Pinguino PACEX390LN-6ALBK - Climatisation DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pinguino PACEX390LN-6ALBK DELONGHI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile Delonghi Pinguino PACEX390LN-6ALBK, capacité de refroidissement 3900 W, classe énergétique A. |
|---|---|
| Type de réfrigérant | R290 (écologique). |
| Niveau sonore | 54 dB(A) en mode refroidissement. |
| Fonctionnalités | Mode refroidissement, déshumidification, ventilation. |
| Dimensions | Dimensions : 44 x 39 x 77 cm. |
| Poids | Poids : 30 kg. |
| Utilisation | Facile à installer, télécommande incluse, affichage numérique. |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Protection contre le gel, arrêt automatique en cas de surchauffe. |
| Informations générales | Idéal pour des pièces jusqu'à 100 m², garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pinguino PACEX390LN-6ALBK DELONGHI
Questions des utilisateurs sur Pinguino PACEX390LN-6ALBK DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pinguino PACEX390LN-6ALBK - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pinguino PACEX390LN-6ALBK de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI Pinguino PACEX390LN-6ALBK DELONGHI
Mode d'emploi. Conservez cette notice
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste
des centres de réparation proches de chez vous.
CHARACTERISTIQUES ÉLECTRIQUES
115V 60Hz
SISTEMA DE AIRE
- Utilisez cet apparéil uniquement tel que déscrit dans leprésent manuel d'instructions.
Comme avec tous les apparciels électriques, les instructions visent à couvir autant de situations que possible. Il faut utiliser des précautions et du bon sens lorsque vous installez et faites fonctionner ce conditionneur d'air. - Cet apparéil a été fabriqué pour refroidir et déshumidifier les environnements domestiques et il ne doit pas être utilisé dans d'autres buts.
Il est dangereux d'alterer ou de modifier les caractéristiques de l'unité de toutes façon.
- L'appareil doit être installé conformément à la législation nationale.
- En cas de réparations, contactez le Centre de service de réparations le plus proche. Il peut être dangereux de réparer l'appareil sans autorisation.
- L'appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont diminuées, ou manquent d'expérience et de connaissances, sauf sils reçoivent de la supervision ou des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisees pour s'assurer qu'il ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabriquant ou un centre de maintenance technique autorisé afin d'éviter tout risque.
- Vérifiez toujours que l'appareil est branché dans une prise à 3 fiches reliée à la terre. Si vous ave des doutes, vérifiez avec un électricien qualifié.
N'utilisez pas de rallonge. - Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, débranchez toujours l'appareil de la prise.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ni
n'appliquez de contraintes lorsque vous déplacez l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre installe la ou l'atmosphere peut containir des gaz combustibles, de I'huile ou du soufre, ou pres d'une source de chaleur.
- Ne posez pas d'objets chauds ou lourds sur l'appareil.
- Nettoyez les filtrres au moins une fois parSEMaine.
- Evitez d'utiliser des chauffages pres de l'appareil.
- L'appareil doit être transporté en position verticale. S'il n'est pas possible de placer l'appareil dans un angle, ne le couche pas horizontally.
