LD-12-15 - Éclairage BASETECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LD-12-15 BASETECH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | LED, puissance 12W, température de couleur 4000K, flux lumineux 1200 lumens |
|---|---|
| Dimensions | Longueur 30 cm, largeur 10 cm, hauteur 5 cm |
| Utilisation | Éclairage intérieur, idéal pour bureaux, cuisines et espaces de vie |
| Installation | Montage au plafond ou au mur, nécessite un raccordement électrique |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Respecter les normes électriques en vigueur, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales | Durée de vie moyenne de 25 000 heures, garantie 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LD-12-15 BASETECH
Questions des utilisateurs sur LD-12-15 BASETECH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LD-12-15 - BASETECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LD-12-15 de la marque BASETECH.
MODE D'EMPLOI LD-12-15 BASETECH
- The “Five safety rules”: Disconnect from the mains; protect against accidental switch-on; en-sure there is no voltage; earth and short-circuit; cover or protect adjacent live parts• Use of suitable tools, measuring devices and personal protective equipment, where necessary• Analysis of measurement results• Use of electrical installation materials to meet the requirements for disconnection• IP protection ratings• Installation of electrical installation materials• Type of power supply (TN system, IT system, TT system) and the corresponding connection crite-ria (classic earthing, protective earthing, neces-sary additional measures etc.)If you are not a professional, do not do it yourself, have it performed by a specialist. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in- cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2265915-18_2266202_2266524_v3_0321_02_m_dh_en230 V~50 HzIllustration des les Important• Respectez les polarités comme indiqué dans le schéma de câblage.• Le câble de sortie vers les lampes à LED doit être ≤ 2 m.
- Ne bloquez pas la circulation de l’air et ne couvrez pas l’appareil. Cet appareil est conçu pour le refroidissement par convection et ne nécessite pas de ventilateur externe. Voir « Caractéris- tiques techniques » pour les conditions de fonctionnement et de stockage.
- Les charges indiquées sur l’étiquette de l’alimentation électrique et dans les « Caractéristiques techniques » ne doivent pas être dépassées.
- Appariez le pôle positif (+) au pôle négatif (-) comme indiqué sur l’étiquette d’évaluation du produit. SEC PRI Tension continue de sortieEntretienLe produit ne nécessite aucune maintenance et ne doit jamais être démonté, quelle que soit la raison. Seul un expert agréé est habilité à effectuer les réparations. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.Caractéristiques techniquesNº de commande 2266202 2266524 2265915 2265916 2265917 2265918Modèle n° LD-12-6 LD-12-12 LD-12-15 LD-12-20 LD-12-30 LD-12-50Tension de fonctionnement200 - 240 V/CA, 50 - 60 HzCourant de fonc-tionnement (max.)0,1 A 0,2 A 0,2 A 0,3 A 0,3 A 0,4 ATension de sortie 12 V Courant de sortie 0,5 A 1 A 1,25 A 1,66 A 2,5 A 4,16 A Puissance de sortie (max.) 6 W 12 W 15 W 20 W 30 W 50 W Tolérance de tension ±5 % Ondulation (P-P) <120 mV <120 mV <120 mV <240 mV <3 V <150 mV Efcacité78 % 78 % 83 % 85 % 86 % 87 %Agréments/Normes 2014/35/EU CE LVD, 2014/30/EU EMCProtection Surcharge, surtension, court-circuit, surchauffe Refroidissement ConvectionProtection contre les inltrations IP20 Classe de protection Câbles d'entrée/de sortieHO3VVH2-F 2 x 0,75 mm Longueur de la bande 7 mm Conditions de fonctionnement0 à 40 ºC, 20 à 90 % HR (sans condensation)Conditions de stockage0 à 80 ºC, 10 à 90 % HR (sans condensation)Dimensions (L x l x h)127 x 50 x 11,2 127 x 50 x 11,2 90 x 40.5 x 24 103 x 35.5 x 16,5 160 x 58 x 18 160 x 58 x 18
Poids 120 g 120 g 65 g 78 g 170 g 170 g Mode d’emploi Adaptateur de LED Nº de commande 2266202, 2266524, 2265915, 2265916, 2265917, 2265918Utilisation prévueLe produit est une alimentation à découpage avec une tension de sortie constante de 12 V/CC pour une utilisation avec des lampes à diodes électrolumines-centes (LED). Un circuit de protection électronique coupe l’alimentation électrique en cas de surcharge, de surtension, de court-circuit et de surchauffe. L’ali-mentation électrique sera automatiquement rétablie après l’élimination de la panne.Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entre- prises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.Contenu de l’emballage• Alimentation électrique• Mode d’emploiMode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web.Explication des symboles Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d’une décharge électrique. Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les infor-mations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informa-tions attentivement. Ce produit doit être utilisé en intérieur dans des endroits secs. Le produit est conçu selon la classe de protection II (isolation renforcée ou double, isolation de protection). Appareils de commande de sécurité avec protection contre les courts-cir-cuits. Convertisseur indépendant conçu pour faire fonctionner les lampes sans cou-vercle ni mesures de sécurité supplé-mentaires. Luminaires montés en surface adaptés pour une xation directe sur des sur- faces normalement inammables. Le transformateur électronique peut être placé sur des surfaces en bois.
