BOSCH TQU60307 - Machine à café

TQU60307 - Machine à café BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TQU60307 BOSCH au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH TQU60307 - page 43
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Machine à café à expresso, puissance 1300 W, pression de 15 bars, réservoir d'eau de 1,4 L.
Fonctionnalités d'utilisation Préparation de café expresso, cappuccino et latte macchiato, système de mousse de lait intégré.
Maintenance et nettoyage Réservoir d'eau amovible, groupe de café amovible pour un nettoyage facile, programme de détartrage.
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe.
Informations générales Dimensions : 24 x 33 x 45 cm, poids : 7,5 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TQU60307 BOSCH

Comment puis-je détartrer ma machine à café BOSCH TQU60307 ?
Pour détartrer votre machine, remplissez le réservoir d'eau avec un mélange de 1 part de détartrant pour machine à café et 2 parts d'eau. Lancez un cycle de préparation sans café et rincez ensuite le réservoir avec de l'eau claire.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et rempli.
Comment régler la mouture de café sur la BOSCH TQU60307 ?
La mouture peut être réglée en tournant le sélecteur de mouture situé à proximité du moulin à café. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour une mouture plus fine et dans le sens inverse pour une mouture plus grossière.
Quel type de café puis-je utiliser avec ma machine ?
La machine BOSCH TQU60307 est compatible avec tous les types de café en grains. Pour les meilleurs résultats, utilisez des grains de café frais et de qualité.
Comment nettoyer le groupe de percolation ?
Pour nettoyer le groupe de percolation, retirez-le délicatement de la machine et rincez-le sous l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Ma machine à café fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que tous les réservoirs et le groupe de percolation sont correctement installés. Inspectez également les joints d'étanchéité pour détecter d'éventuelles usures ou dommages.
Comment faire un café plus fort ?
Pour un café plus fort, augmentez la quantité de café moulu utilisée ou sélectionnez un réglage de mouture plus fin pour extraire plus de saveur.
Est-ce que je peux utiliser de l'eau filtrée dans ma machine ?
Oui, l'utilisation d'eau filtrée peut améliorer le goût du café et réduire l'accumulation de calcaire dans la machine.
Comment savoir quand il est temps de détartrer ma machine ?
La machine peut afficher un message d'alerte lorsque le détartrage est nécessaire. Il est également recommandé de détartrer tous les 3 mois, selon l'utilisation.
Comment régler la température de l'eau pour le café ?
La température de l'eau est généralement prédéfinie, mais vous pouvez ajuster l'intensité du café. Consultez le manuel pour plus de détails sur les réglages spécifiques de votre modèle.

Questions des utilisateurs sur TQU60307 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TQU60307 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TQU60307 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI TQU60307 BOSCH

[fr-ca] Manuel d'utilisation Machine à expresso automatique 43

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

BOSCH TQU60307 - Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. - 1

1.1 Définitions des termes de sécurité .... 45
1.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 45
1.3 Indications générales ..... 46
1.4 Conformité d'utilisation...... 46
1.5 Restrictions au cercle d'utilisateurs .... 46
1.6 Consignes de sécurité...... 47
1.7 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie.... 50

2 Protection de l'environnement et économies.... 51

2.1 Mise au rebut de l'emballage .... 51
2.2 Économie d'énergie ..... 51

3 Installation et branchement ..... 51

3.1 Contenu de livraison ..... 51
3.2 Installation et raccordement de l'appareil .... 52

4 Description de l'appareil ..... 52

4.1 Apparel.... 52
4.2 Éléments de commande ..... 54

5 Accessoires.... 54

6 Avant la première utilisation .... 55

6.1 Préparer et nettoyer l'appareil ... 55
6.2 Déterminer la dureté de l'eau .... 60
6.3 Aperçu des degrés de dureté de l'eau .... 60
6.4 Filtre à eau.... 60
6.5 Première mise en service...... 61
6.6 Remarques générales.... 62

7 Opération de base...... 62

7.1 Allumer ou éteindre l'appareil.... 62
7.2 Préparation de boisson ..... 62
7.3 doubleShot et tripleShot...... 63
7.4 Slow Brew et Cold Brew...... 63
7.5 Préparer une boisson de café lactée .... 63
7.6 Préparer deux tasses à la fois... 64

8 Moulin 64

8.1 Régler le degré de mouture...... 64

9 Sécurité enfants.... 65

9.1 Activer la sécurité enfants ..... 65
9.2 Désactiver la sécurité enfants ... 65

10 Chauffe-tasses ^1 65

10.1 Activer et désactiver le chauffe-tasses ^1 ..... 66
11 Favoris.... 66
11.1 Enregistrer une boisson à partir de la sélection des boissons.... 66

fr-ca

11.2 Enregistrer la boisson dans le menu.... 66

11.3 Modifier les réglages des boissons.... 66

11.4 Supprimer un favori.... 66

11.5 Trier les favoris 66

12 Home Connect 67

12.1 Configurer l'application Home Connect.... 67

12.2 Configurer Home Connect...... 67

12.3 Home Connect Réglages ..... 68

12.4 Diagnostic à distance...... 68

12.5 Protection des données ...... 69

13 Réglages de base.... 69

13.1 Modifier les réglages de base.... 69

13.2 Aperçu des réglages de base.... 69

14 Nettoyage et entretien ...... 70

14.1 Nettoyage au lave-vaisselle .... 71

14.2 Produits de nettoyage ..... 71

14.3 Nettoyer l'appareil 72

14.4 Nettoyer la cuvette d'égouttage et le réservoir pour marc de café .... 72

14.5 Nettoyage du réservoir à lait ... 73

14.6 Programmes d'entretien...... 73

15 Dépannage 75

16 Transport, entreposage et élimination.... 81

16.1 Activer la protection contre le gel 81

16.2 Éliminer un appareil usagé..... 81

17 Service à la clientèle.... 81

17.1 Numéro de modèle (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de comptage (Z-Nr.).... 82

18 Données techniques...... 82

18.1 Informations sur le logiciel libre.... 82

19 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT ...... 83

19.1 Couverture de la garantie limitée .... 83

19.2 Obtention du service de garantie.... 83

19.3 Durée de la garantie.... 83

19.4 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif.... 84

19.5 Produit hors garantie...... 85

19.6 Exclusions de garantie 85

19.7 Information sur le produit ..... 87

BOSCH TQU60307 - fr-ca - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Définitions des termes de sécurité

Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel.

BOSCH TQU60307 - Définitions des termes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Signale un risque de mort ou de blessure grave si l'avertissement n'est pas respecté.

BOSCH TQU60307 - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Signale un risque de blessures mineures ou modérées si l'avertissement n'est pas respecté.

AVIS :

Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.

Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.

1.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de suivre les consignes de sécurité de base, notamment les suivantes :

▶ Lire toutes les consignes.
▶ Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas immerger de cordon d'alimentation ou de fiche dans quelque liquide que ce soit.
Une étroite surveillance est nécessaire lorsqu'un appareil électroménager est utilisé par ou à proximité d'enfants.
Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
- Ne pas utiliser l'appareil avec une fiche ou un cordon endommagé ou encore si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou a été endommagé de quelconque façon. Communiquer avec le centre de service autorisé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.

BOSCH TQU60307 - AVERTISSEMENT - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

L'utilisation d'accessoires complémentaires non autorisés par le fabricant peut provoquer des risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
▶ Ne pas utiliser à l'extérieur.
▶ Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude.
▶ Ne pas placer l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chauffé.
Raccordez toujours la fiche à l'appareil en premier avant de le raccorder à la prise murale. Pour débrancher l'appareil, mettez tous les boutons de réglage en position « off » (arrêt) et retirez ensuite la fiche de la prise murale.
N'utilisez pas cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
▶ Conserver les présentes instructions.