- Avant de transporter l'appareil, purgeez-le. ÀpRES le transport, attendez au moins 6 heures avant d'allumer l'appareil.
- Les matériaux d'emballage sont recyclables. Vous devriez par conséquent les placer dans des conteneurs spéciaux pour le tri sélectif des déchets.
- Cet apparéil est équipé d'un dispositif de sécurité. Lorsque le comprésur est étant, ce dispositif l'empêche de s'allumer pendant 3 minutes.
- AVERTISSEMENT: Les modifications non expressement approuvées par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipment.
Avertissements spécifiques concernant les apparèils contenant du gaz réfrigérant R410A
Le R410A est un réfrigérant qui respecte les normes écologiques européennes ; néanmoins, il est recommandé de ne pas percer le circuit de refroidissement de la machine. A la fin de sa vie utile, remettez l'appareil à un centre de collecte des déchets spéciaux pour son élimination. Ce système hermetiquement scelle contient des gaz à effet de serre fluorés.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES :
Cet apparéil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto.
La maintenance et l'élimination doit être effectuees uniquement par du personnel qualifie (R410A, GWP=2088).
Conservezcesinstructions
Ce produit est réservé à un usage domestique
INTRODUCTION
Merci d'avoir besoin un produit DeLonghi. Veuillez prendre quelques moments pour dire les instructions afin d'eviter les risques ou d'endommager l'appareil.
DESCRIPTION
Description de l'appareil (voir page 3 - A)
A1 volet de sortie d'air
A2 tableau de commande
A3 poignées
A4 roulettes
A5 filtré à air
A6 grille d'entree d'air
A7 logement du flexible d'evacuation d'air
A8 grille d'entree d'air
A9 cable d'alimentation
A10 flexible de purge avec bouchon
A11 Compartiment pour la télécommande
A12 récepteur du signal de la télécommande
Description des accessoires (voir page 3 - B)
B1 adaptateur pour support de fenêtre
B2 flexible d'évacuation d'air
B3 adaptateur pour flexible
B4 support de fenetre supplémentaire
B5 support de fenêtre avec écrou à oreilles
B6 cache de support de fenêtre
B7 telecommande
B8 sac d'accessoires de fin de saisson (pas disponible sur tous les modèles)
B9 pare-poussiere de fin de saisson (pas disponible sur tous les modeles)
B10 bande mousse adhesive
RACCORD ÉLECTRIQUE
Avant de brancher l'appareil dans la prise, vérifie les points suivants:
- L'alimentation électrique de la prise secteur correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique à l'arrête de l'appareil.
- La prise et le réseau électrique conviennent à l'appareil.
- La prise est une prise à 3 fiches reliée à la terre. Si ce n'est pas le cas, vous doivent désirier une autre prise. Le non respect de ces instructions de sécurité importantes dégagé le fabricant de toute responsabilité.
Si cela devient nécessaire, le cable d'alimentation doit être remplace uniquement par un professionnel qualifié.
UTILISATION
Les instructions ci-dessous vous permettront de préparer votre conditionnéur d'air aussi efficacement que possible avant sa mise en service. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que la prise d'air et le volet de sortie d'air ne sont pas obstrués.
Remarque: L'appareil est fourni avec une fonction d'auto-evaporation permettant d'éliminer le condensat pendant les modes de refroidissement et de déshumidification.
INSTALLATION DE LA CLIMATISATION
Pour des résultats optimaux, voir les illustrations ci-dessous pour les distances minimales conseillées.

