AP33 - Imprimante AVISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP33 AVISION au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Imprimante à jet d'encre, résolution maximale de 4800 x 1200 dpi, vitesse d'impression jusqu'à 15 pages par minute en noir et blanc. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les petits bureaux et les utilisateurs à domicile, compatible avec Windows et Mac OS. |
| Maintenance et Réparation | Cartouches d'encre remplaçables, nettoyage automatique des têtes d'impression, support technique disponible. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges. |
| Informations Générales | Dimensions compactes, poids léger, garantie de 1 an, accessoires inclus : câbles USB et guide de démarrage rapide. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AP33 AVISION
Questions des utilisateurs sur AP33 AVISION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP33 - AVISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP33 de la marque AVISION.
MODE D'EMPLOI AP33 AVISION
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Windows 7, Windows 8 et Windows 10, Windows 11 sont des marques de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Les autres marques et produits cités sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d'auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage, ou traduite dans n'importe quelle langue ou n'importe quel langage de programmation, sous n'importe quelle forme ou par n'importe quels moyens, électroniques, mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels, ou autres, sans la permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanned par ce produit peut être protégé par des lois gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits d'auteur. C'est l'unique responsabilité de l'utilisateur de se conformer à de telles lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n'importe quel genre en ce qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie impliquée de convenance dans un but déterminé.
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue ci-après, ou pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel.
Consignes de sécurité
Lors de l'utilisation de cet appareil, les consignes de sécurité suivantes doivent toujours être respectées.
Sé curité pendant l'utilisation
Dans ce manuel, les symboles importants suivants sont utilisés :
AVERTISSEMENT :
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles, si les instructions ne sont pas suivies.
⚠ PRÉ CAUTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou modérées ou causer des dégâts matériels, si les instructions ne sont pas suivies.
Important :
Indique des exigences et restrictions d'utilisation. Lisez ce manuel et respectez les consignes pour assurer une utilisation correcte et éviter d'endommager l'imprimante.
Remarque :
Indique d'autres explications ou précisions. Il est fortement recommandé de lire ce manuel.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de choc électrique et d'incendie, ne retirez pas les panneaux et vis autres que ceux mentionnés dans ce manuel.
PRÉ CAUTION :
Pour réduire tout risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de télécommunication de calibre 26 AWG ou plus.
√ Lors du dé branchement du cordon d'alimentation, tirez sur la prise et non sur le cordon.
Pré cautions
- N'installez pas l'imprimante près d'appareils de chauffage ou de climatisation.
• N'installez pas l'imprimante dans un endroit humide ou poussiéreux. - Placez l'imprimante dans un endroit sé paré avec une bonne ventilation.
- Il est recommandé de bien utiliser le papier recyclé comme papier de copie.
- L'imprimante est doté e de modes d'économie d'énergie et de veille. L'imprimante ne peut pas avoir une consommation d'énergie nulle tant qu'elle soit connectée à une alimentation externe.
- Conservez le carton et les matériaux d'emballage pour des éventuelles expéditions.
Remarque
Important
- Ne faites aucune copie de tout document dont la copie est interdite par la loi.
• La copie des documents suivants est normalement interdite par la loi locale :
Billets bancaires, timbres fiscaux, obligations, certificats d'actions, traites bancaires, chèques.
Droits d'auteur et marques de commerce
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 et Windows 11 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Tous les autres noms de produits utilisés ici sont à des fins d'identification uniquement et peuvent être des marques de leurs sociétés respectives Nous renonçons à tous les droits sur ces marques.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Le fabricant ne fournit aucune garantie concernant ces informations, y compris mais sans limitation, aucune garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages indirects ou conséquents pouvant résulter de la fourniture, du fonctionnement ou de l'utilisation de ce document.
Dé clARATION FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques, conformément à la section 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toutes interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instruction, peut perturber la réception radio. Cependant, il n'est pas garanti que l'équipement ne produira aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, qui peuvent être déterminées en l'éteignant et le rallumant, l'utilisateur est encouragé à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
* Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
* Connecter l'équipement à une prise secteur sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
* Consulter le négociant ou un technicien radio/TV expérimenté.
CE
Union Européenne Avis Ré glementaire
Les produits portant le marquage CE sont conformes avec les directives de l'UE suivantes :
• Directive Basse Tension 2014/35/EC
- Directive EMC 2014/30/EC
- Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) Directive 2011/65/UE
- RED directive (directive équipement radio) (2014/53/EC)
Ce produit satisfait aux limites de classe B des exigences de sécurité EN55032 et EN55035 de la norme EN 62368-1.
Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privé s au sein de l'Union européenne

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usages permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environment. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Guide de sécurité du produit
Veuillez lire clairement toutes les instructions et suivre tous les avertissements et toutes les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Les indications suivantes sont utilisées dans ce document pour éviter tout risque d'accident ou de dommage pour vous et/ou pour l'appareil.
![]() | AVERTISSEMENT:Indique des situations potentiellement dangereuses qui, si les instructions ne sont pas suivies, peuvent entraîner la mort ou des blessures graves. |
![]() | ATTENTION:Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne sont pas suivies, peuvent entraîner des blessures mineures ou modérées et des dommages aux biens. |
Les symboles suivants indiquent que la section concernée inclut des avertissements de sécurité. Des points d'attention spécifiques sont indiqués à l'intérieur du symbole.
![]() | [Avertissement général] |
![]() | [Avertissement de haute température] |
![]() | [Avertissement de danger de choc électrique] |
Les symboles suivants indiquent que la section associée contient des informations sur les actions interdites. Les détails de l'action interdite sont indiqués à l'intérieur du symbole.
![]() | [Avertissement d'action interdite] |
![]() | [Démontage interdit] |
Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des informations sur les actions à exécuter. Les détails de l'action requise sont indiqués à l'intérieur du symbole.
![]() | [Alerte d'action requise] |
![]() | [Retirez la fiche d'alimentation de la prise] |
Installation et environnement d'exploitation

Attention
| N'installez pas l'équipement près d'une source de lumière directe du soleil, de chauffage ou de climatisation. Les rayons directs du soleil ou une température élevée peuvent endommager la machine. | ![]() |
| N'installez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussièreux. Si de la poussière ou de la poussière adhère à la prise d'alimentation, nettoyez-la pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique. | ![]() |
| Maintenez le trou d'aération situé à l'arrière de l'imprimante à au moins 10 cm du mur pour éviter toute surchauffe et tout incendie. | ![]() |
| Ne placez pas et ne stockez pas l'appareil:• Extérieur• À proximité de salissures excessives ou de poussière, d'eau ou de sources de chaleur• Dans des endroits soumis à des chocs, à des vibrations, à une température ou à une humidité élevée, à la lumière directe du soleil, à des sources de lumière importantes ou à des changements rapides de température ou d'humidité | ![]() |
| Placez l'équipement solidement sur une surface plane et uniforme. Des surfaces inclinées ou inégales peuvent causer des problèmes mécaniques ou d'alimentation du papier. | ![]() |
| Ne placez pas l'appareil sur des tables en rack ou en pente. Ne placez pas l'appare sur une surface instable. L'appareil peut tomber et causer des blessures. | ![]() |
| Placez le périphérique suffisamment près de l'ordinateur pour que le câble d'interface puisse facilement passer entre le périphérique et l'ordinateur. | |
| Ne placez pas de tasse à café, vase ou autre récipient rempli de liquide sur la machine. Les déversements peuvent endommager les composants électriques et l'isolation de la machine. | ![]() |
| Faites bon usage du papier recyclé pendant l'impression. |

Mise en garde
| Placez l'appareil dans un endroit indépendant et bien ventilé. | ![]() |
| Placez l'appareil dans un endroit indépendant et bien ventilé. | ![]() |
| Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil. Cela pourrait causer un déséquilibre et l'appareil pourrait tomber. Cela peut entraîner des blessures. | ![]() |
| Ne placez pas le périphérique dans une position qui pourrait obstruer la sortie de l'appareil, au risque de provoquer des bourrages papier. | ![]() |
Informations de sé curité pendant le fonctionnement

Attention
| Pour éviter les incendies, n'utilisez pas de vaporisateur inflammable à proximité de la machine. | ![]() |
| N'essayez jamais d'ouvrir un capot fixe. Sinon, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et de faisceau laser et peut provoquer la cécité. | ![]() |
| Ne jamais démonter, modifier ou tenter de réparer le périphérique ou l'option de périphérique par vous-même, sauf indication contraire dans la documentation du périphérique. Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. | ![]() |
| N'essayez pas de modifier la machine ou ses pièces. É vitez tout contact avec la parl haute tension interne ou le faisceau de lumière laser, cela pourrait provoquer un choc électrique ou la cécité. | ![]() |
| Si ce produit devient excessivement chaud, émet de la fumée, ou une odeur ou un bruit inhabituel, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis appelez votre technicien de maintenance agréé. Si vous continuez à l'utiliser tel quel, un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter. | ![]() |
| Veillez à ne pas faire tomber de trombones, d'agrafes ou d'autres objets métalliques dans la machine. | ![]() |
| L'intérieur de ce produit présente des zones soumises à des températures élevées, susceptibles de provoquer des brûlures. Lors de la vérification à l'intérieur de l'unité des dysfonctionnements tels que des problèmes d'alimentation du papier, ne touche pas les emplacements (autour de l'unité de fixation, etc.) indiqués par un "Attention «Surface chaude». | ![]() |
| Dans des conditions normales, les petites quantités d'ozone produit par la machine sont inoffensives. Cependant, si la machine est utilisée pendant une période prolongée ou dans une petite pièce, vous devez vous assurer que la zone est correctement ventilée. Ventilez également la pièce si vous remarquez que la machin dégage une odeur après une période d'utilisation fréquente ou prolongée. | ![]() |
| Ne tentez pas de retirer les capots et panneaux fixés au produit. Certains produits contiennent une partie haute tension ou une source de faisceau LPH susceptible de provoquer un choc électrique ou la cécité. | ![]() |
| Ne modifiez pas ce produit, vous risqueriez de provoquer un incendie, un ch électrique ou une panne. Si le produit utilise une tête d'impression LPH, la source de faisceau LPH peut provoquer la cécité. | ![]() |
| Si ce produit est tombé ou si son couvercle est endommagé, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis appelez votre représentant du service de maintenant agréé. Si vous continuez à l'utiliser tel quel, un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter. | ![]() |
| Prendre les mesures d'urgence appropriées lorsque les conditions suivantes se présententLorsque du toner pénètre dans vos yeux, lavez-les à l'eau jusqu'à ce que vos yeux ne soient plus douloureux. Si la situation est grave, demandez à u médecin pour le traitement.Lorsque le toner entre en contact avec votre peau, lavez-vous avec du savon et rincez-le.Lorsque vous êtes dans l'entrée de toner, quittez immédiatement l'emplacement pour poussière et rincez abondamment à l'eau.Lorsque le toner est dans l'abdomen, recrachez-le et consultez un médecin. | ![]() |
| N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. | ![]() |
| Débranchez le périphérique et le câble USB et faites appel à du personnel qualifié dans les conditions suivantes:Un liquide est entré dans l'appareil.L'objet est entré dans l'appareil.L'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.L'appareil ne fonctionne pas normalement (apparition de fumée, d'odeurs odorantes, de bruits étranges, etc.) ou présente un net changement de performances. | ![]() |

Mise en garde
| En cas de bourrage papier dans la machine, assurez-vous de l'enlever à fond. L'papier restant dans la machine peut provoquer un incendie. Lorsque le papier est fixé à une zone invisible ou difficile à voir, ne le retirez pas de force pour éviter blessures et contactez le personnel de service ou le revendeur pour obtenir de l'aide. | ![]() |
| La température à l'intérieur de la machine peut être très chaude. Lorsque le bourrage papier est éliminé, notez toutes les étiquettes d'avertissement et ne le touchez pas pour éviter les brûlures. Il est recommandé de supprimer le bourrage une fois machine refroidie. | ![]() |
| Lorsque vous supprimez un bourrage papier, reportez-vous aux instructions de ce manuel. | ![]() |
| Lorsque vous utilisez un grand nombre de copies de la machine pendant une longue période, laissez l'air intérieur circuler. Sinon, vous pourriez avoir mal à la tête. | ![]() |
Débranchez le cordon d'alimentation et le câble USB de l'appareil avant de procéder au nettoyage.

