WBKVC188DB - Congélateur Wisberg - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBKVC188DB Wisberg au format PDF.
| Type de produit | Congélateur no-frost |
| Marque | Wisberg |
| Modèle | WBKVC188DB |
| Hauteur | 188 cm |
| Largeur | 59,5 cm |
| Profondeur | 63 cm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe climatique | SN, N, ST, T (de +10°C à +43°C) |
| Capacité de congélation | 3,9 kg / 24 h |
| Réfrigérant | R600a (sans fréon) |
| Dégivrage | Automatique (No-frost) |
| Porte réversible | Oui, inversion du sens d'ouverture possible |
| Réglage de température | Électronique (positions Cold, Colder, Coldest) et mode Super |
| Affichage | Écran numérique avec codes d'erreur |
| Sécurité | Verrouillage enfant non spécifié |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec eau tiède et savon neutre, dégivrage automatique |
| Pièces détachées disponibles | Oui, via wisberghome.com |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WBKVC188DB Wisberg
Questions des utilisateurs sur WBKVC188DB Wisberg
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBKVC188DB - Wisberg et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBKVC188DB de la marque Wisberg.
MODE D'EMPLOI WBKVC188DB Wisberg
FR Notice d'utilisation 39
Combé réfrigérateur-congélateur
1.1 Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 42
1.2 Avertissements et consignes de sécurité 42
1.3 Consigne de sécurité : installation 43
1.4 Consigne de sécurité :utilisation 44
无
2.1 Dimensions 45
2.2 Garantie 46
2.3 Données techniques 46
3. INSTALLATION 47
3.1 Installer l'appareil 47
3.2 Inversion du sens de rotation de la porte 48
4. UTILISATION
4.1 Précautions d'emploi 51
4.2 Reglage de la températe 51
4.3 Stockage des aliments 52
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6. DÉPANNAGE
53
7. MISE HORS SERVICE
54
8. ÉVACUATION SECURISÉE
56
AVANT-PROPOS
A propos de ce document
- Ce manuel contient toutes les informations pour une utilisation correcte, efficace et sure de l'appareil.
- Ce manuel est destiné à l'utilisateur final et/ou l'acheteur de cet apparéil.
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les instructions de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Conserve ce document pour une utilisation future tant que vous utilisez et/ou possedez l'appareil. - Wisepick Productions B.V. ne peut en aucune manière être tenue responsable des dommages matériels et immateriels causés à vous ou à autres personnes, à l'appareil, à vos autres propriétés ou aux biens d'autrui en raison du non-respect des instructions de ce manuel.
- Les averissements et consignes de sécurité de ce manuel ne décrivent pas toutes les circonstances et situations possibles.
- Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le nombre de modèle à portée de main. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique ou au recto de ce manuel.
Instructions d'origine
Ce manuel est écrit à l'origine en néerlandais. Toutes les autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, la version néerlandaise prévaudra.
Symboles utilisés
| SYMbole DESCRIPTION | |
| DANGER! | Risque d'incendie et/ou matériaux inflammables |
| AVENTISSEMENT! | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de graves dommages immateriels à vous ou à autreui. |
| PRUDENCE! | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de légers dommages immateriels à vous ou à autreui. |
| ATTENTION! | Indique une situation liée à des dégâts matériels. |
| REMARQUE | Indique des informations complémentaires utiles. |

REMARQUE
Voupue egalement retrouver la derniere version de ce manuel en ligne sur wisberghome.com en recherche par le numero d'article.
Droit d'auteur
Les données représentées dans ce manuel, y compris les textes, photos, dessins graphiques, marques figuratives, noms (commerciaux) et logos, sont la propriété de Wisepick Productions B.V. et sont protégées par le droit d'auteur, le droit des marques et/ou tout autre droit de propriété intellectuelle, sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n'êtes enaucun cas autorisé(e) à reproduce, transférer, distribuer, conserver oumettre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l'autorisation écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent.
Coordonnées de Wisberg
Le service client est joignable via:wisberghome.com
- Cet apparéil est destiné à un usage interieur uniquement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
-
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que :
-
les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
- les fermes, maisons d'hôtes, hotels, motels B&B et autres environnementés résidentiels ;
-
les lieux de restauration et applications non-retail similaires.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil d'une personne responsable de leur sécurité.
- Toute utilisation de l'appareil autre que celle désrite dans le present manuel est considérée comme une utilisation involontaire et peut entraîner des dommages matériels et immateriels à vous-même ou à autreui, à l'appareil, à vos autres biens ou à ceux d'autrui, ainsi que l'annulation de la garantie.
1.2 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SECURITE