FENÉTREÀ GUILLOTINEDOUBLE
- Placez le support de fenêtre (B5) dans l'appui de fenêtre, étendez complètement le support à l'intérieur du cadre de fenêtre (fig. 1).

Fixez le support à l'endetroit prévu à cet effet en serrant l'écrou à oreilles (fig. 2). Attachez la bande en mousse fournie (B10) sur le support pour fenêtre, puis fermez la fenêtre sur le support. (Si le support de fenêtre est trop grand pour la fenêtre, le plastique peut être coupé avec une scie par un professionnelnel qualifié).

- Si les fenêtres sont grandes, utilisez un support de fenêtre supplémentaire (B4) pour couvir l'ouverture de votre fenêtre, en l'étirant à la longueur requise, puis en le fixant avec l'écrou à oreilles fourni (fig. 3).

- Insérer et verrouiller l'accessoire pour support de fenêtre (B1) déjà fixé sur le flexible d'évacuation d'air, dans la fente du support de fenêtre (fig. 4).
- À l'autre extrémité, assurez-vous que la patte de l'adaptateur de flexible est bien droite ( comme la position 12 sur une horloge), comme montré dans la Fig. 5.


- Attachez le flexible assemblé au dos du conditionneur (fig. 6).

FENÉTRES COULISSANTES
- Grace à l'écrou à oreilles, il est possible d'utiliser le support de fenêtre également pour les fenêtes coulissantes. Positionnez le trou du support de fenêtre dans le coin inférieur pour permettre l'installation correcte du flexible d'évacuation.
MANIPULATION À L'AIDE DU PANNEAU DE COMMANDE

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (C)
C1. Touche ON/STAND-BY (marche/arret)
C2. Touche de selection de mode (conditionnement de l'air, déshumidification, ventilation)
C3. Touche augmentation
C4. Touche diminution
C5. Touche de selection du débit d'air (MIN/MOY/MAX/AUTO)
C6. Symbole de climatisation
C7. Symbole de déshumidification
C8. Symbole de ventilation
C9. SymboleSwing
C10. Indicateur de début d'air
C11. SymboleAlarme
C12. Afficheur de température fixée, temps de marche/arrêt programme
C13. Symboleminuterie
C14. Indicateur d'heure de la minuterie
C15. Indicateur d'échelle de température seLECTIONnée
FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE
ALLUMAGE ET ARRET DE L'APPAREIL
Insérez le bouchon dans la prise. Deux tirets apparaisent sur l'écran pour indiquer que l'appareil est en mode veille.


Appuyez sur la touche (1) pourmettre l'appareil en marche.
Le volet (A1) s'ouvre au bout de quelques secondes. Quand l'appareil s'allume, il demarrera avec la derniere fonction reglee avant qu'il ait ete arrete.
Remarque: Si le démarage n'est pas continu, après quelques minutes la lumière d'affichage diminue pour réduire la consommation d'énergie.
Pour eteindre I'appareil, appuyez sur la touche et retirer la fiche de la prise.
Remarque: N'eteignez jamais le conditionneur d'air en débranchant simplement la fiche de la prise. Appuyez sur la touche afin de placer votre conditionneur d'air en veille et attendez quelques minutes avant de débrancher la prise. De cette manière, l'appareil peut effectuer les vérification de l'état fonctionnel.
SELECTION DE MODE

Pour selectionner le mode de fonctionnement desirable, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (C2) jusqu'à ce que la fonction souhaitation soit selectionnée.
× MODE CONDITIONNEMENT

Ce mode de fonctionnement est idéal par temps chaud et humide lorsque la piece a besoin d'être refroidie. Cette fonction aide également à déshumidifier l'air.
Pour régler correctement ce mode :
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (C2) jusqu'à ce que le symbole de conditionnement d'air × apparaisse. L'écran va afficher la température désirée.
Pour changer la températe souhaitée, appuyez sur la touche (63) ou (C4). -
Sélectionnez le débit d'air souhaité en appuyant sur la touche 5).
Les vitesses disponibles sont :
Débit d'air minimum: quand un fonctionnement silencieux maximal est désire.
Débit d'air moyen: lorsque le niveau doit être faible mais sans nuire au niveau de comport.
Debit d'air maximum: pour un rendement maximum.
Auto: L'appareil désisit automatiquement le meilleur début de l'air en fonction de la température sélectionnée et des conditions environnementales.
Ce mode est idéal pour réduire l'humidité dans la piece (au printemps et à l'autonne, dans les pieces humides, périodes pluvieuses, etc.). Pour ce type d'utilisation, l'appareil doit être configuré de la même manière qu'en mode conditionnement d'air. En d'autres termes, le flexible d'évacuation (B2) doit être fixé sur l'appareil
pour permettre à l'humidité de se décharger à l'extérieur. Pour régler correctement ce mode:
- Appuyez plusieurs fois que la touche MODE (C2) jusqu'à ce que le symbole de déshumidification apparaisse.
- L'appareil choisisra automatiquement le début d'air le plus adaptable.
MODEVENTILATEUR

