FX-E2RM37 - Tondeuse à gazon Fuxtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX-E2RM37 Fuxtec au format PDF.

📄 152 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Fuxtec FX-E2RM37 - page 1
Caractéristiques techniques Moteur 2 temps, cylindrée 37 cm³, puissance 1,5 kW
Largeur de coupe 37 cm
Hauteur de coupe Réglable sur 5 positions (25-75 mm)
Capacité du bac de ramassage 40 litres
Poids Environ 20 kg
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, facile à manœuvrer
Maintenance Vérifier régulièrement l'huile, nettoyer le filtre à air, affûter la lame
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas couper sur sol humide, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - FX-E2RM37 Fuxtec

Comment démarrer la tondeuse à gazon Fuxtec FX-E2RM37 ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli de carburant, vérifiez que la bougie est en bon état, puis tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant le bouton de sécurité enfoncé.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le câble d'allumage est correctement connecté et inspectez la bougie pour tout signe d'usure ou de saleté.
Comment régler la hauteur de coupe de la tondeuse ?
Utilisez le levier de réglage situé près des roues pour ajuster la hauteur de coupe à la position souhaitée.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
La tondeuse Fuxtec FX-E2RM37 dispose d'un réservoir d'une capacité de 1,2 litre.
Comment nettoyer la tondeuse après utilisation ?
Après utilisation, attendez que la tondeuse refroidisse, puis retirez les débris de l'herbe avec une brosse ou un souffleur. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur le moteur.
Que faire si les lames ne tournent pas ?
Vérifiez si la tondeuse est en mode coupe, assurez-vous que la courroie n'est pas cassée et vérifiez si le moteur fonctionne correctement.
Quelle est la garantie de la tondeuse Fuxtec FX-E2RM37 ?
La tondeuse est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Vidangez le carburant, nettoyez soigneusement la tondeuse, et stockez-la dans un endroit sec à l'abri des intempéries.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs agréés Fuxtec ou sur leur site web officiel.

Questions des utilisateurs sur FX-E2RM37 Fuxtec

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX-E2RM37 - Fuxtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX-E2RM37 de la marque Fuxtec.

MODE D'EMPLOI FX-E2RM37 Fuxtec

23. Consignes de sécurité pour les tondeuses à gazon ............................................................... 40

22. Introduction et sécurité

Ne laissez jamais les enfants ou toute personne ne connaissant pas ces instructions utiliser l'outil de jardinage. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Utilisation prévue Cet appareil est destiné exclusivement à la tonte des pelouses dans les espaces privés. L'appareil est conforme aux instructions de ce mode d'emploi d'utiliser les descriptions et les consignes de sécurité fournies. Toute autre utilisation n’est pas prévue. Une mauvaise utilisation annulera la garantie et le fabricant déclinera toute responsabilité. L'utilisateur est responsable de tout dommage causé aux tiers et à leurs biens. N'utilisez l'appareil que dans l'état technique spécifié et livré par le fabricant. Les modifications non autorisées apportées à l'appareil excluent le fabricant de toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient.

Consignes générales de sécurité pour les outils électriques AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions de sécurité pourrait entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions de sécurité pour référence future. Le terme outil électrique utilisé dans les consignes de sécurité fait référence aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec cordon d'alimentation) et aux outils électriques fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité d'emploi - Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Des zones de travail encombrées ou non éclairées peuvent entraîner des accidents. - Ne travaillez pas avec l'outil électrique dans un environnement explosif contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées. - Éloignez les enfants et les autres personnes lorsque vous utilisez l'outil électrique. Si vous êtes distrait, vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

Sécurité électrique - La fiche de connexion de l'outil électrique doit s'insérer dans la prise. La fiche ne doit en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des fiches inchangées et des prises correspondantes réduisent ce problème Risque de choc électrique. - Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique lorsque votre corps est mis à la terre. - Gardez les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Permettre à l'eau de pénétrer dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. - N'utilisez pas le câble à d'autres fins pour transporter l'outil électrique, le suspendre ou pour retirer la fiche de la prise. Gardez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Lorsque vous travaillez avec un outil électrique à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges adaptées à une utilisation en extérieur. L'application d'un pour une utilisation en extérieur L'utilisation d'une rallonge appropriée réduit le risque de choc électrique. - Lorsque vous travaillez avec un outil électrique à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges adaptées à une utilisation en extérieur. L'application d'un pour une utilisation en extérieur L'utilisation d'une rallonge appropriée réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes - Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et abordez le travail avec un outil électrique de manière judicieuse. N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut entraîner des blessures graves. - Portez toujours un équipement de protection individuelle et des lunettes de sécurité. Porter des équipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive, selon la situation selon le type et l'utilisation de l'outil électrique, réduit le risque de blessures. - Évitez les démarrages involontaires. Assurez-vous que l'outil électrique est éteint avant de le connecter à l'alimentation électrique et/ou à la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Si vous tenez votre doigt lorsque vous transportez l'outil électrique sur l'interrupteur ou en connectant l'appareil à l'alimentation électrique alors qu'il est allumé, cela peut provoquer des accidents.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