1.3 Indications générales

■ Lisez attentivement cette notice.
■ Veuillez conserver la notice et les renseignements sur le produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
■ Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.4 Conformité d'utilisation

Utilisez l'appareil uniquement :

■ pour préparer des boissons chaudes.
■ pour préparer des boissons infusées à froid.
■ dans un domicile privé et dans une pièce fermée de l'environnement domestique.
- jusqu'à une altitude maximale de 6,560 ft (2000 m) au-dessus du niveau de la mer.

1.5 Restrictions au cercle d'utilisateurs

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.

BOSCH TQU60307 - Restrictions au cercle d'utilisateurs - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.

Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

1.6 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Les enfants peuvent se passer le matériel d'emballage par-dessus la tête, s'y enrouler et s'y étouffer.

▶ Gardez le matériel d'emballage à l'écart des enfants.
▶ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec le matériel d'emballage.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
▶ Gardez les petits morceaux à l'écart des enfants.
▶ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les petits morceaux.

AVERTISSEMENT

Les installations non conformes sont dangereuses.

▶ Observer impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique lors du raccordement et de l'utilisation de l'appareil.
- Brancher l'appareil uniquement à l'aide d'une fiche dûment installée avec mise à la terre dans une prise secteur à courant alternatif.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être installé correctement.

Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
N'opérez jamais d'appareil avec une surface fissurée ou brisée.
▶ Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Toujours débrancher la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débrancher immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
▶ Appelez le service après-vente. -Page 81

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d'écarter tout danger, quand le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le fabricant, son service à la clientèle ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le faire.

L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution.

▶ Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau.
▶ Veillez à ce qu'aucun liquide ne coule sur la fiche de raccordement de l'appareil.
▶ Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶ Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil.

AVERTISSEMENT

L'appareil devient chaud.

▶ Aérer suffisamment l'appareil.
▶ Ne jamais utiliser l'appareil dans une armoire.

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation rallongé ou un adaptateur non autorisé.

▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
▶ Utiliser uniquement les adaptateurs et cordons d'alimentation secteur autorisés par le fabricant.
Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun autre cordon plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.

AVERTISSEMENT

Certaines pièces de l'appareil deviennent très chaudes.

▶ Ne jamais toucher les pièces chaudes de l'appareil.
▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l'appareil après utilisation et avant de les toucher.

AVERTISSEMENT

Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes.

▶ Si nécessaire, laisser refroidir les boissons.

BOSCH TQU60307 - AVERTISSEMENT - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent.
Le démarrage à distance sans surveillance avec l'application Home Connect peut entraîner des brûlures pour des tiers.
▶ Ne pas mettre la main sous le bec verseur de boissons pendant que la boisson est versée.
Garder les personnes, notamment les enfants, à l'écart de l'appareil.

AVERTISSEMENT

Une utilisation inappropriée de l'appareil peut être dangereuse pour l'utilisateur.

Pour éviter des blessures, utiliser l'appareil uniquement conformément à son emploi prévu.

Pincement des doigts lors de la fermeture de la porte de l'appareil.

▶ Attention à ne pas se coincer les doigts à la fermeture de la porte.

Le moulin tourne.

▶ Ne jamais mettre les mains dans le moulin.

AVERTISSEMENT

L'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline.

Les personnes portant un implant électronique doivent respecter une distance d'au moins 25,4 po (10 cm) par rapport à l'appareil.
Une distance minimale de 25,4 po (10 cm) doit également être respectée par rapport au réservoir d'eau retiré.

AVERTISSEMENT

Pendant la filtration, il peut y avoir une légère augmentation de la teneur en potassium, ce qui peut affecter les patients dialysés et les personnes souffrant d'une maladie rénale.

- Consulter un médecin avant l'utilisation en cas de maladie rénale ou de régime spécial à base de potassium.

Les salissures sur l'appareil peuvent nuire à la santé.

Respecter les consignes de nettoyage relatives à l'hygiène.

L'eau du circuit d'eau chaude peut être dangereuse pour la santé.

▶ Utiliser l'appareil uniquement avec de l'eau potable fraîche et froide, non gazeuse.

1.7 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie

Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :

AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE :

BOSCH TQU60307 - Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie - 1

AVERTISSEMENT

Cancer et dommages à la reproduction -

2 Protection de l'environnement et économies

2.1 Mise au rebut de l'emballage

Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.

- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières.

2.2 Économie d'énergie

Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera encore moins d'énergie.

Régler l'intervalle d'arrêt automatique sur la plus petite valeur.

√ Si l'appareil n'est pas utilisé, il s'éteint plus tôt.
→ "Réglages de base", Page 69

Détartrer régulièrement l'appareil.

- Les dépôts de tartre augmentent la consommation d'énergie.

3 Installation et branchement

3.1 Contenu de livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.

Remarque : Selon le modèle, différents accessoires sont fournis. Cet accessoire est marqué par un cadre en pointillés.

BOSCH TQU60307 - Contenu de livraison - 1

A Machine à café automatique

1 selon l'équipement de l'appareil

B Réservoir à lait

1 selon l'équipement de l'appareil

fr-ca Description de l'appareil

CTuyau à lait
DAdaptateur pour réservoir à lait1
ENotice d’utilisation
FOutil de mise en place du filtre à eau
GPastille de détartrage
HPastille de nettoyage
IFiltre à eau
JBandelette pour déterminer la dureté de l’eau

^1 selon l'équipement de l'appareil

3.2 Installation et raccordement de l'appareil

AVIS :

Risque d'endommagement de l'appareil. L'appareil peut être endommagé en cas de mise en service non conforme.

▶ Utiliser l'appareil uniquement dans des locaux à l'abri du gel.
- Si l'appareil a été transporté ou entreposé à moins de 32 °F (0 °C), attendre 3 heures à température ambiante avant de le mettre en service.
- Après chaque branchement, attendre env. 5 secondes.

  1. Poser l'appareil sur une surface plane, solide et résistante à l'eau.
  2. Brancher la fiche secteur de l'appareil sur une prise de courant à contact de protection installée dans les règles.

4 Description de l'appareil

4.1 Appareil

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.

BOSCH TQU60307 - Appareil - 1

1Réservoir à lait
2Champs tactiles
3Chauffe-tasses ^1
4Couvercle préservateur d'arôme

^1 selon l'équipement de l'appareil

5Réservoir pour café en grains
6Sélecteur du réglage du degré de mouture
7Compartiment à pastille
8Couvercle du réservoir d'eau

1 selon l'équipement de l'appareil

fr-ca Accessoires

9Réservoir d'eau
10Écran tactile
11Porte du compartiment de percolation
12Éclairage des tasses
13Plaque signalétique
14Système à lait
15Couvercle du distributeur de boissons
16Bac collecteur

1 selon l'équipement de l'appareil

4.2 Éléments de commande

Vous trouverez ici un aperçu des éléments de commande de votre appareil.

Champs tactiles

Vous trouverez ici un aperçu des symboles qui sont toujours visibles.

Allumer ou éteindre l'appareil.
Préparer deux tasses.
Ouvrir ou quitter les programmes d'entretien.

Écran tactile

L'écran tactile sert aussi bien d'affichage que d'élément de commande.

FavorisSélectionner les boissons enregistrées avec des réglages personnels.→ Page 66
ClassiquesSélectionner des boissons standard.
coffeeWorldSélectionner des boissons de base qui peuvent être adaptées en liaison avec Home Connect.
Le chauffe-tasses est activé.
L'appareil est connecté à Home Connect.

Remarque : Lorsque l'appareil est en marche, vous disposez d'autres possibilités de commande avec affichages et messages correspondants, p. ex. les réglages de boissons.

Régler l'intensité.
Régler la quantité de remplissage.
Régler la portion de lait.
Régler l'arôme.
Régler la température.

5 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.

Accessoires Commerce Service à la clientèle

Adaptateur pour réservoir TCZ6008US 17008464 à lait

Accessoires Commerce Service à la clientèle
Réservoir à lait TCZ6009US 17008463
Accessoire petit électroménagerTCZ7003US 12008246
Pastilles de nettoyage TCZ8001US 00312423
Pastilles de détartrage TCZ8002US 00312422
Trousse d'entretien TCZ8004US 00312421
Verseuse, isolée TCZ8007US 17008465

6 Avant la première utilisation

Préparez l'appareil pour l'utilisation.

