VEDETTE VDF27EW - Lave-vaisselle

VDF27EW - Lave-vaisselle VEDETTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VDF27EW VEDETTE au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VEDETTE VDF27EW - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Marque Vedette
Modèle VDF27EW / VDF27ES
Capacité 12 couverts
Hauteur 850 mm (réglable : 820-835 mm sans plan de travail)
Largeur 598 mm
Profondeur 598 mm
Poids net 46 kg
Tension 220-240 V ~ 50 Hz
Courant total 10 A
Puissance totale 1900 W
Pression d'eau Min 0,03 MPa - Max 1 MPa
Programmes de lavage Éco, Intensif, Normal, Rapide, Prélavage, etc.
Fonctions spéciales Demi-charge, Tablette, Hygiène, Séchage supplémentaire, Ions naturels, Départ différé (1-19 h)
Sécurité Sécurité enfant, Aquastop (anti-débordement), Verrouillage porte
Adoucisseur d'eau Oui, réglable (6 niveaux)
Consommation d'eau (programme Éco) Environ 9 L (variable selon charge)
Bruit Non spécifié
Nettoyage et entretien Filtres, bras pulvérisateurs, pompe de vidange
Réparabilité Pièces détachées disponibles pendant 10 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VDF27EW VEDETTE

Quelle quantité de sel dois-je mettre dans l'adoucisseur ?
Lors de la première utilisation, remplissez le compartiment avec 1 kg de sel et de l'eau jusqu'à débordement. Ensuite, rechargez toutes les 20-30 cycles avec environ 1 kg. Utilisez un entonnoir pour éviter les débordements.
Comment régler le niveau d'adoucisseur d'eau ?
Appuyez sur la touche Programme en position Arrêt, allumez l'appareil et maintenez la touche Programme enfoncée au moins 3 secondes jusqu'à affichage de SL. Relâchez, puis appuyez pour incrémenter le niveau (1 à 6). Le réglage usine est 3.
Pourquoi ma vaisselle reste-t-elle humide en fin de cycle ?
Vérifiez le dosage du liquide de rinçage (niveau recommandé : 4). Augmentez-le si nécessaire. Activez l'option Séchage supplémentaire ou laissez la porte entrouverte 20 minutes après le programme.
Comment utiliser les pastilles tout-en-un (3 en 1) ?
Placez la pastille dans le compartiment à détergent. Activez la fonction Tablette en appuyant deux fois sur la touche Option. Pour les programmes courts, préférez de la poudre.
Que faire si le code erreur F5 s'affiche ?
Le code F5 indique un manque d'eau. Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert, que le tuyau n'est pas plié et nettoyez le filtre du tuyau. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
Comment activer la sécurité enfant ?
Appuyez simultanément sur les touches Extra et Option pendant 3 secondes. L'affiche indique CL pendant 2 secondes. Pour désactiver, répétez l'opération.
Puis-je ouvrir la porte pendant un cycle ?
Oui, mais le lave-vaisselle s'arrête automatiquement par sécurité. Refermez la porte pour reprendre le programme. Évitez d'ouvrir en cours pour ne pas vous brûler ou provoquer un débordement.
Comment nettoyer les filtres et les bras ?
Retirez les filtres en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, séparez-les et rincez-les abondamment. Nettoyez les trous des bras pulvérisateurs avec un objet fin. Remontez en sens inverse.
Quels ustensiles ne pas laver au lave-vaisselle ?
Évitez : cendres, bougies, objets en bois, corne, ivoire, plastique non résistant à la chaleur, aluminium, argent, cristal au plomb, éponges et torchons.
Où trouver les informations de service après-vente ?
Consultez la plaque signalétique à l'intérieur de la porte (référence commerciale, service et numéro de série). Contactez le service client au 09 69 39 25 25 (prix d'un appel) ou sur www.brandt.fr.

Questions des utilisateurs sur VDF27EW VEDETTE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VDF27EW - VEDETTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VDF27EW de la marque VEDETTE.

MODE D'EMPLOI VDF27EW VEDETTE

Lave-vaisselle / Manuel d'utilisationFR

VEDETTE VDF27EW - 1

VDF27ES / VDF27EW

Déclaration de conformité CE

Nos produits sont conformes aux directives, aux décisions, aux réglementations europeennes et aux normes en viguesurs.

Icône Type Signification
AAVERTISSEMENT Blessures graves ou décès
1RISQUE D'ÉLECTROCUTION Tension dangereuse
ATIRER Avertissement : Risque d'accendie / matériaux inflammables
!ATTENTION Blessures de l'utilisateur ou dommages matériels.
IMPORTANT/REMARQUE Utilisation correcte du système

TABLE DES MATIÈRES

1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE 1

1.1 Informations de sécurité 1
1.2 Points importants pendant I'installation du lave-vaisselle 2
1.3 Usage Quotidien 3

2 INSTALLATION 9

2.1 Positionnement de l'appareil 9
2.2 Raccordement en eau 9
2.3 Tuyau d'arrivee d'eau 9
2.4 Tuyau de vidange 10
2.5.Raccordementelectrique 10
2.6 Installation encastrée de l'appareil 11

3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 12

3.1pparence générale 12
3.2 Specifications techniques 12

4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 14

4.1 Préparer votre lave-vaiselle pour la première utilisation 14
4.2 Utilisation de sel (SI DISPONIBLE) 14
4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) 14
4.4 Bandelette d'essai 15
4.5 Tableau de durée de l'eau 15
4.6 Systeme adoucisseur 15
4.7 Reglages 15
4.8 Utilisation du détergent 16
4.9 Remplissage du détergent 16
4.10 Utilisation de détergents combinés 16
4.11 Utilisation de liquide de rincage 16
4.12 Remplissage et réglage du liquide de rinçage 17

5 CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 18

5.1 Recommendations 18
5.2Charges alternatifs du panier 20

6 TABLEAU DES PROGRAMMES 21

7.LE PANNEAU DE COMMANDE 23

7.1 Utilisation de la sécurité infant 24
7.2 Changementdeprogramme 25
7.3 Annulationduprogramme 25

8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 26

8.1 Filtres 26
8.2 Bras pulverisateurs 26
8.3 Pompe de vidange 27

9 DÉPANNAGE 28

1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITÉ

Recyclage

  • Certains composants et l'emballage de votre lavevaisselle sont fabriqués à partir de matérielaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<,)
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
  • Contacter les centres concernés ou votre mairie pour obtenir des informations sur les méthodes et points de miseau rebut.