- Retirez tous les outils de réglage ou clés avant d'allumer l'outil électrique. Un outil ou une clé situé dans une partie rotative de l'appareil peut provoquer des dommages entraîner des blessures. - Évitez les postures anormales. Gardez-le en sécurité Restez debout et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues. - Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

Utilisation et manipulation de l'outil électrique - Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil électrique désigné pour votre travail. Avec le bon outil électrique, vous pouvez travailler mieux et en toute sécurité dans la plage de performances spécifiée. - N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. - Débranchez l'appareil et/ou retirez la batterie avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer d'accessoires ou de ranger l'appareil. Cette précaution évite un démarrage involontaire de l'outil électrique. - Gardez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne laissez personne utiliser l'appareil si celui-ci n'est pas familier avec ces instructions. je n'ai pas lu. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. - Entretenir soigneusement les outils électriques. Vérifiez si les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne se coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées de telle manière que le fonctionnement du l'outil électrique est endommagé. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. - Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe soigneusement entretenus avec des bords tranchants sont moins susceptibles de se coincer et sont plus légers diriger. - Utilisez les outils électriques, les accessoires, les outils d'application, etc. conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à exercer. L'utilisation d'outils électriques pour des applications autres que celles prévues peut entraîner conduire à des situations dangereuses.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

Utilisation et manipulation de l'outil sans fil - Chargez les batteries uniquement avec les chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur conçu pour un type spécifique de batterie crée un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres batteries. - Utilisez uniquement les batteries prévues à cet effet dans les outils électriques. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures et un risque d'incendie. - Gardez la batterie non utilisée à l'écart des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient provoquer un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou provoquer un incendie. - En cas d'utilisation incorrecte, du liquide peut s'échapper de la batterie. Évitez tout contact avec lui. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec vos yeux, consultez un médecin. Une fuite de liquide de batterie peut provoquer une irritation cutanée ou provoquer des brûlures.

23. Consignes de sécurité pour les tondeuses à gazon

- Pour votre sécurité et celle des autres, lisez ce manuel d'instructions et ses consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Veuillez conserver le mode d'emploi et conservez vos consignes de sécurité en lieu sûr pour une utilisation ultérieure chaque utilisation à portée de main. - Transmettre la notice d'utilisation avec l'appareil en cas de changement de propriétaire. - Les personnes qui utilisent l'appareil ne doivent pas être sous l'influence de substances intoxicantes (par exemple alcool, drogues ou médicaments). - N'utilisez l'appareil que de la manière prescrite et livrée par le fabricant. état technique. Les modifications non autorisées apportées à l'appareil excluent le fabricant de toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient. - Utilisez l'appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. - Utilisez l'appareil uniquement par temps sec. Gardez-le à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Permettre à l'eau de pénétrer dans l'appareil augmente le risque de choc électrique. - Éteignez l'appareil et retirez la batterie dans les conditions suivantes : ⬧si l'appareil est laissé sans surveillance ; ⬧avant de vérifier, nettoyer ou effectuer tout autre travail sur l'appareil ; ⬧si l'appareil commence à vibrer excessivement.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

Avant utilisation - Avant de commencer le travail, familiarisez-vous avec l'appareil, ses fonctions et ses commandes. - Vérifiez l'appareil pour détecter tout signe d'usure ou de dommage avant utilisation et après un impact. - N'utilisez pas un appareil dont l'interrupteur est défectueux et ne peut plus être allumé ou éteint. - Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour garantir que l'appareil fonctionne en toute sécurité. - N'utilisez jamais un appareil dont les pièces sont endommagées ou manquantes. Faites-les réparer ou, si nécessaire, remplacer par un spécialiste qualifié ou un atelier spécialisé. - Lorsque vous travaillez avec ou sur l'appareil, portez toujours des chaussures solides, des pantalons longs et des équipements de protection individuelle appropriés (lunettes de sécurité, protections auditives, gants de travail antidérapants, etc.). Le port d'un équipement de protection individuelle réduit le risque de blessure.

