DH3S902BB3 - Seche linge HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH3S902BB3 HISENSE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de sèche-linge | Condensation |
| Capacité de séchage | 9 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Plusieurs programmes automatiques et manuels |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, anti-froissage |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 40 kg |
| Entretien | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DH3S902BB3 HISENSE
Questions des utilisateurs sur DH3S902BB3 HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH3S902BB3 - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH3S902BB3 de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI DH3S902BB3 HISENSE
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. DH3S902BW3 DH3S902BT3 DH3S902BW3* DH3S902BT3* DH3S902BB3 DH3S902BB3* Français FRMerci beaucoup d’avoir choisi nos produits. Ŷ 9HXLOOH]LQVWDOOHUHWXWLOLVHUFHSURGXLWFRUUHFWHPHQW Ŷ /HVLPDJHVGXPDQXHOVRQWGHVVFKpPDVGHSULQFLSH/¶DVSHFWHWOHPDUTXDJH dépendent des produits réels. Ŷ /HSURGXLWSHXWIDLUHO¶REMHWGHPRGLILFDWLRQVWHFKQLTXHVVDQVSUpDYLVDILQG¶HQ DPpOLRUHUOHVSHUIRUPDQFHVJpQpUDOHV Ŷ &HVqFKHOLQJHHVWGHVWLQpXQLTXHPHQWjXQXVDJHGRPHVWLTXH1HO¶XWLOLVH]SDVSRXU VpFKHUGHVYrWHPHQWVTXLQHSHXYHQWSDVrWUHODYpVHQPDFKLQH /HVV\PEROHVVXLYDQWVXWLOLVpVGDQVOHPDQXHORQWOHVVLJQLILFDWLRQVVXLYDQWHV Information, conseil, astuce ou recommandation $YHUWLVVHPHQW±GDQJHUJpQpUDO $YHUWLVVHPHQW±ULVTXHGHGpFKDUJHpOHFWULTXH $YHUWLVVHPHQW±ULVTXHGHVXUIDFHFKDXGH
$YHUWLVVHPHQW±ULVTXHG¶LQFHQGLH
Il est important de lire attentivement les instructions.3
Que faire... ? Entretien
- Pour les appareils dotés d’ouvertures de ventilation dans la base, DVVXUH]YRXVTXHOHVRXYHUWXUHVQHVRQWSDVREVWUXpHV
- 1¶XWLOLVH]SDVGHPXOWLSULVHVGHUDOORQJHGHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQRX d’adaptateur double avec cet appareil.
tout droit pour la retirer.
$VVXUH]YRXVTX¶DXFXQHQIDQWQ¶HVWPRQWpGDQVOHWDPERXUHWQ¶D fermé le hublot de l’intérieur.
- ,OFRQYLHQWTXHOHVDUWLFOHVFRPPHOHFDRXWFKRXFPRXVVHPRXVVH GHODWH[OHVERQQHWVGHGRXFKHOHVWH[WLOHVpWDQFKHVOHVDUWLFOHV doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le VqFKHOLQJHjWDPERXU
- Il convient d’utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, FRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVUHODWLYHVDX[SURGXLWVDVVRXSOLVVDQWV
- 6¶LOHVWLQpYLWDEOHTXHGHVWH[WLOHVFRQWHQDQWGHO¶KXLOHRXD\DQWpWp contaminés par des produits de soins capillaires soient placés dans XQVqFKHOLQJHLOVGRLYHQWG¶DERUGrWUHODYpVjO¶HDXFKDXGHDYHF XQVXSSOpPHQWGHGpWHUJHQW±FHODUpGXLUDPDLVQ¶pOLPLQHUDSDVOH GDQJHU
- 8WLOLVH]XQLTXHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHDSSURXYpHVSDUOH fabricant pour les réparations.10
Après l’installation, le sèche-linge doit rester immobile pendant deux heures avant d’être branché au réseau électrique. Cela permet au sèche-linge de se stabiliser. %UDQFKH]O¶DSSDUHLOjXQHSULVHGHFRXUDQWPLVHjODWHUUHTXLGRLWrWUHOLEUHPHQWDFFHVVLEOHDSUqV O¶LQVWDOODWLRQ/DSULVHGRLWrWUHpTXLSpHG¶XQFRQWDFWGHWHUUHFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQHQ YLJXHXU 5HSRUWH]YRXVjODSODTXHVLJQDOpWLTXHSRXUFRQQDvWUHOHVLQIRUPDWLRQVGHEDVHGHYRWUHDSSDUHLO