AVERTISSEMENT!
- Gardez ouverts les orifices de ventilation de l'enveloppe de l'appareil.
- N'utilisez pas d'appareils mécaniques, électriques ( comme un séche-cheveux ou un poêle) ou d'autres moyens pour dégiver restreçant.
- Veillez à ce qu'aucun composant du circuit de refroidissement ne soit endommagé pendant le transport et l'installation de l'appareil.
- Ne placez pas d'appareils électriques dans les compartments de stockage des alimentés du congelateur ( comme les machines à glace), sauf s'ils ont été expressement déclarés adéquats par le fabricant.
- N'ouvre jamais l'appareil et n'effectuez aucune réparation qui ne soit pas déscrie dans ce manuel. L'appareil ne peut être ouvert qu'a des fins d'entretien par un technicien agree.
- Il est dangereux de modifier les caractéristiques ou les specifications de l'appareil ou d'essayer de modifier ce produit de chaque manière que ce soit.

DANGER!
- N'utilisez pas de rallonge ou de prises multiples avec cet apparéil.
- N'utilisez jamais de minuteurie, d'inverseur ou de télécommande séparée qui allume ou estint automatiquement l'appareil. Ne branchez pas l'appareil sur une prise de terre qui est régulièrement allumée ou éteinte.
- Ne tordez ou ne pliez pas le cable d'alimentation, et ne l'enroulez pas. Ne pincez pas le cable d'alimentation entre la surface et l'appareil. Cela pourrait endommager la couche isolante du cable d'alimentation.
-
Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour déplacer l'appareil ou pour débrancher la fiche de la prise de terre. 42
-
Ne placez pas le cable d'alimentation à proximite de chaleur, d'huile, de bords tranchants net de pieces mobiles.
- N'utilisez pas l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Ne remplacez jamais le cable d'alimentation vous-même. Le cable d'alimentation ne peut être replacé que par un technicien/agréé.
- Avant toute utilisation, vérifie que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240V~50Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
- Ne conservez pas de recipients contenant des matieres inflammables, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aerosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l'appareil.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION DU À UN COURT-CIRCUIT
- N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un apparéil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.
- Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et résistant à l'humidité.
- N'utilisez jamais l'appareil dans une piece humide, comme une salle de bain, ou à proximé d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- Ne touchez pas l'appareil et le cable d'alimentation avec des mains mouillées.
1.3 CONSIGNÉ DE SÉCURITÉ : INSTALLATION

PRUDENCE!
- Ne laissez jamais trainer le cable d'alimentation de manière à ce que celui qu'un pousse trébucher dessus ou le tirer accidentellement.
- Déplacez toujours l'appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l'appareil.

