YORKVILLE LP-LED4X - Éclairage

LP-LED4X - Éclairage YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LP-LED4X YORKVILLE au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YORKVILLE LP-LED4X - page 62
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Barre lumineuse LED professionnelle pour scène
Marque Yorkville
Modèle LP-LED4X
Dimensions (L × P × H) 78,8 × 12,25 × 20,4 cm (31 × 4,8 × 8 pouces)
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique 270 W (max)
Nombre de pods LED 4
Puissance par DEL 14 W
Modes de contrôle Autonome, maître/esclave, contrôleur Yorkville LP-608, DMX, Bluetooth (via application Yorkville LP Control)
Connectique Entrée et sortie XLR 3 broches (chaînage), entrée audio 1/4", connecteurs DMX (pour contrôleur DMX)
Modes DMX 4 canaux (mode 1), 8 canaux (mode 2), 20 canaux (mode 3), 32 canaux (mode 4), 16 canaux (mode 5)
Bluetooth Oui, avec application Yorkville LP Control (iOS/Android)
Fonctions autonomes Changement de couleur, fondu, chase, audio trigger (son vers lumière), stroboscope
Nombre de couleurs 31 couleurs fixes + blanc variable
Montage Sur pied d'enceinte (tige 1 3/8 pouce) ou sur trépied
Utilisation Intérieur uniquement
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec uniquement
Sécurité Ne pas ouvrir, surface chaude, risque de choc électrique, ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contient des tensions dangereuses. Confier l'entretien à un technicien qualifié
Accessoires fournis Câble d'alimentation, vis à oreilles, goupilles de verrouillage (selon version)

FOIRE AUX QUESTIONS - LP-LED4X YORKVILLE

Comment connecter le LP-LED4X en Bluetooth ?
Installez l'application Yorkville LP Control (disponible sur l'App Store et Google Play). Ouvrez l'application, appuyez sur 'Ajouter une barre' et entrez un code PIN à 4 chiffres si nécessaire. Vous pouvez connecter jusqu'à 4 barres simultanément.
Quels sont les modes DMX disponibles ?
Cinq modes sont disponibles : Mode 1 (4 canaux), Mode 2 (8 canaux), Mode 3 (20 canaux), Mode 4 (32 canaux) et Mode 5 (16 canaux). Les modes s'activent via les commutateurs DIP sur l'appareil.
Comment chaîner plusieurs LP-LED4X ensemble ?
Utilisez un câble XLR 3 broches standard pour relier la sortie d'une unité à l'entrée de la suivante. La première unité fait office de maître et les suivantes reproduisent ses réglages. N'utilisez pas les connecteurs DMX pour le chaînage.
Quelle est la consommation électrique maximale ?
La consommation maximale est de 270 watts pour l'ensemble de l'unité (4 pods de 14 W chacun, plus l'électronique).
Comment nettoyer le LP-LED4X ?
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de liquides ou de produits chimiques. Débranchez l'appareil avant le nettoyage.
Puis-je utiliser le LP-LED4X en extérieur ?
Non, ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité.
Comment régler la luminosité manuellement ?
Utilisez le contrôle de luminosité sur la barre lumineuse. La luminosité maximale via Bluetooth dépend du réglage manuel ; pour une intensité maximale, réglez la luminosité au maximum sur la barre.
Que faire si le cordon d'alimentation est endommagé ?
Débranchez immédiatement l'appareil et n'utilisez plus le cordon. Faites-le remplacer par un technicien qualifié. N'essayez pas de le réparer vous-même.
Comment activer le mode audio (son vers lumière) ?
Le mode audio se déclenche automatiquement via le microphone interne si aucune prise audio n'est branchée. Vous pouvez aussi brancher une source audio (niveau ligne ou haut-parleur) sur l'entrée 1/4 de pouce. Les réglages de sensibilité sont automatiques.
Où trouver le manuel d'utilisation complet ?
Le manuel complet est disponible sur le site Web de Yorkville : http://www.yorkville.com/manuals/. Vous pouvez également appeler le service client au 905-837-8777 pour une version imprimée.

