YORKVILLE Coliseum C12W - Haut-parleur

Coliseum C12W - Haut-parleur YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Coliseum C12W YORKVILLE au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YORKVILLE Coliseum C12W - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur actif de 12 pouces, puissance de 400W RMS, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz, SPL max de 126 dB.
Utilisation Idéal pour les concerts, événements en extérieur, installations fixes et sonorisation mobile.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles et inspecter les câbles pour éviter les pannes.
Sécurité Utiliser des câbles de qualité, éviter l'exposition à l'humidité et ne pas dépasser la puissance recommandée.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 18 kg, dimensions de 36 x 30 x 58 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - Coliseum C12W YORKVILLE

Comment puis-je connecter le haut-parleur YORKVILLE Coliseum C12W à mon amplificateur ?
Utilisez un câble approprié avec des connecteurs XLR ou jack pour relier la sortie de votre amplificateur à l'entrée du haut-parleur. Assurez-vous que l'amplificateur est éteint lors de la connexion.
Quel est le poids du haut-parleur YORKVILLE Coliseum C12W ?
Le haut-parleur YORKVILLE Coliseum C12W pèse environ 12 kg.
Comment puis-je régler les basses et les aigus sur le haut-parleur ?
Le haut-parleur ne dispose pas de réglages de basses ou d'aigus intégrés. Vous devez ajuster ces paramètres sur votre console de mixage ou amplificateur.
Quelle est la puissance nominale du haut-parleur YORKVILLE Coliseum C12W ?
Le haut-parleur a une puissance nominale de 200 watts RMS et peut gérer jusqu'à 800 watts en crête.
Puis-je utiliser le haut-parleur à l'extérieur ?
Oui, le YORKVILLE Coliseum C12W peut être utilisé à l'extérieur, mais il est recommandé de le protéger de la pluie et des conditions météorologiques extrêmes.
Comment puis-je nettoyer le haut-parleur sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez les nettoyants chimiques qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si le son du haut-parleur est distordu ?
Vérifiez toutes les connexions et assurez-vous que l'amplificateur n'est pas trop puissant pour le haut-parleur. Réduisez le volume de l'amplificateur si nécessaire.
Y a-t-il une garantie pour le haut-parleur YORKVILLE Coliseum C12W ?
Oui, ce produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter les documents fournis pour plus de détails.
Comment puis-je transporter le haut-parleur en toute sécurité ?
Utilisez une housse de transport adaptée pour le haut-parleur afin de le protéger des chocs et des rayures lors du transport.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le haut-parleur YORKVILLE Coliseum C12W ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur YORKVILLE local ou directement via le site officiel de YORKVILLE.

Questions des utilisateurs sur Coliseum C12W YORKVILLE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Coliseum C12W - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Coliseum C12W de la marque YORKVILLE.

MODE D'EMPLOI Coliseum C12W YORKVILLE

Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'un «voltage dangereuro» non-isole à proximité de l'encente du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

YORKVILLE Coliseum C12W - 1

La symbole NE PAS EMPIER est pour alenter l'utilisateur que le produit ne doit pas être empié verticalement en raison de la nature du produit.

YORKVILLE Coliseum C12W - 2
SEPARATE COLLECTION WEEE

CAUTION • AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
YORKVILLE Coliseum C12W - 3
CAUTION: HOT SURFACE ATTENTION: SURFACE CHAUDE

YORKVILLE Coliseum C12W - 4
DO NOT JSH OR PULL

YORKVILLE Coliseum C12W - 5
NOT TO BE SERVICED BY USERS

YORKVILLE Coliseum C12W - 6

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompagnant l'acparel en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.

YORKVILLE Coliseum C12W - 7
CAUTION: OVERHEAD LOAD ATTENTION: CHARGE AÉRIENNE

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes

AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L'USAGE À L'INTÉREUR SEULEMENT. LES PACKS BATTERIES INSTALLÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE EXPOSÉS À UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE LE ENSOLEILLEMENT, LE FEU OU SIMILAIRES.

Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez, Gardez S.V.P. pas instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.

Nettoyage: Netloyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: Conservez la boîle au cas ou l'appareil devail être retourner pour réparation.

Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilizzé pas csi appareil près de l'œuf

Attention: Lors de l'utilisation de produits électrique, assurez-vous d'achérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent

Alimentation - L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel quindouré sur l'appareil. Cet appareil est équipe d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possèse d'inner complètement les trois fames. Des précautions doivent êtres prises afin d'avoir que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les nomes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lorsourune prise de branchement ou un coupieur d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pienement fonctionnel avec raccordement à la masse.

Risque - Ne pas placer cet appareil sur un charot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un charot, un support, un trépied ou une table recommandées par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant.

L'équipement suspendu au-dessus de la tête doit utiliser une protection secondaire pour éviter les blessures en cas de défaillance du mécanisme de montage principal. Les boutons à cœil de sécurité fixés à l'équipement et le fil d'acier galvanisé peuvent être utilisés ensemble pour mettre en œuvre un montage à sécurité intégrées, assurant ainsi la sécurité de l'équipement et de toute personne piacée sous l'équipement.

Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles ou la mort. Si vous n'êtes pas qualifié pour tenter l'installation, demandez l'aide d'un grésur structurel professionnel.

Remarque : L'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut nuire à la santé de vos oreilles.

Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, teiles que des bougies allumées.

L'appel ne doit pas être exposé à des égouttaments d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.

Assurez que l'appareil est fourni de la propre ventilation. Na procédez pas à l'installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d'une symbole "d'éclair" sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d'Alimentation - Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée dispose de deux annos dont une plus large que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse disposse de deux lamres en plus d'une troisième tige ou connecte à la masse. La amne plus large au la tige ce mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise mursale est détesuite si elle n'est pas compter pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ces cas, contactez un électricien pour faire remplacier la prise mursale. Élevaz d'adonnemager le cordon d'alimentation. Protéguez le cordon d'alimentation. Asserez-vous qu'on ne marcha pas desseus et qu'on ne le pince pas en particulier aux prises. NUT LISIEZ PWS L'APPAREIL s/he cordon d'alimentation est endommage. Pour débrancher complètement cet appareil de l'alimentation CA principale, disconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l'appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service - L'appareil ne doit être entretenu que par un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme le command d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la plua ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, nécessie le remplacement de la batterie ou est tombé. Détranchez l'alimentation avant l'entretien!

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangareuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d'électrocution

YORKVILLE Coliseum C12W - FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS - 1

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral, signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'installation

  1. Lisaz ces instructions.

  2. Conservez ces instructions.

  3. Respecter tous les avertissements.

  4. Suivez toutes les instructions.

  5. N'utilisez pas l'appareil près de l'eau.

  6. Nelloyer uniquement avec chiffon sec

  7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant.

  8. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, touches de chaleur, four ou autres apparels (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

  9. N'annulze pas l'objectif sécuritaire de la tiche polarisée ou de la tige de mise à la terre. Une tiche polarisée possède deux fames avec une plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux fames et une troisième tige. La lame large ou la troisième tige sont fourmis pour voire sécurité. Si la tiche n'entre pas dans votre prise, consultez un électronien pour remplacer la prise obsolète.

  10. Protéger le cordon d'alimentation des plétinements ou pincements en particulier près des fiches, des prises de courant et au point de sortie de l'appareil.

  11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

  12. Utiliser uniquement avec un chariot, stand, trépied ou une table spécifiée par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.

  13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant de longues périodes de temps.

  14. Confrez toute réparation à un technicien qualité. Une réparation est nécessaire lorsque l'apparell a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cardon d'alimentation ou la fiche est endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur, lorsque l'apparell a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombée.

AVERTISSEMENT:

- Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité et ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil.

- Pour isoler totalement cet appareil de l'alimentation secteur, débranchez totalement son cordon d'alimentation du réceptacle CA.

- La prise du cordon d'alimentation ou du prolongateur, si vous en utilisez un comme dispositif de débranchement, doit rester facilement accessible

YORKVILLE Coliseum C12W - AVERTISSEMENT: - 1

CAUTION

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY WHILE GRILLE IS REMOVED.

YORKVILLE Coliseum C12W - CAUTION - 1

AVIS

POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RACCORDER A L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS QUE LA GRILLE EST RETIRÉE.