6.1 Préparer et nettoyer l'appareil

Nettoyez l'appareil et les pièces individuelles.

AVIS :

Les grains inadaptés peuvent boucher le moulin.

  • Utiliser exclusivement un mélange de café en grains torréfiés pour expresso ou percolateur.
    ▶ Ne pas utiliser de grains de café enrobés d'un glaçage.
  • Ne pas utiliser de grains de café caramélisés.
  • Ne pas utiliser de grains de café huileux.
  • Ne pas utiliser de grains de café traités avec un additif contenant du sucre.
    ▶ Ne pas utiliser de café en poudre.

  • Retirer le réservoir d'eau ①

- Appuyer sur le verrouillage du couvercle de l'espace de percolation ② et retirer le couvercle de l'espace de percolation ③

BOSCH TQU60307 - AVIS : - 1

fr-ca Avant la première utilisation

  1. Insérer et fixer la porte du compartiment de percolation et insérer le réservoir d'eau.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 1

text_image CLICK
  1. Plonger brièvement la bandelette de test dans de l'eau fraîche du robinet ① et laisser égoutter.

  2. Patienter une ②minute.

  3. Lire la dureté de l'eau sur la bandelette de test ③

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 2

text_image ① ② 1 min ③
  1. Ouvrir le couvercle et sortir le réservoir d'eau par la poignée.

- Nettoyer le réservoir d'eau et le couvercle.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 3

  1. Plonger le filtre à eau, ouverture orientée ver le haut, dans un verre d'eau, puis le presser légèrement sur les côtés jusqu'à ce que des bulles cessent d'en sortir.

→ "Filtre à eau", Page 60

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 4

text_image ① press
  1. Régler la dureté de l'eau relevée sur l'anneau arôme du filtre à eau.

- Bien enfoncer le filtre à eau dans le réservoir à eau.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 5

  1. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère « max » et le remettre en place.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 6

  1. Ouvrir le couvercle arôme et verser le café en grains.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 7

10.Faire glisser la buse d'écoulement tout en bas.

- Appuyer sur le bouton de verrouillage au niveau du distributeur de boissons ①et retirer le couvercle du distributeur de boissons ②

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 8

  1. Retirer le système à lait et en démonter les composants.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 9

fr-ca Avant la première utilisation

  1. Nettoyer les composants avec un produit de nettoyage et un chiffon doux.

- Rincer tous les composants à l'eau claire et les sécher.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 1

  1. Assembler les composants du système à lait.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 2

flowchart
graph TD
    A["Vehicle Component"] --> B{Suspension}
    B -->|Yes| C["Car Suspension"]
    B -->|No| D["Car Suspension"]
    C --> E["Car Suspension"]
    D --> F["Car Suspension"]
    E --> G{Suspension}
    F --> G
    G -->|Yes| H["Checkmark"]
    G -->|No| I["End"]
  1. Mettre en place le système à lait dans le couvercle du distributeur de boissons.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 3

  1. Accrocher le couvercle du distributeur de boissons en bas et l'encliqueter en haut.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 4

  1. Retirer le réservoir à lait.

  2. Démonter les différents composants du réservoir à lait.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 5

text_image press
  1. Nettoyer et sécher les différents composants du réservoir à lait.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 6

  1. Assembler les différents composants du réservoir à lait.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 7

  1. Insérer le réservoir à lait.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 8

text_image CLICK
  1. Retirer le tuyau à lait de l'adaptateur du réservoir à lait.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 9

22.Nettoyer le tuyau à lait et l'adaptateur, sécher et assembler.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 10

  1. Insérer le couvercle du distributeur de boissons avec le système à lait au niveau du distributeur de boissons.

- Insérer l'adaptateur de lait.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 11

text_image CLICK CLICK
  1. Insérer le tuyau à lait dans un carton de lait plein ou coincer le tuyau à lait pour le ranger.

BOSCH TQU60307 - fr-ca Avant la première utilisation - 12

fr-ca Avant la première utilisation

Remarque : Remplissez le réservoir d'eau potable fraîche non gazeuse tous les jours.

Conseil : Stockez le café en grains dans un endroit frais, à l'abri de l'air, pour conserver toute sa qualité. Vous pouvez laisser le café en grains dans le réservoir pour café en grains plusieurs jours sans que le café ne perde son arôme.

6.2 Déterminer la dureté de l'eau

Le réglage de la dureté de l'eau est important, car il permet à la machine d'indiquer le moment où un détartrage est nécessaire. Vous pouvez déterminer la dureté de l'eau avec la bandelette de test jointe ou la demander à la compagnie locale de distribution d'eau.

  1. Plonger brièvement la bandelette de test dans de l'eau fraîche du robinet.
  2. Laisser la bandelette de test s'égoutter.
  3. Lire la dureté de l'eau après 1 minute sur la bandelette de test. → "Aperçu des degrés de dureté de l'eau", Page 60

Remarque : Utilisez la bandelette de test même si un adoucisseur d'eau est installé, car les adoucisseurs génèrent des duretés d'eau différentes.

Conseils

■ Vous pouvez modifier les réglages à tout moment. → "Réglages de base", Page 69
■ Si la dureté de l'eau est supérieure à 21,9 gr/gal (US), vous pouvez remplir le réservoir avec de l'eau préfiltrée afin de réduire les dépôts de calcaire dans le réservoir d'eau.

6.3 Aperçu des degrés de dureté de l'eau

Le tableau indique les équivalences entre les niveaux et les différents degrés de dureté de l'eau.

Niveau Bague de réglagedu filtre INTENZAdureté allemandeen °dHDureté de l’eauen gr/gal (US)
1 A 1 - 7 < 7.3
2 A 8 - 14 7.3 - 14.6
3 B 15 - 21 14.6 - 21.9
4^1 C 22 - 30 > 21.9
^1 Réglage usine

6.4 Filtre à eau

Un filtre à eau vous permet de réduire les dépôts de tartre et les salissures dans l'eau.

La teneur en calcaire de l'eau influence l'arôme et la créma du café. Sur la partie inférieure de la carafe filtrante BRITA INTENZA se trouve un anneau aromatique. Pour régler le

niveau d'arôme optimal pour votre eau du robinet, tournez l'anneau aromatique.

Mettre en place le filtre à eau

AVIS :

Endommagement possible de l'appareil par l'entartrage.

▶ Changer le filtre à eau à temps.
- Remplacer le filtre à eau au plus tard après 2 mois.
- Tenir compte des messages apparaissant à l'écran.

  1. Appuyer sur

  2. Sélectionner "Filtre INTENZA" et suivre les instructions à l'écran.

Changer ou retirer le filtre à eau

Vous pouvez également utiliser votre appareil sans filtre à eau.

  1. Appuyer sur

  2. Sélectionner "Filtre INTENZA".

  3. Sélectionner "Remplacer" ou "Retirer" et suivre les instructions à l'écran.

Remarques

■ Jetez le filtre à eau usagé selon les consignes locales.
■ Stockez les filtres à eau de rechange dans leur emballage scellé d'origine, dans un lieu frais et sec.

Conseils

■ Changez le filtre à eau également pour des raisons d'hygiène.
- Avec un filtre à eau, le détartrage de l'appareil est moins souvent nécessaire.

■ Si vous utilisez un filtre à eau, vous obtiendrez des boissons de café plus goûteuses.
■ Rincez le filtre à eau avant utilisation en préparant une tasse d'eau chaude si votre appareil n'a pas été utilisé depuis longtemps, p. ex. pendant les vacances.
■ Le filtre à eau est disponible en magasin ou auprès du service à la clientèle.
→ "Accessoires", Page 54

6.5 Première mise en service

Après le raccordement électrique, effectuez les réglages pour la première mise en service de l'appareil. La première mise en service apparaît lors de la première mise sous tension ou après la réinitialisation des paramètres d'usine.