Protection de l’appareillage de com- mande de lampe contre la surchauffe à des températures ≥ 100 ºC.Consignes de sécuritéLisez attentivement le mode d’em-ploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous décli-nons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels ré-sultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations rela-tives à la manipulation correcte conte-nues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.a) Informations générales• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
- Gardez l’appareil à l’abri de températures ex- trêmes, de la lumière directe du soleil, de se- cousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
- N’exposez pas le produit à des contraintes mé- caniques.• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionne-ment sûr ne peut plus être garanti si le produit : - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Manipulez le produit avec précaution. Des se-cousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
- L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un techni-cien ou un centre de réparation agréé.
- Si vous avez des questions dont la réponse ne - gure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre service d'assistance technique ou tout autre per-sonnel technique.b) Appareils raccordés• Respectez également les informations concer- nant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit.c) Indice de protection (IP20)• Il existe une protection contre le contact avec les composants sous tension et contre la pénétration de particules étrangères > 12,5 mm.• Il n’existe aucune protection contre l'eau, les gaz combustibles et les vapeurs. • Il est recommandé d'installer l'appareil dans une armoire de commande offrant le degré de protec-tion souhaité.d) ProduitL’alimentation électrique ne doit être utilisée qu’avec des lampes LED.e) InstallationAttention, risque pour la sécurité !Le produit ne doit être installé que par des per-sonnes ayant des connaissances et une expé-rience pertinentes en matière d’électricité ! *)En cas de mauvaise installation, vous risquez :• votre propre vie• la vie de l’utilisateur de l’appareil électriqueSi l’appareil n’est pas installé correctement, vous ris-quez de graves dommages matériels, par exemple un incendie.Vous risquez de voir votre responsabilité personnelle engagée pour des dommages corporels et matériels.Consultez toujours un électricien !*) Connaissances techniques requises pour ef-fectuer l’installation : Pour l’installation, les connaissances spécialisées suivantes sont particulièrement requises :• Les « Cinq règles de sécurité » : Débrancher du secteur ; protéger contre une mise sous tension accidentelle ; s’assurer de l’absence de tension ; mise à la terre et court-circuit ; couvrir ou proté-ger les parties adjacentes sous tension
- Utilisation d’outils, de dispositifs de mesure et d’équipements de protection individuelle appro- priés, le cas échéant• Analyse des résultats des mesures• Utilisation de matériaux d’installation électrique pour répondre aux exigences de déconnexion• Indices de protection IP• Installation de matériel d’installation électrique
- Le type d’alimentation électrique (schéma TN, schéma IT, schéma TT) et les critères de connexion correspondants (mise à la terre clas-sique, mise à la terre de protection, mesures supplémentaires nécessaires, etc.)Si vous n’êtes pas un professionnel, ne le faites pas vous-même, faites-le réaliser par un spécialiste.Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www. conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2265915-18_2266202_2266524_v3_0321_02_m_dh_fr230 V~50 HzBedradingsschema Belangrijk• Zorg ervoor dat de polariteit overeenkomt, zoals afgebeeld in het bedradingsschema.• De uitgangskabel naar LED-lampen dient ≤ 2 m te zijn.
- Zorg ervoor de luchtstroom niet te belemmeren en dek niet af. Dit apparaat is ontworpen voor convectiekoeling en vereist geen externe ventilator. Zie “Technische gegevens” voor gebruiks- en opslagomstandigheden.
Notice Facile