Questions des utilisateurs sur LP-LED4X YORKVILLE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LP-LED4X - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LP-LED4X de la marque YORKVILLE.

MODE D'EMPLOI LP-LED4X YORKVILLE

Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'un «voltage dangereuro» non-isole à proximité de l'encente du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

YORKVILLE LP-LED4X - 1

La symbole NE PAS EMPIER est pour alenter l'utilisateur que le produit ne doit pas être empié verticalement en raison de la nature du produit.

YORKVILLE LP-LED4X - 2
SEPARATE COLLECTION WEEE

CAUTION • AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
YORKVILLE LP-LED4X - 3
CAUTION: HOT SURFACE ATTENTION: SURFACE CHAUDE

YORKVILLE LP-LED4X - 4
DO NOT JSH OR PULL

YORKVILLE LP-LED4X - 5

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompagnant l'apparel en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.

YORKVILLE LP-LED4X - 6
CAUTION: OVERHEAD LOAD ATTENTION: CHARGE AÉRIENNE

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes

AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L'USAGE À L'INTÉREUR SEULEMENT. LES PACKS BATTERIES INSTALLÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE EXPOSÉS À UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE LE ENSOLEILLEMENT, LE FEU OU SIMILAIRES.

Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez, Gardez S.V.P. pas instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.

Nettoyage: Netloyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: Conservez la boîte au cas ou l'appareil devail être retourner pour réparation.

Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilissz pas csi appareil près de l'eau

Attention: Lors de l'utilisation de produits électrique, assurez-vous d'achérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent

Alimentation - L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant ou voltage spécifié dans le manuel et au quel indiquée sur l'appareil. Cet appareil est équé d'une prise d'alimentation polarisée. Na pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'inserer complètement les lois rames. Des précautions doivent êtres prises afin d'evlier que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les nomes de CLASS II devrait être raccordé à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lesqu'une prise de branchement ou un coupler d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurier priement fonctionnel avec raccordement à la masse.

Risque - Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blasser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant.

L'équipement suspendu au-dessus de la tête doit utiliser une protection secondaire pour éviter les blessures en cas de défaillance du mécanisme de montage principal. Les boulons à cel de sécurité fixés à l'équipement et le fil d'acier galvanisé peuvent être utilisés ensemble pour mettre en œuvre un montage à sécurité intégrés, assurant ainsi la sécurité de l'équipement et de toute personne piacée sous l'équipement.

Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles ou la mort. Si vous n'êtes pas qualifié pour tenter l'installation, demandez l'aide d'un gréeur structurel professionnel.

Remarque : L'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut nuire à la santé de vos oreilles.

Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, teiles que des bougies allumées.

L'appel ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.

Assurez que l'appareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l'installation près de source de chaleur lels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d'une symbole "d'éclair" sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d'Alimentation - Na pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée disposé de deux annes dont une plus longe que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse disposse de deux latres en plus d'une troisième tige ou connecte à la masse. La ame plus large ou la tige ce mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est détesuite si elle n'est pas compte pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ces cas, contactez un électronicien pour faire remplacer la prise murale. Evitez d'endommager le cordon d'alimentation. Protégaz le cordon d'alimentation. Asserez-vous qu'on ne marcha pas dessus et qu'on ne le prince pas en particulier aux prises. NUTLISEZ PAS L'APPAREIL si cordon d'alimentation est endommagé. Pour débrancher complètement cet apparel de l'alimentation CA principale, disconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l'appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service - L'appareil ne doit être entretenu que par un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme le carion d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la puie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, nécessite le remplacement de la batterie ou est lombé. Débranchez d'alimentation avant l'entretien?

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d'électrocution

YORKVILLE LP-LED4X - FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS - 1

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'installation

  1. Lisaz ces instructions.

  2. Conservez ces instructions.

  3. Respecter tous les avertissements.

  4. Suivez toutes les instructions.

  5. N'utilisez pas l'appareil près de l'eau.

  6. Nelloyer uniquement avec chiffon sec

  7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant.