A propos des consommables

Attention
| Ne placez pas et ne stockez pas l'appareil:• Extérieur• À proximité de salissures excessives ou de poussière, d'eau ou de sources de chaleur• Dans des endroits soumis à des chocs, à des vibrations, à une température ou à une humidité élevée, à la lumière directe du soleil, à des sources de lumière importantes ou à des changements rapides de température ou d'humidité | ![]() |
| Ne jetez pas la cartouche de toner dans le feu. Une fois que le toner restant dans le creuset est entré en contact avec le feu, la poudre peut exploser et causer d blessures. | ![]() |

Mise en garde
| Ne jetez pas les cartouches de toner jetées. Placez les cartouches de toner usagées dans les sacs en plastique fournis et renvoyez-les au revendeur ou au personnel de service. (Pour les centres de service à la clientèle autour de l'entreprise, veuillez consulter notre site Web.). Ce dernier recyclera la cartouche de toner usée conformément à la réglementation en vigueur. | ![]() |
| Les produits consommables utilisés doivent être éliminés correctement et conformément aux réglementations environnementales locales, ou par le revendeur désigné de l'entreprise. | ![]() |
Informations de sé curité lors de l'utilisation du cordon d'alimentation et du câ ble USB

Attention
| Branchez fermement le cordon d'alimentation dans la prise. Ne touchez pas les broches de la fiche du cordon d'alimentation avec des objets métalliques, car elles pourraient toucher des points de tension dangereux ou un court-circuit. Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Dans le cas contraire, vous risquez un incendie ou un choc électrique. | ![]() |
| Avant de débrancher la fiche, éteignez la machine. Assurez-vous que vos mains sorsèches. Tenez la fiche elle-même, pas son cordon, lorsque vous la débranchez de laprise. | ![]() |
| Ne partagez pas le courant avec d'autres appareils très puissants, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. | ![]() |
| N'utilisez pas de rallonges, cela pourrait provoquer un incendie ou un chocélectrique. | ![]() |
| Utilisez toujours la source d'alimentation CA appropriée. Pour le transport et lamanutention futurs, veuillez conserver tous les matériaux d'emballage pour ceproduit. | ![]() |
| Utilisez uniquement le câble USB fourni avec votre appareil et évitez les abrasions, les coupures, l'effilochage, le sertissage et les déformations. L'utilisation de tout autre câble USB peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. | ![]() |
| Conservez le câble USB fourni, etc., dans un endroit hors de portée des enfants pour éviter tout risque de blessure. | ![]() |
| Veuillez placer les matériaux d'emballage, tels que les sachets en plastique fournis, dans un endroit inaccessible pour les enfants ou les jeter pour éviter tout risque d'étouffement. | ![]() |

Mise en garde
| Si vous n'utilisez pas le périphérique pendant une longue période, débranchez le câble USB du connecteur. | ![]() |
| Ce produit dispose d'un mode d'économie d'énergie et d'un mode veille. L'état zéro énergie ne peut être atteint que lorsque le produit est connecté sans aucune source d'alimentation externe. | |
| Au moins une fois par an, veuillez débrancher le cordon d' alimentation de la prise murale pour vérifier s' il est exposé, endommagé, fissuré, bosselé, chaud, déformé par une broche ou par des marques de brûlures. Si ces conditions existent, veuillez ne plus utiliser le cordon d'alimentation et contactez le service de maintenance agréé ou le revendeur. | ![]() |
| Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique mis à la terre, sinon cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. | |
| Assurez-vous de bien brancher le cordon d'alimentation sur une prise murale. Ne pas insérer complètement peut provoquer des connexions instables et une accumulation de chaleur, créant ainsi une condition dangereuse. | |
| Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, veillez à bien tirer la fiche et non le cordon d'alimentation, car cela pourrait endommager le cordon d'alimentation et provoquer un incendie ou un choc électrique. | ![]() |
| Pour réparer la machine, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. | |
| Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement fixé et ne trébuche pas. |
Consignes de sé curité
Cette imprimante est une imprimante feuille à feuille qui utilise une tête d'impression à LSU (Laser Scanning Unit). La tête d'impression à LSU ne présente aucun risque tant que l'imprimante est utilisée conformément aux instructions de ce manuel. Le rayonnement émis par la tête d'impression à LSU étant totalement confiné dans les boî tiers de protection et les panneaux externes, le faisceau LSU ne peut s'échapper de la machine au cours de toute phase d'utilisation.
1. Pré sentation
Introduction
Nous tenons à vous remercier d'avoir choisi cette imprimante A4 ultramoderne d'Avision qui peut être utilisée de façon autonome et en réseau. Grâce au panneau de commande facile à utiliser et aux témoins à DEL, l'utilisation devient simple et facile.
Caracté ristiques
• Principales fonctions d'impression
→ Imprimez des deux cô té s :
Imprimez deux pages (une sur chaque côté) sur une seule feuille de papier.

Imprimez plusieurs copies à la fois et triez les pages imprimées.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["3"]
D --> E["2"]
E --> F["1"]
C --> G["3"]
G --> H["2"]
H --> I["1"]
G --> J["3"]
J --> K["2"]
K --> L["1"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
→ Imprimez plusieurs pages sur une seule feuille :
Imprimez deux ou quatre pages de l'original sur une seule feuille de papier. Un maximum de 16 pages peuvent être imprimées sur une seule feuille de papier.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["1 2"]
C["1 2 3 4 5 6 7 8 9"] --> D["1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16"]
→ Imprimez le filigrane :
Imprimez du texte comme du contenu confidentiel, important, ou une image dans le fond.

| 1. Bac de sortie | 4. Couvercle avant |
| 2. Poignée du couvercle avant | 5. Bac de sortie |
| 3. Bac à papier principal | 6. Panneau de commande |
Vue arrière

| 1. Port USB (Type B, PC) | 4. Couvercle arrière |
| 2. Port LAN | 5. Poignée du couvercle arrière |
| 3. Prise de courant |
Contenu de l'emballage


CD de logiciel (*Pilote d'imprimante, Guide d'utilisation)

Câble USB

Feuille d'étalonnage

Cordon d'alimentation
* Vous pouvez également télécharger le pilote et le guide de l'utilisateur sur www.avision.com/download.
Panneau de commande
Touche annuler:
- Appuyer pour annuler l'impression en cours.
- Maintenir appuyée pendant 3 secondes pour Imprimer le rapport d'utilisation.
Témoin d'alerte :
Clignote pour indiquer une erreur

text_image
nt ReadyBouton d'alimentation
- Appuyer pour allumer l'imprimante.
- Maintenir appuyé pour éteindre l'imprimante.
Té moin d'alimentation/Prê t:
S'allume lorsque l'imprimante est allumée.
Té moin LAN:
Indique la connexion LAN.
2. Installation
Espace opé rationnel

text_image
450 200 200 450 单位: mmDimension: 404 x 380 x 204 mm
Retrait des bandes
Retirez les matériaux d'emballage, y compris les sacs en plastique et les rubans adhésifs du produit.

Tirez le plateau et retirez le ruban adhésif
Retirez les entretoises
- Ouvrez le capot arrière en tirant sur la poignée du capot arrière.
- Retirez les entretoises des deux côté s comme illustré.

Retrait des rubans adhé sifs, de la feuille de protection et du joint de l'ensemble tambour et cartouche de toner

Avertissement !
- Évitez d'inhaler le toner.
- Si de le toner se répand sur vos vêtements ou tout autre tissu, l'essuyez avec un chiffon sec. Lavez les composants à l'eau froide et laissez sécher à l'air.
- Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touchez PAS les rouleaux de la cartouche de toner.
-
N'exposez pas la cartouche de toner pendant plusieurs minutes pour éviter de l'endommager.
-
Ouvrez le capot avant en tirant les poignées des deux côtés comme illustré.

- Soulevez la poignée du tambour et retirez ce dernier comme illustré.

- Retirez les bandes de protection et l'étiquette du tambour.

text_image
NE touchez PAS la surface du tambour.
Important!
- NE touchez PAS la surface du tambour, car les empreintes digitales ou autres marques peuvent affecter la qualité de l'impression.
-
NE PAS exposer le tambour à la lumière pendant quelques minutes. Installez le tambour dès que l'emballage est ouvert.
-
Poussez le loquet au milieu de la cartouche de toner vers l'avant dans le sens de la flèche pour séparer la cartouche de toner du tambour.

- Retirez le sceau de protection de la cartouche de toner jusqu'à ce qu'il soit complètement retiré.

flowchart
graph TD
A["Component Insert"] --> B["Internal Component"]
B --> C["Final Assembly"]
- Installez la cartouche de toner dans le tambour.

flowchart
graph TD
A["打印机启动"] --> B["换片后重新打印"]
B --> C["包装到打印机并存档"]
- Tenez la poigné e du tambour et de la cartouche de toner et insé rez l'ensemble dans son l'emplacement d'origine.

- Appuyez sur la cartouche de toner pour la mettre en place.

Installation du bac de sortie
Soulevez le bac de sortie jusqu'à la position de blocage.
Bac de sortie

Chargement du bac d'alimentation principal
Pour mettre du papier dans le bac d'alimentation principal,
- Ventilez le papier pour s'assurer que les feuilles ne collent pas entre-elles.

- Alignez les bords des feuilles en tapant le bas de la pile de papier contre la surface d'une table. Retournez la pile de 90 degrés et répétez la même opération.

- Soulevez la poignée du bac d'alimentation principal et tirez doucement le bac principal.

- Appuyez sur la languette du guide de largeur (①), puis déplacez le guide de largeur (②) vers la position correspondante du format papier chargé.

- Libérez le guide de longueur, serrez la languette du guide de longueur vers l'intérieur (③) comme illustré, et faites glisser le guide (④) vers la position correspondante au format de papier chargé.

- Pour charger du papier de format plus grand que A4, appuyez sur le première curseur de longueur (⑤), le dé placer vers la droite (⑥) jusqu'à la longueur souhaitée.

Pour fixer le curseur de longueur sur A4, appuyez sur le 2 ^e curseur de longueur (⑦), puis le déplacer vers la gauche (⑧).

- Chargez la pile de papier avec le côté imprimé ORIENTÉ E VERS LE BAS comme illustré.

Pour éviter tout risque de sous chargement, assurez-vous que la languette d guide de longueur et le curseur de longueur sont positionnés correctement.
- Assurez-vous que le bord du papier touche légèrement le guide de longueur comme illustré ci-dessous.

Languette Guide de longueur
- Assurez-vous que le curseur de longueur est positionné en A ou B comme illustré ci-dessous.

Languette Guide de longueur
Position A
Position B
Tailles et poids du papier utilisé pour le bac d'alimentation principal
| Capacité du papier | 250 pages (papier ordinaire 70 g/m2) |
| Taille du papier | A4 (210 x 297 mm)A5 (149 x 210 mm)A6 (105 x 149 mm)B5 (JIS) (182 x 257 mm)B6 (JIS) (125 x 176 mm)Lettre (216 x 279 mm)Légal (216 x 356 mm)76 x 152 mm |
| Poids du papier | 60 ~ 120 g/m2 |
* L'impression recto verso n'est possible qu'avec du papier au format A4, B5(JIS), ou lettre.

Remarque :
- Pour assurer la meilleure qualité d'impression et de copie, utilisez le papier ou les supports que nous recommandons.
- Veillez à ventiler votre papier avant de le charger dans le bac à papier.
- Suivez les instructions d'impression se trouvant sur le paquet de papier pour charger correctement le papier avec le bon côté d'impression dans le bac à papier.
- Si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante ou si des bourrages papier se produisent facilement, retournez la pile de papier dans le bac à papier.
- Remettez le papier restant dans l'emballage d'origine et le ranger dans un endroit sombre et sec, à l'abri du soleil. Un papier humide provoque des bourrages faciles lors de l'impression.
Chargement du bac manuel
Le bac manuel est utilisé pour imprimer sur du papier de différentes tailles.
- Chargez la pile de papier avec le COTE IMPRIME ORIENTÉ E VERS LE HAUT comme illustré.

