans toutefois s'y limiter, le calcul de la fréquence de vos sauvegardes et de vos restaurations grâce à certaines fonctions du LOGICIEL, le refus d'accepter votre demande de permettre la restauration des données et la résiliation du présent CLUF, en cas de votre utilisation illégitime du LOGICIEL.
SERVICE DE CONTENU
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE PAR L'INTERMÉDIAIRE D'UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (« SERVICE DE CONTENU »). L'UTILISATION DU SERVICE ET DU CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DUDIT SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ D'ACCEPTER LESDITES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTÉZ
QUE CERTAINS CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES PAR L'INTERMÉDIAIRE DU LOGICIEL PUISSENT ÊTRE FOURNIS PAR DES TIERS SUR LESQUELS SONY N'A AUCUN CONTRÔLE. L'UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU REQUIERT UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT.
CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE TIERS
Vous reconnaissez et acceptez que l'accès à certaines fonctions du LOGICIEL puisse exiger une connexion Internet dont vous êtes seul responsable. En outre, vous êtes seul responsable du règlement à tout tiers de frais liés à votre connexion Internet, y compris, sans toutefois s'y limiter, les services Internet du fournisseur ou les frais de temps d'antenne. L'exécution du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limitations techniques liées à votre connexion et à vos services Internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité Internet relèvent de la seule responsabilité du fournisseur tiers de ce service.
EXPORTATION ET AUTRES RÈGLEMENTS
Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et tous les règlements applicables liés aux exportations et aux réexportations du Département du Commerce ou de toute autre agence ou autorité des États-Unis, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays non autorisé ou de toute autre manière en violation d'une de ces restrictions ou d'un de ces règlements applicables.
DROITS RESTREINTS DE L'ADMINISTRATION DES ÉTATS-UNIS
L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis est assujettie à la restriction énoncée au sous-paragraphe (c) (1) et (2) de la clause Commercial Computer Software-Restricted Rights (Droits restreints sur les logiciels informatiques commerciaux) du document 48 C.F.R.§ 52.227-19, le cas échéant. L'unique fabricant responsable aux fins de la présente section est Sony Electronics Inc., 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127.
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL n'est pas tolérant aux pannes et n'est pas conçu, fabriqué ou prévu pour l'utilisation ou pour la revente comme équipement de contrôle en ligne en milieux dangereux nécessitant une fonction de sécurité intégrée, comme pour le fonctionnement des installations nucléaires, les systèmes de navigation ou de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de maintien en vie ou les systèmes d'armes, dans
lesquels la défaillance du LOGICIEL pourrait entraîner la mort, des blessures, ou de graves dommages physiques ou environnementaux (« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées respectives, déclinent spécifiquement toute garantie expresse ou tacite, toute obligation ou toute adéquation pour les ACTIVITÉS À HAUT RISQUE.
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez que l'utilisation du LOGICIEL soit à vos propres risques et que vous êtes responsable de l'utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « TEL QUEL », sans garantie, obligation ou condition d'aucune sorte.
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS seront collectivement appelés « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-CONTREFAÇON ET D'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS, N'ÉTABLIT AUCUNE CONDITION ET NE FAIT AUCUNE REPRÉSENTATION (A) QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS TOUT LOGICIEL RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES, NI QU'ELLES SERONT MISES À JOUR, (B) QUE L'EXÉCUTION DE TOUT LOGICIEL SERA CORRECTE OU EXEMPTE D'ERREURS OU QUE LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS, (C) QUE LE LOGICIEL N'ENDOMMAGERA PAS N'IMPORTE QUEL AUTRE LOGICIEL OU MATÉRIEL OU N'IMPORTE QUELLES DONNÉES, (D) QUE TOUT LOGICIEL, SERVICE DE RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) DONT DÉPEND LA PERFORMANCE DU LOGICIEL CONTINUERONT À ÊTRE DISPONIBLES, ININTERROMPUS OU NON MODIFIÉS, ET (E), EN CE QUI CONCERNE L'UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL, EN TERMES DE JUSTESSE, D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ OU AUTRES.