Lorsque you utilisez ce mode, le flexible d'évacuation d'air (B2) n'a pas besoin d'être fixé à l'appareil. Pour régler correctement ce mode:
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (C2) jusqu'à ce que le symbole de ventilation apparaisse.
- Sélectionnez le débit d'air souhaité en appuyant sur la touche.
Les débits d'air disponibles sont :
Débit d'air minimum : quand un fonctionnement silencieux est souhaité.
Debit d'air moyen: lorsque le niveau de bruit doit être faible mais avec un bon niveau de comport.
Debit d'air maximum : pour des performances maximales.
SELECTIONNEZ L'UNITE DE MESURE DE LA TEMPE-RATURE

Il est possible d'afficher la tempé
rature en °C ou en °F. Pour changer
l'unité de mesure de la tempé
ture, appuyez simultanément sur
les deux touches d'augmentation
(3) et de diminution (4)
pendant 10 secondes.
MANIPULATION À L'AIDE DE LA TÉLECOMMANDE INSÉRER OU REMPLACER LES BATTERIES
- Retirez le couverce à l'arrière de la télécommande;
- Mettez en place ou remplacez-les par de nouvelles piles LR03 "AAA" 1,5V batteries, en les introduisant correctement (voir les instructions presents dans le logement des piles) (fig.7);
- Replace the couvercle.

Remarque: Si la télécommande est remplaee ou mise au rebut, les piles doivent etre retirees et eliminées conformement à la législation actuelle car elles sont nocives pour l'environnement. Ne melangez pas les anciennes et les nouvelles piles.
Ne melangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeable (nickel-cadmium). Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles peuvent explodeur ou fuir. Si vous n'utilisez plus la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles.
UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE
- Dirigez la télécommande vers le récepteur à une distance maximale de 23 pieds (7 metres) de l'appareil (fig. 7) sans obstacle entre la télécommande et le récepteur.
- La télécommande doit être manipulée avec précaution.
Ne la laissez pas tomber, et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.
Remarque: La télécommande peut être rangée en toute sécurité dans le compartment approprié (A11).
DESCRIPTION DE LA TÉLECOMMANDE
D1. Touche ON/STAND-BY (MARCHE/VEILLE)
D2. ToucheMODE
D3. Touche de diminution
D4. Touched'augmentation
D5. Touche de selection de début d'air
D6. Touche de rotation
D7. Touche minuterie


MISE EN MARCHE/ARRÉT DE L'APPAREIL
- Branchez le cable dans la prise secteur.
- Appuyez sur la touche © button (D1) pourmettre l'appareil en marche.
Quand il est allumé, le conditionnéur d'air commence à fonctionner dans le même mode que lorsqu'il a été étant.
- Pour eteindre l'appareil, appuyez sur la touche (D1)
Remarque: N'eteignez jamais l'appareil en débranchant la prise. Éteignez-le toujours en appuyant sur la touche et en attendant quelques minutes avant desterolir la prise. Ce n'est que de cette maniere que l'appareil pourra effectuer ses contrôles standard.
SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT
Pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaite, appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE (D6) jusqu'à ce que la fonction souhaitation soit selectionnée.
La plupart des commandes disponibles sur la télécommande correspondant à celles sur le panneau de commande de l'appareil (C).
SELECTION DES TEMPERATURES
En mode de conditionnement de l'air, appuyez sur les touches (D3) et (D4) pour diminuer/augmenter la température souhaitation.
SELECTIONNER LE DÉBIT D'AIR
Dans les modes de conditionnement d'air et de ventilation, appuyez sur le bouton (D5) sur la télécommande pour augmenter/diminuer le début d'air souhaite.
FUNCTION SWING

Le bouton de rotation (D6) active et désactive la fonction de rotation. Lorsque le ventilateur interne fonctionne, la fonction de rotation distribue l'air uniformément dans la piece en déplaçant le volet alternatively vers l'avant et vers l'arrière. Si l'on appuie sur le bouton à nouveau, le volet se verrouille dans sa position en cours. REMARQUE: Si le ventilateur interne ne fonctionne pas, la fonction de rotation ne fonctionnera pas non plus. Afin d'éviter d'endommager les mécanismes internes, le volet ne doit pas être actionné manuellement.
RéGLAGE DE LA MINUTERIE