- Faites glisser les guides papier afin qu'ils touchent légèrement la pile de papier.

Tailles et poids du papier utilisé pour le bac manuel
| Capacité du papier | 1 pages (papier ordinaire 70 g/m2) |
| Taille du papier | A4 (210 x 297 mm) |
| A5 (149 x 210 mm) | |
| A6 (105 x 149 mm) | |
| B5 (JIS) (182 x 257 mm) | |
| B6 (JIS) (125 x 176 mm) | |
| Lettre (216 x 279 mm) | |
| Légal (216 x 356 mm) | |
| Taille personnalisée : 76 x 127 mm ~ 216 x 356 mm | |
| Poids du papier | 60~200 g/m2 (1 page) |
* L'impression recto verso n'est possible qu'avec du papier au format A4, B5(JIS), ou lettre.

Remarque :
- Pour assurer la meilleure qualité d'impression et de copie, utilisez le papier ou les supports que nous recommandons.
- Veillez à ventiler votre papier avant de le charger dans le bac à papier.
- Suivez les instructions d'impression se trouvant sur le paquet de papier pour charger correctement le papier avec le bon côté d'impression dans le bac à papier.
- Si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante ou si des bourrages papier se produisent facilement, retournez la pile de papier dans le bac à papier.
- Remettez le papier restant dans l'emballage d'origine et le ranger dans un endroit sombre et sec, à l'abri du soleil. Un papier humide provoque des bourrages faciles lors de l'impression.
Branchement de l'alimentation
- Branchez la petite extrémité du cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation de l'imprimante.
- Branchez l'autre extrémité dans une prise de courant appropriée.

Mise en marche de l'imprimante
Pour allumer l'imprimante, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande, le voyant s'allume. Pour éteindre l'imprimante, maintenez appuyé le bouton d'alimentation pendant trois secondes, le voyant s'éteint.

text_image
就绪
Remarque : Éteignez l'imprimante lorsqu'elle n'est pas utilisée pour réduire la consommation à zéro.
Connexion à un ré seau câ blé
- Connectez une extré mité de votre câ ble réseau à un port disponible de votre Hub Ethernet.

- Connectez l'autre extré mité au port LAN situé à l'arrière re de l'imprimante, comme illustré.

Installation du pilote de l'imprimante (Windows)
Configuration systè me requise
Windows 7, Windows 8, Windows 10, Windows 11
Imprimante connecté e via USB
Suivez les étapes suivantes pour installer le pilote de l'imprimante si elle est connectée à un ordinateur via un câble USB. * Vous pouvez également télécharger le pilote et le guide de l'utilisateur sur www.avision.com/download.

Important!
NE connectez PAS le câble USB avant d'installer le pilote de l'imprimante.
- Insé rez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM. Le menu d'installation apparaît, comme illustré ci-dessous.
- Cliquez sur "Install Driver" et suivez les instructions à l'écran pour installer le programme.
- Lorsque la boîte de dialogue Type d'installation apparaît, sélectionnez USB.

- Pendant l'installation, la boîte de dialogue Connexion USB apparaît et vous demande de connecter la machine à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
a. Connectez une extrémité du câble USB à votre ordinateur.
b. Connectez l'autre extrémité au port USB de votre imprimante.

-
Lorsque l'écran « Nouveau matériel détecté » apparaît, cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions à l'écran pour poursuivre l'installation.
-
Lorsque la boîte de dialogue Finish (Terminé) apparaît, cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter.
Si le pilote de l'imprimante est installé avec succès, vous trouverez une imprimante «AP33XX» ajoutée dans la section «Imprimantes et télécopieurs» du Panneau de configuration.
Dé installation du pilote d'imprimante
- Assurez-vous que votre câ ble USB est connecté à votre imprimante.
- Dans le menu «Dé marrer», sélectionnez «Tous les programmes», le modèle le de l'imprimante, puis «désinstaller le pilote».
Imprimante connecté e au ré seau
Suivez les étapes suivantes pour installer les pilotes de scanner, d'imprimante et de télécopieur si elle est connectée à un ordinateur via un réseau. * Vous pouvez également télécharger le pilote et le guide de l'utilisateur sur www.avision.com/download.
-
Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM. Le menu d'installation apparaît.
-
Pour installer les pilotes du scanner et de l'imprimante :
Cliquez sur 「Install Driver」 et suivez les instructions à l'écran pour poursuivre l'installation du programme.
- Lorsque la boîte de dialogue Setup Type (Type de configuration) apparaît, sélectionnez [TCP/IP] (TCP/IP) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.

- Lorsque la boîte de dialogue Set IP (Dé finir IP) apparaît, sélectionnez l'une des options suivantes et cliquez sur [>] (Ajouter) pour l'ajouter à la liste des imprimantes. Lorsque la configuration des options souhaitées est terminée, cliquez sur [OK] (OK). (Suivez les consignes de la section précédente – Sélection de l'adresse IP par défaut de l'imprimante pour obtenir l'adresse IP par défaut.

text_image
Setup Hostname (edu AVE_PC-1) (Valid Characters: 5.2.2) IP Address 190 308 1 1 Automatic Search 80.6.80.84 Printer IP List: Refresh OK
text_image
SetUP Hostname (ex AVI_PC-1) (Valid Character: *.*_) IP Address 192 368 1 1 Automatic Search 10.1.20.04 Printer IP List: 32.1.20.04 Refresh OK| Host Name(Nom d'hô te) | Entrez le nom d'hôte de l'imprimante à connecter, dans la zone vide de l'option Nom d'hôte. |
| IP Address (Adresse IP) | Entrez l'adresse IP de l'imprimante à connecter, dans la zone vide de l'option Adresse IP. |
| Automatic Search (Recherche automatique) | Recherche automatiquement les imprimantes ; et tous les noms d'hôtes de l'imprimante sur le réseau seront affichés dans la boîte de la recherche automatique. Choisissez le nom d'hôte à connecter à l'aide de la souris. |
-
Pendant l'installation, la boîte de dialogue [USB Connection] (Connexion USB) apparaît et vous demande d'allumer le périphérique multifonction et de le connecter à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
-
Lorsque la boîte de dialogue Finish (Terminé) apparaît, cliquez sur 「Finish」(Terminer) pour quitter.
Si le pilote de l'imprimante est installé avec succès, vous trouverez une imprimante 「AP33XX Network」(Imprimante réseau de la série AP33XX) ajoutée dans la section «Imprimantes et télécopieurs» du Panneau de configuration.
Modification de l'adresse IP de l'imprimante dans un réseau câ blé
Pour modifier l'adresse IP de l'imprimante, vous devez installer Network Setup Tool (Outil de configuration réseau). Network Setup Tool (Outil de configuration réseau) est inclus dans le pilote de l'imprimante USB. Une fois l'installation du pilote d'imprimante USB terminée, Network Setup Tool (Outil de configuration réseau) est automatiquement installé sur votre ordinateur. Suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour l'adresse IP de l'imprimante dans un réseau câblé.
-
Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre ordinateur via un câ ble USB.
-
Lancez Network Setup Tool (Outil de configuration ré seau) à l'aide du bouton Démarrer, puis sélectionnez All Programs>AP33XX
PRINTER>Network Setup Tool. L'écran suivant de l'outil de configuration de réseau apparaît.

-
Dans la page [Gé né ral], sélectionnez [Wired (Ethernet)] (Ré seau câ blé (Ethernet)).
-
Cliquez sur l'onglet [Wired (Ethernet)] (Réseau câ blé (Ethernet)) pour faire apparaître la page Réseau câ blé (Ethernet).

-
Sélectionnez [Obtain an IP address automatically] (Obtenir une adresse IP automatiquement) pour obtenir l'adresse IP directement à partir du serveur DHCP ou vous pouvez entrer votre adresse IP statique dans les champs [IP Address] (Adresse IP), [Subnet Mask] (Masque de sous-ré seau) et [Gateway] (Passerelle) respectivement.
-
Si vous avez attribué une adresse IP spécifique, entrez les noms du serveur de domaine et du serveur WINS, puis cliquez sur [Update Setting] (Mettre à jour les paramè tres) pour mettre à jour les informations IP de l'imprimante.
-
Si la mise à jour est réussie, le message [Update Device Successfully] (Mise à jour du pé riphé rique avec succès) s'affiche et l'outil de configuration du réseau sera automatiquement fermé.
Modification de l'adresse IP de l'imprimante dans un réseau sans fil
Pour définir une adresse IP de l'imprimante, vous devez installer Network Setup Tool (Outil de configuration réseau). Network Setup Tool (Outil de configuration réseau) est inclus dans le pilote de l'imprimante USB. Une fois l'installation du pilote d'imprimante USB terminée, Network Setup Tool (Outil de configuration réseau) est automatiquement installé sur votre ordinateur. Suivez les étapes ci-dessous pour définir et mettre à jour l'adresse IP de l'imprimante dans un réseau sans fil :
- Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre ordinateur via un câ ble USB.
- Lancez Network Setup Tool (Outil de configuration ré seau) à l'aide du bouton Start (Dé marrer), puis sélectionnez All Programs>AP33XX Printer>Network Setup Tool (Tous les programmes> AP33XX Printer> (Outil de configuration ré seau). L'écran suivant de l'outil de configuration de réseau apparaît.

text_image
Network Setup Tool General: [name(Ethernet) / w-Fl(Cutlon)] Hostname: AP33XX6U Printer xxxxabc Update Setting Exit- Dans la page [General] (Gé né ral), sélectionnez [Wi-Fi (Station)].
- Cliquez sur l'onglet [Wi-Fi (Station)] pour faire apparaître la page [Wi-Fi (Station)].

text_image
Network Setup Tool General Closed (Ethernet) Wi-Fi (Station) Station ● Obtain or IPv6 address automatically ○ Use the following IPv6 address IPv6 address : 182 , 368 , 500 , 254 Submit mask : 258 , 255 , 255 , 0 Default gateway : 8 , 0 , 6 , 0 Java Wi-Fi network MAC address : 6C:\Wi-Fi\7C\0\0.00 Domain name : A#B##G.CD#.59 ○ Obtain DNS & WINS server address automatically ○ Use the following DNS server address Preferred DNS server : 30 , 1 , 90 , 115 Alternate DNS server : 30 , 1 , 90 , 115 Preferred WINS server : 30 , 1 , 90 , 115 Alternate WINS server : 30 , 1 , 90 , 115 Update Setting End-
Sélectionnez [Obtain an IP address automatically] (Obtenir une adresse IP automatiquement) pour obtenir l'adresse IP directement à partir du serveur DHCP ou vous pouvez entrer votre adresse IP statique dans les champs [IP Address] (Adresse IP), [Subnet Mask] (Masque de sous-ré seau) et [Gateway] (Passerelle) respectivement.
-
Cliquez sur [Join a Wi-Fi network] (Rejoindre un ré seau Wi-Fi) et les réseaux sans fil actuellement connectés apparaissent. Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, puis entrez la clé de sécurité si nécessaire.