1.1 Informations de sécurité

Dès réception de votre apparéil

  • Contrôler l'emballage de la machine avant son installation ainsi que la surface externe de cette dernière une fois l'emballage retire. Ne pas utiliser la machine si celle-ci semble endommagée; En cas de doute veuilles contacter le service après-vente/agréé.

  • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux exigences locales.

1.2 Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle

  • Installez votre lave-vaisse de niveau dans un endroit ajustat, ne posant aucun risque pour la sécurité.
  • Procedez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant les instructions.
  • La machine doit être installée par un technicien qualifié. L'installation par toute autre personne est susceptible de rendre votre garantie caduque.
  • Veiller à n'utiliser que des pieces détachées d'origine.
  • Avant l'installation, vérifie que le lave-vaisselle est débranché.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
  • Les caractéristiques électriques de votre prise et de votre installation électrique doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
  • L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il

  • convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.

  • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
  • Ne branchez jamais le lave-vaissselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaissselle installé.
  • Àprous avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement ajustat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation.

1.3 Usage Quotidien

  • Cet apparéil est destiné à un usage exclusivement domestique. Son utilisation à des fins commerciales rend librement garantie caduque.
  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaiselle : il pourrait se renverser.
  • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaiselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lavage en machine. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaiselle.
  • L'eau contenue dans la cuve de lavage du lavevaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas.
  • Attention danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant

  • chimique ou solvant dans le lave-vaissele ou a proximé de celui-ci.

  • Vérifiez que les objets de plastique résistant à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ilts sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendnant les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit être effectués par des enfants que lorsqu'ils bénéficient d'une supervision.
  • Seuls les objets adaptés au lavage en machine doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisse causée par des mouvements du panier.

A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvre jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture dela porte.

  • La porte ne doit pas être laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourraitprésenter un danger de basculement.

  • MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  • Si l'option Eco est activé, la porte s'ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermetre pour éviter d'endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute (uniquement pour les modèles disposant de l'option d'ouverture de porte automatique). Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.

  • Avertissement : Évitez de vous tener devant la porte lorsque que le signal sonore d'ouverture automatique retentit.

Pour la sécurité des enfants

  • Àprous le déballage du lave-vaisselle, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec oumettre en marche le lave-vaisselle.
  • Rangez les déterments et produits de rinçage hors de portée des enfants.

Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage.

  • Veiliez à ce que votre ancien lave-vaissselle ne poseaucun risque pour les enfants. Il est arrivé que desenfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisssellesusages.Pour prévenir cette situation, brisez lesysteme de verrouillage du lave-vaissselle et coupezele cable d'alimentation avant sa mise au rebut.

En cas de dysfonctionnement

  • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle do it impératifement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agréé entraînera l'annulation de le garantie.
  • Avant d'effectuer toute réparation sur le lavevaisselle, prenez soit de la débrancher du réseau électrique. Coupez l'alimentation électrique au tableau principal ou débranchez la prise du lavevaisselle. Ne pas tirer sur le cable. Prenez soit de fermer l'accuee d'eau.

Recommendations

  • Pour économique de l'eau et de l'énergie, Retirez le surplus d'aliments avant demettre la vaisse dans la machine. Lancez votre cycle de lavage après l'avoir entièrement chargée.
  • N'utilisez le prélavage que si nécessaire.

Veillez à installer les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.

  • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaissselle et de ne pas laver en machine la vaisse non-authorisée.

Ne pas laver en lave-vaisse :

  • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
  • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
  • Objects de plastique ne résistant pas à la chaleur, recipients de cuivre ou étamés.
  • Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
  • Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30%, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.

  • Les articles absorbants, tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaissette.

  • Attention: Prenez soit d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.

2 INSTALLATION

2.1 Positionnement de l'appareil

Lors du positionnement de l'appareil, placez-le dans une zone ou les plats peuvent etre facilement charges et decharges.Nemettez pas I'appareil dans une zone ou la temperature ambiente est inférieure a 0^

Lisez tous les avertissements situés sur l'emballage avant dePTRirer l'emballage et de positionner l'appareil.

Positionnez l'appareil pres d'un robinet d'eau et d'une conduite d'évacuation.
Prenez en compte le fait que les raccordements ne seront pas modifiés une fois que l'appareil sera en place.

Ne prenez pas l'appareil par sa porte ou par un panneau.

Laissez une distance suffisante autour de l'appareil pour permettre la facilité de déplacement lors du nettoyage.

Veillez à ce que les tuyaux d'arrivée d'eau et de sortie d'eau ne soient pas pressés ou piégés, et que l'appareil ne repose pas sur son cable électrique lors du positionnement.

Ajustez les pieds pour que l'appareil soit de niveau et équilibré. L'appareil doit être placé sur un terrain plat, sans quoi il sera instable et la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement.

2.2 Raccordement en eau

Nos您可以 conseillons de monter un filtre sur toute alimentation d'entrée d'eau afin d'eviter d'endommager libre apparéil en raison de la contamination (sable, rouille, etc.) de la plomberie interieure. Cela permettra également d'éviter le jaunissement et la formation de dépôts après le lavage.

Notez le marquage sur le tuyau d'arrivée d'eau!

