IKEA VAPPEBY 405.173.84 - Haut-parleur

VAPPEBY 405.173.84 - Haut-parleur IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPPEBY 405.173.84 IKEA au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA VAPPEBY 405.173.84 - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur portable Bluetooth avec batterie rechargeable
Dimensions Dimensions compactes pour une portabilité facile
Autonomie de la batterie Jusqu'à 20 heures de lecture
Connectivité Bluetooth 5.0 pour une connexion stable et rapide
Utilisation Idéal pour une utilisation intérieure et extérieure
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth

FOIRE AUX QUESTIONS - VAPPEBY 405.173.84 IKEA

Comment connecter le haut-parleur IKEA VAPPEBY à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter le haut-parleur, activez le Bluetooth sur votre appareil et allumez le haut-parleur. Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant quelques secondes pour entrer en mode appairage. Sélectionnez 'IKEA VAPPEBY' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode appairage et que votre appareil Bluetooth est à portée. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils et de supprimer le haut-parleur de la liste des appareils connectés de votre appareil avant de réessayer.
Comment charger le haut-parleur IKEA VAPPEBY ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation. Un indicateur LED s'allumera pour indiquer que le haut-parleur est en charge. Une fois complètement chargé, l'indicateur s'éteindra.
Quelle est l'autonomie de la batterie du VAPPEBY ?
L'autonomie de la batterie du haut-parleur IKEA VAPPEBY est d'environ 12 heures à volume modéré. Cela peut varier en fonction des conditions d'utilisation et du volume réglé.
Le haut-parleur est-il étanche ?
Oui, le haut-parleur IKEA VAPPEBY a un indice de protection IP65, ce qui signifie qu'il est résistant à l'eau et à la poussière. Il est conçu pour être utilisé à l'extérieur, mais évitez de l'immerger complètement dans l'eau.
Comment réinitialiser le haut-parleur ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncés le bouton d'alimentation et le bouton de volume + pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Le haut-parleur sera réinitialisé aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il se recharge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur tout en le rechargeant. Cela n'affectera pas le fonctionnement du haut-parleur.
Comment régler le volume du haut-parleur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également régler le volume directement depuis votre appareil connecté.
Le haut-parleur prend-il en charge les appels téléphoniques ?
Oui, le haut-parleur IKEA VAPPEBY est équipé d'un microphone intégré, ce qui vous permet de passer des appels mains libres lorsque le haut-parleur est connecté à votre téléphone.

Questions des utilisateurs sur VAPPEBY 405.173.84 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPPEBY 405.173.84 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPPEBY 405.173.84 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI VAPPEBY 405.173.84 IKEA

  1. Prise AC IN
  2. Activer/désactiver l'arrêt automatique
  3. Bouton de marche et bouton Spotify (Spotify Tap).
  4. Bouton d'appairage bluetooth.
  5. Contrôle du volume et indicateur LED lumineux.
  6. Couvercle du compartiment de la batterie (vendue séparément)
  7. Prise AUDIO IN.

Installation :

  1. Raccordez le cordon d'alimentation au port AC IN (1).
  2. Appuyez longuement sur le bouton ON/OFF (3) pour allumer l'enceinte. VAPPEBY 20 commence à rechercher les appareils jumelés. Si un appareil jumelé est détecté, l'indicateur LED s'arrête de clignoter et reste allumé. L'enceinte est prête à être utilisée.
  3. Si aucun appareil n'est détecté, l'indicateur LED de l'enceinte continue

Indicateur LED lumineux

Blanc clignotant : appairage bluetooth en cours.

Blanc fixe : appairage bluetooth réussi

Rouge clignotant : batterie faible

Rouge fixe : en cours de chargement (lorsque l'enceinte est éteinte).

de clignoter et se met automatiquement en mode jumelage. Utiliser la fonction réglages Bluetooth de votre appareil mobile et connectez-le à VAPPEBY 20 gen3. Le voyant LED s'arrête de clignoter et l'enceinte est prête pour l'utilisation.

Régler le volume

Tournez le bouton (5) vers la gauche pour baisser le volume et vers la droite pour l'augmenter.