-
Cliquez sur [Connect] (Connector) pour connecter le SSID (nom du réseau sans fil), puis mettez à jour les informations IP sur le produit.
-
Si la mise à jour est réussie, le message [Update Device Successfully] (Mise à jour du pé riphé rique avec succès) s'affiche et l'outil de configuration du réseau sera automatiquement fermé.
Dé installation des pilotes du scanner et de l'imprimante
- Dans le menu 「Start」(Dé marrer), sélectionnez 「All Programs」(Tous les programmes), 「the AP33XX Printer」(Pé riphé rique multifonction de la série AP33XX), puis 「Uninstall Driver」(Dé sinstaller le pilote).
Ou à partir du menu 「Start」(Start), sélectionnez 「Control Panel」(Panneau de configuration), 「Add or Remove Programs」(Ajouter ou supprimer des programmes), 「the AP33XX Printer」(Pé riphé rique multifonction de la sé rie AP33XX), puis 「Remove」(Supprimer).
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer la suppression des pilotes du scanner et de l'imprimante.
Dé installation du pilote du fax
- Dans le menu 「Start」(Dé marrer), sélectionnez 「All Programs」(Tous les programmes), 「the AP33XX Printer」(la sé rie AP33XX), puis 「Uninstall Driver」(Dé sinstaller le pilote).
Ou à partir du menu 「Start」(Start), sélectionnez 「Control Panel」(Panneau de configuration), 「Add or Remove Programs」(Ajouter ou supprimer des programmes), 「the AP33XX Printer」(La série AP33XX), puis 「Remove」(Supprimer).
- Suivez les instructions à l'é cran pour terminer la suppression du pilote du fax.
3. Personnalisation des paramè tres de l'imprimante
Ce chapitre s'adresse spécifiquement aux personnes responsables de l'administration de l'imprimante. Il est recommandé à l'administrateur de lire ce chapitre avant d'installer l'imprimante.

Remarque :
Lors de la première installation de l'imprimante, il est recommandé que l'administrateur conserve les paramètres système par défaut. Les paramètres peuvent être personnalisés ultérieurement une fois l'utilisation et le fonctionnement de l'imprimante maî trisés.
Personnalisation de paramè tres via la page Web inté gré e
Notes: Toute mise à jour de la page Web nécessite la connexion de l'administrateur. Vous pouvez également choisir votre type de connexion réseau via la page Web.
- Reportez-vous à la section précédente pour configurer les paramè tres réseau de l'imprimante.
- Ouvrez votre navigateur et entrez l'adresse IP de l'imprimante dans l'adresse URL, par exemple, http://10.1.23.73 et appuyez sur Entrer. La page Web intégrée s'affiche immédiatement.


text_image
Information Machine Status: Power saving Host Name: PRT-533DE4 Machine Serial Number: B107388538460007 System Version: 2253110030 Homepage Version: 270111 IP Address: 10.1.21.70 Mac Address: 00:02:32:53:3d:e4 Toner Remain: 57%- Entrez les paramètres correspondants à vos éléments sélectionnés.
Choix des é lé ments à personnaliser (sur la page Web)
É tat
Affiche l'état et les informations de base de l'imprimante.
| É lé ment | Description |
| Information (Informations) | Affiche les informations de base de l'imprimante. |
| É tat de l'imprimante | Affiche l'état de l'imprimante. |
| Nom d'hô te | Affiche le nom de l'hôte. |
| Numé ro de sé rie de l'imprimante | Affiche le numéro de série de l'imprimante. |
| Version du système me | Affiche la version du microprogramme. |
| Version de la page d'accueil | Affiche la version de la page Web intégrée. |
| Adresse IP | Affiche l'adresse IP. |
| Adresse Mac | Affiche l'adresse Mac. |
| **IP Wi-Fi | Affiche l'adresse IP Wi-Fi. |
| **Mac Wi-Fi | Affiche l'adresse Mac Wi-Fi. |
| **SSID Wi-Fi | Affiche l'adresse SSID Wi-Fi. |
| ** AP Mode IP | Affiche l'adresse IP en mode AP. |
| ** AP Mode SSID | Affiche le nom SSID en mode AP. |
| Encre restante | Affiche l'encre restante dans la cartouche d'encre. |
| Report (Page utilisation du système me) | Sélectionnez Télécharger pour télécharger la page d'utilisation du système sur votre ordinateur afin d'imprimer le rapport d'utilisation. |
**Disponible pour le modèle Wi-Fi uniquement
Paramè tres du système
*Paramètres par défaut
| É lément | Description | Option |
| Language (Langue) | La langue de l'affichage à l'écran LCD | La langue affichée varie en fonction de votre système d'exploitation |
| Sleep Mode (Mode veille) | Permet de choisir le délai de passage en mode économie d'énergie. | 5min/*15min/30min/1h |
| Auto Off (Arrê t automatique) | Permet de choisir le délai d'arrêt automatique. | *Désactivé/5min/15min/30min/1h |
| Paper Size Default (Format de papier par dé faut) | Spécifiez le format de papier par défaut. | *A4/A5/Letter/LGL |
| Management (Gestion) | ||
| Factory Def.(Paramè tres par dé faut ) | Restaurer tous les paramètres par défaut | |
| Reset Count (Remettre à zé ro le compteur) | Remettre à zéro le compteur après le remplacement du rouleau ou du coussin. Cliquez sur [immediate] (immédiat) pour réinitialiser le compteur. | ADF Roller/Tray 1 Pad |
| V-Mag Adjustment (Ré glage du grossissement vertical) | Choisissez cette option pour régler le taux de grossissement vertical de l'imprimante. | -0,4%/-0,2%/*0%+0,2%/+0,4% |
| Password Settings (Paramètres du mot) | ||
| New Password (Nouveau mot de passe) | Entrez un mot de passe pour activer la modification de la page Web.Le mot de passe doit comporter entre 8 et 32 caractères ou chiffres. | |
| Retype Password (Retaper le mot de passe) | Retapez le nouveau mot de passe. | |
Paramè tres de sé curité ré seau
Affiche les informations réseau de l'imprimante.
*Paramètres par défaut
| É lément | Description | Option |
| Host Name (Nom d'hô te) | ||
| Host Name (Nom d'hô te) | Affiche le nom d'hôte de l'imprimante. | |
| (Ethernet Settings (Paramè tres Ethernet) | ||
| Obtenir une adresse IP automatiquement | *Activé/Désactivé | |
| Adresse IP : Définit une dresse IP. | Entrez l'adresse IP de l'imprimante. | |
| Masque de sous-réseau | Entrez le masque de sous-réseau. | |
| Passerelle | Entrez la passerelle de votre adresse IP. | |
| Obtenir automatiquement WINS/DNS | *Activé/Désactivé | |
| Serveur DNS préfé ré | Définit l'adresse du serveur DNS primaire de l'imprimante. | |
| Serveur DNS alternatif | Définit l'adresse du serveur DNS secondaire de l'imprimante. | |
| Serveur WINS préfé ré | Définit l'adresse du serveur WINS primaire de l'imprimante. | |
| Serveur WINS alternatif | Définit l'adresse du serveur WINS secondaire de l'imprimante. | |
| Nom de domaine | Définit un nom de domaine pour l'imprimante. | |
| **Wi-Fi Settings (Wi-Fi Paramètres) | ||
| Search AP(Recherche AP) | Cliquez sur [Search AP] (Recherche un ré seau Wi-Fi) et les réseaux sans fil actuellement connectés apparaissent. Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, puis entrez la clé de sécurité si nécessaire. | |
| IP Settings(IP Paramè tres) | Sélectionnez [Obtain an IP address automatically] (Obtenir une adresse IP automatiquement) pour obtenir l'adresse IP directement à partir du serveur DHCP ou vous pouvez entrer votre adresse IP statique dans les champs [IP Address] (Adresse IP), [Subnet Mask] (Masque de sous-ré seau) et [Gateway] (Passerelle) respectivement. | |
**Disponible pour le modèle Wi-Fi uniquement
| Network Security Settings (Paramè tres de sécurité réseau) | ||
| Configuration du filtre de sécurité | Indique si vous souhaitez activer ou désactiver la configuration du filtre. | *Activer/Désactiver |
| Mode Filtre | Spécifiez votre mode de filtrage pour autoriser ou refuser à certaines IP d'accéder au périphérique. | Autoriser/Refuser |
| Configuration du filtre d'adresses IP | Configuration du filtre d'adresses IP- vous pouvez spécifier quatre types de IP de début et IP de fin.Configuration du filtre d'adresse Mac- Jusqu'à 10 adresses Mac peuvent être spécifiées. | Configuration du filtre d'adresses IP/Configuration du filtre d'adresses Mac |
| SNMP | ||
| Enable SNMPv1/v2 | On/Off | |
| Community name | Définissez le nom de votre communauté. | |
| Enable SNMPV3 | On/Off | |
| User Name | Entrez votre nom d'utilisateur. (1 à 32 caractères) | |
| Authentication Protocol | MD5/SHA | |
| Invalid URL | Entrez votre adresse URL invalide. (8~32 caractères) | |
| Privacy Protocol | DES/AES-128 | |
| Password | Tapez votre mot de passe. (8~32 caractères) | |
| Context Name | Entrez votre nom de contexte. | |
FW Update (Mise à jour du micrologiciel)
Mettez à jour le micrologiciel du produit. Avant de mettre à jour le micrologiciel du produit, vous devez d'abord télécharger le dernier micrologiciel depuis notre site Web à l'adresse www.avision.com sur votre ordinateur. Sur la page Web, choisissez [Parcourir] pour rechercher le fichier du micrologiciel sur votre ordinateur, puis choisissez [Mettre à jour] pour commencer la mise à jour du micrologiciel du produit.
A ^+ Manager Settings (Paramètres du centre d'administration)
Entrez l'adresse IP d'un serveur spécifié auquel le fichier journal du système sera envoyé pour un dépannage rapide. *La disponibilité varie selon votre modèle.
4. Configuration du pilote d'imprimante
Affichage de la boîte de dialogue Propriétés du pilote de l'imprimante
Pour fficher la boîte de dialogue Propriétés du pilote de l'imprimante,
- Cliquez sur Start (Dé marrer) dans la barre d'état système et choisissez PRINTERs and Faxes (Imprimantes et té lé copieurs).
- Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante et choisissez Properties (Proprié té s).
Open
- La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante apparaît.

- Cliquez sur Printing Preferences (Préférences d'impression) pour afficher la boîte de dialogue Printing Preferences (Préférences d'impression) suivante.

Configuration des paramè tres du pilote de l'imprimante
La boîte de dialogue Préférences d'impression se compose des onglets Général, Papier, Mise en page, Filigrane, Recto-verso et Plus. Le contenu de chaque onglet est expliqué dans les sections suivantes.
L'onglet Gé né ral
L'onglet Général contient les paramètres d'Orientation, Copies, Effets, Densité, Économie de toner et Inversion.

*Paramètres par défaut
Copies
Choisir le nombre d'exemplaires à imprimer. Vous pouvez entrer jusqu'à 999.
| Collate (Collationner) : | Cliquez pour imprimer votre document dans un ordre de pages donné, tel que 1/2/3, 1/2/3, 1/2/3. |
![]() | |
| N to 1(N à 1): | Cliquez pour inverser l’ordre d’impression du document. Cela donne la dernière page du document imprimée en premier et vice versa. |
![]() |
Effets
| Resolution (Ré solution) | *600 dpi : pour un document normal. 1200 dpi HQ: choisissez 1200HQ si vous souhaitez améliorer la qualité d'impression. *L'option varie en fonction du modèle de votre imprimante. | |
| Print Settings (Paramè tres d'impression) | Choix : Normal, Améliorer le texte, Picture Mode (Mode Image), *Text as Black (Texte en noir) | |
| Normal : | Mode normal. | |
| **Picture Mode (Mode Image) : | Convient aux documents contenant des images. | |
| **Améliorer le texte : | Mettez le texte en gras. | |
| Text as Black (Texte en noir) | Imprimez tout le texte en noir pur. | |
| ** Cette fonctionnalité n'est disponible que pour le pilote d'imprimante GDI. | ||
| Density (Densité) : | Cliquez pour avoir une impression de document claire ou foncée. Niveau de densité (1 ~ 7). Par défaut : 3 | |
| Toner Save (É conomie de toner): | Permet d'imprimer un document en mode économie de toner. | |
| Invert (Inversion): | Inversion fait en sorte que la couleur chaque pixel de l'image soit inversé à sa couleur complémentaire. Par exemple : du texte noir sur fond blanc devient un texte blanc sur fond noir. | |
*Paramètres par défaut
L'onglet Papier
L'onglet Papier contient des paramètres sur la Taille d'origine, Bac et type de support.

