YORKVILLE LP-LED2X - Éclairage

LP-LED2X - Éclairage YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LP-LED2X YORKVILLE au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice YORKVILLE LP-LED2X - page 62
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Éclairage LED, puissance de 2 x 100W, température de couleur de 3200K à 5600K, angle de faisceau de 25°.
Utilisation Idéal pour les événements en direct, les productions théâtrales, et les installations scéniques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les lentilles pour maintenir une luminosité optimale.
Sécurité Utiliser uniquement sur des surfaces stables, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, respecter les normes électriques.
Informations générales Compatible avec divers systèmes de contrôle DMX, poids léger pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - LP-LED2X YORKVILLE

Comment puis-je allumer le YORKVILLE LP-LED2X ?
Pour allumer le YORKVILLE LP-LED2X, branchez l'appareil à une source d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau arrière.
Quelle est la température de couleur des LED du LP-LED2X ?
Le YORKVILLE LP-LED2X offre une température de couleur ajustable allant de 3200K à 5600K.
Comment régler l'intensité lumineuse du LP-LED2X ?
Vous pouvez régler l'intensité lumineuse à l'aide du potentiomètre situé sur le panneau de contrôle de l'appareil.
Le LP-LED2X peut-il être monté sur un trépied ?
Oui, le YORKVILLE LP-LED2X est compatible avec les trépieds standard grâce à sa prise de montage située à la base.
Comment connecter le LP-LED2X à un contrôleur DMX ?
Pour connecter le LP-LED2X à un contrôleur DMX, utilisez un câble DMX de 3 broches ou 5 broches et branchez-le dans les ports DMX In et DMX Out.
Que faire si le LP-LED2X ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si le problème persiste, vérifiez le fusible interne ou contactez le service après-vente.
Le LP-LED2X est-il compatible avec des piles ?
Non, le YORKVILLE LP-LED2X nécessite une alimentation externe et n'est pas compatible avec des piles.
Comment nettoyer le LP-LED2X ?
Pour nettoyer le LP-LED2X, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Y a-t-il une garantie pour le LP-LED2X ?
Oui, le YORKVILLE LP-LED2X est couvert par une garantie limitée de 2 ans, sous réserve des conditions d'utilisation normales.

Questions des utilisateurs sur LP-LED2X YORKVILLE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LP-LED2X - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LP-LED2X de la marque YORKVILLE.

MODE D'EMPLOI LP-LED2X YORKVILLE

Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'un «voltage dangereuro» non-isole à proximité de l'encente du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

YORKVILLE LP-LED2X - 1

La symbole NE PAS EMPIER est pour alenter l'utilisateur que le produit ne doit pas être empié verticalement en raison de la nature du produit.

YORKVILLE LP-LED2X - 2
SEPARATE COLLECTION WEEE

YORKVILLE LP-LED2X - 3

YORKVILLE LP-LED2X - 4
CAUTION: HOT SURFACE ATTENTION: SURFACE CHAUDE

YORKVILLE LP-LED2X - 5
DO NOT JSH OR PULL

YORKVILLE LP-LED2X - 6

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompagnant l'apparel en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.

YORKVILLE LP-LED2X - 7
NOT TO BE SERVICED BY USERS

YORKVILLE LP-LED2X - 8
CAUTION: OVERHEAD LOAD ATTENTION: CHARGE AÉRIENNE

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes

AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L'USAGE À L'INTÉREUR SEULEMENT. LES PACKS BATTERIES INSTALLÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE EXPOSÉS À UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE LE ENSOLEILLEMENT, LE FEU OU SIMILAIRES.

Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient,êtres comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez, Gardez S.V.P. pas instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.

Nettoyage: Netloyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: Conservez la boîte au cas ou l'appareil devail être retourner pour réparation.

Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilissz pas csi appareil près de l'eau

Attention: Lors de l'utilisation de produits électrique, assurez-vous d'achérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent

Alimentation - L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant ou voltage spécifié dans le manuel et au quel indiquré sur l'appareil. Cet appareil est équé d'une prise d'alimentation polarisée. Na pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'inserer complètement les lois rames. Des précautions doivent êtres prises afin d'evlier que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les nomes de CLASS II devrait être raccordé à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lesqu'une prise de branchement ou un coupler d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurier priement fonctionnel avec raccordement à la masse.