  1. Allumer l'appareil avec ⏻

  2. Suivre les instructions à l'écran.

√ Des mentions apparaissent sur l'écran pour vous guider.

Remarques

■ Si vous souhaitez configurer Home Connect maintenant, suivez les instructions apparaissant dans l'application Home Connect.
→ "Configurer Home Connect", Page 67
■ Lorsque "Mode démo" est sélectionné, seuls les affichages fonctionnent. Vous ne pouvez préparer aucune boisson ni effectuer aucun programme.

6.6 Remarques générales

Respectez les indications pour utiliser votre appareil de manière optimale.

Remarques

  • À la fabrication, l'appareil a été programmé sur des réglages standard lui permettant de fonctionner de façon optimale.
  • Le moulin est réglé en usine en vue d'un fonctionnement optimal. Si le café est distribué uniquement goutte par goutte, s'il n'est pas assez corsé et s'il a trop peu de crema, vous pouvez adapter le degré de mouture pendant que le moulin tourne.
    → "Régler le degré de mouture", Page 64
  • Pendant le fonctionnement, des gouttes d'eau peuvent se former au niveau des fentes d'aération et sur le couvercle du compartiment à pastille.
    ■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain laps de temps, l'appareil s'éteint automatiquement. Vous pouvez modifier la durée dans les réglages de base. → Page 69
    ■ Pour des raisons techniques, de la vapeur peut s'échapper de l'appareil.

BOSCH TQU60307 - Remarques - 1

■ La première boisson servie n'a pas encore développé son plein arôme lorsque :
- Vous utilisez l'appareil pour la première fois.
- Vous avez effectué un programme d'entretien.
- Vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une période prolongée.

Conseil : Une crema fine et consistante sera obtenue lorsque vous aurez préparé quelques tasses après la mise en service de votre appareil.

7 Opération de base

7.1 Allumer ou éteindre l'appareil

- Appuyer sur

Lors de la mise en marche, l'écran affiche le logo de la marque. Lors de la mise en marche et de l'arrêt, l'appareil effectue un rinçage automatique. Lors de l'arrêt, l'appareil éjecte de la vapeur dans la cuvette d'égouttage pour se nettoyer. Si l'appareil est encore chaud au moment de l'arrêt ou si aucune boisson n'a été préparée avant l'arrêt, l'appareil n'effectue pas de rinçage.

7.2 Préparation de boisson

Apprenez comment préparer la boisson de votre choix.

BOSCH TQU60307 - Préparation de boisson - 1

AVERTISSEMENT

Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes.

  • Si nécessaire, laisser refroidir les boissons.
  • Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent.

Remarques

  • Avec certains réglages, le café est préparé en plusieurs étapes. Attendre que l'opération soit entièrement terminée.
    ■ Si vous préparez une boisson lactée, fermez toujours le réservoir rempli de lait ou l'adaptateur avec un carton de lait.
  • Vous pouvez raccorder le réservoir à lait ou l'adaptateur de lait uniquement si le système à lait est équipé de l'adaptateur et du tuyau monté dans le couvercle de la buse d'écoulement.
    ■ Le réservoir à lait a été spécialement conçu pour cet appareil. Utilisez le réservoir à lait exclusivement pour un usage domestique et pour conserver le lait au réfrigérateur.
    ■ Si le système à lait n'est pas propre, de petits résidus de lait risquent de se mélanger à l'eau lors du prélèvement d'eau chaude.

7.3 doubleShot et tripleShot

Votre appareil moud deux ou trois fois du café.

Afin de ne libérer que les arômes agréables et digestes, la machine moud de nouveau du café et effectue une nouvelle percolation.

Plus la percolation du café dure longtemps, plus les substances amères et les arômes indésirables sont libérés. Les substances amères et les arômes indésirables altèrent le goût et la digestibilité du café.

Remarque : Les fonctions "doubleShot" et "tripleShot" dépendent de l'intensité et de la taille de la boisson sélectionnée.

7.4 Slow Brew et Cold Brew

Slow Brew et Cold Brew sont des boissons à infusion lente que votre appareil distribue dans un flux de boissons pulsées et non continues. Ce mode de préparation du café existe en version chaude et froide. La préparation de boisson dure plusieurs minutes.

Remarque : Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche, froide et non gazeuse avant de vous servir une boisson.

7.5 Préparer une boisson de café lactée

Apprenez comment préparer un Latte Macchiato à l'aide d'un exemple.

BOSCH TQU60307 - Préparer une boisson de café lactée - 1

AVERTISSEMENT

Le mousseur à lait devient très chaud.

  • Ne jamais toucher le système à lait chaud.
  • Laisser le système à lait refroidir avant de le toucher.

Exigence

■ Le réservoir à lait ou l'adaptateur de lait est raccordé.
■ Le réservoir à lait est rempli de lait ou le tuyau de lait de l'adaptateur est plongé dans le lait.

  1. Placer un verre sous le distributeur de boissons.

  2. Appuyez sur "Classiques".

  3. Sélectionner le symbole de boisson Latte Macchiato et appuyer dessus.

  4. Appuyer sur "Démarrer".

  5. Pour arrêter complètement la préparation de boisson, appuyer sur "Arrêter".

  6. Pour arrêter uniquement l'étape de préparation actuelle, appuyer sur "Passer".
    Le système à lait se nettoie automatiquement après la préparation avec un bref jet de vapeur.

√ L'appareil prépare la boisson et la verse ensuite dans le verre.

Remarques

■ Si vous ne modifiez aucun réglage pendant env. 30 secondes, l'appareil quitte le mode réglage.
■ L'appareil mémorise automatiquement les réglages.
■ N'utilisez pas de colorant à café.

Conseils

  • Vous pouvez préchauffer les tasses en prélevant de l'eau chaude ou en utilisant le chauffe-tasses ^1 .
    ■ Vous pouvez aussi utiliser des boissons végétales au lieu de lait, p. ex. du lait de soya.

■ La qualité de la mousse de lait dépend du type de lait ou de boisson végétale.

7.6 Préparer deux tasses à la fois

Selon le type de boisson, vous pouvez préparer simultanément 2 tasses.

Remarque : Si la fonction "doubleShot" ou "tripleShot" est active, la fonction de préparation simultanée de deux tasses n'est pas disponible.

  1. Appuyer sur 📋
    √ L'écran affiche le réglage.
  2. Placer deux tasses, une à gauche et une à droite, sous le distributeur de boissons.
  3. Appuyer sur "Démarrer".
    La boisson est préparée en 2 étapes. Les grains de café sont moulus en 2 étapes.
    √ L'appareil effectue la percolation et la boisson s'écoule dans les tasses.
  4. Attendre la fin de l'opération.

8 Moulin

Votre appareil est muni d'un moulin réglable qui vous permet d'ajuster individuellement le degré de mouture des grains de café.

8.1 Régler le degré de mouture

Pendant la mouture des grains de café, réglez le degré de mouture souhaité.

BOSCH TQU60307 - Régler le degré de mouture - 1

AVERTISSEMENT

Le moulin tourne.

- Ne jamais mettre les mains dans le moulin.

AVIS :

Risque d'endommagement du moulin. Un mauvais réglage du degré de mouture peut endommager le moulin.

▶ Ne régler le degré de mouture que lorsque le moulin tourne.
- Régler le degré de mouture graduellement à l'aide du sélecteur rotatif.

Degré de moutureRéglage
Degré de mouture fin pour du café en grains torréfié clairTourner le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
BOSCH TQU60307 - AVIS : - 1
Degré de mouture grossier pour du café en grains torréfié foncéTourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre.

Le réglage du degré de mouture est perceptible seulement après la deuxième tasse de café.

Conseil : Si le café est distribué uniquement goutte par goutte, réglez un degré de mouture plus grossier. Si le café est versé trop rapidement et n'a pas assez de créma, optez pour une mouture plus fine.