text_image
Basic Paper Layout Watermarks Duplex More... Paper Original Size : User 1 New/Add Edit Remove Fixed paper size Tray Auto Selection Manual Tray First 21.00 x 29.70 cn Media Type Plain OK Cancel Apply(A)Papier
| Original Size (Taille d'origine) : | Choisir la taille du papier chargé dans le bac désigné.Choix: *A4, A5, A6, B5 (JIS), B6 (JIS), Lé gal, Lettre, Dé finir l'utilisateurCliquez sur [Ajouter/Nouveau] (New/Add) pour créer jusqu'à 20 ensembles de tailles personnalisées. |
| Tray (Bac) : | Choisissez le bac à partir duquel le papier sera alimentéChoix: Auto (bac manuel en premier), Auto (bac 1 en premier), bac manuel, bac principal* Manual Tray First (bac manuel en premier): Auto signifie automatiquement sélectionner le bac à papier disponible (priorité: 1: bac manuel, 2: bac 1).Auto (bac 1 en premier): Auto signifie automatiquement sélectionner le bac à papier disponible (priorité: 1: bac 1, 2: bac manuel). |
| Media Type (Type de support) : | Choisir le type de support à utiliser pour l'impression.Choix: *Papier ordinaire, Papier fin, Papier é pais, Papier laser, Bond |
*Paramètres par défaut
L'onglet Mise en page
L'onglet Mise en page contient les paramètres N-up et Taille du papier de sortie.

text_image
Basic Paper Layout Auto marks Euplex More Layout Nup: off Border: None Nup Style: Right, then Down Output Paper Size Actual Size User Define Scale : 4 100 % Fit to Paper : All (210 x 297 mm) 100 % Center 21.00 x 29.70 cm OK Cancel Apply(A)Layout
| N-up (N-up): | Choisir le nombre de pages à imprimer sur une seule feuille de papier.Choix: *Dé sactivé, 2-up (2-en-1), 4-up (4-en-1), 9-up (9-en-1), 16-up (16-en-1)![]() |
| Border(Bordure) : | Choisir d’ajouter une bordure autour de chaque page lors de l’impression de plus d’une page sur une seule feuille de papier.Choix: *Aucun, Ligne continue, Ligne en pointillé![]() |
Choisir un style lors de l'impression de documents multipages sur une seule feuille.
Choix : Droite, puis Bas/Bas, puis Droite/Gauche, puis Bas/Bas, puis Gauche

text_image
Droite, puis Bas 1 → → 4
text_image
Bas, puis Gauche ← 1 4 ←
text_image
Bas, puis Droite 1 ↓ ↓ 4
text_image
Gauche, puis Bas ↓ 1 4 ↓*Paramètres par défaut
Taille du papier de sortie
| *Actual Size (Taille actuelle) | Imprimez la taille réelle de votre document. |
| User Define Scale (Taille dé finie par l'utilisateur) | Vous pouvez réduire ou agrandir l'image imprimée à l'aide de la barre de curseur. Facteur d'échelle : 25%~400% (*100%) |
| Fit to Paper (Ajuster au papier) | Imprimer une page entière, y compris les quatre marges. |
| Center (Centre) | Imprimer l'image au centre du papier. |
*Paramètres par défaut
L'onglet Filigrane
L'onglet Filigrane permet d'ajouter à un document du texte ou des images (tels que CONFIDENTIEL, IMPORTANT, PROJET, etc.).

| First Page only(Premiè re page seulement) | À sélectionner pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page. Si la case n’est pas cochée le filigrane sera imprimé sur toutes les pages. |
| Text(Texte) | Cliquer sur New/Add (Nouveau/Ajouter) pour ajouter un nouveau filigrane texte. Cliquez sur le bouton Edit (Modifier) pour modifier le texte ; cliquez sur Remove (Supprimer) pour le supprimer.![]() |
| Image(Image) | Cliquer sur New/Add pour ajouter un filigrane image.Cliquez sur le bouton Edit (Modifier) pour modifier le texte ; cliquez sur Remove (Supprimer) pour le supprimer. L’image peut être au format BMP, TIFF ou JPEG. |
Ajout d'un filigrane texte
Pour ajouter un filigrane texte,
1. Choisir Text (Texte), puis cliquer sur le bouton Add/New
(Ajouter/Nouveau). La boîte de dialogue Filigrane suivante apparaît.

text_image
Add a new Watermarks Watermark Edit Name : String: Typeface Axis Style : Position : Regular Center Font Setting Shading : Medium Size : Angle : 72 45 OK Cancel| Name(Nom) | Pour nommer le filigrane texte. Ce nom sera affiché dans la liste de filigranes texte. |
| String (Chaîne de caractère res) | Entrer le texte du filigrane, tel que confidentiel, important etc. |
| Typeface (Type de police) | Pour choisir le type de police du filigrane texte. |
| style (Style) | Pour choisir le style du filigrane texte.Choix :*Normal, Gras, Italique, Gras italique. |
| Position(Position) | Pour choisir la position du filigrane texte.Choix :*Centre, mosai que. |
*Paramètres par défaut
| Angle(Angle) | Spécifier l’angle du filigrane texte de 0° à 360° *45° |
| Taille (Size) | Spécifier la taille du filigrane texte de 1 à 288. *72 |
| Shading(Trame de fond) | Spécifier une densité relative pour le filigrane texte.Choix : Le plus clair, *Clair, Moyen, Foncé, Le plus foncé |
*Paramètres par défaut
- Cliquer sur le bouton OK (OK) pour enregistrer les paramètres. Si le nouveau filigrane texte est créé avec succès, le nom du filigrane sera affiché dans la liste de textes.
Modification d'un filigrane texte
Pour modifier un filigrane texte,
-
Choisir le nom du filigrane à modifier dans la liste de textes.
-
Cliquer sur le bouton Edit (Modifier). La boîte de dialogue Modification de Filigrane suivante apparaît.
-
Modifier les paramètres du filigrane texte sélectionné puis cliquer sur OK (OK) pour terminer.
Suppression d'un filigrane texte
Pour supprimer un filigrane texte,
-
Choisir le nom du filigrane à supprimer dans la liste de textes.
-
Cliquer sur le bouton Remove (Supprimer). Le filigrane texte sera supprimé.
Ajout d'un filigrane image
Pour ajouter un filigrane image,
1. Choisir Image (Image), puis cliquer sur le bouton Add/New
(Ajouter/Nouveau). La boîte de dialogue Filigrane suivante apparaît.

text_image
Add a new Watermarks Name: File: Specify Size Actual Size Position: Top-Left Shading: Light OK Cancel| Name (Nom) | Pour nommer le filigrane image. Ce nom sera affiché dans la liste de filigranes image. |
| File (Fichier) | Cliquer sur le boutonBrowse(Parcourir) pour localiser le filigrane image. |
| Size (Taille) | Spécifier la taille du filigrane image.Choix: *Taille actuelle, Ajuster à la page, mosaïque. |
| Position(Position) | Pour choisir la position du filigrane image.Choix: *En haut à gauche, En haut au centre, En haut à droite, Centre, Centre gauche, Centre droite, En bas au centre, En bas à droite, En bas à gauche. |
| Shading (Trame de fond) | Spécifier une densité relative pour le filigrane texte.Choix: Le plus clair, *Clair, Moyen, Foncé, Le plus foncé. |
*Paramètres par défaut
- Cliquer sur le bouton OK (OK) pour enregistrer les paramètres. Si le nouveau filigrane image est créé avec succès, le nom du filigrane sera affiché dans la liste d'images.
Modification d'un filigrane image
Pour modifier un filigrane image,
- Choisir le nom du filigrane à modifier dans la liste d'images.
- Cliquer sur le bouton Edit (Modifier). La boîte de dialogue Modification de Filigrane suivante apparaît.
- Modifier les paramètres du filigrane image sélectionné puis cliquer sur OK (OK) pour terminer.
Suppression d'un filigrane image
Pour supprimer un filigrane image,
- Choisir le nom du filigrane à supprimer dans la liste d'images.
- Cliquer sur le bouton Remove (Supprimer). Le filigrane image sera supprimé.
L'onglet Recto-verso
L'onglet Recto-verso permet d'imprimer un document sur les deux faces du papier.

text_image
Basic Paper Layout Watermarks Duplex More... Duplex □ Duplex ● Long Edge ○ Short Edge 21.00 x 25.70 cm OK Cancel Apply(A)Lorsque vous utilisez l'impression recto verso, vous pouvez choisir de relier les copies sur le bord long ou sur le bord court.
| Bord long (reliure) | La reliure bord long (portrait) imprimera les pages de manière à ce que vous les retourniez comme vous le feriez sur un livre. | |
Reliure bord long (portrait) | Reliure bord long (paysage) | |
| Bord court(Reliure) | La reliure bord court (portrait) les imprime de sorte que vous les retourniez comme vous le feriez sur un calendrier. | |
Reliure bord court (portrait) | Reliure bord court (paysage) | |
Remarque : La fonction recto-verso ne peut être utilisée qu'avec du papier de A4, B5 (JIS), ou Lettre de poids 60 \~ 105 g/m².
L'onglet Plus
Dans l'onglet More (Plus), l'option Wait Timeout (Délai d'attente) sert à définir le temps que le (Périphérique multifonctio doit attendre pour que les données proviennent de l'ordinateur pendant un travail. Si le flux de données s'arrête pendant une durée supérieure au nombre de secondes spécifié, le travail est annulé.
Délai d'expiration permis : 60 \~ 1800 secondes, valeurs par défaut : 300 secondes
Mode nettoyage : Si une image indésirable apparaît dans l'espace vide, vous pouvez cocher « Mode nettoyage » pour améliorer la qualité d'impression.
Mode uniforme : Si des ombres inégales apparaissent dans la zone d'image, vous pouvez cocher « Mode uniforme » pour améliorer la qualité d'impression.
Valeurs par défaut : appuyez pour rétablir toutes les valeurs de réglage par défaut.
Nettoyer la page (Clean Page) : après avoir appuyé sur le bouton, la machine imprimera immédiatement un tableau de nettoyage pour nettoyer l'excès de toner dans l'imprimante.

text_image
Basic Paper Layout Watermarks Duplex More... Wait Timeout (60 - 1800) Second Clean Mode Uniform Mode 21.00 x 29.70 cm² Defaults Clean Page OK Cancel Apply(A)5. Impression de documents à partir d'un appareil portable
Pour le modèle avec un module Wi-Fi, le produit peut être transformé en appareil sans fil et votre appareil mobile peut imprimer des courriels et des documents en cliquant simplement sur « Print » dans le menu. (La disponibilité de la fonction Wi-Fi varie selon le nom de votre modèle.)
Pré paration
Préparez les éléments suivants pour connecter le produit à un réseau local sans fil :
- Un environnement dans lequel un ré seau local sans fil est disponible
Lorsque vous connectez le scanner à un réseau local sans fil, vous aurez besoin d'informations sur un point d'accès sans fil tel qu'un SSID (nom de réseau) et une clé de sécurité (mot de passe). Pour plus d'informations, contactez votre administrateur réseau ou consultez le manuel sur le point d'accès sans fil.