Si les modèles sont marqués avec 25^ , la température de l'eau peut être de max.

25^ (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide préféree ; température max. de I'eau chaude : 60^

2.3 Tuyau d'arrivée d'eau

VEDETTE VDF27EW - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

AVERTISSEMENT:Utilisez le tuyau d'arrivee d'eau fourni avec votre apparéil, n'utilisez pas le tuyau d'un ancien apparéil.

AVERTISSEMENT: Faites couler l'eau à travers le nouveau tuyau avant de le raccorder.

AVERTISSEMENT: Connectez le tuyau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit etre d'au moins 0,03 MPa et d'au plus 1 MPa. Si la pression est supérieure à 1 MPa, une soupape de décharge de pression doit etre montée au niveau du raccordement.

AVERTISSEMENT: Une fois que les raccordements sont faits, ouvrez le robinet complètement et vérifie les évventuelles fuites d'eau. Éteignez toujours le robinet d'arrivée d'eau quand un programme de lavage est terminé.

VEDETTE VDF27EW - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

Un système anti-debordement
Aquastop est utilisé dans certains
modèles. Ne l'endommagez pas et ne le
laissez pas être endommagé ou tordu.

2.4 Tuyau de vidange

VEDETTE VDF27EW - Tuyau de vidange - 1

Raccordez le tuyau d'évacuation de l'eau directement à un trou d'évacuation de l'eau ou au siphon d'évacuation d'un évier. Ce raccordement doit être au minimum à 50 cm et au maximum à 110 cm du sol sur lequel est placé le lave-vaisse.

VEDETTE VDF27EW - Tuyau de vidange - 2

IMPORTANT : Les objets ne seront

pas lavés correctement si un tuyau

d'évacuation de plus de 4 m est utilisé.

2.5.Raccordementelectrique

AVERTISSEMENT: Voire apparéil est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la connexion électrique.

Reliez le produit à une prise de terre protégée par un fusible conforme avec les valeurs du tableau « Spécifications techniques »

La fiche de terre de l'appareil doit être connecté à une prise reliée à la terre fournissant un courant et une tension adaptés.

En l'absence d'installation mise à la terre, unElectricien agréé doit proceder à une installation mise à la terre. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre entreprise ne saurait être responsable de toute perte d'utilisation pouvant seprésenter.

La fiche de cet apparéil peut incorporer un fusible de 13 A en fonction du pays cible. (Par exemple Royaume-Uni, Arabie Saoudite)

2.6 Installation encastrée de l'appareil

Si vous souhaitez adapter votre apparéil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre apparéil, retirez le plan de travail comme indiquedans l'illustration (2).

! AVENTISSEMENT: Le plan de travail sous lequel l'appareil sera place doit etre stable afin d'eviter un desequilibre.

Le panneau supérieur du lave-vaisse doit être enlevé pour adapter l'appareil sous le comptoir.

Pour-retirer le panneau supérieur,retirez les vis qui le maintainnent, à l'arriere de l'appareil. Ensuite,poussez le panneau 1 cm de I'avant vers I'arriere et souveze- le.Ajustez les pieds de I'appareil selon la pente du sol (3).

Montez votre apparéil en le poussant sous le comptoir, en prénant soin de ne pas écraser ou tordre les tuyaux (4).

AVERTISSEMENT:Après avoir
retiré le panneau supérieur de votre lavevaisselle,l'appareil doit etre place dans un
espace aux dimensions indiquées dans
l'illustration ci-dessous.

VEDETTE VDF27EW - Installation encastrée de l'appareil - 1

AB
ToutProduitsB1B2
Hauteur du produit(±2 mm)820 mm 830mm 835 mm

A: S'il n'y a pas de feuitre au-dessus du produit, vous doivent en compte la hauteur de ce produit.

B1: S'il y a du feuitre sur le dessus du produit avec le 2e panier, vous nevez prendre en compte la hauteur de ce produit.

B2: S'il y a du feuitre sur le dessus du produit avec le 3e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit.

3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES

VEDETTE VDF27EW - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 1

VEDETTE VDF27EW - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 2

3.1 ppariance générale

  1. Surface de travail
  2. Panier supérieur avec grilles
  3. Bras de lavage supérieur
  4. Panier inférieur
  5. Bras de lavage inférieur
  6. Filtres
  7. Plaque signalétique
  8. Panneau de commandes
  9. Distributeur de dédTangent et de liquide de rinceage
  10. Panier a couverts
  11. Distributeur de sel
  12. Système de loquet de la piste du panier supérieur
  13. Unité de Active-sechage: Ce système améliore les performances de sechage de votre vaisse.

3.2 Spécifications techniques

Capacité 12 couverts
Dimensions
Hauteur850 (mm)
Largeur598 (mm)
Profondeur598 (mm)
Poids net 46 kg
Tension/Fréquence de fonctionnement220-240 V 50 Hz
Total, effectif actuel10 (A)
Puisance totale1900 (W)
Pression d'alienation en eauMaximum: 1 (Mpa) Minimum: 0,03 (Mpa)

RECYCLAGE

  • Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matérielaux recyclables.
  • Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.)
  • Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des conténants pour le recyclage du papier.
  • Les matérielles ne convenant pas pour les déchets menagers doivent être éliminés dans des centres de recyclage.
  • Contactez un centre de recyclage pertinent pour obtenir des informations sur l'élimination des différents matériaux.

EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT

  • Les matériaux d'emballage protégent votre apparéil contre tout dommage qui pourrait se produit pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de déchets.

Déclaration CE de conformité

Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Decisions et Réglementations Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes françencerées.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

VEDETTE VDF27EW - Mise au rebut de votre ancien apparéil - 1

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas etre traité comme des déchets menagers. Il doit plutôt etre remis au point de ramassage

concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous conformant à une procédure d'enlevement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée pourrait autrement provoquer. Pour plus

d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, votre service d'élimination des déchets menagers ou du magasin où vous avez acheté le produit.