YRLUFKDSLWUH©'(6&5,37,21'(/¶$33$5(,/,QIRUPDWLRQVWHFKQLTXHVª
Nous vous recommandons d’utiliser une protection contre les surtensions pour protéger l’appareil de la foudre. 1HEUDQFKH]SDVOHVqFKHOLQJHDXUpVHDXpOHFWULTXHDXPR\HQG¶XQHUDOORQJH 1HEUDQFKH]SDVO¶DSSDUHLOVXUXQHSULVHpOHFWULTXHGHVWLQpHjXQHIDLEOHFKDUJH /DUpSDUDWLRQHWO¶HQWUHWLHQGHO¶DSSDUHLOGRLYHQWrWUHFRQILpVjGHVH[SHUWVTXDOLILpV 8QFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHQGRPPDJpQHSHXWrWUHUHPSODFpTXHSDUXQHSHUVRQQHDXWRULVpHSDU le fabricant. 2 heures24 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT APRÈS L’INSTALLATION $SUqVFKDTXHF\FOHGHVpFKDJHGHO¶HDXFRQGHQVpHSHXWUHVWHUGDQVOHVqFKHOLQJH0HWWH]OH VqFKHOLQJHHQPDUFKHHWFKRLVLVVH]O¶XQGHVSURJUDPPHVSXLVODLVVH]O¶DSSDUHLOIRQFWLRQQHU SHQGDQWHQYLURQXQHGHPLPLQXWH&HODSHUPHWWUDGHSRPSHUO¶HDXUHVWDQWHHWG¶pYLWHU G¶HQGRPPDJHUOHVqFKHOLQJHSHQGDQWOHWUDQVSRUW6LOHVqFKHOLQJHQHSHXWSDVrWUHWUDQVSRUWpHQ SRVLWLRQYHUWLFDOHLQFOLQH]OHYHUVODJDXFKH $SUqVGpEDOODJHUDQJH]VRLJQHXVHPHQWWRXVOHVPDWpULDX[G¶HPEDOODJHVDFVHQSODVWLTXHDXWUHV SLqFHVHQSODVWLTXHHWF Après le transport, le sèche-linge doit être laissé à l’arrêt pendant au moins deux heures avant d’être branché au réseau électrique. L’appareil doit être installé et branché par un technicien qualifié. 6LO¶DSSDUHLOQ¶DSDVpWpWUDQVSRUWpFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVOHVqFKHOLQJHGRLWrWUHODLVVpj O¶DUUrWDXPRLQVKHXUHVDYDQWGHOHUHEUDQFKHUDXUpVHDXpOHFWULTXH /HQRQUHVSHFWGHFHWWHFRQVLJQHSHXWHQWUDvQHUXQHGpIDLOODQFHGHODSRPSHjFKDOHXUTXLQHVHUD SDVFRXYHUWHSDUODJDUDQWLH9HLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHV\VWqPHGHUHIURLGLVVHPHQWYRLUOH FKDSLWUH©,167$//$7,21(7%5$1&+(0(17(PSODFHPHQWGXVqFKHOLQJHª Lisez attentivement les instructions d’utilisation avant de brancher l'appareil. La réparation ou toute réclamation au titre de la garantie résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrecte de l’appareil ne sera pas couverte par la garantie.25
/HVDFjOLQJHVSpFLDOHVWGLVSRQLEOHHQWDQWTX¶DFFHVVRLUHHQRSWLRQ Il n’est pas recommandé de sécher le linge composé de textiles particulièrement délicats qui pourraient être déformés. Les types de linge suivants ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge, car cela pourrait déformer vos vêtements :
- vêtements en cuir et autres produits en cuir ;
- vêtements cirés ou traités de toute autre manière ;
- vêtements comportant des pièces importantes en bois, en plastique ou en métal ;
- vêtements à paillettes ;
- vêtements avec des parties métalliques sujettes à la rouille.28
Tournez la molette pour sélectionner un cycle.
Appuyez pour allumer/éteindre l'appareil.
Démarrez/mettez en pause l’ensemble du programme en cours de l’appareil.
FROISSAGE) CONNECT Une pression courte permet d’ajouter ou de supprimer la fonction Anti-froissage. Appuyez longuement pour contrôler le réseau du sèche- linge.
SÉCHAGE) +/- Augmentez et réduisez le temps de séchage du programme. DRYING TARGET (RÉSULTAT DE SÉCHAGE) Sélectionnez l’effet de séchage.