9 Sécurité enfants

Afin d'éviter que les enfants se brûlent ou s'ébouillantent, il est possible de verrouiller l'appareil.

9.1 Activer la sécurité enfants

Exigence : L'appareil est allumé.

  • Appuyer sur ^☆ pendant au moins 3 secondes.
    √ Le verrouillage pour enfants est activé.

9.2 Désactiver la sécurité enfants

  • Appuyer sur pendant au moins 3 secondes.
    √ Le verrouillage pour enfants est désactivé.

10 Chauffe-tasses ^1

Vous pouvez chauffer vos tasses avec le chauffe-tasses.

10.1 Activer et désactiver le chauffe-tasses ^1

BOSCH TQU60307 - Activer et désactiver le chauffe-tasses ^1 - 1

AVERTISSEMENT

Le chauffe-tasses ^1 devient très chaud.

▶ Ne jamais toucher le chauffetasses ^1 très chaud.
- Laisser le chauffe-tasses ^1 refroidir avant de le toucher.

Conseil : Pour bien chauffer les tasses, placez-les avec le fond sur le chauffe-tasses ^1 .

11 Favoris

Enregistrez les boissons contenant des réglages personnels sous forme de favori.

Vous pouvez identifier chaque favori avec une couleur. Un favori contient une boisson nécessitant des réglages personnels. Vous pouvez remodifier les réglages à tout moment.

Remarque : Pour quitter les réglages, appuyer sur ▲ ou lancer la préparation de la boisson.

11.1 Enregistrer une boisson à partir de la sélection des boissons

  1. Sélectionner une boisson à partir de "Classiques" ou "coffeeWorld".
  2. Effectuer les réglages de boissons personnels.
  3. Appuyer sur "Favori".
  4. Sélectionner la couleur souhaitée pour la boisson.

  5. Appuyer sur "Enregistrer".

11.2 Enregistrer la boisson dans le menu

  1. Appuyer sur "Favoris".
  2. Appuyer sur 🌿
    √ L'écran indique toutes les boissons disponibles.
  3. Sélectionner la boisson souhaitée.
  4. Effectuer les réglages de boissons personnels.
  5. Appuyer sur "Suivant".
  6. Sélectionner la couleur souhaitée pour la boisson.
  7. Appuyer sur "Enregistrer".

11.3 Modifier les réglages des boissons

  1. Appuyer sur "Favoris".
  2. Sélectionner la boisson et appuyer brièvement dessus.
  3. Modifier les réglages des boissons.
  4. Appuyer sur "Reprendre".
    Les nouveaux réglages sont mémorisés.

11.4 Supprimer un favori

  1. Appuyer sur "Favoris".
  2. Sélectionner la boisson.
  3. Appuyer sur la boisson pendant au moins 3 secondes.
  4. Confirmer "Effacer".

11.5 Trier les favoris

  1. Appuyer sur "Réglages".
  2. Appuyer sur "Personnalisation".

  3. Appuyer sur "Classement des favoris".

  4. Trier les favoris, p. ex. d'après leur nom ou leur couleur.

12 Home Connect

Cet appareil peut être mis en réseau. Branchez votre appareil à un appareil mobile pour en effectuer la commande via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller l'état de fonctionnement. Les Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com. Pour utiliser Home Connect, configurez d'abord la connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi ^1 ) et à l'application Home Connect.

L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes prescrites par l'application Home Connect pour procéder aux réglages.

Conseil : Observez également les consignes dans l'application Home Connect.

Remarques

- Observez les consignes de sécurité de la présente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont

également respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect.

→ "Sécurité", Page 45

- Les commandes sur l'appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.

12.1 Configurer l'application Home Connect

  1. Installer l'application Home Connect sur votre appareil mobile.
  2. Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'accès à Home Connect. L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion.

12.2 Configurer Home Connect

Exigence

■ L'application Home Connect est configurée sur l'appareil mobile.
■ L'appareil a accès au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sur le lieu d'installation.

  1. Ouvrir l'appli Home Connect et scanner le code QR suivant.

BOSCH TQU60307 - Exigence - 1

  1. Suivez les instructions de l'application Home Connect.

12.3 Home Connect Réglages

Ajustez Home Connect à vos besoins personnels.

Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.

Aperçu des réglages de Home Connect

Cette section présente les réglages de Home Connect et des réglages du réseau.

Réglage de base Sélection Description
Connexion WiFi MarcheArrêtÉteindre le module radio en cas d'absence prolongée ou pour économiser l'énergie.Remarque : En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, votre appareil consomme 2 W maximum.
Démarrage à distanceMarcheArrêtActiver et désactiver le démarrage à distance sur l'appareil.Remarque : L'applicationHome Connect permet uniquement d'éteindre l'appareil.
Ajouter un terminal mobile- Connecter l'appareil à l'application"Home Connect" ou à des comptes supplémentaires.
Informations réseau- Afficher des informations sur le réseau et l'appareil.
Effacer les réglages réseau- Remarque : Sans connexion au réseau, la commande via l'application "Home Connect" est impossible.
Mise à jour du logiciel- Remarque : Ce réglage est disponible uniquement lors d'une mise à jour logicielle.

12.4 Diagnostic à distance

Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et

si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.

Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans

votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local : www.home-connect.com.

12.5 Protection des données

Observez les conseils de protection des données.

Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) :

■ Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
■ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
■ La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroménager.
- État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et s'avère uniquement

nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.

13 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins et appeler des fonctions supplémentaires.

13.1 Modifier les réglages de base

  1. Modifier le réglage de base souhaité.
    √ L'appareil mémorise le réglage de base automatiquement.
  2. Pour quitter les réglages de base, appuyer sur ←

13.2 Aperçu des réglages de base

Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil.

Réglage des boissons Température de percolationRégler la température de percolation.
Ordre lait Régler l'ordre lait et café.
Pause Latte Macchiato Régler la pause entre lait et café.
Réinitialiser les paramètres boissonRéinitialiser les réglages de boissons.
Réglage de l'appareil Chauffe-tasses1Activer ou désactiver le chauffe-tasses1.
1 selon l'équipement de l'appareil

fr-ca Nettoyage et entretien

Arrêt automatique Régler la durée après laquelle l'appareil s'éteint.
Luminosité de l'afficheur Régler la luminosité par étapes.
Sons ▪ Allumer et éteindre les tons. ▪ Régler le volume.
Dureté de l'eau Régler la dureté de l'eau.
Langue Régler la langue.
Réglages usine Réinitialiser l'appareil aux réglages usine.
Personnalisation
Fonctionnement après la mise en serviceRégler l'écran pour "Favoris", "Classiques" ou "coffeeWorld".
Tri des favoris Déterminer l'ordre des favoris.
Home Connect Informations sur Home Connect→ "Configurer Home Connect", Page 67
Informations sur l'appareil Compteur de boissons Afficher le nombre des boissons prélevées.
Information de nettoyageAfficher la durée jusqu'au prochain changement de filtre à eau ou démarrage du programme d'entretien.
Information sur la versionAfficher des informations sur le réseau et l'appareil.
Informations sur la licenceAfficher le texte de la licence FOSS.
Mode d'opération à des fins de démonstrationActiver ou désactiver "Mode démo".
1 selon l'équipement de l'appareil

14 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

14.1 Nettoyage au lave-vaisselle

Vous trouverez ici une vue d'ensemble des composants qui peuvent être lavés au lave-vaisselle.

AVIS :

Certains composants ne sont pas résistants aux températures élevées et peuvent être endommagés lors du nettoyage en lave-vaisselle.

- Respecter la notice d'utilisation du lave-vaisselle.

- Nettoyer au lave-vaisselle uniquement les composants adaptés.

- Utiliser uniquement des programmes qui ne chauffent pas les composants à plus de 140 °F (60 °C).