4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

4.1 Préparer votre lave-vaisse pour la première utilisation

  • Veuillez vérifier que les alimentations en eau et en électricité correspondant aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de l'appareil.
  • Enlevez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de l'appareil.
  • Reglez le niveau d'adoucisseur d'eau.
  • Remplissez le compartment à liquide de rincege.

4.2 Utilisation de sel (SI DISPONIBLE)

Pour que le lavage s'effectue correctement, le lave-vaisselle a besoin d'eau douce, c'est à dire peu calcaire. Sinon, des résidus de calcaire se déposeront autrement sur la vaisselle et sur l'intérieur de l'appareil. Ceciaura un impact négatif sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de l'appareil. Lorsque de l'eau s'écoule à travers le système adoucissant, les ions constituent la durée sont rétérés de l'eau, ce qui permet à l'eau d'atteindre la douceur requise pour obtenir des résultats de lavage optimaux. Suivant le niveau de durée de l'alimentation en eau, ces ions durçissant l'eau s'accumulentrapidement à l'intérieur du système adoucissant. Le système adoucissant doit ainsi être rafraichit afin qu'il fonctionne aussi bien durant le prochain lavage. Pour cela, des sels de lave-vaisselle sont utilisés.

L'appareil peut uniquement utiliser du sel de lave-vaisselle spécial pour adoucir I'eau. N'utilisez pas de sels à petits grains ou en poudre, qui peuvent etre facilement soluble.L'utilisation de tout autre type de Sel peut endommager votre apparéil.

4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE)

Pour ajouter du sel adoucisseur, ouvre le bouchon du compartment de Sel en le faisant tourner dans le sens horaire inverse. (1) (2) Lors de la première utilisation,

remplissez le compartment avec 1 kg de sel et d'eau (3) jusqu'à ce qu'il déborde presque. Utilisez un entonnoir (4), si disponible, pour faciliter le replissage. Remettez le bouchon et fermez-le. Tous les 20-30 cycles, ajoutez du sel dans votre apparéil jusqu'à ce que le compartment se remplisse (env. 1 kg).

VEDETTE VDF27EW - Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) - 1

VEDETTE VDF27EW - Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) - 2

VEDETTE VDF27EW - Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) - 3

VEDETTE VDF27EW - Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) - 4

Remplissez le compartment de sel avec de l'eau uniquement la première fois que vous remplissez le compartment de sel.

Utilisez un sel adoucisseur spécifique conçu pour un usage en lave-vaisse.

Lorsque vous démarrez votre lavevaisselle, le compartment de sel est remplided'eau, placez donc le sel adoucisseur avant de démarrer votre apparéil.

Si le sel adoucisseur a débordé et que vous ne démarrez pas immédiatement l'appareil, executez un programme de lavage court pour protégger votre apparéil contre la corrosion.

4.4 Bandelette d'essai

Faites couler de l'eau du robinet (1 minute).Maintenez la bande dans l'eau (1 s)Agitez la bande.Attendez (1 min).Réglez le niveau de durété de votre apparil.
1 munite1 second1 munite1 2 3 4 5 6

REMARQUE: Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous recommendons d'utiliser un contrôle et des dispositifs de raffinement.

4.5 Tableau de durete de l'eau

NiveauGerman dHFrench dFBritish dEIndicateur
1 0-50-9 0-6 L1 apparait sur l'afficheur.
2 6-1110-20 7-14 L2 apparait sur l'afficheur.
3 12-1721-30 15-21 L3 apparait sur l'afficheur.
4 18-2231-40 22-28 L4 apparait sur l'afficheur.
5 23-3141-55 29-39 L5 apparait sur l'afficheur.
6 32-5056-90 40-63 L6 apparait sur l'afficheur.

4.6 Système adoucisseur

Le lave-vaisselle est équipé d'un système d'adoucisement de l'eau réduisant la durée de l'alimentation en eau courante. Pour connaître le niveau de durée de l'eau du robinet, contactez votre compagnie d'eau ou utilisez la bandelette de test (le cas échéant).

4.7 Reglages

  • Appuyez sur la touche du programme lorsqu'ell est en position Arret.
  • Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt, et continue à appuyer sur la touche de programme pendant au moins 3 secondes.
  • Si la « Durete définie » est reconnue, « SL » s'affiche pendant 2 secondes.
  • Relâchez la touche de programme. Le dernier niveau de réglage s'affiche.
  • Appuyez sur la touche de programme pour définir la pression désirée. Le niveau de dureté de l'eau est incrémented à chaque pression. La dureté revient au niveau 1 après le niveau de dureté 6.

Le dernier niveau de durée de l'eau sélectionné est stocké en mémoire quand vous éteignez l'appareil avec la touche Marche/Arrêt.

4.8 Utilisation du dédTergent

Utilisez uniquement des déterments conçus spécifique pour les lave-vaisseldomestiques. Gardez les déterments dansdes endroits secs et frais hors de la portéedes enfants.

Ajoutez le dédTangent approprié pour le programme sélectionné pour assurer les mêilles performances. La quantité de dédTangent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de saleté de la vaissette.

Ne replissez pas le compartment de détergent au-delà du nécessaire, sans quoi vous pourriez voir des stries blanchâtres ou bleutées sur le verre et les plats, ou provoquer la corrosion du verre. L'utilisation continue de trop de détergent peut endommager l'appareil.

Utiliser trop peu de dénergent peut entrainer un mauvais nettoyage, et vous pourriez voir des taches blanchâtres d'eau dure.

Consultez les instructions du fabricant de détergent pour plus d'informations.

4.9 Remplissage du dédTergent

Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le dédTergent.

Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli à nouveau juste avant le début de chaque programme. Si les plats sont très sales, placez du dénergent supplémentaire dans le compartment de dénergent prélavage.