YORKVILLE Coliseum C12W - AVIS - 1

M1455 Parts Reference List 1/28/2016

REFYS # Description REFYS # Description
C159513U3 450DC10%CAP BLK MPOLYP FLM
C2592910U 140AC10%CAP BLK RAD POLYP FLM
C359322U2 100V10%CAP BLK RAD POLYE FLM
C4592910U 140AC10%CAP BLK RAD POLYP FLM
C5592910U 140AC10%CAP BLK RAD POLYP FLM
F13414INTERNATIONAL PC MOUNT FUSEHOLDER
J13628SPKON 4CPCB MT VERT 250TAB GRY #4
J23628SPKON 4CPCB MT VERT 250TAB GRY #4
L137121600UH COIL18AWG R225 IRN CORE
L230051800UH COIL18AWG R280 IRN CORE
L33777130UH COIL22AWG R000 BOBBIN
L437272600UH COIL16AWG R225 IRN CORE
R147335W00 5R65% BLK RES
R2504230W0 25R10% BLK RES
W1354316 PIN BREAKAWAY RA 90 LOCK .156
W241622 PIN POWER PIN HEADER MALE POLZED
W341514 PIN POWER PIN HEADER MALE POLZED

YORKVILLE Coliseum C12W - AVIS - 2

text_image FEMALE CONNECTOR VIEWED FROM WIRE SIDE J1.A SPEAKON 4C 328 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 3777 L3 130UH 2 3777 L2 180UH- 3006 L1 1500UH- 3712 L3 130UH- 2 3777 W3 YEL 4 W3D 4 W3R 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED 4 W3A RED TO 4099 terminal strip input connector 2/2 MINUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. PLUS_HLD. FLAMP-VOLIS 10A SR. FLAMP-VOLIS 10A SR. FLAMP-VOLIS 10A SR. FLAMP-VOLIS 10A SR. FLAMP-VOLIS 10A SR. FLAMP-VOLIS 10A SR. FLAMP-VOLIS 10A SR. FLAMP-VOLIS 10A SR. FLAMP-VOLIS 10A SR. FLAMP-VOLIS 10A SR.
M1455 DESIGN HISTORY
MODEL(S):- C12W
#VER#DATE DESCRIPTION OF CHANGE
116-FEB-2011V01N
203-MAY-2012PC8399Change Horn to 7527 and R2 to 5042. - ML
319-FEB-2014V02PC8601 - Added cutout at connector W1. - ML
4DVN
5DVN
6DVN
7DVN
8DVN
9DVN
10DVN
11DVN
12DVN
13DVN
YORKVILLE Coliseum C12W - AVIS - 3Product C12W
Sheet1PCB# 511e9321of
YorkvilleDate: Mon: MaType2034any
Filename: M1455V02SCH.sch2006

YORKVILLE Coliseum C12W - AVIS - 4

text_image SteptAnd Repeat - X1@0.000V2@4.700 into BlackSize - 8600x10400 36283628 M1455 C12W 1/2V02 BLK/MON-4C M1455 3543 W1 W2 to W1 input board connector 3558 3489 to W2 crossover board connector 4093 W2 to W2 terminal strip input connector 4162 4157 BLK (INPUT) INPUT 3U3 340V 5951 3727 INSIDE INSIDE L1 INSIDE Inductor 1600UH IRON OR225 C2 10U 140V 5929 10U 140V 5929 OUTSIDE OUTSIDE WIRE C12W V02 M1455 2/2 INSIDE INSIDE 3777 22AWG 130UH RJ 3005 INOUTCOUNTER OUTSIDE OUTSIDE WIRE RJ 5932 2U2 100V RJ 5929 10U 140V 5929 NOTICE TO REPAIRMEN Fire Hazard F1 10A SB CAUTION! Replace with same type and value fuse. C5 596 5.0W 4733 RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ RJ

SEE LAYOUT DOCUMENTATION

YORKVILLE Coliseum C12W - AVIS - 5

M1455

V02

C12W

M1455 V02 PRODUCTION NOTES

  1. RTV MUST BE ADDED ON THE BOARD UNDER ALL RESISTORS
  2. RTV MUST BE ADDED ON THE BOARD UNDER ALL COILS
  3. RTV MUST BE ADDED ON THE BOARD UNDER ALL CAPACITORS