Risque - Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blasser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant.

L'équipement suspendu au-dessus de la tête doit utiliser une protection secondaire pour éviter les blessures en cas de défaillance du mécanisme de montage principal. Les boulons à cel de sécurité fixés à l'équipement et le fil d'acier galvanisé peuvent être utilisés ensemble pour mettre en œuvre un montage à sécurité intégrés, assurant ainsi la sécurité de l'équipement et de toute personne piacée sous l'équipement.

Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles ou la mort. Si vous n'êtes pas qualifié pour tenter l'installation, demandez l'aide d'un gréeur structurel professionnel.

Remarque : L'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut nuire à la santé de vos oreilles.

Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, teiles que des bougies allumées.

L'appel ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.

Assurez que l'appareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l'installation près de source de chaleur lels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d'une symbole "d'éclair" sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d'Alimentation - Na pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée disposé de deux annes dont une plus longe que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse disposse de deux latres en plus d'une troisième tige ou connecte à la masse. La ame plus large ou la tige ce mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est détesuite si elle n'est pas compte pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ces cas, contactez un électronicien pour faire remplacer la prise murale. Evitez d'endommager le cordon d'alimentation. Protégaz le cordon d'alimentation. Asserez-vous qu'on ne marcha pas dessus et qu'on ne le prince pas en particulier aux prises. NUTLISEZ PAS L'APPAREIL si cordon d'alimentation est endommagé. Pour débrancher complètement cet apparel de l'alimentation CA principale, disconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l'appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service - L'appareil ne doit être entretenu que par un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme le carion d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la puie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, nécessite la remplacement de la batterie ou est lombé. Débranchez d'alimentation avant l'entretien?

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d'électrocution

YORKVILLE LP-LED2X - FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS - 1

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'installation

  1. Lisaz ces instructions.

  2. Conservez ces instructions.

  3. Respecter tous les avertissements.

  4. Suivez toutes les instructions.

  5. N'utilisez pas l'appareil près de l'eau.

  6. Nelloyer uniquement avec chiffon sec

  7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant.

  8. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, touches de chaleur, four ou autres apparels (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

  9. N'annulze pas l'objectif sécuritaire de la tiche polarisée ou de la tige de mise à la terre. Une tiche polarisée possède deux fames avec une plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux fames et une troisième tige. La lame large ou la troisième tige sont fourmis pour voire sécurité. Si la tiche n'entre pas dans votre prise, consultez un électronien pour remplacer la prise obsolète.

  10. Protéger le cordon d'alimentation des plétinements ou pincements en particulier près des fiches, des prises de courant et au point de sortie de l'appareil.

  11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

  12. Utiliser uniquement avec un chariot, stand, trépied ou une table spécifiée par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.

  13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant de longues périodes de temps.

  14. Confrez toute réparation à un technicien qualité. Une réparation est nécessaire lorsque l'apparell a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cardon d'alimentation ou la fiche est endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur, lorsque l'apparell a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombée.

AVERTISSEMENT:

- Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité et ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil.

- Pour isoler totalement cet appareil de l'alimentation secteur, débranchez totalement son cordon d'alimentation du réceptacle CA.

- La prise du cordon d'alimentation ou du prolongateur, si vous en utilisez un comme dispositif de débranchement, doit rester facilement accessible

YORKVILLE LP-LED2X - AVERTISSEMENT: - 1

CAUTION

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY WHILE GRILLE IS REMOVED.

YORKVILLE LP-LED2X - CAUTION - 1

AVIS

POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RACCORDER A L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS QUE LA GRILLE EST RETIRÉE.