VEDETTE VDF27EW - Remplissage du dédTergent - 1

VEDETTE VDF27EW - Remplissage du dédTergent - 2

4.10 Utilisation de détergents combinés

Ces produits doivent etre utilisés selon les instructions du fabricant.

Ne mettez jamais de déterments combinés dans la section interieure ou dans le panier à couverts.

Les détergents combinés contiennent non seulement du détermgent, mais aussi du liquide de rincege, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction de la combinaison.

Nous vous recommendons de ne pas utiliser de déterments combinés pour des programmes courts. Utilisez des déterments en poudre pour de tels programmes.

Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de déterments combinés, contactez le fabricant du déterment.

Lorsque vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de durété de l'eau et liquide de rinçage sont réglés à un niveau correct.

4.11 Utilisation de liquide de rinceage

Le liquide de rincege vous aide à secher la vaisselle sans laisser de stries et de taches. Un liquide de rincege est nécessaire pour des ustensiles sans taches et des verres transparents. Le liquide de rincege est automatiquement diffusé pendant la phase de rincege à chaud. Si le réglage de la dose de liquide de rincege est trop faible, des taches blanchâtres restent sur la vaisselle, et les plats ne sont pas secs et propres.

Si la dose de liquide de rincege est trop elevée, vous pouvez voir des couches bleuâtres sur le verre et la vaisse.

4.12 Remplissage et réglage du liquide de rincege

Pour replir le compartment de liquide de rincege, ouvre le bouchon du compartment de liquide de rincege. Remplissez le compartment de liquide de rincege au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez a ne pas trop replir le compartment de rincege, et essuyez tout deversement.

Afin de modifier le niveau de liquide de rincege, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil:

  • Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la enfonnée.
  • Mettez l'appareil en marche.
  • Maintenez la touche de programme jusqu'à ce que « rA » disparaisse de l'écran. Le réglage du niveau de liquide de rincege suit le réglage de durée de l'eau.
    L'appareil affiche le dernier réglage.
  • Réglez le niveau en appuyant sur la touche de programme.
  • Éteignez l'appareil pour enregistrer leil pour enregistrer le paramètre.
  • Le réglage d'usine est « 4 ». Si les plats ne sèchent pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau.

VEDETTE VDF27EW - Afin de modifier le niveau de liquide de rincege, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil: - 1

VEDETTE VDF27EW - Afin de modifier le niveau de liquide de rincege, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil: - 2

NiveauDose d'éclaircissantIndicateur
1 Liquide de rincege non distribuér1 apparait sur l'afficheur.
2 1 dose est distribuér2 apparait sur l'afficheur.
3 2 doses sont distribuéesr3 apparait sur l'afficheur.
4 3 doses sont distribuéesr4 apparait sur l'afficheur.
5 4 doses sont distribuéesr5 apparait sur l'afficheur.

5 CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Pour obtenir les valeurs résultats, suivez ces directives de chargement.

Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d'énergie et d'eau.

Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bols, etc. dans le panier supérieur. N'appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommages.

Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d'autres objets.

Placez tous les recipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaiselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l'eau peut s'accumuler sur les objets.

S'il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommendé d'utiliser le portecouverts afin d'obtenir le meilleur résultat.

Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes,ols, etc.) et très sales dans le casier du bas.

Les plats et les couverts ne doivent pas etreplaces les uns au-dessus des autres.

VEDETTE VDF27EW - CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 1

AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas

entraver la rotation des bras gicleurs.

VEDETTE VDF27EW - CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 2

AVERTISSEMENT :Assurez-vous

qu'après avoir chargé la vaisselle, vous n'empêchez pas d'ouvoir le distributeur de détergent.

5.1 Recommendations

Enlevez tout résidu important sur la

vaisselle avant de la mesure dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge.

VEDETTE VDF27EW - Recommendations - 1

Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaiselle dans le vais panier.

VEDETTE VDF27EW - Recommendations - 2

AVERTISSEMENT: Pour éviter

toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placees horizontally.

Panier supérieur

Réglage de la hauteur

Tournez les crochets d'arrêt, aux extrémités des rails, sur les côtés pour les ouvrir ( comme le montre l'image ci-dessous), puis tirez et enlevez le panier. Changez la position des roues, puis réinstallé le panier sur le rail, en veillant à fermer les crochets d'arrêt. Quand le panier supérieur est en position haute, les gros objets tels que les casseroles peuvent être placés sur le panier inférieur.

VEDETTE VDF27EW - Réglage de la hauteur - 1

VEDETTE VDF27EW - Réglage de la hauteur - 2

Panier à hauteur ajustable (type crochet)

Les paniers à hauteur ajustable vous permettent de placer des verres hauts et des tasses sur ou sous les paniers. Les supports peuvent être ajustés à 2 hauteurs différentes. Les couverts et ustensiles longs peuvent également être placés sur les paniers horizontally.

VEDETTE VDF27EW - Panier à hauteur ajustable (type crochet) - 1

5.2 Charges alternatifs du panier

Panier inférieur

VEDETTE VDF27EW - Panier inférieur - 1

VEDETTE VDF27EW - Panier inférieur - 2

Panier supérieur

VEDETTE VDF27EW - Panier supérieur - 1

Charges incorrectes

Une charge incorrecte peut cause des problèmes de lavage et de sechage. Suivez les recommendations du fabricant pour un fonctionnement idéal.

VEDETTE VDF27EW - Charges incorrectes - 1

VEDETTE VDF27EW - Charges incorrectes - 2

VEDETTE VDF27EW - Charges incorrectes - 3

VEDETTE VDF27EW - Charges incorrectes - 4

Objets déconseillés pour le lavevaisselle

  • Les cendres de cigarette, restes de bougie, le vernis, la peinture, les substances chimiques, les matériaux en alliage de fer
  • Les fourchettes, cuillères et couteaux ayant une partie en bois ou en os, ou ayant des poignées en ivoire ou nacroées, les objets collés, les objets recouverts d'abrasif, les produits chimiques acides ou basiques
  • Les matieres plastiques sensibles à la température, le cuivre ou les conteneurs à revêtement en étain.
  • Les objets en aluminium et en argent.
  • Les verres délicats, les porcelainines décoratives imprimées, certains objets en cristal, les couverts collés, les verres en cristal au plomb, les planches à découvert, les articles en fibre synthétique.
  • Les articles absorbants, comme les éponges ou les tapis de cuisine.

