46KMFC8 - Haut-parleur KICKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 46KMFC8 KICKER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance nominale | 8 Ohms |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Fréquence de réponse | Non spécifiée |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les applications marines et extérieures |
| Installation | Facile à installer avec un montage standard |
| Entretien | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux |
| Sécurité | Éviter l'exposition prolongée à l'eau |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des systèmes audio |
| Garantie | Vérifier auprès du vendeur pour les détails de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - 46KMFC8 KICKER
Questions des utilisateurs sur 46KMFC8 KICKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 46KMFC8 - KICKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 46KMFC8 de la marque KICKER.
MODE D'EMPLOI 46KMFC8 KICKER
Manuel d'utilisation | Francaise Boitiers pour haut-parleurs verticaux KICKER MARINE
MODEL: KMFC65 | KMFC8
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Serial Number:
Distributeur KICKER agreé :
Date d'achat :
Numero de série :
Les boitiers marins équipés de haut-parleurs KICKER KMFC sont le moyen idéal d'intégrer votre musique dans toute environnement nautique ou de sports mécaniques. Le KMFC65 et le KMFC8 sont équipés des haut-parleurs à LED KICKER KM65 et KM8. Les boitiers ABS moulés par injection sont traités contre les UV, et résistant aux projections de liquides et aux intempérières. Montez les boitiers marins équipés de haut-parleurs KMFC sur votre bateau ou soyez plus créé en installing une paire dans votre garage, sur votre 4x4 ou votre tout-terrain biplace, ou encore dans toute autre application montée à plat.

KMFC65


KMFC8

SPECIFICATIONS
| Modèle: | KMFC65 |
| Impédance nominale [Ω] 4 4 | |
| Sensibilité [1 W, 1 m] 90 92 | |
| Puisance maximale [Watts] 195 300 | |
| Puisance continue [Watts RMS] 65 150 | |
| Diamètre/largeur du boîtier [po, cm] 7, 17,8 8-3/16, 20,8 | |
| Profondeur du boîtier [po, cm] 9-11/16, 24,6 11-5/16, 28,7 |
KMFC8
INSTALLATION
1re étape : déterminez l'emplacement, le positionnement et la configuration de montage des boîtiers KMFC sur la surface où ils seront montés. Les boîtiers KMFC peuvent être montés sur une surface plane à un angle de 0, ±5° ou ±10°. Une bonne répartition des boîtiers marins équipés de haut-parleurs KMFC permettra d'obtenir une meilleure performance stéreo, et devrait être privilégiee. Lorsque vous decide des meilleurs emplacements de montage, veilles bien à couver tous les obstacles ou les obstructions qui pouraient compliquer le montage du KMFC. N'oubliez pas l'acheminement des fi ls de vos haut-parleurs car ceux-ci peuvent affecter l'emplacement du montage fi nal de vos boîtiers. Il vous faudra marquer puis percer trois trous d'acheminement de 8 mm (5/16 pouce) de diamètre dans la surface de montage, deux pour les boulons de montage et un pour l'acheminement des fi ls. Utilisez le matériel de montage inclus comme patron. L'emplacement des trous doit être aligné sur la position fi nale du matériel, c.-à-d. les trous doivent se couver à environ 90^ par rapport au sens des haut-parleurs et être alignés avec les fi ls provenant du support de fi xation.
2e étape: enfilez les fils du haut-parleur et les fils de la LED à travers la base du support de fixation, la cale de montage (le cas échéant), le joint de montage, la surface de montage et la plaque de montage qui seront utilisés pour fi xer le boftier KMFC. La conception du matériel de fi xation offre une certaine souplesse dans le positionnement vertical pour diriger la sortie du haut-parleur vers la position d'écoute ideale, les conf gurations suivantes étant disponibles. Le support de fi xation et la cale de montage peuvent être tournés de 180^ par rapport aux schémas ci-dessous pour diriger les haut-parleurs à l'angle opposé.