ATTENTION!
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis pour l'installation.
Veillez a ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide ou endommagé lorsque vous placez ou positionnez l'appareil. - Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits agressifs ou abrasifs ou avec des objets tranchants.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez jamais tomber l'appareil et évitez les chocs. Une chute ou un chic peut affecter le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilise pas l'appareil s'il est tombé.
- Veillez à ce que le cable d'alimentation de l'appareil installé soit toujours bien accessible.
Veillez à ce que l'air puisse circuler autour de l'appareil. - Retirez la fiche de la prise avant d'effectuer des manipulations sur l'appareil (par exemple, le retournement de la porte).
-
Le bon fonctionnement de l'appareil ne peut etre garanti que si la plage de tempereure indiquee est respectee. Si les exigences de ventilation requises ne sont pas satisfaites en raison d'une autre installation, I'appareil fonctionnera correctement, mais la consommation d'énergie peut légèrement augmenter.
-
N'installez pas l'appareil à proximé de radiateurs, de cusinières, de jours ou de plaques de cuisson.
- N'installez pas l'appareil en plein soleil.
- Pour éviter la formation d'un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous doivent tener compte de la taille de l'espace dans lequel se trouve l'appareil et de la quantité de fluide frigorigène utilisée. Le volume total du local dans lequel
- l'appareil est installé divisé par la quantité de fluide frigorigène de l'appareil ne doit pas être inférieur à 8 g/m³. La quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique.
- L'appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale s'il se trouve pendant une période prolongée à un endroit où la température ambiente est inférieure au minimum ou au maximum de la plage de température pour laquelle il est consu. Consultez a ce sujet le tableau « Classe climatique » ci-dessous.
Classe climatique
Les informations sur la classe climatique de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. Elle indique la température ambiente (= température de la pièce) à laquelle le fonctionnement de l'appareil est optimal (correct). Ce type d'appareil a une classe climatique SN, N et ST.
| PORTEE CLIMATIQUE TEMPERATURE AMBIANTE ADMISSIBLE | |
| SN De +10°C à +32°C | |
| N De +16°C à +32°C | |
| ST De +16°C à +38°C | |
| T De +16°C à +43°C | |
1.4 CONSIGNÉ DE SECURITÉ : UTILISATION
! PRUDENCE!
- Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le département de congélation.
- Ne retirezaucun objet du compartment de congélation si vos mains sont humides/ mouillées,car cela peut provoquer des écorchures ou des gelures.
- Les durées de conservation des alimentés recommandées par le fabricant doivent être respectées.
- En cas d'ouverture prolongée de la porte, la température dans les compartments de l'appareil peut augmenter considérablement.
- Nettoyez régulierement les surfaces susceptibles d'être en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
- Pour conserver la viande crue et le poisson cru dans l'appareil, glissez-les dans des conteneurs ou sacs congélation appropriés afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentés ou qu'ils ne gouttent pas sur ceux-ci.
- Si l'appareil reste vide pendant une longue période, éteignez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l'appareil.

- Illustration 1: Vue de face - Illustration 2: Vue du dessus
| WDHABEFG | |||||||
| 59,5cm 63cm 188cm 98 | 8cm 107,4cm | 10cm 10cm | 30cm | ||||
*L'illustration 1 et l'illustration 2 montrent uniquement I'espace necessaire a I'appareil.
2.2 GARANTIE
Cet apparéil est livré avec une période de garantie de 2 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous doivent disposer du bon d'achat avec date d'achat et/ou de livreaison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l'appareil à une température ambiente inférieure à la température minimale, la garantie devient caduque.
Pièces de rechange
Des pieces de rechange sont disponibles pour cet apparéil. Pour commander ou obtenir de plus amples informations, rendez-vous sur wisberghome.com.
2.3 DONNÉES TECHNIQUES