VEDETTE VDF27EW - Objets déconseillés pour le lavevaisselle - 1

IMPORTANT: À l'avenir, achetez des ansiles de cuisine pouvant être lavés au -vaisselle.

Note importante pour les laboratoires detest

Pour des informations détaillées nécessaires pour les tests des normes EN et une version électronique du manuel, envoyez le nom du modèle et le numéro de série à l'adresse suivante : dishwasher@standardtest.info

SNEWANVPA

Z'∠L-6'∠LZ'∠L0'∠L0'∠L0'9'0'2'0'4'0'5': (e/ρ)ηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηη
00∠L-0°∠L00∠L00'∠L£26'0088'004'2'0020'0020'0: (e/ρ)ηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηη
∠S:10-92'∠0∠S:1009'0092'3074'1003'0091'0091'00: (u/ρ)ηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηη
747474:"E" : B "E" : G "E" : V "E" : D "E" : E"
747474: Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / 74
"R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R""R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" (Se)"R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R”"R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R " : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R"R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R'": R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "R" : R "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F (F): Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Ψ : Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ : Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Ψ: Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Τ : Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Φ / Τ
9d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d F" : F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F "F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F F" : F G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" :g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : G G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : G G" : G G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : G G" : g G" : G G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : g G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : G G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" :W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" :w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" :w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" :w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" :w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : W G" :w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" :w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : W G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : W G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : w G" : W G' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : f' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F ' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : F' : \n\n
  • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisse, de la température de l'eau, de la température ambiente et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
  • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu'à titre indicatif
  • Le programme Éco est concu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d'utilisation, il est le plus e icace en termes de consommation d'énergie et d'eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité de l'appareil conformément à la législation écococonception de l'UE.
  • Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisselle d'un foyer consomme généralement moins d'énergie et d'eau lorsqu'il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur.
  • N'utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts.
  • Les programmes courts ne comportent pas de sechage.
  • Pour facilitier le séchage, nous recommendons d'ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé.
  • Vous pouvez acceder à la base de données du produit ou sont stockées les informations de votre modele en scannant le code QR de l'etiquette energetique.

VEDETTE VDF27EW - Note importante pour les laboratoires detest - 1

REMARQUE : D'après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de sommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible en gagne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022

7. LE PANNEAU DE COMMANDE

VEDETTE VDF27EW - LE PANNEAU DE COMMANDE - 1

Vous pouvez appuyer sur la touche Marche/Arrêt (4) pour allumer le produit. Les voyants Marche/Arrêt restent allumés tant que l'appareil est en marche. Appuyez sur la touche de programme (5) pour définiir le niveau souhaité.

Appuyez sur la touche Départ/Pause (6) pour commencer le programme. Une fois que le programme sélectionné a démarré, le voyant de lavage s'allume et la durée du programme s'affiche. Si vous ouvrez la porte de l'appareil alors que le programme se poursuit, la durée des pauses du programme, le nombre du programme et la durée du programme s'affichent alternatively (7).

Vous pouvez suivre le déroulement du programme avec les voyants lavage, rincege, sechage et Fin de programme (8) sur le panneau de commande. Une fois levoyant de sechage est allumé, l'appareil reste silencieux pendant environ 40-50 minutes.

REMARQUE: Si vous appuyez sur la touche Option (3) une fois, l'option de demi-charge est activée. Cette option permettra de réduire les durées des programmes sélectionnés pour réduire la puissance et la consommation d'eau. Si vous utilisez des détergents combinés qui contiennent du sel, du liquide de rincege et des éléments supplémentaires, appuyez sur la touche Option une deuxième fois et activez la fonction tablette. Vous pouvez utiliser la touche Extra (1) pour ajouter les fonctions suivantes aux programmes de lavage compatibles.

Si vous souhaitez modifier le moment du programme différé, appuyez d'abord sur la touche Départ/Pause, puis sur Départ différé (2) pour seLECTIONner le nouveau programme différé. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour activer le nouveau temps de retard. Pour annuler le départ différé, appuyez sur la touche départ différé jusqu'à ce que le temps de retard soit de 0 h.

Lorsque la fonction d'hygiène est active, vous pouvez prendre le processus de lavage plus hygienique en changeant la température de lavage et la durée

du programme en cours.

Si vous sélectionnez le rinceage supplémentaire, l'indicateur de rinceage supplémentaire sera allumé et des rincages supplémentaires seront ajoutés au programme sélectionné, ce qui rend vos plats plus propres et brillants.

Si vous scélectionnez le séchage supplémentaire, l'indicateur de séchage supplémentaire sera allumé, et la durée de séchage du programme scélectionné sera prolongée, rendant vos plats plus secs.

IMPORTANT : Les fonctions d'hygiène et de séchage ne peuvent pas été sélectionnées en même temps elles sont incompatibles entre elles.

Si vous avez utilisé une fonction supplémentaire dans le programme de lavage, cette fonction sera active lors du prochain programme de lavage. Si vous souhaitez annuler cette fonction pour le nouveau programme selectionné, appuyez sur la touche de la fonction correspondante jusqu'à ce que les voyants correspondants s'eteignent, ou appuyez sur la touche Marche/Arrêt (4) pour êtreindre l'appareil. Si vous pouze utiliser une fonction supplémentaire avec le programme nouvellement sélectionné, selectionnéla fonction souhaitatione.