YORKVILLE LP-LED2X - AVIS - 1

YORKVILLE LP-LED2X - AVIS - 2

text_image DMX DCM EDITIONS 10 Yorkville Motorcycle DCM025 DCM1002 DCM1003

YORKVILLE LP-LED2X - AVIS - 3

text_image LP-LED2X Stage Lighting Lightbar Yorkville FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500A FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500A FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500A FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500A FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500K FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500K FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500K FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500K FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500M FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500kW FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500kW FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500kW FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 500kW FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 1.2kW FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + 20 NOT CONNECT TO 1.3kW

YORKVILLE LP-LED2X - AVIS - 4

text_image DMX Yorkville TSP0025 YSR-10000 YCP-10000 DNX IN DNX OUT DNX AIRBOX LP-LED2X Stage Lighting Lightbar FOR CONNECTING TO A YORKVILLE CONTROLLER + DO NOT CONNECT TO DMX+ DCY LOCC FOR ONLY POWE DO NOT CONNECT TO DCY CORRECT DISCONNECT POWER BEODER SWITCHER RETURN ON LEMONIC RADIUS RETURN ON CONVEIT ON NOT FOR RESIDENTIAL USE FOR YOUR USAGE INSERTIVE FunctionBrightingLamp Color Action N General Design Pass Ch 1,2 Ch 3,4

YORKVILLE LP-LED2X - AVIS - 5

Tension CA d'entrée Maximum 100-240VCA 50/60 Hz

Consommation de Puissance des DEL 14 watts par DEL, 4 DEL par unité, 56 watts total

Consommation de Puissance des DEL 270 Watts

Taille montage sur support 1 pouce 3/8, Rond

Câble de raccordement pour contrôleur Câble Blindé Standard avec prise XLR 3 tiges

Autre Module DMX Optionnel

Dimensions (LPH) LP-LED2X: 24 x 4.8 x 8 pouce (61 x 12.25 x 20.4 cm)

LP-LED4X: 31 x 4.8 x 8 pouce (78.8 x 12.25 x 20.4 cm)

text_image W11 RED DNS FAN CONTROL L8 DNS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DLS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTS DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DTA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DDA DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DAD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5 DDD DH5D4X M1487 V06 CH 4 CH 3 CH 1 CH 2 FUNCTION BRIGHTNESS DMX ADQ-CLSS DMX J6 DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINK DMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMX LINKDMxN LABEL S/N LABEL CHASSIS GND BLUE TOOTH TP3 +3V3 SUPPLY POD #4 POD #3 POD #2 POD #1 S+104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 4104 2343 RADIATION PATTICIN

YORKVILLE LP-LED2X - AVIS - 6

text_image M1632 V03 LP-LED2X-4X C5 120K0 18K2 47U 100N LM358D U5 330N 274K 470N R28R25 U4 C25 100U FDT3612 100K0 30K0 22K1 1M0 27K4 100P R37 6K20 22K1 1M0 Q4 100N LM393D D7 10K0 470N 17K8 24K9 1N R5 1M0 4148 D1 1K75 220P 33P R6 1M0 4K75 1K800 R7 1M0 47R5 1K800 R8 1M0 47R5 R9 1M0 47R5 R10 1M0 47R5 R11 1M0 47R5 R12 1M0 47R5 R13 1M0 47R5 R14 1M0 47R5 R15 1M0 47R5 R16 1M0 47R5 R17 1M0 47R5 R18 1M0 47R5 R19 1M0 47R5 R20 1M0 47R5 R21 1M0 47R5 R22 1M0 47R5 R23 1M0 47R5 R24 1M0 47R5 R25 1M0 47R5 C33 1M0 47R5 C34 1M0 47R5 C35 1M0 47R5 C36 1M0 47R5 C37 1M0 47R5 C38 1M0 47R5 C39 1M0 47R5 C40 1M0 47R5 C41 1M0 47R5 C42 1M0 47R5 C43 1M0 47R5 C44 1M0 47R5 C45 1M0 47R5 C46 1M0 47R5 C47 1M0 47R5 C48 1M0 47R5 C49 1M0 47R5 C50 1M0 47R5 C51 1M0 47R5 C52 1M0 47R5 C53 1M0 47R5 C54 1M0 47R5 C55 1M0 47R5 C56 1M0 47R5 C57 1M0 47R5 C58 1M0 47R5 C59 1M0 47R5 C60 1M0 47R5 C61 1M0 47R5 C62 1M0 47R5 C63 1M0 47R5 C64 1M0 47R5 C65 1M0 47R5 C66 1M0 47R5 C67 1M0 47R5 C68 1M0 47R5 C69 1M0 47R5 C70 1M0 47R5 C71 1M0 47R5 C72 1M0 47R5 C73 1M0 47R5 C74 1M0 47R5 C75 1M0 47R5 C76 1M0 47R5 C77 1M0 47R5 C78 1M0 47R5 C79 1M0 47R5 C80 1M0 47R5 C81 1M0 47R5 C82 1M0 47R5 C83 1M0 47R5 C84 1M0 47R5 C85 1M0 47R5 C86 1M0 47R5 C87 1M0 47R5 C88 1M0 47R5 C89 1M0 47R5 C90 1M0 47R5 C91 1M0 47R5 C92 1M0 47R5 C93 1M0 47R5 C94 1M0 47R5 C95 1M0 47R5 C96 1M0 47R5 C97 1M0 47R5 C98 1M0 47R5 C99 1M0 47R5 C100 | MCL339D | LM339D | B3BDE-E3 | LM339D | B3BDE-E3 | LM339D | B3BDE-E3 | LM339D | B3BDE-E3 | LM339D | B3BDE-E3 | LM339D | B3BDE-E3 | LM339D | B3BDE-E3 | LM339D | B3BDE-E3 | LM339D | B28A | LM339D | B28A | LM339D | B28A | LM339D | B28A | LM339D | B28A | LM339D | B28A | LM339D | B28A | LM339D | B28A | LM339D | B28A | LM339D | B28A |