  8. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, touches de chaleur, four ou autres apparels (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

  9. N'annulze pas l'objectif sécuritaire de la tiche polarisée ou de la tige de mise à la terre. Une tiche polarisée possède deux fames avec une plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux fames et une troisième tige. La lame large ou la troisième tige sont fourmis pour voire sécurité. Si la tiche n'entre pas dans votre prise, consultez un électronien pour remplacer la prise obsolète.

  10. Protéger le cordon d'alimentation des plétinements ou pincements en particulier près des fiches, des prises de courant et au point de sortie de l'appareil.

  11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

  12. Utiliser uniquement avec un chariot, stand, trépied ou une table spécifiée par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.

  13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant de longues périodes de temps.

  14. Confrez toute réparation à un technicien qualité. Une réparation est nécessaire lorsque l'apparell a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cardon d'alimentation ou la fiche est endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur, lorsque l'apparell a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombée.

AVERTISSEMENT:

- Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité et ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil.

- Pour isoler totalement cet appareil de l'alimentation secteur, débranchez totalement son cordon d'alimentation du réceptacle CA.

- La prise du cordon d'alimentation ou du prolongateur, si vous en utilisez un comme dispositif de débranchement, doit rester facilement accessible

YORKVILLE LP-LED4X - AVERTISSEMENT: - 1

CAUTION

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY WHILE GRILLE IS REMOVED.

YORKVILLE LP-LED4X - CAUTION - 1

AVIS

POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RACCORDER A L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS QUE LA GRILLE EST RETIRÉE.

YORKVILLE LP-LED4X - AVIS - 1

YORKVILLE LP-LED4X - AVIS - 2

text_image DMX DRD SECTION 10 Yorkville Motorcycle DCM025 DCM026 DCM027 DCM028

YORKVILLE LP-LED4X - AVIS - 3

text_image LP-LED2X Stage Lighting Lightbar Yorkville FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500A FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500A FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500A FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500A FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500K FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500K FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500K FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500K FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500kW FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500kW FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500kW FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500kW FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 1.2kW FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 1.3kW

YORKVILLE LP-LED4X - AVIS - 4

text_image DMX Yorkville TSP002 YSR10000 YCP-10000 DNX IN DNX OUT DNX AIRBOX LP-LED2X Stage Lighting Lightbar FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + DO NOT CONNECT TO DMX+ DCY OUTPUT ONLY POWEER CONTROLLED SPEED COORDINATE DISCONNECT POWER BEODER SWITCHER RETURN ON LAYOUT NAME RETURN ON LAYOUT CODE NOT FOR RESIDENTIAL USE FOR YOUR USAGE INSERTIVE FunctionBrightingLamp Color Action R General Design Pass Ch 1.2 Ch 3.4

YORKVILLE LP-LED4X - AVIS - 5

Tension CA d'entrée Maximum 100-240VCA 50/60 Hz

Consommation de Puissance des DEL 14 watts par DEL, 4 DEL par unité, 56 watts total

Consommation de Puissance des DEL 270 Watts

Taille montage sur support 1 pouce 3/8, Rond

Câble de raccordement pour contrôleur Câble Blindé Standard avec prise XLR 3 tiges

Autre Module DMX Optionnel

Dimensions (LPH) LP-LED2X: 24 x 4.8 x 8 pouce (61 x 12.25 x 20.4 cm)

LP-LED4X: 31 x 4.8 x 8 pouce (78.8 x 12.25 x 20.4 cm)

text_image W11 RED DNS FAN CONTROL L8 DNS DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 DH5 S/N LABEL LP-LED4X M1487 V06 CH 4 CH 3 CH 1 CH 2 FUNCTION BRIGHTNESS AUDIO 3819 4966 4969 4969 4969 4969 Ground Te DMX ADD-CLS DHX J6 DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX LINK DHX L1212 2343 DHX L1212 2343 DHX L1212 2343 DHX L1212 2343 DHX L1212 2343 DHX L1212 2343 DHX L1212 2343 DHX L1212 2343 DHX L1212