REMARQUE: Si vous éteignez l'appareil après avoir sélectionné le temps de retard et avoir démarre le programme, le temps de retard sera annulé.
REMARQUE: Yous pouvez appuyer sur la touche depart différé (2) avant que le programme commence pour retarder l'heure de début du programme de 1 à 19 heures.
REMARQUE: L'indicateur de replissage de sel (10) s'allume le sel manque/est insuffisant. Dans ce cas, replissez le compartment de sel.
REMARQUE: L'indicateur de replissage de liquide de rinceage (10) s'allume si le liquide de rinceage est manquant/insuffisant. Dans ce cas, replisssez le compartment de liquide de rinceage.

7.1. Utilisation de la sécurité infant

Appuyez sur les touches « Extra » et « Option » simultanément pendant 3 secondes pour activer la sécurité infant. À ce moment-là, l'indicateur de temps restant, « CL », s'allume pendant 2 se

condes. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur les touches « Extra » et « Option » simultanément pendant 3 secondes. « CL » clignote deux fois.

7.2. Changement de programme

Lorsque you voulez changer le programme tandis qu'un cycle de lavage est en cours.

VEDETTE VDF27EW - Changement de programme - 1

VEDETTE VDF27EW - Changement de programme - 2

VEDETTE VDF27EW - Changement de programme - 3

7.3. Annulation du programme

Lorsque vous pouze annuler le programme tandis qu'un cycle de lavage est en cours.

VEDETTE VDF27EW - Annulation du programme - 1

VEDETTE VDF27EW - Annulation du programme - 2

REMARQUE: N'ouvrez pas la porte avant que le programme se termine.
REMARQUE:À la fin du programme de lavage, vous pouvez laisser la porte de votre apparéil entrouverte pour accélérer le séchage.
REMARQUE: Si vous ouvrez la porte de l'appareil ou si l'alimentation est coupée pendant le cycle de lavage, le programme reprendra une fois que la porte aura eté fermée ou que l'alimentation sera revenue.

Technologie d'ions naturels (en fonction du modele)

Cette fonction permet une hygiène supplémentaire grâce à la technologie d'ions. La technologie d'ions naturels est activée en appuyant sur la touche Extra (1) pendant 3 secondes. Au bout de 3 secondes, « Ion » s'affiche pour indiquer que la fonction d'ions est activée. À défaut d'intervention de l'utilisateur, elle est automatiquement annulée après 24 heures d'activation de la fonction d'ions.

REMARQUE: Si l'appareil est eteint, la fonction d'ions est annulée.
La fonction d'ions naturels ne fonctionne pas avec tous les programmes.

8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine

Assurez-vous que les réglages d'adoucissement de l'eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l'accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartment à Sel lorsque le voyant du capteur de sel est allumé.

De l'huile et du calcaire pourraient se former dans le lave-vaisse au fil du temps. Si tel est le cas :

  • Remplissez le compartment à détergent, mais ne chargez pas de vaisselle. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisse à vide. Si votre lave-vaisse n'est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage à lave-vaisse.
    Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisselle, nettoyez régulièrement tous les mois votre machine.
  • Nettoyez régulierement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers.

8.1 Filtres

Nettoyez les filtrres et les bras pulverisateurs au moins une fois parSEAIME.Lorsque des dechets alimentaires restent sur les filtrres epais et fins, il convient de retarder ces filtrres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d'eau.

a) Micro Filtre b) Gros filtre
c) Filtre métallique

VEDETTE VDF27EW - Filtres - 1

VEDETTE VDF27EW - Filtres - 2

VEDETTE VDF27EW - Filtres - 3

VEDETTE VDF27EW - Filtres - 4

Pour enlever et nettoyer la combinaison du filtrre, tournez cette dernière dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros filtrre du micro filtrre (2). Tirez le filtrtre metallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtrre en utilisant beaucoup d'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus. Remettez les filtrres ensemble. Replacez l'insert du filtrre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (4).

  • N'utilisez jamais le lave-vaisse sans filtré.
  • Une mauvaise disposition du filtrre réduit l'efficacité de lavage.
    Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, il faut nettoyer régulierement les filtres.

8.2 Bras pulverisateurs

Assurez-vous que les trous du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincide au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d’obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau. Pour enlever les bras pulvérisateurs supérieurs, défaire l’écrou en le gardant en place par son pivotement dans le sens des aiguilles d'une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l’écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur.

VEDETTE VDF27EW - Bras pulverisateurs - 1

8.3 Pompe de vidange

De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n'ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L'eau de rinçage stagnera alors au-dessus du filtré.

Avertissement: risques de coupures! Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous bleisser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants.

Dans ce cas précis :

  1. Debranchez toujours en premier l'appareil de la source d'alimentation.
  2. Enlevez les paniers.
  3. Retirez les filtres.
  4. Écopez l'eau, si besoin, à l'aide d'une épange.
  5. Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers.
  6. Installez les filtres
  7. Réintroduisez les paniers.