VALUES

PCB ASSEMBLY DOCUMENTATION

SPECIAL PRODUCTION NOTES

SMT DEPARTMENT

  1. REMOVE ALL PLACEMENT HATS FROM HEADERS BEFORE TRANSFERING TO PCBSA.
    PCBSA DEPARTMENT
  2. USE PIZZA CUTTER TO SEPERATE BOARDS FROM PANEL.

PCB HARDWARE

SCREWS AND BOLTS

MUTS

STANDOITS

MISCELLANEOUS

THIS SHEET CONTAINS SPECIAL PRODUCTION NOTES AND A LIST OF PCB HARDWARE PARTS REQUIRED FOR THE BUILD.

YORKVILLE LP-LED2X - PCB HARDWARE - 1

DESIGN HISTORY AND INFORMATION

CHANGE HISTORY

#DATEVER#PC#DESCRIPTION OF CHANGE
101-JUNE-2017V01RELEASED FOR PRODUCTION
206-AUG-2017V02MOVED HEADERS DOWN FOR SETTER PENETRATION OF MOTHER BRD
308-FEB-20189149CHANGED U4 VALUE TO NCP1605A. R24 IS NOW ONS
425-APR-2018V03REMOVED R24. MOVED C3 AND C8
5
6
7
8
9
10
11
12
13
#DATEVER#PC#DESCRIPTION OF CHANGE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
#DATEVER#PC#DESCRIPTION OF CHANGE
1.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13.

PINOUT DIAGRAMS

THIS SHEET CONTAINS A CHANGE HISTORY LOG. A LIST OF THE POTS & KNOBS AND A LEADS & PINS REFERENCE SECTION.

YorkvilleDesign Information And History
APPROY LP-LED2X-4X
M-LED 1"500800 Part31
MaxNet60000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Fep Box (VCD)
14191617

YORKVILLE LP-LED2X - DESIGN HISTORY AND INFORMATION - 1

text_image A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 U1 VDD VDD GND VDD OUT LMT67 6591 R7 1K0 300V C2 ON 50V C3 4219 HD5 1 2 3 4 D1 6678 Vpfo HD6 1 2 3 4 600V 4219 HD1 1 2 3 4 4219 U1 5 VDD VDD GND 1 2 3 4 GND LMT67 6591 R7 1K0 300V C3 4219 4214 W1 1 2 3 4 5 6 7 8 R2 22R 22R PMLL4146 D5 300V R1 200V 3R3 12V Q5 SIHB22N60E 7023 120VX Q2 24TP 220VDF 90T28F R3 10K0 GH2 PGND GH2 Q3 SIHB15N60E 7020 Q3 SIHB15N60E 7020
Product(s): LP-LED2X-4X
Short Description Of The ProductDescription:
M1636 1*V02ENL Revk: XXSheet OPCBK: Revk:
Modified: 2017-28-28File: M1636.SchDocTmp Rev: V032