Une fois déployé N'allumez pas l'appareil lorsque des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité immédiate. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Arrêtez de travailler si vous remarquez que des personnes (surtout des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité. Travailler sur des pentes raides peut être dangereux. Assurez-vous d’avoir une position ferme et tondez lentement. Tondez toujours en travers de la pente et non de haut en bas. Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez de direction. Il y a un risque de basculement ! Ne tondez pas sur des pentes raides. Soyez particulièrement prudent lorsque vous reculez pendant la tonte et que vous tirez la tondeuse à gazon vers elle-même. N'inclinez pas la tondeuse à gazon lorsque vous démarrez le moteur. Maintenez une distance de sécurité indiquée par le cadre de préhension. Ne démarrez pas le moteur tant que vos pieds ne sont pas à une distance sécuritaire de la barre de coupe. Soyez prudent et ne touchez pas la barre de coupe rotative. Éteignez la tondeuse à gazon avant de la renverser ou de la transporter, par exemple vers/depuis une pelouse ou sur un chemin. Ne conduisez jamais sur du gravier lorsque le moteur tourne. Il y a un risque d'être heurté par des pierres ! Avant de soulever ou de transporter la tondeuse à gazon, coupez le moteur, retirez la clé de sécurité et attendez Jusqu'à ce que la barre de coupe s'arrête. Ne réglez pas la hauteur de coupe tant que le moteur n'est pas arrêté et que la barre de coupe n'est pas arrêtée. N'ouvrez jamais la trappe de déchargement lorsque le moteur tourne. Avant de retirer le bac de ramassage, arrêtez le moteur et attendez que la barre de coupe s'arrête. Après avoir vidé le bac de ramassage, remettez-le soigneusement et assurez- vous que le bac de ramassage est solidement fixé à la tondeuse à gazon. Si possible, ne tondez pas l’herbe mouillée. Ne travaillez pas avec l'outil de jardinage dans un environnement explosif où seManual_FX-E2RM37_Int24_rev1

trouvent des liquides, des gaz ou de la poussière inflammables. Lorsque vous arrêtez de travailler, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance et rangez-le dans un endroit sûr.

Après utilisation Éteignez l'appareil et retirez la batterie de la tondeuse . Placez ensuite l'appareil dans un endroit sûr. Ne rangez pas l'appareil à la portée des enfants. Assurez-vous que les fentes d'aération de l'appareil sont propres. Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour garantir que la tondeuse est en bon état de fonctionnement. Vérifiez fréquemment le bac de ramassage pour déceler toute usure ou tout dommage. Utilisez uniquement la barre de coupe conçue pour cette tondeuse à gazon. Veuillez suivre les instructions d'installation fournies et retirer la batterie au préalable. Faites effectuer les réparations uniquement par un technicien qualifié ou un centre de service.

24. Consignes de sécurité du chargeur

- Gardez le chargeur à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Permettre à l'eau de pénétrer dans un chargeur augmente le risque de choc électrique. - Gardez le chargeur propre. Il existe un risque de choc électrique dû à une contamination. - Vérifiez le chargeur, le câble et la fiche avant chaque utilisation. N'utilisez pas le chargeur si vous remarquez des dommages. N'ouvrez pas le chargeur vous-même et faites-le réparer uniquement par du personnel qualifié et uniquement avec des pièces de rechange d'origine. Les chargeurs, câbles et fiches endommagés augmentent le risque de choc électrique.

- Ne placez pas d'objets sur le chargeur et ne le placez pas sur des surfaces molles. Il existe un risque d'incendie. - Vérifiez toujours que la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. - N'utilisez jamais le chargeur si le câble, la fiche ou l'appareil lui-même sont endommagés par des influences extérieures. Apportez le chargeur à l'atelier spécialisé le plus proche. - N'ouvrez en aucun cas le chargeur. En cas de dysfonctionnement, confiez-le à un atelier spécialisé.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