YORKVILLE Coliseum C12W - M1455 V02 PRODUCTION NOTES - 1

SEE LAYOUT DIAGRAM

YORKVILLE Coliseum C12W - SEE LAYOUT DIAGRAM - 1

M1455 DESIGN HISTORY
MODEL(S):- C12W
#DATE VER#DESCRIPTION OF CHANGE
1N16-FEB-2011 V01
2. PC8399 - Change Horn to 7527 and R2 to 5042. - ML03-MAY-2
319-FEB-2014V02 PC8601 - Added cutout at connector W1. - ML
4DVN
5DVN
6DVN
7DVN
8DVN
9DVN
10DVN
11DVN
12DVN
13DVN

YORKVILLE Coliseum C12W - SEE LAYOUT DIAGRAM - 2

text_image J1.A SPEAKON 1C 6028 1 2 3 4 5 W1 W1A W1B W1C W1D W1E J1.B SPEAKON 1C 6028 1 2 3 4 5 MINUS TO INPUT CONNECTOR #4099 RED BLK W2 YEL BLK W2A W2B W2C RED FEMALE CONNECTOR VIEWED FROM WIRE SIDE 1/2 2/2 W3 BLU YEL BLK RED MINUS_HLD L3 FLUS_LD 1200JH 3879 THRVVU THRVVU 3414 F1 F5E1/CEN 10A SS CE-AMPVOL S MINUS_HLD NOTICE TO THE REPAIRMEN Fire Hazard After repairing woofer always check fuse F1 and replace if necessary Always replace fuse with the same type and rating
M1456
MODEL(S):- C15W
#DATE DESCRIPERON OF CHANGE
106-JUN-2011V01N
2PC8400 - Horn changed to 7527 and C1 to 5942. - ML.04
301-DEC-2015V02PC#8866:W1 CONNECTOR MOVED AWAY FROM SPKR.
4DVN
5DVN
6DVN
7DVN
8DVN
9DVN
10DVN
11DVN
12DVN
13DVN

YORKVILLE Coliseum C12W - SEE LAYOUT DIAGRAM - 3

Product C15W
Sheet1PCB# S16021of
Date: Rev Dis Typ 2015Tw192
Filename: M1456V02SCH.sch2006

YORKVILLE Coliseum C12W - SEE LAYOUT DIAGRAM - 4

text_image StepAndRepeat - X1@1.00Y2@4.300 M1456 V02 C15W CLINCH ORIGIN SPEAKERS BLU R10 140V R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43 R44 #1156 Bulb 3644 #1156 Bulb B1 LITEY 3628 3628 BEFORE BULB SOCKET 3543 W1 TO CROSSOVER AND CONNECTOR M1456 C15W V02 1/2

SEE LAYOUT DOCUMENTATION

YORKVILLE Coliseum C12W - SEE LAYOUT DIAGRAM - 5

SEE LAYOUT DIAGRAM
YORKVILLE Coliseum C12W - SEE LAYOUT DIAGRAM - 6

M1458
MODEL(S):- C1SW
#DATEVIEW DESCRIPTION OF CHANGE
106-MAY 2015 PCE830 - Hm changed to 7327 and C1 to 5942 - PC6886.WT CONNECTOR MOVED AWAY FROM 5PKR
301-DEC-2015V02
4DVN
5DVN
6DVN
7DVN
8DVN
9DVN
10DVN
11DVN
12DVN
13DVN
1DVN
2DVN
3DVN
4DVN
5DVN
6DVN
7DVN
8DVN
9DVN
10DVN
11DVN
12DVN
13OVN
1DVN
2DVN
3DVN
4DVN
5DVN
6DVN
7DVN
8DVN
9DVN
10VN
11VN
12VN
13VN
M1456 PENDING CHANGES
MODEL(S)> C15W
PC/PENDING CHANGE
1PCX
2PCX
3PCX
4PCX
5PCX
6PCX