DESIGN HISTORY AND INFORMATION

CHANGE HISTORY

#DATEVER#PC#DESCRIPTION OF CHANGE
101-JUN-2017V02.V01RELEASED FOR PRODUCTION
206-AUG-2017MOVED HEADERS DOWN FOR BETTER PENETRATION OF MOTHER BRD
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
#DATEVER#PC#DESCRIPTION OF CHANGE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
#DATEVER#PC#DESCRIPTION OF CHANGE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

POTENTIOMETERS AND KNOBS

Le LP-LED2x et LP-LED4X peut être utilisé de plusieurs façons:

  1. Autonome, aucun contrôleur séparé n'est nécessaire
  2. Lié à d'autres LP-LED/X dont un, comme contrôleur principal
  3. Avec un contrôleur Yorkville
  4. Avec un contrôleur DMX™
  5. Dispositif Bluetooth Smart™

YORKVILLE LP-LED2X - Le LP-LED2x et LP-LED4X peut être utilisé de plusieurs façons: - 1

text_image çons: al * LP-LED2X non illustré (LP-LED2X a 2 pods au lieu de 4)

* LP-LED2X non illustré (LP-LED2X a 2 pods au lieu de 4)

Function

Commande de Fonction et Fonctionnement Autonome

Le contrôle des fonctions vous permet de régler le fonctionnement de base du LP-LED/X. Il vous permet d'allumer le pod, de choisir l'opération Bluetooth ^™ ou de définir un réglage manuel. Lorsque le LP-LED/X est actionné par lui-même (autonome), il existe un certain nombre de modes qui sont définis par le contrôle de la fonction.

YORKVILLE LP-LED2X - Commande de Fonction et Fonctionnement Autonome - 1

text_image Slow 2.5s 4s COLOR 60s 120s Multi 2.5s COLOR 120s FADE FADE AUDIO TRIGGER Sound to Light LIGHT Flash CHANGE STEP Fast CHASE D C B A On Off

YORKVILLE LP-LED2X - Commande de Fonction et Fonctionnement Autonome - 2

YORKVILLE LP-LED2X - Commande de Fonction et Fonctionnement Autonome - 3

YORKVILLE LP-LED2X - Commande de Fonction et Fonctionnement Autonome - 4

Dispositif Intelligent Bluetooth ^TM

Avant de l'utiliser vous devez installer l'application Yorkville LP Control sur votre smart device. L'application est disponible sur l'App Store d'Apple et le Google Play Store.

Pour vous connecter, ouvrez simplement l'application dédiée et appuyez sur le bouton "Ajouter une barre" en haut de l'écran. Il vous demandera d'entrer un code PIN à 4 chiffres - si une barre n'est actuellement pas sécurisée, vous pou-

vez entrer un code PIN souhaité. Les codes PIN de sécurité sont effacés lorsque la barre lumineuse est éteinte ou peut être retirée de l'application. Vous pouvez connecter jusqu'à 4 bars à la fois.

Réglage de la Luminosité

Ce contrôle varie la luminosité de tous les pods d'éclairage dans n'importe quelle position de fonction.

Remarque: La luminosité maximale contrôlée par l'application Bluetooth™ dépend du réglage de la luminosité manuelle sur la barre lumineuse.

Contrôle de la Couleur de Lampe

Tout pod d'éclairage peut être désactivé en réglant la commande de couleur sur la position d'arrêt. Il y a 31 couleurs et les choix de couleurs commencent par le rouge, suivis par le bleu, le blanc, le jaune ambre et enfin le vert. Il existe également plusieurs choix de température de couleur pour le blanc.

Couleur du Son à la Lumière

Le LP-LED/X dispose d'un circuit sophistiqué audio à lumière (color organ). Le circuit de niveau automatique permet d'être utilisé avec des signaux provenant de niveaux de ligne faibles jusqu'à des niveaux de haut-parleur intenses. Le LP-LED/X dispose d'un microphone interne avec une sensibilité automatique. Le microphone déclenche les mêmes circuits sophistiqués d'audio à lumière (color organ) que ceux utilisés dans la prise d'entrée audio.