Ne contient pas de fréon
Le fluide frigorigène (R600a) sans fréon et le matériel d'isolement en mousse ecologique (cyclopentane) utilisés pour l'appareil n'affectent pas la couche d'ozone et ont un impact extrémement faible sur le rechauffement climatique.
Caracteristiques techniques et label energetique
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil et sur le label énergétique (tous deux également imprimés à la page 2). Le QR-code sur le label énergétique fourni avec l'appareil donne un lien web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EU-EPREL. Conservez le label énergétique pour reference avec le manuel d'utilisation et tout autre document fourni avec cet apparéil. Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL via le lien www.eprel. ec.europa.eu ainsi que le nom du modèle et le numéro de produit que vous trouvrez sur la plaque signalétique de l'appareil.
Voir le lien www.theenergylabel.eu pour des informations détaillées sur le label énergétique.
3. INSTALLATION
3.1 INSTALLER L'APPAREIL
Avant d'installer l'appareil, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité (chapitre 1).
1. Déballage
Retirez l'emballage et débarrasssez-vous en de manière appropriée. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signez immeditatement tout dommage évientuel au service clientèle. Le cas échéant, conservez l'emballage.
2. Emplacement
L'endetroit où vous placez votre apparéil doit être bien ventilé.
- Déplacez toujours l'appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tournier l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur, comme une cuisine ou une chaudière, et voirlez à ce qu'il n'y ait pas de lumière directe du soleil, ce qui garantira l'effet de refroidissement et vous permettra de réaliser des économies d'énergie.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide afin qu'il ne puisse pas rouiller et qu'il n'y ait pas de courant de fuite.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Cet apparéil est destiné à un usage interieur uniquement.
3. Mise en place de l'appareil
- Cet apparéil n'est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis pour l'installation.
- Pour modifier le sens d'ouverture de la porte, se reporter au point 3.1.
- Pendant son fonctionnement, l'appareil émet de la chaleur dans son environnement. C'est pourquoit il doit y avoir au moins 30 cm d'espace libre en haut, au moins 10 cm de chaque côte et au moins 10 cm à l'arrête de l'appareil (voir paragraphe 2.1).
- Utilisez les pieds de réglage avant pour positionner l'appareil de niveau. Si l'appareil n'est pas de niveau, la porte peut ne pas se fermer complètement, ce qui réduit les performances de refroidissement de l'appareil. Si l'appareil n'est pas de niveau, cela peut également provoquer des dysfonctionnements.
Veillez a ce que le cable d'alimentation ne soit pas coince ou endommagé lorsque vous placez ou positionné l'appareil. - Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation principale. La fiche doit donc être facilement accessible après installation.
- Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et résistant à l'humidité.
- Placez l'appareil sur une surface solide et plane (sol) pour qu'il soit stable, sinon il peut y avoir des vibrations et du bruit. Lorsque l'appareil est place sur un revêtement de sol tel que de la moquette, des paillassons ou du polychlorure de vinyle (PVC), placez une plaque solide ou une couverture sous l'appareil afin d'éviter tout changement de couleur d'à la dissipation de la chaleur.


4. Nettoyage
Avant d'utiliser l'appareil, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre. Séchez tout soignement. N'utilise pas de solvants ou de poudres abrasives; ceux-ci peuvent endommager le revêtement.
5. Attente
Lors de la première installation (ou après avoir ouvert la porte), attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil. Ainsi, l'huile aura le temps de returner dans le compresseur.
6. Activation
Avant de brancher le cable d'alimentation, vérifie que la tension et la fréquence de la plaque signalétique correspondent à votre réseau d'alimentation. Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Au bout d'une heures, ouvre la porte de l'appareil. Si la température à l'intérieur de l'appareil est nettement inférieure, cela signifie que le système de refroidissement fonctionne normalement.

7. Montage accessoires
Plateaux mobiles
Les parois de l'appareil sont équipées d'une série de profilés de guidage permettant l'insertion des plateaux si nécessaire.
Montage des bacs de portes
Pour conserver des alimentes de différentes tailles, les bacs de porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Procedez comme suit : tirez progressivement le compartment dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se détache et placez-le à l'endroit souhaité.
8. Conservation des aliments
Voir chapitre 4 « Utilisation »
3.2 INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE

Pour retirer la porte, renversez l'appareil vers l'arriere. Nous vous recommendons d'effectuer cette opération à deux. Couchez l'appareil sur un sol meuble pour éviter de l'endommager pendant que vous retournez la porte.
Conservez toutes les pièces rétiées pour remonter la porte ultérieurement. Pendant ce processus, le réfrigerateur est couché sur sa face arrière. Attendez ensuite 4 heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de returner dans le compréseur.
Outils nécessaires :

- Tournevis cruciforme

- Tournevis à tête plate

- Clé à molette ajustable

-
Clé Allen
-
Debranche la prise et videz l'appareil.
- Retirez le cache-charnière situé en haut à droite de la porte. Dévissez d'abord les vis et déconnectez les cables. Retirez le cache-vis en haut à gauche. Retirez ensuite la portesupérieure de la charnièredroite et place-la sur un solmeuble pour éviter les rayures etles dommages.