AUCUNE INFORMATION ORALE OU ÉCRITE, OU AVIS DONNÉ PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ PAR SONY, NE PEUT CONSTITUER UNE GARANTIE, UNE OBLIGATION OU UNE CONDITION OU DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT AUGMENTER LA PORTÉE DE CETTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S'AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMERIEZ LE COÛT ENTIER DE TOUT ENTRETIEN, RÉPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES TACITES; CES EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente section, SONY et les
FOURNISSEURS TIERS seront collectivement appelés « SONY »), NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CIRCONSTANCIEL OU INDIRECT DÉCOULANT D'UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE DE CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DU DROIT LIÉE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUS DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE D'UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT MATÉRIEL ASSOCIÉ, DE TOUTE IMMOBILISATION, DE LA PERTE DE TEMPS DES UTILISATEURS, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ PRÉVENUS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. DANS TOUS LES CAS, CHACUNE ET L'ENSEMBLE DE LEURS RESPONSABILITÉS, EN VERTU DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF, SERONT LIMITÉES AU MONTANT EFFECTIVEMENT VERSÉ POUR LE LOGICIEL. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉQUENTS OU INDIRECTS. PAR CONSÉQUENT, L'EXCLUSION OU LA LIMITATION MENTIONNÉES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD, RENONCIATION, DISSOCIABILITÉ
Le présent CLUF et la politique de confidentialité de SONY, chacun pouvant être corrigé et modifié de temps en temps, constituent ensemble l'intégralité de l'accord entre vous et SONY à l'égard du LOGICIEL. Le manquement de SONY dans l'exercice ou dans l'application des droits et des dispositions du présent CLUF ne constituera pas une renonciation à ces droits ou dispositions. Si une quelconque disposition du présent CLUF est déclarée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition s'appliquera dans toute sa portée possible de manière à préserver l'intention du présent CLUF, les autres dispositions demeurant pleinement en vigueur et en effet.
DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION
La convention des Nations Unies relative aux contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas au présent CLUF. En outre, le présent CLUF ne pourra être régi ou interprété de quelque façon que ce soit, en se référant à une loi fondée sur la loi américaine sur l'uniformisation des transactions informatiques (UCITA) ou à une autre loi dérivée de ou apparentée à l'UCITA. Le présent CLUF, tout conflit ou réclamation découlant du présent CLUF et votre relation avec Sony à l'égard du présent CLUF, seront régis et interprétés conformément aux lois de l'État de Californie, États-Unis, abstraction faite de ses principes des conflits de lois. Tous les différends et réclamations découlant du présent CLUF ou liés au présent CLUF ou à l'égard de votre relation avec SONY en vertu
du présent CLUF seront soumis à l'arbitrage à San Diego, Californie, devant trois (3) arbitres impartiaux, conformément aux lois de l'État de Californie, États-Unis, abstraction faite de ses principes des conflits de lois. Si vous résidez aux États-Unis, l'arbitrage sera administré par les JAMS (services d'arbitrage judiciaire et de médiation) et les arbitres devront être choisis conformément aux règles et procédures JAMS. Si vous résidez hors des États-Unis, l'arbitrage sera administré par la CCI (Chambre de commerce internationale) et les arbitres devront être choisis conformément aux règles et procédures de la CCI. Les parties prendront en charge leurs propres frais et dépenses, y compris les frais d'avocat, mais les arbitres pourront, dans leur sentence, allouer les frais administratifs de l'arbitrage, y compris les honoraires des arbitres, à la partie qui n'a pas prévalu. La décision des arbitres sera définitive et ne pourra faire l'objet d'un appel. Le jugement sur une sentence arbitrale pourra être inscrit à tout tribunal ayant juridiction en la matière. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI, SONY ET VOUS RENONCEZ EXPRESSÉMENT À TOUT PROCÈS AVEC JURY EN CAS DE QUESTIONS OU DE DIFFÉRENDS QUELS QU'ILS SOIENT DÉCOULANT DU OU LIÉS AU PRÉSENT CLUF. Toute réclamation ou cause d'action découlant du présent CLUF doit être engagée au plus tard un (1) an suivant la survenance de la réclamation ou de la cause d'action.