9 DÉPANNAGE

DéFAUT CAUSEPOSSIBLE DÉPANNAGE
Le programme ne démarre pas.Votre lave-vaisselle n'est pas branché.Branchez votre lave-vaisselle.
Votre lave-vaisselle n'est pas allumé.Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur.
Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
La portep de votre lave-vaisselle est ouverte.Fermez la portep du lave-vaisselle.
Le tuyau d'entrée d'eau et les filtres de l'appareil sont bouchés.Vérifiez le tuyau d'acciviée d'eau et les filtres de l'appareil et assurez-vous qu'ils ne sont pas bouchés.
L'eau reste à l'intérieur de l'appareil.Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou tordu.Vérifiez le tuyau de vidange, puis nettoyez-le ou dépliez-le.
Les filtres sont encrassés. Nettoyez les filtres.
Le programme n'est pas encore terminé.Attendez la fin du programme.
L'appareil s'arrête durant le lavage.Panne de courant. Vérifiez l'alimentation secteur.
Panne d'alimentation en eau. Vérifiez le robinet.
Si des bruits de secousses et de chic sont audibles durant l'opération de lavage.Le bras de lavage touche la vaisselle dans le panier inférieur.Déplacez ou retirez les objets qui bloquent le bras de lavage.
Des déchets alimentaires restent partiellement sur la vaisselle.La vaisselle était mal placée, et l'eau pulvérisée n'a pas pu atteindre les plats concernés.Ne surchargez pas les paniers.
Les plats s'appuient les uns contre les autres.Placez les plats comme indiqué dans la section sur le chargement de votre lave-vaisselle.
Pas assez de détergent utilisé.Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes.
Programme de lavage sélectionné incorrect.Utilisez les informations dans le tableau des programmes pour sélectionner le programme le plus approprié.
Bras de lavage encrassé de restes de nourriture.Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces.
Filtres ou pompe d'évacuation de l'eau encrassés, ou filtre mal placé.Vérifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement installés.
Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle.Pas assez de détergent utilisé.Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes.
Dosage trop bas du liquide de rincege et/ou de l'adoucisseur d'eau.Augmentez le niveau de liquide de rincege ou d'adoucisseur d'eau.
Niveau de durété de l'eau élevé.Augmentez le niveau d'adoucisseur d'eau et ajoutez du sel.
Le compartment de sel n'est pas bien fermé.Vérifiez que le bouchon du compartment de sel est bien fermé.
La vaisselle ne sèche pas.L'options de séchage n'est pas sélectionnée.Sélectionnez un programme avec une option de rinceage.
Le dosage du liquide de rinceage est trop faible.Augmentez le réglage de dosage du liquide de rinceage.
Des taches de rouille se forment sur la vaisselle.La qualité de l'acier inoxydable de la vaisselle n'est pas suffisante.Utilisez uniquement des ustensiles qui passent au lave-vaisselle.
Haut niveau de sel dans l'eau de lavage.Ajustez le niveau de durété de l'eau en utilisant le tableau de durété de l'eau.
Le compartment de sel n'est pas bien fermé.Vérifiez que le bouchon du compartment de sel est bien fermé.
Trop de sel déversé dans le lave-vaisselle lors du replissage du sel.Utilisez un entonnoir pendant le replissage de sel dans le compartment pour éviter les fuites.
Mauvaise mise à la terre.Consultez immédiatement un électricien qualifié.
Du détergent reste dans le compartment à détergent.Du détergent a été ajouté lorsque le compartment à détergent était mouillé.Assurez-vous que le compartment de détergent est sec avant utilisation.

AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE

CODE DE PANNEPANNE POSSIBLE QUE FAIRE
F5Pas assez d'eauAssurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule
Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le filtré du tuyau.
Contactez le service après-vente si l'erreur persiste.
F3Alimentation en eau continueFermez le robinet et contactez le service après-vente.
F2Impossible d'évacuer l'eauLe tuyau d'évacuation de l'eau et les filtres peuvent être bouchés.
Annulez le programme.
Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
F8Erreur de chauffageContactez le service après-vente.
F1 DébordementDébranchez l'appareil et fermez le robinet.
Contactez le service après-vente.
FECarte électronique défectueuse.Contactez le service après-vente.
F7 Surchauffe Contactez le service après-vente.
F9 Erreur de position du diviseur Contactez le service après-vente.
F6Décécteur de température défectueuxContactez le service après-vente.

Les procédures d'installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service entretien, afin d'éviter d'eventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultat de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu'un composant doit être changé, assurez-vous que les pièces détachées d'origine soient utilisées.

De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pieces détachées d'origine peuvent provoquer de considérables dégats et l'utilisateur s'expose à un risque considérable. Les informations pour contacter le service client se trouvent au dos de ce document. D'après l'ordre d'écoconception correspondant, les pieces détachées d'origine et relative au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre apparéil dans l'Espace économique européen.

ACCES BASE DE DONNEES

Afin d'acceder aux informations concernant votre modele, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2017 et relat à l'étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet : https://eprel.ec.europa.eu/

Rechercher la reférence de votre apparéil sur le site internet en entrant la reférence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre apparéil.

Un autre moyen d'acceder à ces informations est de flasher le code « QR » prisnt sur l'etiquette energetique de votre produit.

FR Service Apre's-vente :

Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:

consulter notre site: www.brandt.fr
nous écrire à l'adresse postale suivante: Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :

0892 02 88 01

Service 0,50 € / min + prix appel

Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531.

2-INTERVENTIONS FRANCE

Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

VEDETTE VDF27EW - 2-INTERVENTIONS FRANCE - 1
B: Référence commerciale
C:Référence service
H:Numéro de série

Vouspouveznouscontacterdu lundi au samedi de8h00a20h00au:

VEDETTE VDF27EW - 2-INTERVENTIONS FRANCE - 2

09 69 39 25 25 + prix appel

Pieces d'origine :

Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine. INFORMATION :

La durée minimale de mise à disposition des pieces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 20219-2022-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement.

VEDETTE VDF27EW - Pieces d'origine : - 1

VEDETTE VDF27EW - Pieces d'origine : - 2

FR

Cet apparelil se recycle

REPRISE

À LA LIVRAISON

A DEPOSER

EN MAGASIN

A DEPOSER

EN DECHETERIE

VEDETTE VDF27EW - Pieces d'origine : - 3

0U

VEDETTE VDF27EW - Pieces d'origine : - 4

VEDETTE VDF27EW - Pieces d'origine : - 5

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!

VEDETTE VDF27EW - Pieces d'origine : - 6

FR

DOCUMENTS PAPIER

VEDETTE VDF27EW - Pieces d'origine : - 7

VEDETTE VDF27EW - Pieces d'origine : - 8

C E

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VEDETTE

Modèle : VDF27EW

Catégorie : Lave-vaisselle