M1456 V02 PRODUCTION NOTES

  1. RTV MUST BE ADDED ON THE BOARD UNDER ALL RESISTORS
  2. RTV MUST BE ADDED ON THE BOARD UNDER ALL CAPS
  3. RTV MUST BE ADDED ON THE BOARD UNDER ALL COILS
  4. BEND THE BULB SOCKET AS IN PHOTO AND USE A HIGH POWER
    SOLDERING IRON TO SOLDER IT

EYEBOLT INSTALLATION

INSTALLATION DES BOULONS À OEIL

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

YORKVILLE Coliseum C12W - GARDEZ CES INSTRUCTIONS! - 1

Plusieurs des modèles populaires de la ligne d'enceinte à haut-parleur Yorkville sont maintenant équipés de quincaillerie de montage pour les applications requérant une suspension aérienne. Dépendamment du modèle, deux ou plusieurs attaches internes sont prévues pour de tels montages. Chaque attache contient deux trous de boulon et offre des points de montage centre de gravité pour utilisation avec charges droites ou anguleuses. Plusieurs des modèles permettent la suspension de cabinets additionnels selon leur limite de charge de travail spécifique.

YORKVILLE Coliseum C12W - GARDEZ CES INSTRUCTIONS! - 2

IMPO RTANT!! LE MONTAGE DE SYSTÈME DE HAUT-PARLEUR EST UNE AFFAIRE TRÈS SÉRIEUSE. LES MONTAGES IMPLIQUANT UNE SUSPENSION AÉRIENNE NÉCESSITENT UNE CONNAISSANCE APPROFONDIE, INCLUANT (MAIS NON-LIMITÉE) AU CALCUL DES LIMITES DE CHARGE DE TRAVAIL, LA QUINCAILLERIE D'INSTALLATION, ET INSPECTIONS PÉRIODIQUES DE SÉCURITÉ DE TOUTE LA QUINCAILLERIE ET DE L'ÉBÉNISTERIE. SI VOUS N'AVEZ PAS CES QUALIFICATIONS, NE TENTEZ PAS DE FAIRE VOUS-MÊME L'INSTALLATION, AYEZ PLUTÔT RECOURS À UN PROFESSIONNEL DU DOMAINE. UNE INSTALLATION INADÉQUATE PEUT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LA MORT. CONSULTEZ UN INGÉNIEUR EN STRUCTURE POUR CALCULER LA CHARGES ADDITIONNELLE AJOUTÉE AU BÂTIMENT. UN RENFORCEMENT DE LA STRUCTURE DU BÂTIMENT POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE POUR ASSURER UNE INSTALLATION SÛRE.

2. OUTILS REQUIS

• Clé Hex 4.5mm (7/32-pouce)
- Adhésif de verrouillage pour filetage (Type amovible)

3. INSTALLATION DES BOULONS À OEIL

a) À l'aide d'une Clé Hex 4.5mm (7/32-pouce), enlevez le boulon à tête plate du dessus ou du dessous de l'enceinte à haut-parleur pour découvrir les trous filetés (sur les modèles TX, les boulons à tête plate sont situés à l'intérieur des quincailleries de montage intégré), tel qu'indiqué ci-dessous. Assurez-vous de ne pas perdre ces boulons à tête plate. Vous devrez les ré-utiliser pour fermer hermétiquement le cabinet quand les boulons oeil seront enlevés.

YORKVILLE Coliseum C12W - INSTALLATION DES BOULONS À OEIL - 1

IMPO RTANT! N'UTILISEZ QUE DES BOULONS À OEIL CLASSIFIÉ POUR LES CHARGES REQUISES. VOUS POUVEZ VOUS LES PROCURER DE YORKVILLE SOUND OU ATM FLYWARE™. POUR PRÉSERVER UNE FORCE MAXIMALE DE L'ENTRETOISEMENT DU CABINET, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES POINTS DE SUSPENSION SONT FIXÉS SOLIDEMENT AVEC SOIT UN BOULON À CEIL, SOIT UN BOULON HEX À TÊTE PLATE

b) Placez une goutte d'adhésif de verrouillage sur le filetage du boulon à oeil et placez-en une dans le trou exposé. Resserrez chaque boulon à oeil à la main jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés contre l'enceinte. Serrez encore chaque boulon à œil en les tournant un autre demi-tour. Assurez-vous d'insérer les boulons à oeil dans les trous filetés directement en ligne avec le câble de suspension. Toujours suivre les instructions d'installation et d'utilisation du fabricant des boulons à oeil.