Remarque: le microphone est actif à moins qu'une prise ¼ de pouce ne soit insérée dans l'entrée audio.

Utilisation de LP-LED4X Multiples

De multiples unités LP-LED/X peuvent être liées avec un câble XLR 3 broches standard connecté par les prises In et Out (n'utilisez pas les connecteurs DMX). Lorsque la première unité de la chaîne ne reçoit pas de signal de contrôle, ses commandes sont actives et les unités en aval fonctionnent de manière identique à la première unité.

Contrôleurs d'éclairage LP-608 de Yorkville Sound

Le contrôle de couleur peut être utilisé pour sélectionner la couleur de chaque pod ou si la commande de couleur est désactivée, le contrôle d'intensité du contrôleur devient le contrôle de couleur (y compris la position OFF) mais l'intensité n'est pas contrôlable.

Remarque: Le fonctionnement avec le contrôleur LP-608 nécessitera un adaptateur d'inversion en ligne avec le câble XLR. Cela a été fait pour empêcher une connexion accidentelle à un contrôleur DMX™ qui pourrait causer des dommages.

Traitement intégral Intégré DMX ^TM

Mettez l'appareil en position off pour accéder au DMX. Des instructions d'utilisation spécifiques pour les modes DMX ^™ sont disponibles dans le manuel d'utilisation spécifique du contrôleur DMX ^™ .

Pour obtenir le manuel de utilisateur visitez notre site Web à http://www.yorkville.com/manuals/ou, si vous avez besoin d'une version imprimée appelez-nous au 905-837-8777

REAL Gear.

REAL People.

Canada

Voice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

U.S.A.

  1. Fully extend the tripod legs for maximum stability.
  2. Position the LP-LED unit/s at desired positions on poles and use thumb screws and locking pins to help secure position.
  3. Extend the Speaker Tripod pole to desired height and use the locking pin and the thumb screws to help secure the position.

  4. Déployez complètement les pieds du trépied pour une stabilité maximale.

  5. Positionnez les unités LP-LED aux positions désirée sur les poteaux et utilisez des vis à oreilles et des goupilles de verrouillage pour aider à sécuriser la position.
  6. Déployez le poteau du trépied du haut-parleur à la hauteur désirée et utilisez la goupille de verrouillage et les vis à oreilles pour maintenir la position.

* LP-LED4X shown * LP-LED4X illustré
YORKVILLE LP-LED2X - Traitement intégral Intégré DMX ^TM - 1

Utiliser TOUJOURS le pied d'enceinte sur une surface plane pour assurer la stabilité.

Le pied d'enceinte doit avoir une capacité de charge suffisante.

REAL Gear.

REAL People.

Canada

Voice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

U.S.A.

Des instructions d'utilisation spécifiques pour les modes DMX ^TM sont disponibles dans le manuel d'utilisation spécifique du contrôleur DMX ^TM .

Mode 1 (4 canaux DMX ^TM , tous les commutateurs "Dip" en position OFF)

YORKVILLE LP-LED2X - U.S.A. - 1

text_image ON 12 10 8 6 4 2 ModeAddress

C 1 – Intensité du Pod 1
C 2 - Intensité du Pod 2
C 3 - Intensité du Pod 3
C 4 - Intensité du Pod 4

* Remarque: L'utilisateur doit changer la couleur sur la barre lumineuse elle-même. Il n'en aura pas le contrôle dans ce mode. De plus, si l'utilisateur a besoin d'une INTENSITÉ MAXIMALE, la luminosité DOIT être réglée sur MAXIMUM sur la barre de lumière elle-même!