Évitez les obstacles qui risquent de bloquer les ondes radio (ex. murs ou plaques métalliques) ou des appareils qui provoquent des interférences radio (ex. téléphones sans fil) à moins de 100 mm du produit ou à proximité de votre point d'accès sans fil.
• Service d'impression Mpria
Le service d'impression Mopria (application) peut être téléchargé à partir de Google Play Store pour pouvoir imprimer à partir de tout téléphone ou tablette Android (version Android 4.4 ou versions ultérieures). Une fois l'application installée, il suffit de connecter votre appareil au même réseau que l'imprimante pour pouvoir imprimer.

text_image
mopria Mopria Print Service Mopria Alliance INSTALL- Imprimer via l'application logicielle
Vous pouvez également activer le Wi-Fi sur votre téléphone mobile, le connecter directement à l'imprimante, puis ouvrir le document sur le téléphone mobile, utiliser le logiciel qui ouvre le document et sélectionner l'imprimante pour l'imprimer.
Connexion d'un dongle USB
Insérez le dongle USB fourni (module Wi-Fi) dans le port USB situé à l'arrière du produit, puis allumez le produit.
Connexion à un réseau sans fil via l'outil de configuration ré seau
Avant de commencer !
- Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre ordinateur via un câble USB.
- Assurez-vous que l'adaptateur branché et que le produit a été allumé.
Network Setup Tool (L'outil Configuration réseau) est une application qui permet de configurer les paramètres requis pour la connexion du produit via un réseau local sans fil. Network Setup Tool (L'outil de configuration réseau) permet de configurer les paramètres suivants d'un réseau sans fil ou filaire :
- Connexion du produit à un point d'accès sans fil
- Connexion de l'appareil à un réseau filaire
-
Définir l'adresse IP du scanner
-
Lancez le programme en cliquant sur Start>All Programs>Avision AP33XX PRINTER>Network Setup Tool (Dé marrer>Tous les programmes>PRINTER Avision série AP33XX>Outil de configuration ré seau). La fenêtre principale apparaît.

- Dans la page [General] (Gé né ral), sélectionnez [Wi-Fi (Station)] (Wi-Fi (Station)).
- Cliquez sur l'onglet [Wi-Fi (Station)] (Wi-Fi (Station)) pour faire apparaître la page [Wi-Fi (Station)] (Wi-Fi (Station)).

text_image
Network Setup Tool General Wind (Ethernet) Wi-Fi (Station) Station ● Option an IP address automatically ○ Use the following IP address IP address : 103 368 1 2 Subset mask : 214 255 203 6 Default gateway : 303 368 1 254 Join a Wi-Fi network MAC address : 11.22.51:44.55.58 Option DNT & WNTS server address automatically ○ Use the following DNT & WNTS server address Preferred DNTS server : 80 1 10 10 Alternate DNTS server : 80 1 10 11 Preferred WNTS server : 80 1 10 20 Alternate WNTS server : 87 1 10 11 Domain name : Update Setting Exit- Sélectionnez [DHCP(DHCP)] pour obtenir l'adresse IP directement à partir du serveur DHCP ou vous pouvez entrer votre adresse IP statique dans les champs [IP Address] (Adresse IP), [Subnet Mask] (Masque de sous-ré seau) et [Gateway] (Passerelle) respectivement.
- Cliquez sur [Connect to SSID] (Se connecter à SSID) et les réseaux sans fil actuellement connectés apparaissent. Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, puis entrez la clé de sécurité si nécessaire.

text_image
Connect to SSID Dunk WPA2 PSK Buffalo-G-CD4A WPA2 PSK aterm-bcfe76-gw Shared aterm-bcfe76-g WPA2 PSK badou Open Key : Connect Cancel Refresh-
Cliquez sur [Connect] (Connector) pour connecter le SSID (nom du réseau sans fil), puis mettez à jour les informations IP sur le produit.
-
Si la mise à jour est réussie, le message [Update Device Successfully] (Mise à jour du pé riphé rique avec succès) s'affiche et l'outil de configuration du réseau sera automatiquement fermé.
Impression de fichiers à partir d'un appareil portable Android
Assurez-vous que le service d'impression Mopria (Application d'impression) a été installé sur votre appareil portable Android. Mopria Print App (L'application Mopria Print) peut être téléchargée gratuitement à partir d'une boutique d'applications telle que Google Play.
- Sélection du même réseau sans fil que votre imprimante.
Sur votre appareil portable, appuyez sur Settings>Wi-Fi (Paramè tres> Wi-Fi) et choisissez le même nom de réseau (SSID) que celui de votre imprimante.

text_image
Wi-FI On STAN Served WPA/PSK/TKIP Served DEFAULT Served xiaomakuiyin SMCWBR14S-NL Avision-Moscow2.4G Buffalo-G-198A- Activer le service d'impression Mopria. L'appareil portable recherche les imprimantes disponibles.
Sur votre appareil portable, appuyez sur Settings>Printing>Mopria Print Service (Paramètres> Impression> Service d'impression Mopria) pour activer le service d'impression Mopria. L'appareil portable recherche toutes les imprimantes disponibles.

3. Sélectionnez votre imprimante.
Sélectionnez [XXX at XXX] dans la liste des imprimantes. (xxx= Numéro de modèle)

4. Ouvrir le fichier à imprimer.
Ouvrez le fichier à imprimer.

5. Sélectionnez [Print] (Imprimer) dans le menu et sélectionnez votre imprimante.
![AVISION AP33 - Sélectionnez [Print] (Imprimer) dans le menu et sélectionnez votre imprimante. - 1](/content/2026/04/692054/images/60e4d0a5898fa206398d8670c385cf1439d3ecf9c7fccba9702decee68f7cf6a.jpg)
- Réglez les paramètres d'impression et imprimez.
![AVISION AP33 - Sélectionnez [Print] (Imprimer) dans le menu et sélectionnez votre imprimante. - 2](/content/2026/04/692054/images/f8ddc3f23c500e823a1ee679706fcd1274096e1d79087653660f81eeba699793.jpg)
text_image
Si vous n'avez pas besoin de modifier les options d'impression, appuyez sur Print (Imprimer) pour envoyer le travail d'impression à l'imprimante. Pour modifier des options d'impression, allez à la section suivante.Modifier les paramè tres d'impression
Le service d'impression Mopria permet d'imprimer des pages Web, documents, e-mails, photos etc. à partir d'applications compatibles avec l'impression Android. Les paramètres d'impression peuvent varier selon l'application et l'imprimante sélectionnée. Les options d'impression suivantes peuvent apparaître :
Nombre d'exemplaires à imprimer
Appuyez sur [Copies] (Copies) pour entrer le nombre d'exemplaires à imprimer.

Modification de la taille du papier
Dans le menu des paramètres d'impression, appuyez sur [Paper size] (Taille du papier), puis sélectionnez l'option paper size (Taille du papier) : Lettre, A4 peuvent être proposées selon l'application et l'imprimante.

Changement de l'orientation
Dans le menu des paramètres d'impression, appuyez sur [Orientation] (Orientation), puis sélectionnez l'option souhaitée. Portrait ou le paysage peuvent être proposées selon l'application et l'imprimante.

Dé finition de la plage de pages
Dans le menu des paramètres d'impression, pour imprimer plusieurs [Pages], appuyez sur (Pages), puis sélectionnez la plage de pages à imprimer. NOTE: Pages (REMARQUE : Pages) ne n'apparaît qu'avec certaines applications et types de fichiers, tels que les fichiers PDF.

Comment utiliser AirPrint depuis un iPhone un iPad
- Allumez votre appareil mobile tel qu'un iPhone ou un iPad.
-
Appuyez sur 「Paramè tres」 puis ouvrez Wi-Fi. Sélectionnez le même réseau que votre imprimante.
-
Ouvrez l'image ou le document que vous voulez imprimer. Appuyez sur l'icône
Partager () puis sur l'icône Imprimer ()

- Appuyez sur [Select PRINTER] (Sé lectionner imprimante) et choisissez l'imprimante souhaitée.

- Appuyez sur [Print] (Imprimer) pour lancer l'impression.

Surveillance de l'é tat de fonctionnement votre imprimante à l'aide du moniteur d'é tat Avision
Le moniteur d'état Printer permet de surveiller l'état de fonctionnement de votre imprimante, de donner des informations sur les consommables et de vous avertir lorsque des erreurs d'imprimante se produisent.
Le moniteur d'état Printer est lancé lorsque l'imprimante est connectée directement à un ordinateur hôte via le port USB ou un port réseau.
Le moniteur d'état Printer est installé en même temps que le pilote d'imprimante comme décrit dans la section précédente.
Accès au moniteur d'état Avision
Double-cliquez sur l'icône Printer Status Monitor (moniteur d'é tat Printer) dans la barre d'état système. La fenêtre d'état de l'imprimante suivante apparaît.

(Icô ne du moniteur d'é tat Printer)

Obtenir des dé tails sur l'é tat de l'imprimante
Vous pouvez surveiller l'état de l'imprimante et obtenir des informations sur les consommables à l'aide de la boîte de dialogue Moniteur d'état Avision.

| a Port Name (Nom du port) | Nom du port de l'imprimante spécifiée. |
| b Progress Bar (Barre d'avancement) | La barre de progression pour accéder aux dernières données de l'imprimante spécifiée. |
| c Text Box (Boîte de texte) | Afficher le message d'avertissement. |
| d Text Box (Boîte de texte) | Affichez le message d'avertissement. |
| d Save Errors to CSV (Enregistrer les erreurs sur un CSV) | Enregistrer les messages d'erreur dans un fichier CSV. |
| c Delete Errors( Suppression des erreurs) | Supprimer tous les messages d'erreur. |
| g Enable (Activer) | Cochez la case pour activer l'accès à l'état d'une imprimante spécifiée. |
| h PRINTER Model (Modè le d'imprimante) | Affichage des modèles d'imprimante. |
| k Consumables (Consommables) | Cliquez pour afficher des informations sur le bac à papier e les consommables tels que EP, Cartouche de toner. |
| J Get Errors Now (Obtenir des erreurs maintenant) | Cochez la case pour mettre à jour le statut de l'imprimante maintenant. |
Configuration des pré fé rences de surveillance
Pour ajuster des paramètres de surveillance spécifiques, cliquez sur l'onglet Configuration de la fenêtre Moniteur d'état Avision.