RECOURS EN ÉQUITÉ
Nonobstant toute disposition contraire du présent CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute violation du ou non-conformité avec le présent CLUF de votre part causera un préjudice irréparable à SONY, pour lequel des dommages-intérêts monétaires seraient inadéquats, et vous consentez à ce que SONY obtienne toute mesure de redressement par voie d'injonction ou en équité, considérée par SONY comme appropriée eu égard aux circonstances. SONY pourra également utiliser tout recours juridique ou technique pour empêcher la violation et/ou faire respecter le présent CLUF, y compris, sans toutefois s'y limiter, la résiliation immédiate de votre utilisation du LOGICIEL, si SONY estime à sa seule discrétion que vous violez ou tentez de violer le présent CLUF. Ces recours s'ajoutent à tout autre recours dont Sony peut disposer du point de vue du droit, en équité ou en vertu d'un contrat.
RÉSILIATION
Sans préjudice à ses autres droits quels qu'ils soient, SONY peut résilier le présent CLUF si vous ne respectez pas l'une quelconque de ses dispositions. Dans le cas d'une telle résiliation, vous devrez : (i) cesser toute utilisation du LOGICIEL et en détruire toutes les copies, (ii) vous conformer aux exigences de la section ci-dessous intitulée « Vos responsabilités de compte ».
MODIFICATION
SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF QUELLES QU'ELLES SOIENT, À SA SEULE DISCRÉTION, EN PUBLIANT DES AVIS SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR COURRIEL DE NOTIFICATION À L'ADRESSE QUE VOUS NOUS AVEZ COMMUNIQUÉE, EN FOURNISSANT UN AVIS DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE PAR LAQUELLE VOUS OBTENEZ DES MISES À JOUR/AMÉLIORATIONS OU SOUS TOUTE AUTRE FORME D'AVIS JURIDIQUEMENT RECONNAISSABLE. Si vous n'acceptez pas la modification, vous devrez rapidement communiquer avec SONY pour obtenir des instructions. La poursuite de l'utilisation du LOGICIEL après la date effective d'un tel avis dépendra de votre acceptation d'être lié par cette modification.
TIERS BÉNÉFICIAIRES
Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément un tiers bénéficiaire désigné et pourra faire respecter chaque disposition du présent CLUF eu égard au LOGICIEL dudit tiers.
Si vous avez des questions au sujet du présent CLUF, vous pouvez communiquer avec SONY en écrivant à l'adresse suivante : Sony Electronics Inc., 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127.
Copyright © 2024 Sony Electronics Inc. Tous droits réservés.
Remarque sur la licence
Ce produit contient un logiciel que Sony utilise en vertu d'un accord de licence avec le détenteur de son droit d'auteur. Nous avons l'obligation de communiquer le contenu de cet accord aux consommateurs pour nous conformer aux exigences du détenteur de droit d'auteur du logiciel.
Pour plus de détails sur les licences de logiciel, sélectionnez [Réglages] → [Système] → [Licences open source].
Avis au sujet de la GNU GPL/LGPL applicable au logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par droit d'auteur qui est distribué sous licence GPLv2 et d'autres licences pouvant nécessiter l'accès au code source. Vous trouverez une copie du code source correspondant, tel que requis en vertu de la GPLv2 (et d'autres licences), à l'adresse
http://www.sony.net/Products/Linux/.
Pour télécharger, veuillez accéder à l'URL, puis sélectionnez le modèle « XAV-AX3700 ».
Vous pouvez obtenir le code source, tel que requis par la GPLv2, sur un support physique pour une période de trois ans après notre dernière livraison de ce produit en faisant la demande à l'aide du formulaire à l'adresse
http://www.sony.net/Products/Linux/.
Cette offre est valable pour toute personne ayant reçucette information.
Veuillez noter que Sony n'est pas en mesure de répondre aux questions concernant le contenu du code source.