La minuterie permet de démarrer ou d'éteindre l'appareil à retardement. Cette fonction évite de gaspiller le courant en optimisant les périodes de fonctionnement.
Comment programmer l'extinction à retardement
- Tandis que l'appareil est en marche dans un mode de fonctionnement quelconque, il est possible de programmer une extinction à retardement.
- Appuyez sur la touche minuterie (D7), le symbole de minuterie (C13) et les heures (C14) s'allument.
- Appuyez sur les touches (D3) et (D4) jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaitées pour l'arrêt s'affiche à l'écran. Quelques secondes après que la minuterie a été régée, le réglage est méorisé et l'écran affiche le mode de fonctionnement et le symbole de la minuterie reste allumé. Une fois que le laps de temps définis s'est écoulé, le conditionnéur d'air passée en mode veille. Pour effacer le programme de la minuterie, appuyez sur la touche de minuterie (D7) deux fois. Le symbole de minuterie (C13) s'eteint.
Remarque: Une fois la minuterie activée, en appuyant une fois sur le bouton de minuterie, les heures restantes pour l'extinction de l'appareil s'afficheront.
Comment programme le démarrage à retardement
- Branchez l'appareil et reglez-le sur veille.
-
Appuyez sur la touche minuterie (D7), le symbole de minuterie (C13) et les heures (C14) s'allument.
-
Appuyez sur les touches (D3) et (D4) jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaite pour démarrer s'affiche. Le démarrage peut êtreprogramme à tout moment dans les 24 heures suivantes.
Lorsque le laps de temps définis est ecoulé, l'appareil recommence à fonctionner dans le mode de fonctionnement qui était définiAAPARAVANT.
Pour effacer le programme de la minuterie, appuyez sur la touche de minuterie (D7) deux fois.
Le symbole de minuterie (C13) s'eteint.
Remarque: Une fois la minuterie activée, en appuyant une fois sur la touche de minuterie, les heures restantes pour le démarriage de l'appareil s'afficheront.
Note: cet équipement a ete teste et est conforme avec les limits de dispositif numerie de classe B en vertu de l'article 15 des reglements du FCC. Ces limites sont conques afin de fournir une protection raisonnable contre les interferences dommageables dans une installation residentielle.
- Cet équipement produit, utilise et peut radier de l'énergie radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives et mode d'emploi, pourrait provoquer des interférences dommageables aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produit pas sur une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence dommageable à la réception radio et télévision, laquelle peut être déterminée en éteignant ou allumant l'équipement, l'utilisateur doit essayer de corriger l'interférence grâce aux mesures suivantes:
- Réorientez ou relocalisez les antennes de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'equipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consultez le service à la clientèle ou un technician professionnel radio/television pour de l'aide.
Les changements ou les modifications qui ne sont pas approvées par le partie responsable pour la conformité pouraient annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
- Cet apparéil est conforme à la disposition 15 des règlements FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférence nuisibles.
(2) Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui risquent d'en généré le fonctionnement.
- Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L'appareil possède un système d'auto-diagnostic permettant d'identifier un certain nombre d'vertissements/dysfonctionnements. Les messages d'erreur s'affichent sur l'écran de l'appareil.
| SI ... S'AFFICHE, | SI ... S'AFFICHE, | SI ... S'AFFICHE, | SI ... S'AFFICHE, | SI ... S'AFFICHE, |
| L' | H | L'H | PFA | HL |
| « Basse température » (Prévention contre le givre) | « Température haute » « Humidité basse » « Échec sord de » (Sonde endommagée) | de » (Sonde endommagée) | « Niveau élevé » (Bac interieur plein) | |
| ..QUE DEVRAIS-JE FAIRE? | ..QUE DEVRAIS-JE FAIRE? | ..QUE DEVRAIS-JE FAIRE? | ..QUE DEVRAIS-JE FAIRE? | ..QUE DEVRAIS-JE FAIRE? |
| L'appareil est équipé d'un dispositif de protection antigel afin d'éviter la formation excessive de glace. L'appareil redémarre automatiquement lorsque le processus de dégivrage est terminé. | L'appareil est équipé d'un di-spositif de surchauffe qui, en cas de conditions de fonction- nement avec une température ambiente excessive pendant une périque prolongée, mettra l'appareil en mode ventilation uniquement. Le fonctionne- ment de l'appareil sera auto-matiquement rétabli lors que la température sera proche des conditions limites de fon-citionnement. | Ce message ne s'affiche que lorsque l'appareil est en fonction « Real Feel», indiquant que le niveau d'humidity de la pièce est extrémement bas. Pour remettre l'appareil en marche, mettez-le dans un autre mode que la fonction « Real Feel ». | Si c'est affché, con-tactez le numéro-gra-tuit de notre service clientèle. | Vider le réservoir de sécurité interne en suivant les instruc-tions de la section « Opérations de fin de saision » |
CONSEILS POUR L'UTILISATION
Afin d'obtenir des résultats optimaux de votre conditionneur d'air, suivez les recommendations suivantes:
- Fermez les portes et les fenêtres dans la pierce où vous utilisez le conditionneur d'air. Lors de l'installation semi-permanente du conditionneur d'air, vous doivent laisser une porte légarement ouverte (environ 1/2 pouce - 1 cm) pour garantir une bonne aération.
- N'utilise jamais l'appareil dans des pieces très humides (les bunderies par exemple).
- Protégez la piece de l'exposition directe au soleil en fermant partiellement les rideaux et/ou les volets afin d'obtenir un fonctionnement plus économique de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil à l'estérieur.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de source de chaleur dans la piece.
Assurez-vous que le conditionneur d'air est place sur une surface horizontal. - Ne posez jamais d'objets quels qu'ils soient sur le conditionneur d'air.
- N'obstruez jamais le volet d'admission ou de sortie d'air (voir figure ci-dessous).

