VAPPEBY 305.176.19 - Haut-parleur IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPPEBY 305.176.19 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur sans fil, Bluetooth, autonomie de 20 heures, puissance de 20W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation intérieure et extérieure, résistant à l'eau (IP67). |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VAPPEBY 305.176.19 IKEA
Questions des utilisateurs sur VAPPEBY 305.176.19 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPPEBY 305.176.19 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPPEBY 305.176.19 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI VAPPEBY 305.176.19 IKEA
text_image
1. Station de charge. 2. Molette de lecture/pause/volum 3. Bouton d'alimentation du haut- parleur et changement de morceau. 4. Bouton interrupteur de la lampe 5. Voyant d'état à DEL.État de la DEL
Blanc clignotant : Bluetooth en cours d'appariement.
Blanc fixe : Apparié à un appareil.
Rouge clignotant : Batterie faible.
Rouge fixe : En cours de charge (lorsque le haut-parleur est éteint).
Mise en route
Connecte la station de charge (1) à une prise murale et place le haut-parleur dans la station de charge pour charger ton produit avant la première utilisation et chaque fois que le voyant clignote en rouge pour indiquer une batterie faible. Lors de la charge, la DEL reste rouge fixe si le haut-parleur est éteint et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Fonctions de la lampe

Mise sous/hors tension. Appuie une fois sur l'interrupteur de la lampe (4) pour activer la fonction d'éclairage disco. La lumière clignote dans différentes couleurs lorsque le haut-parleur émet de la musique. Appuie une deuxième fois sur l'interrupteur de la lampe pour passer la lumière en mode veilleuse et une troisième fois pour l'éteindre.
Fonctions du haut-parleur

Mise sous/hors tension.
Appuie sur le bouton d'alimentation (3) et maintient-le enfoncé pour allumer et éteindre ton haut-parleur.
Passer. Appuie brièvement sur le bouton d'alimentation pour passer à la chanson suivante.

Lecture/Pause.Appuie sur la molette (2) pour écouter ou mettre en pause la musique.
Volume. Fais tourner la molette (2) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume.
Arrêt automatique. Si le haut-parleur n'est apparié à aucun appareil, il s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes. Si le haut-parleur est apparié mais qu'aucune musique n'est en cours de lecture, il s'éteindra automatiquement au bout de 20 minutes.
Appariement Bluetooth
Pour appairer ton haut-parleur à un appareil source, le haut-parleur doit être en mode d'appariement Bluetooth. Pour apparier, ouvre le réglage Bluetooth sur ton appareil source et connecte-toi à « VAPPEBY Peanut ».
Le haut-parleur entre automatiquement en mode d'appariement Bluetooth la première fois qu'il est allumé et chaque fois qu'un appareil précédemment apparié est introuvable.
Pour supprimer les appariements Bluetooth précédents, réinitialise le haut-parleur en appuyant sur le bouton de volume et en le maintenant enfoncé pendant plus de 5 secondes. Si la réinitialisation est réussie, la DEL rouge clignote et un son se fait entendre.
Tu peux également accéder au menu Bluetooth de ton appareil source et dissocier.
Bon à savoir
- Le haut-parleur est protégé contre la poussière et l'eau selon IP54.
- L'appareil et la batterie peuvent chauffer pendant la charge. C'est tout à fait normal et ils refroidiront progressivement après avoir été complètement chargés.
- Le temps de charge peut varier en fonction de la capacité de batterie de l'appareil, du niveau de charge, de l'âge de la batterie et de la température dans la zone environnante.
- Température de stockage : -20 °C à 25 °C (-4 °F à 77 °F).
- Débranche le produit de l'alimentation avant de le nettoyer et lorsqu'il n'est pas utilisé.
- La batterie ne doit pas rester déchargée pendant une période prolongée.
- La batterie ne doit pas être rechargée lorsqu'elle est en contact avec des matériaux inflammables, tels que des textiles.
AVERTISSEMENT :
- Un volume trop élevé peut endommager ton audition.
- Utiliser uniquement l'adaptateur 24 V inclus pour la charge.
- Ne charger pas le produit lorsqu'il est mouillé.
- Ne charger le produit qu'à l'intérieur.
- N'utiliser pas une alimentation défectueuse lors de la charge du produit.
- N'installer jamais le produit dans un espace confiné.
- Veiller toujours à laisser un espace d'au moins 5 mm autour de l'appareil afin d'assurer sa ventilation.
- Surveiller toujours les enfants pour s'assurer qu'ils ne font pas un mauvais usage du produit.
-
Ne pas modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser, perforer ou déchiqueter la batterie.
-
Ne pas exposer la batterie à la pluie ou à l'eau.
- Risque d'incendies et de brûlures. Ne chauffe pas au-dessus de 60 °C (140 °F) et incinère la batterie.
- Tenir la batterie à l'écart des flammes nues ou de la lumière du soleil pour éviter l'accumulation de chaleur.
- Tenir la batterie éloignée des appareils à haute tension.
- Ce produit n'est pas un jouet, s'assurer que toutes les personnes qui utilisent ce produit lisent et suivent ces avertissements et instructions.
- Ne pas court-circuiter la batterie ou ses éléments.
- En cas de fuite d'un élément de batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux.
Conserve ces instructions pour une utilisation ultérieure.
Instructions d'entretien
Pour nettoyer le produit, essuie-le avec un chiffon doux et humide. Utilise un autre chiffon doux et sec pour le sécher.
Remarque!
N'utilise jamais de produits de nettoyage abrasifs ni de solvants chimiques, car ils peuvent endommager le produit.
Entretien du produit
N'essaie pas de réparer ce produit toi-même. Ouvrir ou retirer des couvercles peut t'exposer à des pointes de tension dangereuses ou à d'autres dangers.
Le démontage du produit et le retrait de la batterie ne sont prévus qu'à la fin du cycle de vie du produit et doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Données techniques
Nom du modèle : VAPPEBY peanut
Numéro de type : E2125
Capacité de la batterie : 3,6 V CC, 3300 mAh, 12 Wh, Li-ion
Entrée : 24.0 V CC, 0.29 A
Autonomie estimée de la batterie
à 50 % du volume : 11-13 heures
Températures de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité en service : 0 à 95 % d'HR
Fréquence de fonctionnement : 2400-2483.5 Mhz
Lumière décorative : 2 lm, 2600 K
Classe IP : IP54
Bloc d'alimentation :
Type : ICPSW24-7-3
Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0.11 A
Sortie : 24.0 V CC, 0.29 A, 7.0 W max.
Utilisation à l'intérieur uniquement
Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par IKEA sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques commerciales ou noms commerciaux sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
Ce dispositif contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs sans licence qui sont conformes à la ou aux normes RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
ATTENTION :
Tout changement ou modification apportés à cet appareil sans approbation expresse de la partie responsable de la conformité
peut rendre nulle la capacité de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et il est conforme aux exigences relatives aux appareils électroniques de classe B, selon la section 15 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces exigences sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d'une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si l'appareil n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l'absence totale d'interférences d'une installation donnée. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio/télévision, ce qui peut-être déterminé en mettant successivement l'appareil sous tension et hors tension, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de remédier à ce problème en suivant l'une des procédures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
- Contacter votre revendeur ou tout technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