Utilisation de Spotify TapTM

Spotify TapTM permet de reprendre la lecture d'une musique ou de passer à une autre en appuyant directement sur un bouton de l'enceinte Bluetooth.

Si votre appareil fonctionne sous iOS :

rendez-vous sur l'App Store et téléchargez l'application Spotify. Vous pourrez créer un compte ou vous connecter à votre compte si vous en avez déjà un.

Si votre appareil fonctionne sous Android :

rendez-vous sur le Google Play Store et téléchargez l'application Spotify. Vous pourrez créer un compte ou vous connecter à votre compte si vous en avez déjà un.

Première utilisation

  1. Assurez-vous que votre appareil est appairé via Bluetooth à l'enceinte VAPPEBY.
  2. Assurez-vous que l'application Spotify est ouverte sur votre appareil. Cela n'est valable que pour la première utilisation.
  3. Appuyez sur le bouton de marche (3) pour lancer la musique. L'indicateur LED doit clignoter deux fois.

Par la suite, à chaque que vous appuierez rapidement sur le bouton de marche (3), la musique jouera tant que votre appareil est appairé et à portée de l'enceinte.

Changer de musique

Appuyez de nouveau sur le bouton (3) pour changer de musique et jouer une musique recommandée.

Lecture à partir d'un périphérique :

Connectez un appareil mobile audio par la prise jack AUDIO IN (7) située à l'arrière de l'enceinte. L'enceinte détecte automatiquement le périphérique et désactive la fonction Bluetooth. Utilisez pour cela un câble audio 3,5 mm 3 points.

Utiliser l'enceinte dans toute la maison :

VAPPEBY 20 peut être transportée. La batterie ENEBY est vendue séparément.

  • Pour insérer la batterie, soulevez le couvercle du compartiment (6) et placez la batterie dans le bon sens.
  • La batterie est rechargée dans le produit lorsqu'un câble d'alimentation est branché et que l'enceinte est allumée.
  • Quand le niveau de chargement de la batterie est faible, un voyant LED rouge sur le bouton (2) clignote. Le voyant LED rouge reste allumé, sans clignoter, pendant le chargement.

ATTENTION :

Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un modèle inadapté. Remplacer uniquement par une batterie du même type ou équivalente.

Autres paramètres :
Arrêter l'appairage d'un appareil BluetoothMaintenez enfoncé le bouton d'appairage Bluetooth (4) pendant ≥1,5 sec. L'enceinte arrête l'appairage Bluetooth avec l'appareil et commence à chercher un nouvel appareil auquel se jumeler. L'indicateur LED passe du fixe au clignotant.
Appairer deux enceintes en mode stéréoIl est possible d'appairer deux enceintes VAPPEBY 20 gen3 identiques pour créer un son stéréo. Dans cette configuration, l'une des enceintes sert de canal droit et l'autre de canal gauche.1. Rétablir les paramètres d'usine de l'enceinte2. Les deux enceintes passent automatiquement en mode appairage Bluetooth (voyant LED clignotant rapidement).3. Appuyez deux fois sur le bouton Bluetooth (4) sur l'une des enceintes (principale) pour commencer l'appairage stéréo (voyant LED clignotant lentement).4. Un son est émis pour confirmer l'appairage réussi.5. Appairez l'enceinte principale à votre appareil.Pour arrêter l'appairage en stéréo des deux enceintes, rétablissez les paramètres d'usine.
Activer/désactiver l'arrêt automatiqueDéplacez le bouton (2) sur la position "20" pour activer l'arrêt automatique. L'enceinte s'éteindra automatiquement au bout de 20 minutes si aucune musique n'est en train d'être diffusée. Déplacez le bouton (2) sur la position "∞" pour désactiver l'arrêt automatique.
Réinitialisation paramètres d'usineMaintenez enfoncé le bouton de contrôle du volume (5) pendant 5 secondes. Un son de confirmation est émis.