REAL Gear.

REAL People.

Canada

Voice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

U.S.A.

INSTALLATION DES BOULONS À OEIL

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

YORKVILLE Coliseum C12W - GARDEZ CES INSTRUCTIONS! - 1

c) Suspendez chaque enceinte selon le calcul de charge de travail et les pratiques recommandées par le fabricant de la quincaillerie de montage.

IMPO RTANTI! LES MODÈLES ÉQUIPÉS DE SEULEMENT DEUX POINT DE SUSPENSION SUR LE DESSUS, SONT DOTÉ D'UN POINT DE TIRE À L'ARRIÈRE SUR LE PANNEAU CENTRAL DU BAS. CE POINT DE TIRE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ COMME POINT DE SUSPENSION. CE POINT DE TIRE NE DOIT SEULEMENT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR TIRER L'ENCEINTE VERS L'ARRIÈRE..

Enlevez le Boulon à tête plate et Remplacez-le avec un boulon à oeil forger!

Les écrous et les boulons au centre sont conçus pour le crochet-U, n'utilizer pas les boulons à oeil!

YORKVILLE Coliseum C12W - GARDEZ CES INSTRUCTIONS! - 2

text_image late et porger! pour le cro N'en plate

YORKVILLE Coliseum C12W - GARDEZ CES INSTRUCTIONS! - 3

IMPO RTANT!! LIRE TOUTE LA DOCUMENTATION INCLUSE AU SUJET DE L'UTILISATION APPROPRIÉ DE LA QUINCAILLERIE. POUR ASSURER UNE BONNE INSTALLATION, POUR OBTENIR DE L'INFORMATION TECHNIQUE SUR LES DIVERSES TECHNIQUES DE SUSPENSION ET POUR OBTENIR DE L'INFORMATION SUR LES ACCESOIRES EXTÉRIEURS NOUS VOUS SUGGÉRONS D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE DE ATM FLY-WARE AUX ETATS-UNIS AU (310) 639-8282 DU LUNDI AU VENDREDI DE 9 AM À 6 PM (HSP) OU PAR FAX AU (310)639-8284. YORKVILLE SOUND NE GARANTIE PAS UNE UTILISATION SÉCURITAIRE DES ENCEINTES SI LES LIMITES DE CHARGE RECOMMANDÉES NE SONT PAS RESPECTÉES ET SI VOUS N'ADHÉREZ PAS STRICTEMENT À LA LISTE DE QUINCAILLERIE RECOMMANDÉE.

YORKVILLE Coliseum C12W - GARDEZ CES INSTRUCTIONS! - 4

IMPO RTANT!! RAILS DE MONTAGE (TRACK RAILLINGS): LES ENCEINTES INCORPORANT LE SYSTEME DE RAIL DE MONTAGE ONT LES MÊMES LIMITES DE CHARGE DE TRAVAIL QU'ILS SOIENT SUSPENDUS AVEC LE SYSTÈME DE RAIL OU AVEC LES BOULONS À OEIL. CES VALEURS ASSIGNÉES DE LIMITE DE CHARGE PEUVENT ÊTRES LIMITÉS ET BASÉS SUR LA VALEUR DE LIMITE DE CHARGE ASSIGNÉE AUX APPAREILLAGES DE RAIL (TRACK FITTINGS) ELLE-MÊMES. ASSUREZ-VOUS S.V.P. QUE LA VALEUR ASSIGNÉE DE LIMITE CHARGE DE TRAVAIL SUR LES APPAREILLAGES CERTIFIÉS DE RAIL (TRACK FITTINGS) EXÈDE LES LIMITES NÉCESSAIRES DE CHARGE DE TRAVAIL.

REAL Gear.

REAL People.

Canada

Voice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

U.S.A.

Les limites de charge spécifiées ont été déterminées pour chaque enceinte comme suit:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YORKVILLE

Modèle : Coliseum C12W

Catégorie : Haut-parleur