YORKVILLE LP-LED4X - AVIS - 6

Le LP-LED2x et LP-LED4X peut être utilisé de plusieurs façons:

  1. Autonome, aucun contrôleur séparé n'est nécessaire
  2. Lié à d'autres LP-LED/X dont un, comme contrôleur principal
  3. Avec un contrôleur Yorkville
  4. Avec un contrôleur DMX™
  5. Dispositif Bluetooth Smart™

YORKVILLE LP-LED4X - Le LP-LED2x et LP-LED4X peut être utilisé de plusieurs façons: - 1

text_image çons: * LP-LED2X non illustré (LP-LED2X a 2 pods au lieu de 4)

* LP-LED2X non illustré (LP-LED2X a 2 pods au lieu de 4)

Function

Commande de Fonction et Fonctionnement Autonome

Le contrôle des fonctions vous permet de régler le fonctionnement de base du LP-LED/X. Il vous permet d'allumer le pod, de choisir l'opération Bluetooth ^™ ou de définir un réglage manuel. Lorsque le LP-LED/X est actionné par lui-même (autonome), il existe un certain nombre de modes qui sont définis par le contrôle de la fonction.

YORKVILLE LP-LED4X - Commande de Fonction et Fonctionnement Autonome - 1

text_image Slow 2.5s 4s COLOR 60s 120s Multi 2.5s COLOR 120s FADE FADE AUDIO TRIGGER Sound to Light LIGHT Flash CHANGE STEP Fast CHASE D C B A On Off

YORKVILLE LP-LED4X - Commande de Fonction et Fonctionnement Autonome - 2

YORKVILLE LP-LED4X - Commande de Fonction et Fonctionnement Autonome - 3

YORKVILLE LP-LED4X - Commande de Fonction et Fonctionnement Autonome - 4

Dispositif Intelligent Bluetooth ^TM

Avant de l'utiliser vous devez installer l'application Yorkville LP Control sur votre smart device. L'application est disponible sur l'App Store d'Apple et le Google Play Store.

Pour vous connecter, ouvrez simplement l'application dédiée et appuyez sur le bouton "Ajouter une barre" en haut de l'écran. Il vous demandera d'entrer un code PIN à 4 chiffres - si une barre n'est actuellement pas sécurisée, vous pou-

vez entrer un code PIN souhaité. Les codes PIN de sécurité sont effacés lorsque la barre lumineuse est éteinte ou peut être retirée de l'application. Vous pouvez connecter jusqu'à 4 bars à la fois.

Réglage de la Luminosité

Ce contrôle varie la luminosité de tous les pods d'éclairage dans n'importe quelle position de fonction.

Remarque: La luminosité maximale contrôlée par l'application Bluetooth™ dépend du réglage de la luminosité manuelle sur la barre lumineuse.

Contrôle de la Couleur de Lampe

Tout pod d'éclairage peut être désactivé en réglant la commande de couleur sur la position d'arrêt. Il y a 31 couleurs et les choix de couleurs commencent par le rouge, suivis par le bleu, le blanc, le jaune ambre et enfin le vert. Il existe également plusieurs choix de température de couleur pour le blanc.

Couleur du Son à la Lumière

Le LP-LED/X dispose d'un circuit sophistiqué audio à lumière (color organ). Le circuit de niveau automatique permet d'être utilisé avec des signaux provenant de niveaux de ligne faibles jusqu'à des niveaux de haut-parleur intenses. Le LP-LED/X dispose d'un microphone interne avec une sensibilité automatique. Le microphone déclenche les mêmes circuits sophistiqués d'audio à lumière (color organ) que ceux utilisés dans la prise d'entrée audio.

Remarque: le microphone est actif à moins qu'une prise ¼ de pouce ne soit insérée dans l'entrée audio.