Sécurité et informations importantes

AVERTISSEMENT :

  • Risque de surchauffe ! Ne jamais placer ce produit dans un espace confiné. Toujours laisser un espace de 5 mm minimum autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Veiller à ce que des rideaux ou tout autre objet ne recouvrent pas les fentes d'aération du produit.
  • Veiller à ce que ni le produit ni la batterie ne se trouvent à proximité d'une flamme ou de toute autre source de chaleur, y compris la lumière directe du soleil.
  • Utiliser ce produit à l'intérieur uniquement. Veiller à ce que l'appareil ne reçoive pas de gouttes ni de projections d'aucune sorte. Ne jamais poser sur l'appareil un récipient contenant un liquide, comme un vase par exemple.
  • Ne jamais placer ce produit sur un autre appareil électrique.
  • La prise électrique ou un coupleur est à utiliser comme dispositif de découplage, et ce dernier doit rester facilement accessible.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, le remplacer par un nouveau cordon homologué pour votre pays.
  • Aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, ne doit être posée sur l'appareil.
  • Ne pas exposer les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).

IMPORTANT

  • Cette enceinte est exclusivement destinée à une utilisation intérieure et peut être utilisée à des températures comprises entre 0° C et 40° C.
  • Maintenir cette enceinte à l'abri des rayons du soleil et de toute source de chaleur pour éviter le risque de surchauffe.
  • Ne pas placer l'enceinte dans un endroit humide ou très poussiéreux au risque de l'endommager.
  • La portée entre l'enceinte et le récepteur a été mesurée en plein air.
  • La portée de connexion varie en fonction des matériaux du bâtiment et de l'emplacement du dispositif à l'intérieur du bâtiment.
  • Une écoute prolongée à pleine puissance peut endommager l'audition de l'utilisateur.
  • Ne pas toucher les composants acoustiques.
  • Ne pas poser d'objets sur ce produit et ne pas s'en servir comme support.

Instructions d'entretien

Pour nettoyer l'enceinte, essuyez-la avec un chiffon humide. Ne jamais plonger l'enceinte dans l'eau.

NB!

N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de solvants chimiques au risque d'abîmer le produit.

Réparation du produit

Ne pas essayer de réparer ce produit vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles risque de provoquer des chocs électriques ou autres dommages.

Conservez ces instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par IKEA sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques commerciales ou noms commerciaux sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

IKEA VAPPEBY 405.173.84 - Conservez ces instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. - 1

Spotify Tap™ est une marque commerciale appartenant à Spotify et toute utilisation de ces marques par IKEA doit s'effectuer sous licence. Toutes les autres marques commerciales, marques de service, noms commerciaux, logos, noms de domaine et autres fonctionnalités de la marque Spotify sont la propriété exclusive de Spotify ou de ses concédants de licence.

Résolution des problèmes

ProblèmeSolution
Impossible d’utiliser le Bluetooth :Vérifiez que le connecteur de 3,5 mm n'est pas branché sur la prise jack AUDIO IN située à l'arrière de l'enceinte.
Vérifiez que votre téléphone, tablette ou autre appareil mobile prend en charge le Bluetooth.
Vérifiez que vous vous connectez bien à l'appareil IKEA nommé VAPPEBY 20 gen3.
Vérifiez que votre téléphone, tablette ou autre appareil mobile est bien jumelé et que la fonction Bluetooth est activée.
Vérifiez qu’aucun autre appareil Bluetooth jumelé ne se trouve dans la pièce. Si c’est le cas, désactivez la fonction Bluetooth sur cet appareil.
Mauvaise qualité du son diffusé via Bluetooth :Si la réception Bluetooth est mauvaise, rapprochez l’appareil de l’enceinte ou retirez tout obstacle se trouvant entre l’appareil et l’enceinte.NB : la transmission par Bluetooth fonctionne normalement sur une distance allant jusqu’à 6-8 m si aucun obstacle ne vient gêner la diffusion. Lorsque des objets, des meubles ou des murs se trouvent entre l’appareil et l’enceinte, cela peut amoindrir la réception Bluetooth. Le fait de placer l’appareil dans une poche de vêtement ou à l’intérieur d’un sac peut également nuire à la réception Bluetooth.
Mauvaise qualité du son diffusé via l’entrée AUDIO IN :Vérifiez que votre téléphone, tablette ou autre appareil mobile n’est pas à plein volume. Si c’est le cas, baissez le volume.