ne couvre pas l'appareil
NETTOYAGE
Avant le nettoyage ou la maintenance, éteignez l'appareil avec le bouton , puis débranchez-le de la prise.
NETTOYAGE DE L'ARMOIRE
Vous devriez nettoyer l'appareil avec un chiffon légerement humide, puis l'essuyer avec un chiffon sec. Pour des raisons de sécurité, ne lavez jamais le conditionneur d'air avec de l'eau. Attention! N'utilise jamais de l'essence, de l'alcool ou des solvants pour nettoyer l'appareil. Ne repandez jamais de liquides insecticides ou autres.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
Si le filtrte est sale, la circulation d'air est compromise et l'efficacité de l'appareil diminue. Il est donc recommandé de nettoyer le filtré à intervalles réguliers. La fréquence dépend de la durée et des conditions de fonctionnement. Si l'appareil est utilisé de façon continue ou systématique, il est recommandé de nettoyer le filtré une fois par这段时间. Le filtrte est situé dans la grille d'entrée d'air.
Pour nettoyer le filtrre, retirez-le comme montré dans la fig. 8.

Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière accumulatinge sur le filtré. S'il est très sale, plongez-le dans de l'eau tiède et rince-les plusieurs fois. La température de l'eau ne devrait jamais dépasser 104^ .
Après avoir lavé le filtré, laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le filtré aide à capturer la poussière et le pollen.
DEBUT DES CONTROLES DE SAISON
Assurez-vous que le cable électrique et la fiche ne sont pas endommages et que le système de mise à la terre est approprié.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation.
FIN DES CONTROLES DE SAISON
Pour vidanger toute l'eau du circuit, retirez le bouchon externe en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et laissez l'eau s'écouler dans un bac (fig. 9).