IMPORTANT : vous doivent appliquer une fine couche de pâte anti-grippage sur TOUTES les fixations fi lotées avant l'installation, pour éviter la friction, la corrosion et le grippage, et améliorer les performances d'étanchéité du joint.
Configuration à 0 degrés

3e étape : alignez le matériel de fixation et commencez à serrer les boulons. Utilisez le joint de montage dans toutes les confi gurations de montage, af n d'assurer un joint etanche à l'eau et le protégger contre les dommages esthétiques. Vous pouze également installer un joint de montage supplémentaire entre la plaque de montage et la surface de montage. Assurez-vous que les fi ls ont ete entierement deployes a travers le matériel de fi xation et la surface de montage avant de terminer le serrage des boulons.
4e étape : raccordez les fils du haut-parleur à votre amplificateur et les fils de la LED à votre source d'alimentation +12 V et à la masse. KICKER recommende de souder les connexions et de les sécuriser avec une gaine thermoretractable.
En cas de câblage d'éclairage RGB, le fi I noir est à +12 V et les fi Is rouge, vert et bleu sont reliés à la masse. Epissez et combinez les fi Is de masse en une couleur différente. Il existe sept couleurs disponibles, selon votre confi guration de câblage. KICKER recommends d'utiliser la commande d'éclairage KMLC (vendue séparation) pour davantage de couleurs, de motifs et d'effets spéciaux.
Noir: + 12V
Rouge: Terre
Vert: Terre
Bleu: Terre
Bleu transparent: Haut-parleur +
Gris transparent: Président -
Combinaisons de couleurs : raccorder et combiner les fils de prise de terre pour obtenir une couleur différente.
Rouge Rouge
Vert Vert
Bleu Bleu
Rouge/Vert Vert citron
Rouge/Bleu Magenta
Bleu/Vert Aigue marine
Rouge/Vert/Bleu Bleu-blanc

battery
AVERTISSEMENT IMPORTANT RELATIF À LA SECURITE
Un fonctionnement continu et prolongé d'un amplifi cateur en distorsion ou en saturation peut provoquer la surchauffe de votre système audio, un potentiel départ d'incendie et sérieusement endommager vos composants et/ou votre vehicule. L'amplifi cateur a besoin d'un espace de ventilation libre de 10 cm (4 pouces) maximum. Les caissons de graves doivent être montés avec un espace d'au moins 2,5 cm (1 pouce) entre l'avant du haut-parleur et n'importe qu'elle surface.
Remarque : les haut-parleurs Marine de KICKER respectent ou depassent les normes de l'industrie en termes de protection contre l'humidité et la corrosion ainsi que la dégradation des matériaux par exposition aux UV. Tous les chiffres relatifs aux spécifi cations et aux performances sont susceptibles de changer. Veuillez consulir le site www.kicker.com pour obtenir les informations les plus récentes.
Astuce de pro : il ne vous manque plus qu'un amplificateur KXM et quelques cables pour obtenir un système complet de haute qualite avec une base inebranlable comme celui en est capable KICKER ! Veuillez vous adresser à votre revendeur au sujet des mises à niveau des amplifi cateurs KICKER KMA.
ACOUSTICS LIMITED WARRANTY
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International KICKER.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produit des niveaux sonores pouvant endommager l'oule de façon irréversible! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau présontant une distorsion audible endommage davantage l'oule que l'écoute d'un système sans distorsion au même volume. Le seul de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d'endommager l'oule de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens!
L'expression " carburant pour vivre plein pot " fait referece au dynamisme de la marque KICKER d'equipements audio pour vehicules et a pour but d'encourager nos clients a faire le maximum (" vivre plein pot") dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplifieurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des equipments audio et representent donc pour nos client le " carburant pour vivre plein pot " dans l'aspect " installation audio de vehicule " de leur vie. Nous encourageons tous nos clients a respecter toutes les lois et reglementations locales relatives aux niveaux soncres acceptablos à l'extérieur dos viconulos.