Comment utiliser la batterie ENEBY (vendue séparément) :

Bon à savoir

  • Il est normal que le chargeur chauffe lors de la charge. Il refroidit lorsque celle-ci est terminée.
  • Le temps de charge varie en fonction de l'autonomie restante, de l'âge de la batterie et de la température ambiante.
  • Ne pas exposer le chargeur à une température inférieure à -20°C et supérieure à 25°C (-4°F à 77°F)..
  • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la température ambiante est inférieure à 0°C et supérieure à 45°C (32°F à 113°F).
  • Déconnecter l'alimentation du chargeur si celui-ci n'est pas utilisé ou pour le nettoyer.
  • Ne pas laisser la batterie déchargée pendant une longue période.
  • Ne pas charger la batterie si elle est en contact avec un matériau inflammable (textiles...).
  • Cette batterie ne peut être utilisée qu'avec des produits IKEA.

MISE EN GARDE

  • Ne pas ouvrir, démonter ou endommager le chargeur.
  • Ne pas exposer le chargeur à l'eau ou à la pluie.

  • Risque d'incendie et de brûlures. Ne pas ouvrir, endommager, exposer à une chaleur supérieure à 60°C ou mettre au feu.

  • Tenir à l'écart des flammes et des rayons du soleil pour éviter toute surchauffe.
  • Tenir à l'écart d'appareils à haute tension.
  • Ce produit n'est pas un jouet. Tenir à l'écart des enfants. S'assurer que les avertissements et instructions de sécurité ont été lues par tous les utilisateurs.
  • Ne pas court-circuiter le chargeur ou ses composants.
  • En cas de fuite de l'un des composants, éviter le contact du liquide avec la peau ou les yeux.

Entretien

Pour nettoyer l'unité, utilisez un chiffon doux imprégné d'un détergent léger. Essuyez à l'aide d'un autre chiffon sec.

NB :

N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de solvants chimiques qui pourraient abîmer ces produits.

Réparation du produit

Ne pas tenter de réparer soi-même ce produit ; soulever ou retirer le couvercle du boîtier risque notamment de provoquer des chocs électriques.

IKEA VAPPEBY 405.173.84 - Réparation du produit - 1

Caractéristiques techniques

Type : ICBL14.4-36-A1

Entrée : 16.8 V CC, 2.0A

Sortie : 14.4 V CC, 3.1A

Utilisation en intérieur uniquement.

Ce produit est conforme à la norme UL STD. 2054.

Caractéristiques techniques

Nom du modèle : VAPPEBY 20 gen3
Type : E2036
Alimentation : 100-240VAC 50-60Hz
Consommation électrique en mode veille :<0,2 W
Consommation électrique en mode de fonctionnement :36.0 W
Température de fonctionnement : 0°C à 40°C.
Humidité de fonctionnement : 0 à 95 % RH
Dimensions (en mm) : 199×199×80 (sans poignée)
Poids : 1,5 kg (sans batterie)
Durée de la batterie avec volume à 50 % :environ 25 heures(varie en fonction du contenu)
Arrêt automatique : 20 min
Version Bluetooth : V 5,0
Portée sans fil (en champ libre) : environ 10 m
Fréquence de fonctionnement : 2400-2483,5 MHz
Puissance de sortie radio : 8 dBm

Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.

Ce dispositif contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs sans licence qui sont conformes à la ou aux normes RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

ATTENTION :

Tout changement ou modification apportés à cet appareil sans approbation expresse de la partie responsable de la conformité peut rendre nulle la capacité de l'utilisateur à utiliser cet appareil.

REMARQUE :

Cet appareil a été testé et il est conforme aux exigences relatives aux appareils électroniques de classe B, selon la section 15 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces exigences sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d'une installation domestique.

Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si l'appareil n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l'absence totale d'interférences d'une installation donnée. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio/télévision, ce qui peut-être déterminé en mettant successivement l'appareil sous tension et hors tension, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de remédier à ce problème en suivant l'une des procédures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
  • Contacter votre revendeur ou tout technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

IKEA VAPPEBY 405.173.84 - REMARQUE : - 1

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.

IKEA VAPPEBY 405.173.84 - REMARQUE : - 2

Español

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : VAPPEBY 405.173.84

Catégorie : Haut-parleur