Adapté :

  • Bac collecteur
  • Égouttoir
  • Réservoir à café
  • Indicateur mécanique de niveau de remplissage
    ■ Système à lait avec adaptateur
    ■ Réservoir de lait avec couvercle

Non adapté :

■ Réservoir d'eau
■ Couvercle du réservoir d'eau
■ Unité de percolation
■ Couvercle du distributeur de boissons

14.2 Produits de nettoyage

Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés.

AVIS :

Les produits de nettoyage inappropriés risquent d'endommager la surface de l'appareil.

  • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
  • Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l'alcool ou de l'alcool à brûler.
  • N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.

Des produits nettoyants et détartrants inappropriés peuvent endommager l'appareil.

- Ne pas utiliser d'acide citrique pur, de vinaigre ou de produit à base de vinaigre pour le détartrage.

  • Ne pas utiliser de détartrant contenant de l'acide phosphorique.
  • Utiliser uniquement des pastilles de détartrage et de nettoyage développées spécialement pour l'appareil.
    → "Accessoires", Page 54

BOSCH TQU60307 - AVIS : - 1

■ Lavez soigneusement les chiffons éponges neufs pour retirer les sels qui y adhèrent éventuellement. Les

fr-ca Nettoyage et entretien

sels peuvent occasionner une rouille superficielle sur les surfaces en acier inox.

Enlevez toujours immédiatement les résidus de tartre, de café, de lait, de produit de nettoyage et de produit de détartrage afin d'éviter la formation de corrosion.

14.3 Nettoyer l'appareil

BOSCH TQU60307 - Nettoyer l'appareil - 1

AVERTISSEMENT

L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution.

▶ Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau.
- Veillez à ce qu'aucun liquide ne coule sur la fiche de raccordement de l'appareil.
- N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil.

BOSCH TQU60307 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Certaines pièces de l'appareil deviennent très chaudes.

▶ Ne jamais toucher les pièces chaudes de l'appareil.
- Laisser refroidir les pièces chaudes de l'appareil après utilisation et avant de les toucher.

  1. Nettoyer le boîtier, les surfaces brillantes et le bandeau de commande avec un chiffon en microfibres.

  2. Nettoyer le système verseur après la préparation de boisson avec un chiffon doux et humide.

  3. Rincer le réservoir d'eau à l'eau claire, fraîche.

  4. Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, p. ex. pendant les vacances, nettoyer tout l'appareil, y compris les pièces amovibles comme l'unité de percolation ou le réservoir d'eau.

Remarque : L'appareil effectue un rinçage automatique lorsque vous l'allumez à froid ou lorsque vous l'éteignez après la préparation de café. L'appareil se nettoie donc de lui-même.

14.4 Nettoyer la cuvette d'égouttage et le réservoir pour marc de café

Nettoyez et videz quotidiennement la cuvette d'égouttage et le bac à marc de café pour éviter les dépôts.

  1. Retirer la cuvette d'égouttage et le réservoir pour marc de café en les tirant vers l'avant.

- Insérer le bac à marc de café dans la cuvette d'égouttage et mettre l'égouttoir en place.

BOSCH TQU60307 - Nettoyer la cuvette d'égouttage et le réservoir pour marc de café - 1

  1. Nettoyer et sécher toutes les pièces.

  2. Insérer le bac à marc de café dans la cuvette d'égouttage et mettre l'égouttoir en place.

  3. Mettre en place la cuvette d'égoutage et le bac à marc de café dans l'appareil.

BOSCH TQU60307 - Nettoyer la cuvette d'égouttage et le réservoir pour marc de café - 2

14.5 Nettoyage du réservoir à lait

Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement le réservoir à lait. Vous pouvez nettoyer le réservoir à lait au lave-vaisselle.

  1. Démonter les différents composants du réservoir à lait.

BOSCH TQU60307 - Nettoyage du réservoir à lait - 1

text_image press

BOSCH TQU60307 - Nettoyage du réservoir à lait - 2

  1. Nettoyer et sécher les différents composants du réservoir à lait.

BOSCH TQU60307 - Nettoyage du réservoir à lait - 3

14.6 Programmes d'entretien

Utilisez les programmes d'entretien pour insérer ou retirer un filtre à eau ou nettoyer à fond votre appareil. Votre appareil vous indique quand un programme d'entretien doit être effectuer, p. ex. nettoyage.

AVIS :

Un nettoyage ou un détartrage effectué de manière incorrecte ou retardée peut endommager l'appareil.

▶ Réaliser le processus de détartrage conformément aux instructions.
- Placer uniquement des pastilles de nettoyage dans le compartiment à pastille.
- Ne jamais placer de pastilles de détartrage ni autres produits dans le compartiment à pastilles.

Remarques

■ L'écran indique où en est l'opération.
■ Si l'appareil est verrouillé, il ne peut être réutilisé qu'une fois le détartrage effectué.

fr-ca Nettoyage et entretien

Conseil : En plus du programme de rinçage automatique, retirez et nettoyez régulièrement l'unité de percolation.

Utiliser les programmes d'entretien

  • Appuyer sur.
    Des mentions apparaissent sur l'écran pour vous guider.

15 Dépannage

BOSCH TQU60307 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger, quand le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le fabricant, son service à la clientèle ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le faire.