25. Consignes de sécurité pour les batteries Li-ion

- N'ouvrez pas la batterie. Il existe un risque de court-circuit. - Protégez la batterie de la chaleur, par ex. B. également d'une exposition constante au soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il existe un risque d'explosion. - Si la batterie est endommagée ou mal utilisée, des fumées peuvent s'échapper. Donnez de l'air frais et consultez un médecin si vous présentez des symptômes. Les fumées peuvent irriter les voies respiratoires. - En cas d'utilisation incorrecte, du liquide peut s'échapper de la batterie. Évitez tout contact avec lui. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec vos yeux, consultez un médecin. Une fuite de liquide de batterie peut provoquer une irritation cutanée ou provoquer des brûlures. - Utilisez uniquement des batteries d'origine portant la plaque signalétique de votre outil électrique. tension spécifiée. Lors de l'utilisation d'autres batteries, telles que des imitations, des batteries reconditionnées ou des batteries de tiers, il existe un risque de blessure et de dommages matériels dus à l'explosion des batteries. - La tension de la batterie doit correspondre à la tension de charge de la batterie du chargeur. Sinon, il existe un risque d'incendie et d'explosion. - Chargez les batteries uniquement avec les chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur conçu pour un type spécifique de batterie crée un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres batteries. - La batterie peut être endommagée par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis ou par une force extérieure. Un court-circuit interne peut se produire et la batterie peut brûler, fumer, exploser ou surchauffer.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

Figure 1 : Tondeuse à gazon

2. Bouton pour allumer

3. Panier de ramassage d'herbe

4. Poignée du bac à herbe

5. Levier de réglage de la hauteur

7. Barre inférieure à dégagement rapide

8. Couvercle du compartiment à piles

Figure 2 : Chargeur et batterie (chargeur double comme illustré à droite). contenu de la livraison inclus)

9. Batterie/batterie rechargeable

Indicateur de niveau de batterie/ batterie

11. Bouton poussoir pour afficher la capacité de chargement

12. Bouton de verrouillage (s'enclenche lorsqu'il est inséré dans le chargeur ou

Positionnement de la barre inférieure

Ouvre ça Libération rapide.

6. Relevez la barre inférieure (voir illustration)

7. Attention au sens de pose : les pattes doit s'enclencher dans les évidements (voir illustration).

Fermez le dégagement rapide

Remarque : Pour que les attaches rapides se ferment solidement, vous pouvez modifier leur positionnement sur le filetage en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous trouviez la bonne position pour une fermeture solide.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

Liaison du longeron supérieur avec le longeron inférieur Connectez les barres supérieure et inférieure à l'aide des boulons de carrosserie et des pinces à dégagement rapide (voir illustration).

Assemblage du panier de ramassage de l'herbe Connectez les pièces en plastique et le tissu au cadre du bac de ramassage comme indiqué.

Remarque : Pour que les attaches rapides se ferment solidement, vous pouvez modifier leur positionnement sur le filetage en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous trouviez la bonne position pour une fermeture solide.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

Pour fixer le bac de ramassage à la tondeuse, ouvrez le hayon et suspendez le bac de ramassage comme illustré :

28. Allumer/éteindre l'appareil

Insérez les piles dans les rails fournis. Insérez ensuite la clé de sécurité (marquée du numéro 6 sur l'image). Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser le bouton d'alimentation et la poignée d'accélérateur pour allumer la tondeuse. Si vous avez le Lâchez la poignée et l'appareil cessera de fonctionner. Attention : l'outil de coupe peut encore légèrement tourner.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

29. Notes de travail

Conseils d'entretien de la pelouse Voici quelques conseils pour vous aider à garder votre pelouse en bonne santé et à assurer une croissance constante : Une pelouse est composée de différents types d’herbe. Une tonte fréquente favorise la croissance de l'herbe, il en résulte des racines solides et un brin d’herbe ferme. Si vous coupez l'herbe rarement, des graminées à croissance vigoureuse et d'autres mauvaises herbes (telles que le trèfle et les marguerites) se développeront. La hauteur normale d'une pelouse est d'environ 4 -5 cm. Seul un tiers de la hauteur totale doit être tondu ; coupez donc 7 -8 cmherbes hautes à hauteur normale.

Réglage de la hauteur de coupe Vous pouvez choisir entre 6 hauteurs de coupe différentes. Déplacez simplement le levier à la position de hauteur de coupe souhaitée, comme indiqué.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

Paillis Vous pouvez ramasser l'herbe avec le bac de ramassage et la composter ou utiliser le kit de paillage pour le processus de paillage . Pour ce faire, retirez le panier collecteur et insérez le kit mulching comme illustré. L'herbe coupée n'est donc pas projetée dans le panier collecteur par la force centrifuge, mais reste dans la zone du couteau et est donc coupée en petits morceaux. L'herbe coupée tombe au sol entre les brins d'herbe et se décompose en humus - la pelouse reçoit immédiatement un engrais naturel et organique.