DRYING LEVEL (NIVEAU
D'HUMIDITE) Appuyez pour sélectionner le niveau de séchage.
DOUX) Appuyez pour sélectionner la fonction Séchage doux.
DIFFÉRÉ) Appuyez pour différer l’heure de fin du programme. AFFICHAGE Il est utilisé pour afficher le temps restant, le code d’erreur et d’autres informations du programme.
Appuyez sur ces deux boutons en même temps pour activer ou désactiver la fonction de sécurité enfants. MUET Appuyez simultanément sur ces deux touches pour désactiver ou réactiver les signaux sonores. Pour une fonction supplémentaire : Appuyez et maintenez pendant 3 secondes.
DIFFÉRÉ) Cotton (Coton) Time Dry (Temps de séchage) Synthetics (Synthétiques) Wool (Laine) Down (Duvet) Delicates (Délicat) Quick 30' (Rapide 30 mns) Towels (Serviettes) Bedding (Draps) Shirts (Chemises) Refresh (Rafraîchissement) Sportswear (Textiles Sport) Baby Care (Spécial bébé) Allergy Care (Anti- allergie) Auto Fonctions optionnelles Non disponible pour la sélection
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Le sèche-linge est équipé d’un système de filtrage composé de plusieurs filtres qui empêchent toute impureté de pénétrer dans le système d’échange de chaleur.
Ouvrez le boîtier du filtre.
Grattez délicatement le filtre pour enlever les SHOXFKHVF¶HVWjGLUH l’accumulation de fibres et de fils, avec votre main ou avec un chiffon.
,QVpUH]OHILOWUHj peluches et fermez le boîtier du filtre.41
$SUqVXQHSpULRGHG¶XWLOLVDWLRQ V¶LO\DGHODSRXVVLqUHVXU O¶pFKDQJHXUGHFKDOHXUHQOHYH] ODjO¶DLGHG¶RXWLOV1HWRXFKH] SDVO¶pFKDQJHXUGHFKDOHXU directement avec vos mains pour éviter de vous blesser.
Remettez le couvercle intérieur du hublot dans sa position
vers l’ouverture pour IDFLOLWHUODYLGDQJH Remettez le réservoir de condensat en place.44
/HILOWUHjSHOXFKHVGRLWWRXMRXUVrWUHSURSUH6¶LOUHVWH GHVUpVLGXVGDQVOHILOWUHjSHOXFKHVFHODSHXWSURYRTXHU GHVRGHXUV(WVpFKH]pJDOHPHQWFRPSOqWHPHQWOHILOWUHj SHOXFKHVDSUqVOHQHWWR\DJH Après une panne de courant, la machine se met sous tension et démarre directement, mais elle ne fonctionne pas. /RUVTXHOHSURJUDPPHHVWHQSDXVHOHVUpJODJHVQH SHXYHQWSDVrWUHPRGLILpV3RXUPRGLILHUOHSURJUDPPH ou la fonction pendant le fonctionnement, ou pour GpPDUUHUOHSURJUDPPHDSUqVXQHFRXSXUHGHFRXUDQW SHQGDQWOHIRQFWLRQQHPHQWVpOHFWLRQQH]OHSURJUDPPHHW ODIRQFWLRQVRXKDLWpVSXLVGpPDUUH]OHSURJUDPPH48 Code Interprétation Solution recommandée F50/F51 &DSWHXU anormal 9HXLOOH]FRQWDFWHUOHVHUYLFHDSUqVYHQWH F22 $IILFKDJH anormal de la carte de commande du moteur et de la carte d’alimentation
- Lorsque le voyant « » n’est pas allumé sur l’écran, vous ne pouvez pas commander la machine à distance à l’aide du téléphone mobile. Pour activer cette fonction, appuyez longuement sur le bouton « » du panneau de commande. REMARQUE &RPPHQWUpLQLWLDOLVHUOH:L)LHWGLVVRFLHUWRXVOHVDSSDUHLOVGXVqFKHOLQJH $SSX\H]VXUOHERXWRQPDUFKHDUUrWSRXUGpPDUUHUO¶DSSDUHLOHWFRQQHFWH]OHQRUPDOHPHQWDXUpVHDX $SSX\H]VLPXOWDQpPHQWVXUOHVGHX[GHUQLqUHVWRXFKHVGXSDQQHDXSHQGDQWVHFRQGHVO¶pFUDQ DIILFKHUD©
Notice Facile