Défaut Cause et dépannage
L'appareil ne réagit plus.Erreur de l'appareil.1. Débranchez la prise et attendez 60 secondes.2. Branchez la fiche secteur.
Home Connect ne fonctionne pas correctement.Ce problème peut avoir de nombreuses causes.► Rendez-vous sur www.home-connect.com.
L'appareil verse uniquement de l'eau, pas de café.L'appareil ne détecte pas que le réservoir pour café en grains est vide.► Versez du café en grains.
La cuve à café de l'unité de percolation est obstruée.► Nettoyez l'unité de percolation.
Les grains de café sont trop huileux et ne tombent pas dans le moulin.► Tapotez légèrement sur le réservoir pour café en grains.► Changez de variété de café.► N'utilisez pas de grains huileux.► Nettoyez le réservoir pour café en grains vide avec un chiffon humide.
L'unité de percolation est mal insérée.1. Vérifiez si l'unité de percolation est correctement mise en place et bien verrouillée.2. Poussez le levier rouge situé en haut vers la gauche.3. Remettez en place le couvercle de l'espace de percolation.
L'appareil de fournit pas de mousse de lait.Le système à lait est sale.► Nettoyez le système à lait au lave-vaisselle.
Le tube à lait ne plonge pas dans le lait.
L'appareil de fournit pas de mousse de lait.Utilisez plus de lait.Vérifiez si le tube à lait plonge dans le lait.
L'appareil est fortement entartré.Détartrez l'appareil.
Le système à lait n'aspire pas de lait.Le système à lait n'est pas assemblé correctement.Assemblez correctement le système à lait.
Le raccordement du réservoir à lait et du système à lait est effectué dans le mauvais ordre.Placeez d'abord le système à lait dans la buse d'écoulement, puis le réservoir à lait.
Le tube à lait ne plonge pas dans le lait.Utilisez plus de lait.Vérifiez si le tube à lait plonge dans le lait.
La mousse de lait est trop froide.Le lait est trop froid.Réchauffez le lait.
Une boisson préparée à froid n'est pas assez froide.L'eau du réservoir d'eau est chaude.Remplissez le réservoir d'eau potable fraîche non gazeuse.Pour refroidir encore plus la boisson, vous pouvez ajouter des glaçons.
L'appareil ne délivre pas d'eau chaude.Le système à lait est sale.Nettoyez le système à lait au lave-vaisselle.
Il est impossible de monter ou de démonter le système à lait.L'ordre de montage est incorrect.Raccordez tout d'abord le système à lait, puis le réservoir à lait. Pour le démontage, retirez tout d'abord le réservoir, puis le système à lait.
L'appareil de verse pas de boisson.De l'air se trouve dans le filtre à eau.Plongez le filtre à eau dans de l'eau, ouverture vers le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe.Remettez le filtre en place.Placeez le filtre à eau bien droit et appuyez fortement pour l'enfoncer dans le raccordement au réservoir.
Des résidus de détartrant obstruent le réservoir à eau.Retirez le réservoir d'eau.Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau.La cuvette d'égouttage a été retirée trop tôt.▸ Attendez quelques secondes après la préparation de la dernière boisson avant de retirer la cuvette d'égouttage.
Il y a des gouttes d'eau au fond de l'appareil.
L'unité de percolation ne peut pas être retirée.Impossible de débloquer le verrouillage, unité de percolation bloquée.▸ Mettez l'appareil hors, puis sous tension après 3 minutes.
Le moulin ne démarre pas.L'appareil est trop chaud.1. Débranchez l'appareil du secteur.2. Laissez l'appareil refroidir 1 heure.
Le moulin ne moud pas de grains alors que le réservoir pour café en grains est plein.Les grains de café sont trop huileux et ne tombent pas dans le moulin.▸ Tapotez légèrement sur le réservoir pour café en grains.▸ Changez de variété de café.▸ N'utilisez pas de grains huileux.▸ Nettoyez le réservoir pour café en grains vide avec un chiffon humide.
Qualité de la mousse de café ou de lait très variable.L'appareil est entartré.▸ Détartrez l'appareil.
Qualité variable de la mousse de lait.La qualité de la mousse de lait est fonction de la nature de la boisson végétale ou du lait utilisé.▸ Optimisez le résultat par le choix du lait ou de la boisson végétale.
Le café ne se verse pas ou ne se verse qu'une goutte à la fois.Le degré de mouture réglé est trop fin.▸ Réglez un degré de mouture plus grossier.→ "Régler le degré de mouture", Page 64
La quantité réglée n'est pas atteinte.L'appareil est fortement entartré.▸ Détartrez l'appareil.
De l'air se trouve dans le filtre à eau.1. Plongez le filtre à eau dans de l'eau, ouverture vers le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe.2. Remettez le filtre en place.
Le café ne se verse pas ou ne se verse qu'une goutte à la fois. La quantité réglée n'est pas atteinte.L'appareil est encrassé.▸ Nettoyez l'unité de percolation.▸ Détartrez et nettoyez l'appareil.
Le café ne présente pas de crema.La variété de café n'est pas optimale.▸ Utilisez un café contenant une proportion plus importante de Robusta.
Les grains de café ne sont pas fraîchement torréfiés.▸ Utilisez des grains de café frais.
Le degré de mouture est inadapté aux grains de café.▸ Réglez un degré de mouture plus fin.→ "Régler le degré de mouture", Page 64
Le café est trop acide.Le degré de mouture réglé est trop grossier.▸ Réglez un degré de mouture plus fin.→ "Régler le degré de mouture", Page 64
La variété de café n'est pas optimale.▸ Utilisez un café contenant une proportion plus importante de Robusta.
Le café est trop amer.Le degré de mouture réglé est trop fin.▸ Réglez un degré de mouture plus grossier.→ "Régler le degré de mouture", Page 64
La variété de café n'est pas optimale.▸ Changez de variété de café.
Le café a un goût de brûlé.Le degré de mouture réglé est trop fin.▸ Réglez un degré de mouture plus grossier.→ "Régler le degré de mouture", Page 64
La variété de café n'est pas optimale.▸ Changez de variété de café.
Température de percolation trop élevée.▸ Réduisez légèrement la température de percolation.
Le marc de café n'est pas compact et est trop humide.Le degré de mouture réglé n'est pas optimal.▸ Réglez un degré de mouture plus grossier ou plus fin.→ "Régler le degré de mouture", Page 64
Les grains de café sont trop huileux.▸ Utilisez une autre variété de grains de café.
Le message "Mettre en place l'unité de percolation." apparaît.Le couvercle est mal mis en place.1. Vérifiez si l'unité de percolation est correctement mise en place et bien verrouillée.2. Poussez le levier rouge situé en haut vers la gauche.3. Remettez en place le couvercle de l'espace de percolation.
Le message "Remplir le réservoir d'eau." s'affiche alors que le réservoir d'eau est plein.Le réservoir d'eau est mal mis en place.► Mettez correctement en place le réservoir d'eau.
Le réservoir d'eau contient de l'eau gazeuse.► Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche.
Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est bloqué.1. Retirez le réservoir d'eau.2. Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau.
Le filtre à eau neuf n'a pas été rincé conformément aux instructions.1. Rincez le filtre à eau d'après les instructions.2. Mettez le filtre à eau en service.
De l'air se trouve dans le filtre à eau.1. Plongez le filtre à eau dans de l'eau, ouverture vers le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe.2. Remettez le filtre en place.
Le filtre à eau est trop usé.► Mettez en place un nouveau filtre à eau.
Des dépôts de tartre dans le réservoir d'eau bouchent le système.1. Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau.2. Démarrez le programme de détartrage.
Le message "Nettoyer l'unité de percolation. Voir les instructions dans le mode d'emploi" apparaît.L'unité de percolation est sale.► Nettoyez l'unité de percolation.
Le mécanisme de l'unité de percolation est grippé.► Nettoyez l'unité de percolation.
Le message "Surtension ou sous-tension" apparaît.Problèmes associés à l'alimentation électrique.► Ne faites fonctionner l'appareil que sur 120 V ~.
Le message "Défaut dans le circuit d'eau. Débrancher l'appareil, attendre 10 minutes et le rebrancher" apparaît.Erreur de l'appareil.1. Débranchez la prise et attendez 60 secondes.2. Branchez la fiche secteur.
Le message "Effectuer le programme Calc'nClean!" apparaît très fréquemment.L'eau déminéralisée contient encore de faibles quantités de calcaire.1. Mettez en place un nouveau filtre à eau.2. Réglez la dureté de l'eau.
Le produit détartrant est utilisé en trop faible quantité ou ne convient pas.Pour le détartrage, utilisez exclusivement les pastilles appropriées.
Programme d'entretien pas entièrement réalisé.Démarrez le programme d'entretien "Rinçage spécial".→ "Programmes d'entretien", Page 73

16 Transport, entreposage et élimination

16.1 Activer la protection contre le gel

Protégez l'appareil contre le gel durant le transport et le stockage.

AVIS :

Les résidus de liquide risquent d'endommager l'appareil pendant le transport et le stockage.

- Vider le circuit avant le transport ou le stockage.

  1. Exécuter le programme "Protection contre le gel".

  2. Débrancher l'appareil du réseau électrique.

16.2 Éliminer un appareil usagé

L'élimination dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

  1. Débranchez la fiche du secteur.
  2. Coupez le câble de raccordement secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Pour connaître les circuits d'élimination actuels, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administration municipale.

17 Service à la clientèle

Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d'origine par un technicien dûment formé et agréé. Nous utilisons exclusivement des pièces de rechange d'origine lors des réparations.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalités de garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web.

Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de comptage (Z-Nr.) de l'appareil.

USA:

(800)701-5231

Vous trouverez également de l'aide pour contacter Home Connect à l'adresse suivante :

17.1 Numéro de modèle (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de comptage (Z-Nr.)

Le numéro de modèle (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de comptage (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

18 Données techniques

Tension 120 V ~
Fréquence 60 Hz
Puissance raccordée 1500 W
Pression statique maximale de la pompe19 bar
Volume du réservoir d'eau (sans filtre)81 oz.(2,4 l)
Volume du réservoir pour café en grains11,3 oz.(320 g)
Longueur du cordon d'alimentation39 38 po(1 m)
Hauteur de l'appareil 15 po(380 mm)
Largeur de l'appareil 13 67 po(352 mm)
Profondeur de l'appareil 18 25 po(467 mm)
Poids, à vide 9 kg
Type de moulin Céramique

Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique D et F. Les sources de lumière sont disponibles en tant que pièces de rechange et doivent être remplacées uniquement par du personnel qualifié.