text_image
Printer Status Monitor Status Setting Check Device Status Interval: ● 1 ○ 5 ○ 10 (minute) ○ Custom (1 - 1440): 1 minus ✓ Show popup window - error message □ Show popup window - warning message Language: English| Langue | Affiche la langue de la fenêtre. |
| Vé rifier l'élé tat du pé riphé rique | |
| Intervalle | Définir l'intervalle d'actualisation de l'état d'erreur de l'imprimante.Choix : 1, 5, 10 (minute), personnalisé (1 à 1440 minute) |
| Afficher le message d'avertissement de la fenê tre contextuelle | Cochez cette case pour afficher le message d'avertissement. |
| Afficher la fenê tre contextuelle - message d'avertissement | Cochez la case pour afficher automatiquement le message d'avis. |
Effacer un message d'avertissement ou d'erreur
Le témoin d'erreur clignote ou reste allumé pour indiquer un avertissement ou un état d'erreur. Reportez-vous au tableau suivant pour savoir comment résoudre les problèmes.
Message d'avertissement
| Message | Description/Solution |
| Toner low (Toner épuisé)(200032). | Le toner restant est inférieur à 10%. La machine peut continuer à fonctionner, mais avec une qualité d'impression et de copie médiocre. |
| Drum near end (Drum presque épuisé)(200043). | Le drum restant est inférieur à 10%. Appelez un service qualifié pour commander et remplacer le EP. |
| Toner empty (Toner épuisé)(200031) | Le toner est épuisé.Remplacez avec une cartouche de toner neuve. |
| No Drum (Pas de Drum) (200041) | Installez drum et redémarrez le périphérique multifonction. |
| Drum life ends (Fin de durée de vie Drum)(200042) | La durée de vie de drum est atteinte. Appelez un service qualifié pour commander et remplacer le module EP. |
| No Drum (Pas de tambour)(200041) | Installez un tambour et redémarrer l'IMPRIMANTE. |
| Drum life ends (Fin de vie du tambour)(200042) | La durée de vie est épuisée. Appelez le personnel d'entretien pour commander et remplacer le module du tambour. |
| Drum type not support (Type de tambour non pris en charge)(200047) | Type de tambour non pris en charge. Remplacez le tambour. |
| Invalid drum unit (Tambour non valable) (200044, 201504, 201514) | Tambour non valable. Remplacez le tambour du fabricant d'origine. |
| Invalid fuser (Unité de fusion non valable) (201502, 201512) | Unité de fusion non valable. Remplacez l'unité de fusion. |
| Fuser temperature is too low (La température de l'unité de fusion est trop basse) (200006) | Attendez que la température augmente au niveau requis en degrés. |
| Drum unit changed (Tambour changé) (200046) | Le tambour a été mis à niveau. Remplacez le tambour. |
| Auto temp. adjustment (Réglage automatique de la température) (200004) | La température dans le produit est trop élevée. Attendez que la température augmente au niveau requis en degrés. |
| Toner cartridge error (Erreur de cartouche de toner) (200036, 201505, 201515) | Remplacez la cartouche de toner du fabricant d'origine. |
Messages d'erreur
| Messages et codes d'erreur | Causes possibles ou solutions |
| System error (Erreurs système) | |
| Code de service : 100111 | Redémarrez le périphérique multifonction. Si cette erreur persiste, appelez un service qualifié pour obteni de l'aide. |
| Erreur du module d'impression.Redémarrez le périphérique multifonction ou appelez un service qualifié (205000, 205001, 205101). | Une erreur inattendue des pièces de l'imprimante s'est produite.Redémarrez le périphérique multifonction ou appelez un service qualifié pour remplacer les pièces défaillantes. |
| Erreur de moteur (000001).Appuyez sur la touche # pour effacer ou appelez ur service qualifié. | Lorsque le périphérique multifonction démarre, les moteurs du scanner et de l'imprimante ne tournent pas Redémarrez le périphérique multifonction. |
| Le ventilateur ne tourne pas (200090). | Appelez un service qualifié pour remplacer le ventilateur. |
| Couvercle avant ouvert (200051). | Fermez la couverture avant. |
| Couvercle arrière ouvert (200054). | Fermez la couverture arrière. |
| Erreur d'alimentation continue (200000). | Ouvrez le couvercle avant pour enlever le papier et placez le papier dans le bac approprié. |
| Erreur tête de fusion (201600, 201604 ~ 5, 201613, 201615 ~ 201618, 201621 ~ 201623) (201626) | Redémarrez le périphérique multifonction. Si cette erreur persiste, appelez un service qualifié pour obteni de l'aide. |
| Mettre du papier dans le bac manuel (200080). | Le bac manuel ne contient pas de papier. |
| Vérifiez le bac 1 et appuyez sur OK (200003). | Erreur d'entraînement. Pas de papier, bourrage de papier ou échec d'entraînement dans le bac 1. |
| Mettre du papier dans le bac 1 (200081). | Pas de papier dans le bac 1. |
| Conflit d'IP (500 000). Vérifiez les paramètres réseau. | Vérifiez la configuration de votre réseau. |
| DHCP ne répond pas (500002). Vérifiez les paramètres réseau. | Vérifiez les paramètres réseau. |
| Disque flash USB introuvable. | Insérez le disque flash USB dans le port USB. |
| Échec de connexion du disque flash USB. Interruption du travail. | Vérifiez la connexion du lecteur flash USB. |
| Périphérique multifonction non prêt. Réessayez ultérieurement. | Le périphérique multifonction est occupé par le travail en cours. Attendez la fin du travail en cours. |
| Interruption du travail pour mémoire saturée. | La mémoire n'est pas suffisante pour traiter les images scannées. |
| Mémoire saturée Imprimer les images scannées : 1 Annuler le travail : 2 | La mémoire n'est pas suffisante pour traiter les images scannées. Appuyez sur (1) pour imprimer les première images qui n'ont pas provoqué le dépassement de mémoire ou appuyez sur (2) pour annuler le travail. |
| Échec de restauration des paramètres par défaut. Réessayez ultérieurement. | Restauration des paramètres par défaut. |
| Échec de calibrage du scanner. Réessayez ultérieurement. | Réessayez en appuyant sur la touche Menu, puis choisissez Système> Gestion> Calibrage. |
| Échec de remise à zéro des compteurs. Réessayez ultérieurement. | Réessayez en appuyant sur la touche Menu, puis choisissez Système> Gestion> Remise à zéro des compteurs. |
| Échec du configuration. Réessayez ultérieurement. | Échec de configuration des options du menu. Vérifiez votre configuration. |
| La page entière ne prend pas en charge N en 1 | La fonction page entière ne prend pas en charge N en (2 en 1 ou 4 en 1). |
| Le zoom personnalisé ne prend pas en charge N en 1 | La fonction zoom personnalisé ne prend pas en charge N en 1 (2 en 1 ou 4 en 1). |
Paper Jam (Bourrage de papier)
Bourrage de papier du chargeur automatique de documents (002013).
-
Ouvrez le couvercle du chargeur automatique de documents et enlevez le papié coincé.
-
Fermez le couvercle du chargeur automatique de documents.
Échec de l'alimentation papier (200301). Veuillez vérifier le bac manuel.
Échec de l'alimentation papier (200302). Veuillez vérifier le bac 1 et dégager le papier coincé.
Bourrage de papier (200324). Ouvrez le couvercle avant du bac 1 et enlevez le papier coincé.
Bourrage de papier (200325). Ouvrez le couvercle avant du bac 1, sortez le modu drum unit et enlevez le papier coincé.
Bourrage de papier (200326). Ouvrez le couvercle avant du bac 1, sortez le modu drum unit et enlevez le papier coincé.
Bourrage de papier (200327). Ouvrez le couvercle avant du bac 1, sortez le modu drum unit et enlevez le papier coincé.
Bourrage de papier (200328). Ouvrez le couvercle avant du bac 1, sortez le modu drum unit et enlevez le papier coincé.
Bourrage de papier (200329). Ouvrez le couvercle avant du bac 1, sortez le modu drum unit et enlevez le papier coincé.
Bourrage de papier (200330). Ouvrez les couvercles avant et arrière et enlevez le papier coincé.
Bourrage de papier (200331). Ouvrez les couvercles avant et arrière et enlevez le papier coincé.
| Bourrage de papier (200332). Ouvrez les couvercles avant et arrière et enlevez le papier coincé. |
| Bourrage de papier (200333). Ouvrez les couvercles avant et arrière et enlevez le papier coincé. |
| Bourrage de papier (200334). Vérifiez le tiroir recto-verso, ouvrez les couvercles avant et arrière et enlevez le papier coincé. |
| Bourrage de papier (200335). Vérifiez le tiroir recto-verso, ouvrez les couvercles avant et arrière et enlevez le papier coincé. |
| Bourrage de papier du module du scanner (940304). Ouvrez le module de scanne et retirez le papier bloqué. |
Endroits susceptibles de bourrage de papier
Couvercle avant : Ouvrez le couvercle avant en tirant ses poignées des deux côtés, comme illustré.

Couvercle arrière : Ouvrez le couvercle arrière en tirant sa poignée, comme illustré

Bac recto-verso : Sortez le bac recto-verso situé sous le couvercle arrière de l'unité principale.

La zone autour de l'unité de fusion est chaude. Pour éviter une blessure par brûlure, faites attention à ne pas toucher l'unité de fusion jusqu'à ce qu'elle refroidisse et suivez ces étapes pour enlever le papier coincé :
- Ouvrez le Capot avant et le Capot arrière.

text_image
Capot arrière.- Tirez le Chemin de l'unité de fusion vers le bas comme indiqué.

- Tires le Bras de dé verrouillage vers le bas des deux côtés.

- Enlevez lentement le papier coincé.

- S'il est difficile de retirer le papier coincé, enlevez d'abord la cartouche d'impression.

- Faites tourner la Roue de déverrouillage pour retirer lentement le papier coincé.

| Messages et codes d'erreur | Causes possibles ou solutions |
| System error (Erreurs système) | |
| Erreur (Numéro). | Redémarrez le périphérique multifonction. Si cette erreur persiste, appelez un service qualifié pour obtenir de l'aide. |
| 300100 | PRINTER API_NVRAM_RW_TEST_FAIL |
| 300101 | PRINTER API_NVRAM_WRITE_FAIL |
| 300102 | PRINTER API_NVRAM_READ_FAIL |
| 300200 | Erreur de flash de l'imprimante |
| 300201 | PRINTER FLASH_BLOCK_ERASE_FAILED |
| 300202 | PRINTER FLASH_CHIP_ERASE_FAILED |
| 300203 | PRINTER FLASH_PROGRAM_FAILED |
| 201631 | Erreur de type LPH noir |
| 201632 | Erreur de type LPH rouge |
| 201610 | Erreur LPH imprimante, la connexion du câble LPH a un défaut. |
| 201650 | Erreur d'exécution de l'imprimante. |
| 201651 | Erreur du microprogramme. |
| 201701 | NVRAM Mo de l'imprimante : : erreur de lecture |
| 201702 | NVRAM Mo de l'imprimante : : erreur d'écriture |
| 201703 | NVRAM Mo de l'imprimante : : erreur de lecture lors de la comparaison |
| 201704 | NVRAM Mo de l'imprimante : : erreur de comparaison |
| 201711 | NVRAM Drum Unit de l'imprimante : erreur de lecture |
| 201712 | NVRAM Drum Unit de l'imprimante : : erreur d'écriture |
| 201713 | NVRAM Drum Unit de l'imprimante : erreur de lecture |
| 201714 | NVRAM Drum Unit de l'imprimante : : erreur de comparaison |
| 201721 | NVRAM toner de l'imprimante : erreur de lecture |
| 201722 | NVRAM toner de l'imprimante : erreur d'écriture |
| 201723 | NVRAM toner de l'imprimante : : erreur de lecture lors de la comparaison |
| 201724 | NVRAM toner de l'imprimante : erreur de la comparaison |
| 201730 | L'imprimante utilise une adresse NVRAM incorrecte. |
| 302651 | Network_INIT_FAIL , échec l'initialisation du réseau. |
Dépannage de problèmes liés à l'image
| Problè me | Exemple d'image | Solution |
| Paper curls(Papier froissé) | ![]() | 1. Utilisez du papier de poids standard: Si vous utilisez du papier fin, essayez d’utiliser du papier de poids standard (80 g/m2).2. Utilisez du papier avec moins d’humidité: Chargez le papier dans le bac immédiatement après son retrait de l’emballage. Remettez le papier restant dans son emballage d’origine pour éviter qu’il n’absorbe de l’humidité. |
| Light print(entire page)(Impression claire(page entière)) | ![]() | 1. Assurez-vous que la cartouche de toner est bien installée.2. Assurez-vous que le réglage de l’économie de toner est désactivé dans le pilote d’imprimante.3. Essayez d’utiliser un autre type de papier.4. Il se peut que la cartouche de toner soit presque vide. Remplacez la cartouche de toner. |
| Light print(partial page)(Impression claire(page partielle)) | ![]() | 1. Assurez-vous que la cartouche de toner est bien installée.2. Il se peut que le niveau de toner soit bas. Remplacez la cartouche de toner.3. Il se peut que le papier ne réponde pas aux spécifications de l’imprimante (par exemple, le papier est trop humide ou trop rugueux). |
| Vertical white lines (Lignes blanches verticales) | ![]() | Appelez un service qualifié pour obtenir de l’aide. |
| Vertical black lines (Lignes noires verticales) | ![]() | Nettoyez le chargeur EP conformément à la procédure décrite dans ce manuel.(p.90) |
Dépannage de problèmes liés à l'image
| Problè me | Exemple d'image | Solution |
| Dirty background(partial page)(Fond de page foncé (page partielle)) | ![]() | Vérifiez s'il y a une fuite de toner de la cartouche de toner. Si c'est le cas, remplacez la cartouche toner |
| Dirty background(entire page)(Fond de page sale (page entiè re)) | ![]() | 1. Il se peut que le papier ne réponde pas aux spécifications de l'imprimante (par exemple, le papier est trop fin).2. Vérifiez s'il y a suffisamment de toner dans la cartouche de toner.Si c'est le cas, remplacez la cartouche toner3. Appelez un service qualifié pour obtenir de l'aide. |
| Print blank page(Impression de page vide) | 1. Vérifiez s'il y a suffisamment de toner dans la cartouche de toner.Si c'est le cas, remplacez la cartouche toner2. Si cette erreur se reproduit, appelez un service qualifié pour obtenir de l'aide. | |
| Defective image of regular interval(Image défectueuse à intervalle régulier) | ![]() | 1. Nettoyez le tambour avec un chiffon propre et doux.(p.83)2. Si cette erreur se reproduit, appelez un service qualifié pour obtenir de l’aide. |
| Loose toner(Perte de toner) | ![]() | 1. Si votre papier a une texture plus rugueuse d’un côté, essayez d'imprimer sur le côté le plus lisse.2. Il se peut que le papier ne réponde pas aux spécifications de l'imprimante (par exemple, la surface du papier n'est pas lisse ou le papier est trop épais).3. Type de support incompatible. Choisissez le type de support approprié pour votre papier. |
Si le problème persiste après avoir essayé la solution ci-dessus, n'hésitez pas à contacter notre support technique.
Contactez-nous SVP à :
Autre
Avision Inc.
Courrier électronique: service@avision.com.tw
Web site: http://www.avision.com
EU et Canada
Avision Labs, Inc.
6815 Mowry Ave., Newark CA 94560, USA
Téléphone: +1 (510) 739-2369
Fac-similé: +1 (510) 739-6060
Courrier électronique: support@avision-labs.com
Web site: http://www.avision.com
La Chine
Courrier électronique:sales@avision.net.cn
Web site: http://www.avision.com.cn
Zone Europe
Avision Europe GmbH
Bischofstr. 101 D Allemagne Krefeld-47809
Téléphone: +49-2151-56981-40
Fac-similé: +49-2151-56981-42
Courrier électronique: info@avision-europe.com
Web site: http://www.avision.de
Espaço Brasil
Avision Brasil Ltda.
Avenida Jabaquara, 2958 - Cj. 75 - Mirandópolis
São Paulo / SP
Téléphone: +55 - 11 2737-2005
Courrier électronique: suporte@avision.com.br
7. Entretien du produit
Nettoyage du coussin de la cassette
Si le coussin de la cassette est souillé avec de la poussière de papier ou des saletés, ou après 30 milles copies, l'alimentation du papier ne se fait plus en douceur ou un bruit se produit pendant l'alimentation. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer le coussin de la cassette.
Vous devez préparer : un coton-tige
- Retirez tout le papier de la cassette.
- Humidifiez un coton-tige avec de l'alcool isopropylique (95%).
- Essuyez la partie en caoutchouc du coussin.