Veuillez contacter les autorités locales pour la mise au rebut de l'appareil. Veuillez-vous débarrasser à l'avance de tout le matériel combustible tel que l'essence ou l’huile. Conseil Veuillez-vous renseigner auprès de votre commune/ville sur les possibilités de traitement des déchets. Le 1er janvier 2015, est entré en application le décret 2014-1577 du 23 décembre 2014 relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri. Ce décret entérine utilisation du logo TRIMAN qui s'applique aux produits recyclables. Le TRIMAN est une signalétique qui répond à une obligation réglementaire et fait l'objet d'une diffusion auprès des consommateurs. Conformément au décret d'application relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri précise, tout metteur sur le marché de produits recyclables soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs doit apposer une signalétique commune sur ses produits, ou à défaut sur l'emballage, la notice ou tout autre support y compris dématérialisé, informant le consommateur que ceux-ci relèvent d'une consigne de tri. Remarque : Pour obtenir un bon résultat en mulching, l'herbe ne doit pas être trop lavée avant la tonte, sinon la décomposition de l'herbe coupée prend plus de temps.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

AVERTISSEMENT! Rendre les anciens outils électriques inutilisables avant de les jeter :

  • les outils électriques fonctionnant sur secteur en retirant la fiche de connexion,
  • outils électriques fonctionnant sur batterie en retirant la batterie. Uniquement pour les pays de l'UE Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa mise en œuvre dans le droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de manière respectueuse de l'environnement. Récupération des matières premières au lieu de l'élimination des déchets. L'appareil, les accessoires et l'emballage doivent être recyclés de manière respectueuse de l'environnement. Les pièces en plastique sont marquées pour le recyclage trié. AVERTISSEMENT! Ne jetez pas les piles rechargeables avec les ordures ménagères, au feu ou dans l'eau. N'ouvrez pas les vieilles piles. Les piles rechargeables doivent être collectées, recyclées ou éliminées de manière respectueuse de l'environnement. Pour les pays de l'UE uniquement : Conformément à la directive 2006/66/CE, les accumulateurs/piles défectueux ou usagés doivent être recyclés. UN AVIS Veuillez contacter votre municipalité/ville pour obtenir des informations sur les options d'élimination.Manual_FX-E2RM37_Int24_rev1

Recycler les matières premières au lieu d'éliminer les déchets.

31. Données techniques

régime de ralenti 3700 minutes -1 Tension nominale 2×20V Largeur de travail 370mm Hauteurs de coupe 25-75mm, Options de configuration

volume Panier de ramassage d'herbe 40l Plus mesuré Niveau de puissance sonore (L WA ) 91dB(A) (K = 1 dB(A)) Plus mesuré Pression sonore ( APL ) 79dB(A) (K = 3 dB(A)) Accordé Niveau de puissance sonore (L WA ) 93dB(A) vibration 1,4 m/s² (K = 1,5 m/s²) chargeur

Type de batterie Li-ion Tension nominale 20V capacité 4Ah Temps de chargement 120 minutesManual_FX-E2RM37_Int24_rev1

32. Déclaration de conformité UE / Déclaration de Conformité

Fabricant / Producteur FUXTEC GmbH Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg Allemagne / Allemagne E-mail: info@fuxtec.de Internet : www.fuxtec.de Désignation / nom tondeuse à gazon à batterie 40V / 40V sans fil Pelouse Tondeuse Taper / modèle FX-E2RM37 Directive CE / CE directif 2006/42 /CE, 2000/14/CE, 2005/88/CE, 2011/65/UE Normes appliquées / applicables normes EN 60335-1 EN 60335-2-77:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1EN 55014-2 Nous déclarons par la présente que la machine mentionnée ci-dessus est due à Le vôtre Conception dans la version que nous avons commercialisée basique Exigences de sécurité et de santé des personnes répertoriées Directive CE sont équivalents à. Par la présente, nous déclarons que la machine mentionnée ci-dessus répond aux essentiel exigences de sécurité et de santé des directives CE susmentionnées. N'importe lequel manipulation ou changement de la machine non explicitement autorisé par nous rend par avance ce document nul et vide. Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH ● Rue Kapp 69 ● 71083 Herrenberg ● Allemagne, L. Zirkler, Direction commerciale

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fuxtec

Modèle : FX-E2RM37

Catégorie : Tondeuse à gazon