- Devisser la charnière centrale. Retirez délicatement la porte inférieure en la déplaçant vers vous, puis en la soulevant de la charnière inférieure. Déplacez les capuchons blancs du côte gauche vers le côte droit et placez-les à l'endroit où la charnière centrale a été retiree.


- Demontez la charnière inférieure. Montez l'axe de charnière de l'autre cote de la charnière inférieure et montez la charnière de l'autre cote.


- Retirez les bagues de charnière d'origine des portes supérieure et inférieure et installez-les du cote opposé.

- Retirez les joints de porte du réfrigerateur et du congelateur, faites-les pivoter et remettez-les en place.


- Installez la porte inférieure, serrez la charnière centrale et fixez-la au réfrigerateur.

- Detachez la bande centrale de la porte supérieure. Prenez ensuite le cable sur le cote gauche et deplace-le a droite. Refixez la bande du milieu. Montez la charniere supérieure qui etait place du cote droit sur le cote gauche et fixez-la. Reconnectez les cables.

- Remontez la porte supérieure. Assurez-vous que la porte est bien alignée et que le joint de porte se ferme de tous les cots avant de serrer la charnière supérieure. Remettez le cache-charnière en place.

4. UTILISATION
4.1 PRECAUTIONS D'EMPLOI
Lors de la premiere utilisation ou après une longue période d'arrêt : faites fonctionner l'appareil sur le "reglage le plus froid" pendant au moins 4 heures avant de placer des produits dans le réfrigerateur-congélateur. Àpres 4 heures, réglez la température sur la valeur recommandée.
- L'appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale (risque de dégivrage ou température trop évée dans le congelateur) s'il est laissé pendant une période prolongée dans un endroit où la température ambiente est inférieure au minimum de la plage de température pour laquelle il est concu. Les informations relatives à la plage de température (type climatique) de l'appareil figurent sur la plaque signalétique et sont expliquées au paragraphe 1.3.
- La température interieure peut être influencée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigerateur, la température ambiente et la fréquence d'ouverture de la porte. Adaptez-y le réglage de la température si vous le souhaitez. Si des vibrations se font entendre parce que l'appareil est contre le mur ou si le mur devient noir en raison de la circulation d'air autour du compresseur, éloignez l'appareil du mur.
- Ne placez pas d'emballages replis en verre ou en fer-blanc dans le congélateur pour éviter qu'ils ne se fendent.
- Ne placez pas d'appareils électriques dans le congélateur (teils que des machines à glace), sauf s'ils ont été expressement déclarés adéquats par le fabricant.
- Les emballages contenant des gaz ou des liquides inflammbles peuvent fuir à basse température; ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammbles dans l'appareil.
- Ne conservez pas de recipients contenant des matieres inflammbables, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aerosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l'appareil.
- Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le compartment de congélation.
- N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immediatement un apparéil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.
- Utilisez uniquement le cable d'alimentation monte d'usine sur l'appareil. Ne changez pas de cable d'alimentation. Il ne doit I'être que par un technicien agreé.
- N'tutilisez jamais l'appareil dans une piece humide, comme une salle de bain, ou a proximite d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- Avant toute utilisation, vérifie que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240V~50Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
4.2 RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE
Avant d'utiliser l'appareil, consultez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).
1. Réglage de la température du réfrigérateur
La température du réfrigerateur peut être régée en appuyant sur les boutons de réglage. Le réglage de la température est confirmé si le bouton de réglage n'est pas enforcé dans les 15 secondes. La température souhaïée est ensuite régée et affichée à l'écran. Les réglages suivants sont possibles :
2,3,4,6,8 et « Super »
Lorsque le mode « Super » est activé, la température dans le compartment refroidit rapidement, ce qui est bénéfique pour éviter la perte de valeur nutritive des alimentés et garder la fraîcheur intacte.
La position recommandee du réfrigérateur est de 4.