text_image
Coussin Cassette
Important :
Séchez complètement le coussin souillé après l'avoir nettoyé.
Nettoyage de l'unité de tambour
Si le tambour est taché de poudre de papier ou de saleté, l'impression peut apparaî tre défectueuse à intervalles réguliers. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer le tambour.
- Arrêtez l'appareil et débranchez la prise du secteur.
- Ouvrez le capot avant en tirant les poignées des deux côtés comme illustré.

- Soulevez la poignée du tambour et de la cartouche de toner et retirez doucement l'ensemble.

- Retirez la cartouche de toner du tambour comme illustré.

- Nettoyez le tambour avec un chiffon propre et doux.
Nettoyez cette zone.

Nettoyage du chemin du papier
- Reportez-vous à la section précédente pour retirer la cartouche de toner.
- Vérifiez s'il y a de la poussière de papier sur le chemin du papier. Si c'est le cas, retirez la poussière.

Nettoyage des capteurs infrarouges
Si trop de poussière de papier ou de poussière s'accumule sur les capteurs infrarouges, cela peut entraîner un mauvais jugement de bourrage papier. Par exemple, il y a un code d'erreur de bourrage papier, mais en fait aucun papier coincé n'a été trouvé à l'intérieur de l'imprimante. Dans ce cas, veuillez nettoyer le capteur infrarouge selon les étapes suivantes. Si le problème persiste, les capteurs fonctionnent probablement mal. Veuillez contacter le personnel de service pour remplacer le capteur.
- Reportez-vous à la section précédente pour retirer la cartouche de toner.
- Humidifiez un chiffon propre et doux avec de l'alcool à 95%.
- Essuyez la zone près des capteurs comme indiqué.

text_image
IR SensorsNettoyage des capteurs de papier
Si trop de poussière de papier ou de poussière s'accumule sur les capteurs Paper-in, cela peut entraîner un mauvais jugement de bourrage papier. Par exemple, il y a un code d'erreur de bourrage papier, mais en fait aucun papier coincé n'a été trouvé à l'intérieur de l'imprimante. Dans ce cas, veuillez nettoyer le capteur Paper-in selon les étapes suivantes. Si le problème persiste, les capteurs fonctionnent probablement mal. Veuillez contacter le personnel de service pour remplacer le capteur.
- Coupez l'alimentation.
- Retirez le bac à papier.
- Humidifiez un chiffon propre et doux avec de l'alcool à 95%.
- Essuyez l'arrière de la carte du capteur comme indiqué.

text_image
Essuyez l'arrière de la carte
Avertissement!
Avant de nettoyer le capteur de papier, assurez-vous que l'alimentation a été coupée et évitez de toucher la carte du capteur au cas où les composants de la carte de circuit imprimé pourraient être endommagés.
Remplacement de la cartouche de toner
La cartouche de toner livrée avec le produit doit être remplacée après l'impression d'environ 3000 pages. Lorsque la cartouche de toner est presque épuisée, le message [Toner Low] (Toner é puisé) apparaît. Achetez et installez une nouvelle cartouche de toner avant de recevoir le message [Replace Toner] (Remplacer le toner).

Remarque :
Le tambour et la cartouche de toner sont deux pièces distinctes.
Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer la cartouche de toner :
Retrait de la cartouche de toner
- Arrêtez l'appareil et débranchez la prise du secteur.
- Ouvrez le capot avant en tirant les poignées des deux côtés comme illustré.

- Soulevez la poignée du tambour et de la cartouche de toner et retirez doucement l'ensemble.

- Retirez la cartouche de toner du tambour comme illustré.

Ne jetez pas la cartouche de toner. Placez la cartouche de toner usée dans le sac en plastique fourni et le remettre au revendeur ou un représentant agréé. Ces derniers recyclent ou traitent les cartouches de toner collectées conformément à la réglementation en vigueur.
Installation de la cartouche de toner
- Dé ballez la cartouche de toner neuve. Retirez le couvercle de protection.

- Remuez la cartouche de toner dans tous les sens une dizaine de fois pour distribuer uniformément le toner à l'intérieur de la cartouche.

- Retirez le sceau de protection de la cartouche de toner jusqu'à ce qu'il soit complètement retiré.

flowchart
graph TD
A["Component Insert"] --> B["Internal Component"]
B --> C["Final Assembly"]
- Installez la cartouche de toner dans le tambour.

- Évitez d'inhaler le toner.
- Si de le toner se répand sur vos vêtements ou tout autre tissu, l'essuyez avec un chiffon sec. Lavez les composants à l'eau froide et laissez sécher à l'air.
- Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touchez PAS les rouleaux de la cartouche de toner.
-
N'exposez pas la cartouche de toner pendant plusieurs minutes pour éviter de l'endommager.
-
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne de l'intérieur du tambour en faisant glisser doucement plusieurs fois la languette de gauche à droite et de droite à gauche. (Après l'utilisation de la cartouche de toner, du toner peut être déposé sur le fil éliminateur d'effet de couronne).

N'oubliez pas de remettre la languette dans sa position initiale (▲). La flèche sur la languette doit être alignée avec la flèche sur le tambour. Autrement, une bande verticale risque d'apparaître sur les pages imprimées.
- Tenez la poignée de l'ensemble cartouche de toner et insérez ce dernier dans son emplacement d'origine. Appuyez sur la poignée pour la fixer fermement en place.

Remplacement du tambour
Le tambour livré avec le produit doit être remplacé après l'impression d'environ 30.000 pages. Lorsque le tambour est presque usé, le message [Drum Low]
(Tambour é puisé) apparaît. Achetez une nouvelle cartouche de toner et la garder à portée de main avant de recevoir le message [Replace Drum] (Remplacer le tambour).
Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer la cartouche de toner :
Retrait de l'ensemble tambour et cartouche de toner
- Arrêtez l'appareil et débranchez la prise du secteur.
- Ouvrez le capot avant en tirant les poignées des deux côtés comme illustré.

- Soulevez la poignée du tambour et de la cartouche de toner et retirez doucement l'ensemble.

- Retirez la cartouche de toner du tambour comme illustré.

Installation du tambour
- Retirez le film de protection et l'étiquette situés au centre du tambour. Veillez à ne pas toucher le tambour pendant le déballage. Votre empreinte digitale peut affecter la qualité d'impression.
Black Film

- Installez la cartouche de toner dans le nouveau tambour.

- Tenez la poignée de l'ensemble cartouche de toner et insé rez ce dernier dans son emplacement d'origine. Appuyez sur la poignée pour la fixer fermement en place.

Toutes les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
*Le rendement du tambour est basé sur 3 pages par tâche [lettre/A4 simplex].
| General (Géné ralité s) | ||
| Taille maximale du support | Taille légale | |
| Ré solution | 1200 x 1200 ppp | |
| Vitesse d'impression | 33 ppm | |
| Bac à introduction manuelle | Capacité du papier | 1 page (papier ordinaire 70 g/m2) |
| Taille du papier | A4, A5, A6, B5 (JIS)(JIS), B6 (JIS), Lettre, LégalTaille personnalisée : 76 x 127 ~ 216 x 35 mm | |
| Poids du papier | 60~200 g/m2 | |
| Bac 1 | Capacité du papier | 250 pages (papier ordinaire 70 g/m2) |
| Taille du papier | A4, A5, A6, B5 (JIS)(JIS), B6 (JIS), Lettre, Légal, 76 x 152 mm | |
| Poids du papier | 60~120 g/m2 | |
| Sortie papier | Par le haut | |
| Capacité de sortie papier | 150 pages | |
| Unité d'impression recto-verso | Intégrée | |
| Impression recto-verso | Taille du papier | A4, B5 (JIS), Lettre |
| Poids du papier | 60~105 g/m2 (16~28 lbs) | |
| Connectivité | USB2.0, 10/100 Base-T Ethernet Wi-Fi (Pour le modèle inclut le module Wi-Fi) | |
| Langue de l'imprimante | GDI | |
| Systè mes d'exploitation compatibles | Windows 7, Windows 8, Windows 10Windows 11 | |
| Dimensions (LxPxH) | 404 x 380 x 204 mm | |
| Poids | 8.5 kg | |
| Source d'Alimentation | 110~127Vac,50/60Hz, 9.5A220-240Vac, 50/60Hz, 4.5A | |
| Consommation électrique | < 1,02kw | |
| Environnement d'utilisation) | Tempé rature | 10°C~32°C |
| Humidité | 15%~80% (sans rosée) | |
| Cycle de vie de l'imprimante | ||
| Duré e de vie de l'imprimante | 5 ans ou 60.000 pages | |
| Cartouche d'encre | 1,500/3,000** pages | |
| Tambour | *30,000 pages | |
| Fuser (Tê te de fusion) | 60.000 pages | |
| Fonction de copie | ||
| Dimension maximale de la copie | 216 x 297 mm | |
| Dimension minimale de la copie | 76 x 127 mm | |
| Plusieurs copies | Oui | |
Le nombre de pages peut être affecté en raison du type de support ou du format du papier.
**Rendement déclaré de la cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752
Wi-Fi Spec.
Model: CF-WU810N
| Main Chipset | RTL8188EUS |
| Host interface | USB 2.0 |
| Frequency Range | 2.412~2.484 GHz |
| Wi-Fi Standard | IEEE 802.11bIEEE 802.11gIEEE 802.11n |
| Transmit Speed | 11b: 1/2/5.5/11 Mbps11g: 6/9/12/24/36/48/54 Mbps11n: 150 Mbps |
| Transmit Power | Max. 18 dBm |
| Security | WPA-PSK/WPA2-PSKWPA/WPA2WEP |
| Operating System | Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 (32/64 bit)Max OS 10.6 ~10.11Linux Kernel 2.6.18~3.10 |


























































Reliure bord long (portrait)
Reliure bord long (paysage)
Reliure bord court (portrait)
Reliure bord court (paysage)