Lorsque I'appareil est vide, remplacez les bouchons.
Nettoyez le filtré et séchez-le entièrement avant de le replacer.
Afin de bien ranger l'appareil à la fin de la saison, nous vous conseillons de le couvrir avec le pare-poussière de fin de saison (B9) fourni et de placer les accessoires
Dans le sac d'accessoires de fin de saison (B8).
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Tension d'alimentation voir plaque signaletique
Puisance max absorbee
pendant la climatisation
Réfrigerant
Capacité de refroidissement
USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVÉMENT AUX CENTRES DE SERVICE
LE SCHEMA DE CÁBLAGE SE TROUVE DANS L'APPAREIL.
CONDITIONS LIMITES
Température ambiente pour c conditionnement de l'air 16-35 °C (61° à 95°F)
Humidité relative maximale 80% RH
Remarque: Si ces conditions ne sont pas remplies, l'appareil prendra plus de temps ou n'atteindra peut-etre pas la températe de refroidissement programme.
Toutes les opérations de transport, replissage, nettoyage, récapération et élimination du réfrigérant doivent être effectuées uniquement par un centre de maintenance agréé par le fabricant.
L'appareil doit être éliminé par un centre spécialisé agréé par le fabricant uniquement.
Attention! POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE À L'APPAREIL:
NE TRANSPORTEZ NI NE RENVERSEZ L'APPAREIL A L'ENVERS OU
SUR LE COTÉ. SI CELA SE PRODUIT, ATTENDEZ 6 HEURES AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL, 24 HEURES SONT RECOMMANDÉES. Une fois que l'appareil a été place sur le côte, l'huile doit revenir vers le compresseur afin de garantir un fonctionnement ajustat. Si l'on ne laïse pas reposer l'appareil pendant ce laps de temps (6-24 heures), l'unité peut fonctionner uniquement pendant une période courte, puis le compresseur va tomber en panne par manque d'huile.
DIAGNOSTIC DE PANNE
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| Le conditionnéur d'air ne démarre pas Il n'est pas branché dans la prise de courant | branchez la fiche dans la prise de courant | |
| il n'y a pas de courant attendre que le courant revienne | ||
| le dispositif de sécurité interne s'est déclenché | appeler le nombre gratuite du service clientèle | |
| Le conditionnéur d'air fonctionné seulement pendant une courte période | le flexible d'évacuation d'air est cintré ou a des coudes | positionné correctement le tuyau d'air, en le maintainant aussi court et le plus droit possible pour éviter les goulots d'étranglement |
| quelque chose empêche l'air d'être evacué | vérifiez et éliminez les obstacles qui obstruent l'évacuation de l'air | |
| Le conditionnéur d'air est en marche mais il ne rafraîchit pas lapiece | des fenêtres, portes et/ou rideaux sont ouverts | fermez les portes, fenêtres et rideaux, en tenant compte des « CONSEILS D'UTILISATION » indiqués plus haut |
| il y a des sources de chaleur dans la piece (four, sèche-cheveux etc.) | minimiser l'impact des sources de chaleur en réglant les sources de chaleur inutiles le plus bas possible ou en les débranchant | |
| le flexible d'évacuation d'air est débranché de l'appareil | raccorder le flexible d'évacuation d'air dans le logement à l'arrête de l'appareil (fig. 1). | |
| filtre obstrué | nettoyer ou replacer le filtre comme décrit ci-dessus | |
| Pendant le fonctionnement, l'appareil émane une oedur nauseabonde dans lapiece | filtre obstrué ou sale nettoyer le filtre comme indiqué ci-dessus (fig. 8) | |
| Le conditionnéur d'air ne fonctionné pas pendant environ trois minutes après l'avoir démarré | un dispositif de sécurité interne empêche le redémarrage de l'appareil jusqu'à ce que trois minutes se soient écoulées depuis sa dernière fois qu'il a été étint | attendez. Ce déliait fait partie du fonctionnement normal. |
| Un des messages suivants s'affiche : Lt/Ht / Lh / PF / HL | L'appareil possède un système d'auto-diagnosticissantment d'identifier un certain nombre de dysfonctionnements. | Voir le chapitre AUTO-DIAGNOSTIC |