Utilisation de LP-LED4X Multiples

De multiples unités LP-LED/X peuvent être liées avec un câble XLR 3 broches standard connecté par les prises In et Out (n'utilisez pas les connecteurs DMX). Lorsque la première unité de la chaîne ne reçoit pas de signal de contrôle, ses commandes sont actives et les unités en aval fonctionnent de manière identique à la première unité.

Contrôleurs d'éclairage LP-608 de Yorkville Sound

Le contrôle de couleur peut être utilisé pour sélectionner la couleur de chaque pod ou si la commande de couleur est désactivée, le contrôle d'intensité du contrôleur devient le contrôle de couleur (y compris la position OFF) mais l'intensité n'est pas contrôlable.

Remarque: Le fonctionnement avec le contrôleur LP-608 nécessitera un adaptateur d'inversion en ligne avec le câble XLR. Cela a été fait pour empêcher une connexion accidentelle à un contrôleur DMX™ qui pourrait causer des dommages.

Traitement intégral Intégré DMX ^TM

Mettez l'appareil en position off pour accéder au DMX. Des instructions d'utilisation spécifiques pour les modes DMX ^™ sont disponibles dans le manuel d'utilisation spécifique du contrôleur DMX ^™ .

Pour obtenir le manuel de utilisateur visitez notre site Web à http://www.yorkville.com/manuals/ou, si vous avez besoin d'une version imprimée appelez-nous au 905-837-8777

REAL Gear.

REAL People.

Canada

Voice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

U.S.A.

  1. Fully extend the tripod legs for maximum stability.
  2. Position the LP-LED unit/s at desired positions on poles and use thumb screws and locking pins to help secure position.
  3. Extend the Speaker Tripod pole to desired height and use the locking pin and the thumb screws to help secure the position.

  4. Déployez complètement les pieds du trépied pour une stabilité maximale.

  5. Positionnez les unités LP-LED aux positions désirée sur les poteaux et utilisez des vis à oreilles et des goupilles de verrouillage pour aider à sécuriser la position.
  6. Déployez le poteau du trépied du haut-parleur à la hauteur désirée et utilisez la goupille de verrouillage et les vis à oreilles pour maintenir la position.

* LP-LED4X shown * LP-LED4X illustré
YORKVILLE LP-LED4X - Traitement intégral Intégré DMX ^TM - 1

Utiliser TOUJOURS le pied d'enceinte sur une surface plane pour assurer la stabilité.

Le pied d'enceinte doit avoir une capacité de charge suffisante.

REAL Gear.

REAL People.

Canada

Voice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

U.S.A.

Des instructions d'utilisation spécifiques pour les modes DMX ^TM sont disponibles dans le manuel d'utilisation spécifique du contrôleur DMX ^TM .

Mode 1 (4 canaux DMX ^TM , tous les commutateurs "Dip" en position OFF)

YORKVILLE LP-LED4X - U.S.A. - 1

text_image ON 12 10 8 6 4 2 ModeAddress

C 1 – Intensité du Pod 1
C 2 - Intensité du Pod 2
C 3 - Intensité du Pod 3
C 4 - Intensité du Pod 4

* Remarque: L'utilisateur doit changer la couleur sur la barre lumineuse elle-même. Il n'en aura pas le contrôle dans ce mode. De plus, si l'utilisateur a besoin d'une INTENSITÉ MAXIMALE, la luminosité DOIT être réglée sur MAXIMUM sur la barre de lumière elle-même!

Mode 2 (8 canaux DMX ^TM , le commutateur Dip # 10 réglé à ON)

YORKVILLE LP-LED4X - U.S.A. - 2

text_image ON 12 10 8 6 4 2 ModeAddress

C 1 - Intensité du Pod 1
C 2 - Couleur du Pod 1
C 3 - Intensité du Pod 2
C 4 - Couleur du Pod 2
C 5 - Intensité du Pod 3
C 6 - Couleur du Pod 3
C 7 - Intensité du Pod 4
C 8 - Couleur du Pod 4

Mode 3 (20 canaux DMX ^TM , le commutateur Dip # 11 réglé à ON)

