Gulper 320 - Pompe Whale - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gulper 320 Whale au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de pompe | Pompe à membrane |
| Débit maximal | 320 litres par heure |
| Pression maximale | 2,5 bars |
| Alimentation | 12V DC |
| Dimensions | 250 x 150 x 100 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Idéale pour le transfert de liquides, y compris l'eau de mer et les eaux usées |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les filtres |
| Sécurité | Ne pas utiliser avec des liquides inflammables ou corrosifs |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Connecteurs et joints d'étanchéité |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gulper 320 Whale
Questions des utilisateurs sur Gulper 320 Whale
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gulper 320 - Whale et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gulper 320 de la marque Whale.
MODE D'EMPLOI Gulper 320 Whale
Fault Finding Service Kits Maintenance Typical Installation as a High Capacity Grey Waste PumpTypical installation as a Remote Mounting bilge pumpGulper 320Gulper 320Galley Sink Shower trayShower trayDishwasherDimensional drawing of Gulper 320280 mm 63 mm 156 mm 112 mm 198 mmS'assurer que tout le personnel concerné lise les instructions indiquées ci-dessous et qu'un exemplaire a été transmis à l'utilisateur final. Veuillez lire les instructions ci-dessous avant tout montage et utilisation du matériel. La pompe Gulper 320 à auto-amorçage a été tout particulièrement conçue pour le pompage de l'eau usée provenant du bac de douche et de l'évier de la cuisine, (soit par dessus-bord ou dans un réservoir de réception) ou comme petite pompe de cale. La capacité de pompage dépend de l'installation et des conditions de fonctionnement. A noter:
1. S'il est prévu de l'utiliser pour tout autre usage
ou avec tout autre liquide, la responsabilité revient à l'utilisateur de s'assurer que la pompe convient à l'usage prévu et surtout que les matériaux soient entièrement compatibles avec les liquides devant être utilisés.
2. Avec toutes les applications, il est important
qu'un système de pratiques de travail sûres soient appliquées à l'installation, l'utilisation et l'entretien.
3. En se servant de ce modèle comme pompe de
cale, les utilisateurs doivent savoir que la capacité ne sera peut-être pas suffisante pour pomper des flux rapides d'eau.
4. Convient aux pompes de cale de bateaux
inférieurs à 12 mètres (conception conforme à l'ISO15083). Pour le montage de la pompe, choisir un endroit sec et éloigné de toute source d'eau. Il est possible de monter la pompe sur une surface horizontale ou verticale. En cas de montage vertical, s'assurer que la tête de pompe est au point le plus bas (voir schéma ci-dessous).
Au moment du montage, placer la pompe sur la surface prévue et calculer les meilleurs angles pour le tuyau, ensuite marquer la position des 3 trous en se servant du pied de la pompe. Il est possible de faire pivoter la tête de la pompe pour mieux s'adapter aux raccords du tuyau; cela se fait en desserrant la vis qui retient les bagues de serrage et en faisant pivoter la tête de la pompe. Une fois que vous avez marqué la position pour les trois pieds de montage, percez trois trous pilotes de 3,2mm. Utilisez les trois vis No. 8 et les rondelles pour bien fixer la pompe. Utilisez un tuyau renforcé lisse de 19mm ou de 25mm pour raccorder à la pompe. La polarité est indiquée par des câbles colorés (Positif - rouge, Négatif - noir). La pompe est protégée contre tout raccordement à polarité inversée. La dimension minimum du fil est de 1,5mm2 (16 AWG). (A noter: un fil trop petit va réduire la tension de charge de la pompe, et donnera donc une mauvaise performance et provoquera éventuellement une panne du moteur). L'assemblage de fusible en ligne fourni (voir détails ci-dessous) doit être monté sur le côté positif de la pompe. Raison Le but de ce fusible est de protéger la pompe contre tout dommage grave en cas de blocage du système; donc veuillez vous assurer que toutes les vannes soient entièrement ouvertes avant de faire fonctionner la pompe. Instructions de raccordement Insérer cet assemblage de fusible entre le terminal positif sur la pompe et le fil positif d'alimentation. A Noter:
1. Si le fusible saute, vérifier:
a) Que toutes les vannes du système soient ouvertes. b) Que les graisseurs d'arrivée et de sortie ne soient pas bloqués c) Que toutes les autres parties du système ne soient pas bloquées par quoi que ce soit.
2. Pour le modèle de pompe BP2052 (12V c.c.),
fusible automobile de 10 amp. Pour le modèle BP2054 (24V c.c.), utiliser un fusible automobile de 5 amp. Pour contrôler la pompe, un interrupteur en ligne devrait être installé entre le terminal positif sous tension de la batterie et le câble positif de la pompe. Si un interrupteur automatique (tel qu'un interrupteur à flotteur) est utilisé, il faut installer un sectionneur.
Raccordements electriques Utilisation Avis à l'utilisateur Avis au monteur Installation XLa mise en marche du Gulper 320 se fait soit avec un marche/arrêt à distance, ou à l'aide d'un interrupteur à flotteur automatique. Quand l'appareil est utilisé pour vidanger un bac de douche ou un évier, le débit doit être suffisant pour entraîner les eaux usées plus rapidement que l'alimentation de la douche ou du robinet de la cuisine.
Pour inspecter ou changer les vannes ou le diaphragme, il faut tout d'abord débrancher l'alimentation électrique. L'utilisateur doit ensuite retirer les joints de serrage de la tête de pompe; ceci se fait en devissant les 2 vis de serrage. Ceci va dégager la tête de pompe, et permettre d'accéder facilement aux vannes et au diaphragme. Il faut inspecter le diaphragme et les valves pour s'assurer qu'ils ne soient pas trop usés. Les valves peuvent être remplacées si nécessaire en changeant la tête de pompe. Si le diaphragme doit être changé, il faut défaire l'écrou situé au centre du diapghrame et retirer la plaque de diaphragme et le diaphragme même. A noter: la broche centrale peut être dans une ou plusieurs positions; ceci n'affectera pas le remplacement du diaphragme. Au moment de changer le diaphragme, celui-ci peut être monté soit vers le haut ou vers le bas. Replacer la plaque de serrage en s'assurant que la bordure arondie se trouve face au diaphragme, ainsi que la bordure-joint extérieure du diaphragme soit bien placée dans les rainures entre le corps et la tête de pompe (sinon, cela pourrait empêcher la pompe de s'amorcer). Remettre les joints de serrage et resserrer les vis.
1. Le moteur électrique est en marche mais ne
pompe pas l'eau ? Vérifier: a) que le raccord de tuyau d'arrivée soit étanche, pas bloqué et ne se soir pas affaissé. b) que la vidange du bac ne soit pas bouchée. c) que les vannes de la pompe ne soient pas blo- quées et soient placées correctement dans la tête de la pompe. d) que la membrane ne soit pas fendue - la changer si elle est endommagée.
2. Le moteur ne marche pas ?
Vérifier: a) que l'interrupteur soit en position de marche. b) qu'il y ait bien 12/24 volts provenant de la bat- terie. c) qu'il y ait un fusible en ligne et s'assurer que tous les raccordements électriques soient bien serrés et pas corrodés. (si le fusible a sauté, vérifi- er qu'il n'y ait pas de débris dans la tête de la pompe et nettoyer si nécessaire. Changer le fusible et faire marcher la pompe - voir page précédente). Jeu de pièces de rechange, Pièce No. AK1550 Si vous avez des questions, veuillez contacter notre Service Entretien - Email: info@whalepumps.com
Notice Facile