2. Reglage de la température du congelateur
La température du congealateur peut être régée via le curseur. Les réglages suivants sont possibles : Cold, Colder, Coldest.
La position recommandée du congealateur est Colder.


4.3 STOCKAGE DES ALIMENTS
Le congelateur permet de congeler des alimentes frais et de conserver longtemps les alimentes surgelés.
- La quantité maximal de nourriture pouvant être congelée en 24 heures dans cet articleil : 3,9 kg.
Le processus de congélation dure 24 heures. N'ajoutez pas d'autres alimentés à congeler pendant cette période.
- La température du congélateur est maintainue en dessous de -18^ si le thermostat du congélateur est regle sur la position mediane. Cela permet de conserver les alimentes pendant de longues périodes. Il convient toutesis de respecter la durée de conservation indiquée sur I'emballage.
- La température ideale du congelateur est de -18 °C. Il est possible de la régler plus froide, mais en principe ce n'est pas nécessaire. Une température plus basse ne prolonge pas la durée de conservation des alimentés, mais chaque degré en moins augmente la consommation d'énergie.
- Laissez refroidir les alimentés chauds à température ambiente avant de lesmettre au congelateur.
- Ne congelez que des alimentés frais et soigneusement nettoyés.
- Préparez la nourriture en petites portions pour qu'elle soit rapidement complètement congelée et qu'elle puisse ensuite être décongelée dans la quantité souhaitée.
- Ne laissez pas les alimentes frais non congelés entre en contact avec des alimentés déjà congelés et empêchez que la température des alimentés déjà congelés n'augmente.
- Les aliments maigres se conservent moins et plus longtemps que les alimentents gras ; le Sel réduit la durée de conservation des alimentents.
- La consommation de glace hydrique directement au sortir du congélateur peut provoquer des brûlures.
- Il est recommendé d'indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuel afin de conserver la durée de conservation.
- Il est conseilé de limiter autant que possible le délambda entre l'achat des alimentés et la mise au congelasteur.
- Emballez hermetiquement les alimentes dans des sachets fraîcheur avant de les répartir uniformément dans les compartments de congélation.
- Les sachets que vous utilisez doivent être secs, au cas où vous enCongéleriez plusieurs ensemble.
Veiliez a espacer suffisamment les denrées alimentaires. Si elles sont trop proches les ones des autres, le flux d'air froid est bloqué, ce qui nuit à l'effet de refroidissement.
- Pour éviter les contaminations croisées et les transferts d'odeurs, emballez les alimentés dans des matériaux appropriés, robustes, sans goût, imperméables à l'air et à l'eau, non toxiques et non polluants. Conseils pour l'achat de produits surgelés
Conseils pour l'achat d'aliments congelés
Lorsque you achetez des produits surgelés, lisez les instructions de conservation figurant sur l'emballage. You pouze conserver un produit surgelé pendant la période indiquée par le nombre d'étoiles. Cela correspond généralement à la période indiquée comme « à consommer de préférence avant » sur la face avant de l'emballage.
Assurez-vous que l'emballage du produit surgelé est en parfait état.
- Achetez toujours les produits surgelés à la fin de vos courses ou de votre visite au supermarché.
- Essayez de garder les alimentés surgelés ensemble pendant que vous faites vos courses et sur le chemin du retour, car cela permet de les garder au frais.
- N'achetez des aliments surgelés que si vous pouze les congeiler immédiatement. Vous pouze acheter des sachets isolants spéciaux dans la plupart des magasins. Ceux-ci maintainennent les aliments surgelés au froid plus longtemps.
- Utilisez des alimentes de bonne qualite et manipulez les moins possible. Lorsque les alimentes sont congelés en petite quantités, il faut moins de temps pour les congeler ou les décongeler.
Estimez la quantite d'aliments a congelez. Lorsque you congelez de grandes quantités d'aliments frais, reglez le bouton de reglage de la temperature sur le mode bas, en abaissant la temperature du congelateur. Cela vous permit de congelez les alimentents rapidement, tout en conservant leur fraîcheur.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de nettoyer l'appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).