YORKVILLE LP-LED4X - U.S.A. - 3

text_image ON 12 10 8 6 4 2 ModeAddress

C 1 – Rouge pour Pod 1

C 2 - Vert pour Pod 1

C 3 – Bleu pour Pod 1

C 4 – Blanc pour Pod 1

C 5 – Intensité pour Pod 1

C 6 – Rouge pour Pod 2

C 7 - Vert pour Pod 2

C 8 – Bleu pour Pod 2

C 9 – Blanc pour Pod 2

C 10 – Intensité pour Pod 2

C 11 – Rouge pour Pod 3

C 12 – Vert pour Pod 3

C 13 – Bleu pour Pod 3

C 14 – Blanc pour Pod 3

C 15 – Intensité pour Pod 3

C 16 – Rouge pour Pod 4

C 17 – Vert pour Pod 4

C 18 – Bleu pour Pod 4

C 19 – Blanc pour Pod 4

C 20 – Intensité pour Pod 4

Mode 4 (32 canaux DMX ^TM , les commutateurs Dip #10 et #11 réglés à ON)
YORKVILLE LP-LED4X - U.S.A. - 4

text_image ON 12 10 8 6 4 2

ModeAddress

C 1 – Rouge pour Pod 1

C 2 - Vert pour Pod 1

C 3 – Bleu pour Pod 1

C 4 – Blanc pour Pod 1

C 5 – Intensité pour Pod 1

C 6 – Vitesse stroboscopique pour Pod 1

C 7 – Intensité / luminosité du strobe pour Pod 1

C 8 - Synchronisation (Master)

C 9 – Rouge pour Pod 2

C 10 - Vert pour Pod 2

C 11 – Bleu pour Pod 2

C 12 – Blanc pour Pod 2

C 13 – Intensité pour Pod 2

C 14 – Vitesse stroboscopique pour Pod 2

C 15 – Intensité / luminosité du strobe pour Pod 2

C 16 - Synchronisation au C 8 (Master)
C 17 – Rouge pour Pod 3
C 18 – Vert pour Pod 3
C 19 – Bleu pour Pod 3
C 20 – Blanc pour Pod 3
C 21 – Intensité pour Pod 3
C 22 – Vitesse stroboscopique pour Pod 3
C 23 – Intensité / luminosité du strobe pour Pod 3
C 24 – Synchronisation au C 8 Master
C 25 – Rouge pour Pod 4
C 26 - Vert pour Pod 4
C 27 - Bleu pour Pod 4
C 28 – Blanc pour Pod 4
C 29 – Intensité pour Pod 4
C 30 – Vitesse stroboscopique pour Pod 4
C 31 – Intensité / luminosité du strobe pour Pod 4
C 32 – Synchronisation au C 8 Master

Mode 5 (Occupe 16 canaux DMX, le commutateurs Dip # 12 réglé à ON, et #10 et #11 réglés à OFF)
YORKVILLE LP-LED4X - U.S.A. - 5

text_image ON 12 10 8 6 4 2

ModeAddress

C 1 - Effet Chase

C 2 – Effet Fondu de Couleur

C 3 - Effet Couleur Mixte

C 4 – Modulation Par Audio, Activé Par Le Son (La vitesse et les couleurs avec 4 bandes dépendent du réglage du curseur)

C 5 – Flash Tous, Activé Par Le Son

C 6 – Flash Par Paires, Activé Par Le Son

C 7 – Chase Par Audio, Activé Par Le Son

C 8 – Changement audio multicolore, Activé Par Le Son

C 9 – Intensité pour Pod 1

C 10 – Couleur pour Pod 1

C 11 - Intensité pour Pod 2

C 12 – Couleur pour Pod 2

C 13 – Intensité pour Pod 3

C 14 – Couleur pour Pod 3

C 15 – Intensité pour Pod 4

C 16 – Couleur pour Pod 4

YORKVILLE LP-LED4X - ModeAddress - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YORKVILLE

Modèle : LP-LED4X

Catégorie : Éclairage