Mode 2 (8 canaux DMX ^TM , le commutateur Dip # 10 réglé à ON)

YORKVILLE LP-LED2X - U.S.A. - 2

text_image ON 12 10 8 6 4 2 ModeAddress

C 1 - Intensité du Pod 1
C 2 - Couleur du Pod 1
C 3 - Intensité du Pod 2
C 4 - Couleur du Pod 2
C 5 - Intensité du Pod 3
C 6 - Couleur du Pod 3
C 7 – Intensité du Pod 4
C 8 - Couleur du Pod 4

Mode 3 (20 canaux DMX ^TM , le commutateur Dip # 11 réglé à ON)

YORKVILLE LP-LED2X - U.S.A. - 3

text_image ON 12 10 8 6 4 2 ModeAddress

C 1 – Rouge pour Pod 1

C 2 - Vert pour Pod 1

C 3 – Bleu pour Pod 1

C 4 – Blanc pour Pod 1

C 5 – Intensité pour Pod 1

C 6 – Rouge pour Pod 2

C 7 - Vert pour Pod 2

C 8 – Bleu pour Pod 2

C 9 – Blanc pour Pod 2

C 10 – Intensité pour Pod 2

C 11 – Rouge pour Pod 3

C 12 – Vert pour Pod 3

C 13 – Bleu pour Pod 3

C 14 – Blanc pour Pod 3

C 15 – Intensité pour Pod 3

C 16 – Rouge pour Pod 4

C 17 – Vert pour Pod 4

C 18 – Bleu pour Pod 4

C 19 – Blanc pour Pod 4

C 20 – Intensité pour Pod 4

Mode 4 (32 canaux DMX ^TM , les commutateurs Dip #10 et #11 réglés à ON)
YORKVILLE LP-LED2X - U.S.A. - 4

text_image ON 12 10 8 6 4 2

ModeAddress

C 1 – Rouge pour Pod 1

C 2 - Vert pour Pod 1

C 3 – Bleu pour Pod 1

C 4 – Blanc pour Pod 1

C 5 – Intensité pour Pod 1

C 6 – Vitesse stroboscopique pour Pod 1

C 7 – Intensité / luminosité du strobe pour Pod 1

C 8 - Synchronisation (Master)

C 9 – Rouge pour Pod 2

C 10 - Vert pour Pod 2

C 11 – Bleu pour Pod 2

C 12 – Blanc pour Pod 2

C 13 – Intensité pour Pod 2

C 14 – Vitesse stroboscopique pour Pod 2

C 15 – Intensité / luminosité du strobe pour Pod 2

C 16 - Synchronisation au C 8 (Master)
C 17 – Rouge pour Pod 3
C 18 – Vert pour Pod 3
C 19 – Bleu pour Pod 3
C 20 – Blanc pour Pod 3
C 21 – Intensité pour Pod 3
C 22 – Vitesse stroboscopique pour Pod 3
C 23 – Intensité / luminosité du strobe pour Pod 3
C 24 – Synchronisation au C 8 Master
C 25 – Rouge pour Pod 4
C 26 - Vert pour Pod 4
C 27 - Bleu pour Pod 4
C 28 – Blanc pour Pod 4
C 29 – Intensité pour Pod 4
C 30 – Vitesse stroboscopique pour Pod 4
C 31 – Intensité / luminosité du strobe pour Pod 4
C 32 – Synchronisation au C 8 Master

Mode 5 (Occupe 16 canaux DMX, le commutateurs Dip # 12 réglé à ON, et #10 et #11 réglés à OFF)
YORKVILLE LP-LED2X - U.S.A. - 5

text_image ON 12 10 8 6 4 2

ModeAddress

C 1 - Effet Chase

C 2 - Effet Fondu de Couleur

C 3 - Effet Couleur Mixte

C 4 – Modulation Par Audio, Activé Par Le Son (La vitesse et les couleurs avec 4 bandes dépendent du réglage du curseur)

C 5 – Flash Tous, Activé Par Le Son

C 6 – Flash Par Paires, Activé Par Le Son

C 7 – Chase Par Audio, Activé Par Le Son

C 8 – Changement audio multicolore, Activé Par Le Son

C 9 – Intensité pour Pod 1

C 10 – Couleur pour Pod 1

C 11 – Intensité pour Pod 2

C 12 – Couleur pour Pod 2

C 13 – Intensité pour Pod 3

C 14 – Couleur pour Pod 3

C 15 – Intensité pour Pod 4

C 16 – Couleur pour Pod 4

YORKVILLE LP-LED2X - ModeAddress - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YORKVILLE

Modèle : LP-LED2X

Catégorie : Éclairage