T12000R - Lampe de poche ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T12000R ANSMANN au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ANSMANN T12000R - page 1
Caractéristiques techniques Lampe de poche ANSMANN T12000R, puissance lumineuse de 1200 lumens, portée jusqu'à 300 mètres, batterie rechargeable Li-ion 18650.
Modes d'utilisation 3 modes d'éclairage : haut, moyen, faible, avec fonction stroboscopique et SOS.
Durée de fonctionnement Jusqu'à 10 heures en mode faible.
Dimensions Longueur : 15 cm, diamètre : 4 cm.
Poids Environ 200 g (sans batterie).
Matériau Corps en aluminium anodisé, résistant aux chocs.
Étanchéité Norme IPX4, résistant aux éclaboussures.
Maintenance Nettoyer régulièrement la lentille et vérifier l'état de la batterie.
Sécurité Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, utiliser uniquement avec la batterie recommandée.
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : chargeur et câble USB.

FOIRE AUX QUESTIONS - T12000R ANSMANN

Comment charger la lampe de poche ANSMANN T12000R ?
Pour charger la lampe de poche ANSMANN T12000R, connectez le câble USB fourni à la prise de charge de la lampe et à une source d'alimentation USB. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pendant le chargement.
Pourquoi ma lampe de poche ne s'allume-t-elle pas ?
Si la lampe de poche ne s'allume pas, vérifiez d'abord si elle est correctement chargée. Si la batterie est chargée mais que la lampe ne fonctionne toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème avec l'interrupteur ou la batterie.
Comment régler l'intensité lumineuse de la lampe de poche ?
Pour régler l'intensité lumineuse, utilisez le bouton de mode situé sur le corps de la lampe. Appuyez plusieurs fois pour passer entre les différents niveaux de luminosité.
Est-ce que la lampe de poche ANSMANN T12000R est étanche ?
Oui, la lampe de poche ANSMANN T12000R est résistante à l'eau, avec un indice de protection IPX4, ce qui signifie qu'elle peut résister aux éclaboussures d'eau sous tous les angles.
Quelle est l'autonomie de la lampe de poche ANSMANN T12000R ?
L'autonomie de la lampe de poche ANSMANN T12000R dépend du mode d'éclairage utilisé. En mode faible, elle peut durer jusqu'à 10 heures, tandis qu'en mode maximum, l'autonomie est d'environ 2 heures.
Comment nettoyer ma lampe de poche ANSMANN T12000R ?
Pour nettoyer la lampe de poche, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le boîtier ou les composants électroniques.
Puis-je remplacer la batterie de la lampe ANSMANN T12000R ?
La lampe de poche ANSMANN T12000R est équipée d'une batterie rechargeable intégrée qui n'est pas conçue pour être remplacée par l'utilisateur. Si la batterie ne fonctionne plus, il est recommandé de contacter le service client pour des options de réparation.
Comment savoir quand la batterie de ma lampe de poche est presque déchargée ?
La lampe de poche ANSMANN T12000R est équipée d'un indicateur de charge qui clignote en rouge lorsque la batterie est faible. Il est conseillé de recharger la lampe à ce moment-là.

Questions des utilisateurs sur T12000R ANSMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T12000R - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T12000R de la marque ANSMANN.

MODE D'EMPLOI T12000R ANSMANN

Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : ׋ = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dom-mages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.

Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensori- elles ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérien- ce et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utili- sation de sécurité du produit et si elles connaissent les dan- gers. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doi- vent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du produit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveil- lés afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des person- nes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil raccordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la fiche secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides in- flammables, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible afin de pouvoir dé- brancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’étendue de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matéri- aux et de liquides inflammables. Le non-respect peut entraîner des brûlures et des incendies. ׋ INBETRIEBNAHME Die Batterie polrichtig einlegen. Durch drücken des Tasters werden folgende Funktionen durchgeschaltet: 1× drücken: Hohe Leistung 2× drücken: Mittlere Leistung 3× drücken: Niedrige Leistung 4×drücken: Aus Durch langes Drücken wird die Boost-Funktion aktiviert. Der Boost-Mode ist für ca. 30sec. aktiv, danach automatischer Wechsel in „Hohe Leistung“.LED-AnzeigeAkkukapazität <10%: LED blinkt orangeAkku ladenLED blinkt grün: ladenLED leuchtet grün: vollgeladenLeuchten und Laden gleichzeitig ist nicht möglich.Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.

D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - ris- que d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides.

Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la fin de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara- tion ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.

BLOC D’ACCU RECHARGEABLE

Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chiffon sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et unique-ment sous la surveillance permanente d’un adulte !

REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT

ÉLIMINATION Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le film avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour ap-pareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (unique-ment lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des effets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.

׋ DESCRIPTION DU PRODUIT

1. Lumière principale2. Bouton de marche/ arrêt3. Affichage d’état à LED4. Compartiment à piles5. Douille de chargement avec capuchon en caoutchouc6. Prise de sortie USB (fonction powerbank)7. Articulation pivotante du zoom

Insérer la pile en respectant la polarité. Appuyer sur le bouton pour parcourir les fonctions suivantes: 1× appui : haute puissance 2x appuis : moyenne puissance 3× appuis : basse puissance 4× appuis : lampe éteinte Un appui long permet d‘activer la fonction Boost. Le mode Boost est actif pendant env. 30sec., ensuite passage automatique en „puissance élevée“.Indication par LED Capacité de la batterie <10% : La LED clignote en orange.Charger la batterieLED clignote en vert : chargerLED verte allumée : entièrement chargéeIl n‘est pas possible d‘allumer et de charger en même temps.Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression.Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ANSMANN

Modèle : T12000R

Catégorie : Lampe de poche