18.1 Informations sur le logiciel libre

Ce produit comprend des composants logiciels distribués à titre de logiciel libre par le détenteur du droit d'auteur. Les informations de licence correspondantes sont énoncées sur l'électroménager. Il est également possible d'accéder aux informations de licence via l'application Home Connect; « Profil -> Consignes légales -> Informations de licence ». ^1 Vous pouvez télécharger les informations de licence sur le site Web du produit de marque. (Veuillez rechercher votre modèle d'appareil et la documentation connexe sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations nécessaires par courriel à l'adresse ossrequest@bshg.com ou par courrier à l'adresse BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Le code source vous sera mis à votre disposition sur demande. Veuillez envoyer votre demande par courriel à l'adresse ossrequest@bshg.com ou par courrier à l'adresse BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Objet : „OSSREQUEST“

Les coûts de traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valide pour une durée de trois ans à compter de la date d'achat ou du moins pour la période durant laquelle nous offrons la prise en charge et des pièces de rechange pour l'appareil correspondant.

19 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS PRÉCIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

19.1 Couverture de la garantie limitée

La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (« Bosch ») dans la présente déclaration de produit limitée s'applique uniquement à l'appareil Bosch (« produit ») vendu à vous, pourvu que le produit ait été acheté :

■ Pour une utilisation normale et résidentielle (non commerciale, c.-à-d. au maximum 7 000 tasses durant la période de garantie), et ce dès l'achat.
■ Neuf au détail auprès d'un revendeur agréé BSH ou directement auprès de BSH (pas un présentoir, un plancher, « tel quel », ou un modèle précédemment retourné), et non à des fins de revente ou d'usage commercial.

- Aux États-Unis ou au Canada, et qu'il soit demeuré en tout temps dans le pays où l'appareil a été acheté.

Les garanties aux présentes s'appliquent à l'acheteur original du produit sous garantie pour une utilisation résidentielle normale durant la période de garantie.

Assurez-vous d'enregistrer votre produit (cela n'affectera pas vos droits en vertu de la garantie). Enregistrer votre produit est la meilleure façon de permettre à Bosch de vous avertir dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité ou d'un rappel du produit. Lors de l'achat ou de la réception du produit, il est recommandé de l'enregistrer à l'aide du code QR situé sur le côté de la machine ou sur le site https://registerbosch.com/

19.2 Obtention du service de garantie

Pour obtenir un service sous garantie pour votre produit, téléphonez le service à la clientèle de Bosch au (800)701-5231 pour planifier une réparation.

19.3 Durée de la garantie

Bosch garantit que le produit est exempt de défaut matériel et de fabrication pour une période de sept cent trente (730) jours à compter de la date de livraison originale. La période susmentionnée commence à partir de la date de livraison originale.

La garantie ne sera prolongée que pour la période écoulée entre la date de votre demande de garantie et la date de la réparation ou du remplacement effectué.

Ce produit est également garanti exempt de défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des éclats, des bosses ou d'autres dommages à la finition) pendant une période de trente (30 ) jours à compter de la date de livraison. Cette garantie cosmétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inhérentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les appareils de démonstration, de plancher, « tel quel » et remis à neuf. DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE SPÉCIFIQUE, UNE PREUVE D'ACHAT (PAR EXEMPLE, UN REÇU) EST REQUISE. Sans preuve d'achat, la date de production plus trois mois sera utilisée comme date d'achat. Il peut vous être demandé de fournir des images claires (par exemple, des photos du produit ou de l'étiquette indiquant le modèle et le numéro de série), mais le fait de ne pas le faire ne diminuera pas vos droits à la garantie.

19.4 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif

Pendant la période de garantie, Bosch, ou l'un de ses centres de réparations autorisés, réparera gratuitement le produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) dans le cadre d'une réclamation valide aux termes de la garantie applicable. Bosch couvrira les frais de retour du produit Bosch à Bosch par voie terrestre, et le produit d'origine (pièces et composants retirés) deviendra la propriété de Bosch. LES CONSOMMATEURS DOIVENT UTILISER LE CARTON D'EXPÉDITION OU LES INSTRUCTIONS D'EMBALLAGE SPÉCIALES FOURNIES PAR BOSCH. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le transport ou la perte du produit pendant le transport.

Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit par un modèle neuf ou certifié en usine (c.-à-d. remise à neuf). Un modèle supérieur peut être offert, à la seule appréciation de Bosch, moyennant des frais supplémentaires. Bosch peut réparer une pièce du produit d'origine avec une pièce certifiée en usine (c.-à-d. remise à neuf). Vous avez le droit de refuser un produit de rechange qui diffère substantiellement du produit d'origine.

La responsabilité de Bosch se limite à réparer le produit, dans le cadre d'une demande au titre de la garantie valide,

en faisant appel à un technicien Bosch ou à l'un de ses fournisseurs de services agréés pendant les heures ouvrables normales. Pour des raisons de sécurité et de dommages matériels, Bosch vous décourage fortement d'essayer de réparer le produit vous-même ou de faire appel à un fournisseur de services non agréé ; Bosch décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de réparations ou de travaux effectués par un fournisseur de services non agréé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon Bosch, une réputation supérieure pour le service à la clientèle et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch). Néanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit à un atelier de réparation qui n'est pas affilié ou agréé par Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera pas cette garantie.

19.5 Produit hors garantie

Bosch n'a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.

19.6 Exclusions de garantie

La présente garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants :

■ Les produits vendus en dehors des États-Unis d'Amérique, des territoires américains et du Canada
■ Produits consommables (par exemple, filtre à eau)
■ Réparations effectuées par un détaillant ou un revendeur non agréé
■ Produits achetés sur eBay ou aux enchères
■ Dommages causés par le transport ou perte du produit pendant le transport
■ Réparations liées à l'utilisation et à l'entretien
■ Utilisation de produits d'entretien non vendus par Bosch (par exemple, détartrants, nettoyants, etc.)

La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages causés, notamment, par l'un ou plusieurs des éléments suivants :

- Utilisation du produit autre qu'un usage normal, résidentiel et de la façon destinée (notamment, toute forme d'utilisation commerciale, d'utilisation ou de rangement à l'extérieur d'un produit destiné à une utilisation 'intérieure, d'utilisation du produit de concert avec un appareil de transport aérien ou marin).

■ Utilisation du produit avec une tension ou une fréquence supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique.

■ Utilisation du produit sur une génératrice, un système solaire, un onduleur ou un convertisseur de courant continu en courant alternatif.

fr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

Inconduite, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, utilisation inadéquate, mauvais entretien aux termes du manuel d'entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, non-respect des instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, réparation non autorisée (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit), de toutes les parties, et ce, de façon délibérée.
■ Ajustement, modification ou altération de toute sorte.
■ Manquement à la conformité des normes applicables fédérales, provinciales, municipales ou électriques du pays, codes de plomberie ou de construction, réglementation ou lois, incluant le manquement d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d'incendie locaux.
■ Usure ordinaire, déversements d'aliments, liquide, accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit.
- Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, coulée de boue, gel, humidité excessive et exposition prolongée à l'humidité, foudre, surtension, problème de structure autour de l'appareil et désastres naturels.

■ Demandes de service visant à corriger l'installation de votre produit, à obtenir des conseils à propos de son utilisation, à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique de votre foyer.

■ Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou de pièces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de procéder à sa réparation.

En aucun cas, Bosch ne sera tenu responsable de dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Sont également exclus de la garantie les produits dont les numéros de série ont été modifiés, rendus illisibles ou effacés; tout type de service visant à vous enseigner le fonctionnement du produit ou l'entretien là où il n'y a aucun problème avec le produit; la correction de problèmes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du produit, incluant l'électricité et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation ou plancher approprié, et pour toute modification, notamment les armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou de fusibles.

DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN

CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET / OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HÔTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT. CETAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITES SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS VOUS CONCERNER. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS

RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH.

19.7 Information sur le produit

Pour référence pratique, copiez l'information ci-après de la plaque signalétique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie.

Numéro de modèle (E-Nr.)
Numéro de fabrication (FD)
Date de livraison
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : TQU60307

Catégorie : Machine à café