PRUDENCE !
- Retirez toujours la fiche de la prise de terre avant de nettoyer l'appareil.
Le nettoyage et I'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance. - Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées ou humides, en raison du risque de chocs électriques et de blessures.
- Ne retirez pas d'objets du compartment de congélation si vos mains sont humides/mouillées, car cela peut provoquer des écorchures ou des engelures.
- Ne mettez pas vos mains dans le bas du réfrigerateur car les coins métalliques tranchants peuvent provoquer des éraflues.
- N'utilisez pas d'appareils mécaniques, électriques ( comme un sèche-cheveux ou un poële) ou d'autres moyens pour dégivrer votre apparéil.
- N'tilisez pas l'appareil si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un apparéil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.

ATTENTION!
- Nettoyez régulierement les surfaces susceptibles d'être en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
N'ouvrez jamais l'appareil. L'appareil ne peut etre ouvert qu'a des fins d'entretien par un technicien agree. - Ne versez pas d'eau directement sur l'appareil afin d'éviter la rouille, les courants de fuite et les accidents.
- N'utilisez pas de jets d'eau, ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'tilisez pas de brose dure, de brose en acier, de detergent, de savon en poudre, de detergent alcalin, de benzene, d'essence, d'acides, de chlore, de poudres abrasives, d'eau chaude et d'autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer la surface de I'armoire, le joint de porte, les pieces decoratives en plastique, etc. ain d'eviter tout dommage. - Les composants électriques de l'appareil ne doivent être nettoyés qu'avac un chiffon sec.

REMARQUE
- Une fois l'appareil en cours d'utilisation, il est préféable de l'utiliser en continu. Dans des conditions normales, il est préféable de ne pas interrompree son utilisation pour ne pas affercter la durée de vie de l'appareil.
DEGIVRAGE
Ce congélateur est un congélateur No-frost. Le dégivrage est automatique. Si vous avez un problème de formation de glace, contactez notre service clientèle, car ce n'est pas le but.
NETTOYAGE INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR
- Conserver des restes de nourriture dans l'appareil peut y provoquer une mauvaise odeur. L'appareil doit donc être nettoyé régulément.
- Retirez tous les tiroirs de congélation et nettoyez-les avec un chiffon doux ou une éponge humectée avec de l'eau chaude ou un détergent neutre.
- Si vous utilisez des produits de nettoyage, utilisez un chiffon doux ou une éponge, puis essuyez.
- Retirez régulément la poussière du panneau arrêté et des plaques laterales de l'appareil. Utilisez pour cela un chiffon sec (pas d'eau).
- Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez sa porte ouverte pour éviter que des moisissures ne s'y forment. Vous trouverez des détails sur sa mise hors service et son rangement au chapitre 7.
6. DÉPANNAGE
Vousspuezfaclementresoudrecertainsproblèmesyouseméaide du tableau ci-dessous.Silesdescriptions ci-dessousnepermettentpasdereoudrerotriveproblème,veuillezcontacter notre serviceclientèle:
wisberghome.com.
Seul un technicien agree peut resoudre les problemes non repertoriés dans ce manuel. Les réparations effectuees par des personnes non agregées peuvent entrainer des blessures et/ou des dommages graves aux personnes et aux biens.

| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS | ||
| L'appareil ne refroidit pas tout | - Le bouton de réglage de la température se trouve sur la position Coldest. - La fiche n'est pas correctement branchée. - Il n'y a pas de tension sur la prise. - Le fusible a sauté ou est défectueux. - Où est installé l'appareil ? Se trouν-t-il sur un balcon, dans un garage, un entrepôt ou tout autre endroit où la température ambiente est inférieure à 10°C ? | - Mettez le thermostat sur une autre position. - Branchez bien la fiche dans la prise. - Ouvrez la porte et vérifie que la lampe est allumée. Si la lampe est éteinte, il se peut qu'il n'y ait pas de tension sur la prise. Faites réparer la prise par un électricien. - Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire. - Installé l'appareil dans un endroit protégé où la température ambiente est supérieure à 10°C. Si l'appareil est installé dans une piece où la température est trop BASSE, le système de refroidissement interne ne peut pas fonctionner correctement. |
| La porte ne s'ouvre pas facilement. | - Vous avez essayé de rouvir la porte immédiatement après l'avoir fermée. | - Attendez quelques secondes entre la fermeture et la réouverture de la porte. |
| De l'eau coule à l'arrière de l'appareil | - Lors du processus de dégivrage automatique, le givre coule contre la paroi arrière. | - Absorbez l'eau avec un chiffon doux. |
| De l'eau coule dans l'appareil | - Des produits empêchent l'eau de s'écouler dans le bac de récapuration. - L'évacuation d'eau est bouchée. | - Veillez à ce que les produits ne touchent pas la paroi arrière. - Nettoyez l'évacuation d'eau. |
| Il y a trop d'eau de condensation sur la paroi arrêté de l'appareil. | - La porte est trop souvent ouverte. - La porte n'est pas complètement fermée. - La nourriture conservée n'était pas emballée. | - N'ouvre la porte que si nécessaire. - Veillez à ce que la porte soit complètement fermée. - Emballez les alimentés dans un matériel approupié avant de les ranger dans l'appareil. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | - L'évacuation de l'eau issue du dégivrage n'est pas raccordée au bac d'évaporation au-dessus du compresseur. | - Fixez l'évacuation de l'eau de dégivrage sur le bac d'évaporation. |
| L'appareil gèle ou refroidit trop fort. | - La température est trop froide ou l'appareil est sur la position la plus froide. | - Mettez temporairement le bouton de réglage de température sur une position plus chaude. |
| La température dans l'appareil est trop BASSE/ÉLEVée. | - La température n'est pas réglée correctement.- La porte n'est pas bien fermée.- La température des alimentés dans le réfrigerateur est trop élevé.- Beaucoup de produits sont conservés en même temps.- La porte est trop souvent ouverte. | - Réglez une température supérieure/inferieure.- Cherchez la cause de la mauvaise fermeture de la porte ; retirez ou déplacez les évientuels obstacles.- Laissez refroidir la nourriture à température ambiente avant de la conserver.- Conservez moins de produits en même temps.- N'ouvrez la porte que si nécessaire. |
| Odeur étrange dans le réfrigérateur | - Il y a de la nourriture avariée dans le réfrigérateur.- L'appareil n'est pas propre.- Il y a de la nourriture ayant une forte odeur dans l'appareil. | - Jetez la nourriture avariée.- Nettoyez l'appareil.- Emballez les alimentés ayant une forte odeur. |
| Le compresseur fonctionne ontinuelles. | - La température est mal réglée.- Beaucoup de produits sont rangés en même temps.- La température ambiente est trop élevé.- La nourriture rangée dans l'appareil était trop chaude.- La porte n'est pas bien fermée. | - Consultez le chapitre 4.- Attendeç quelques heures puis vérifie à nouveau la température.- Consultez le chapitre 4.- Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les ranger.- Voir rubrique précédente. |
| Il y a trop de givre et de glace. | - La porte n'est pas bien fermée.- Le joint de porte estdéformé ou encrassé.- Les produits ne sont pas emballés correctement.- La température est mal réglée.- L'appareil est entièrement chargeé et est régle sur la température la plus BASse.- La température régée dans l'appareil est trop BASse et la température ambiente est trop élevé. | - Chercez la cause de la mauvaise fermeture de la porte ; retirez ou déplacez les évientuels obstacles.- La porte ne se ferme donc pas correctement. Nettoyez le joint et réparez la déformation. Remplacez évientellement le joint ; contactez le service client à cet effet.- Emballez mieux les produits.- Consultez le chapitre 4.- Réglez une température plus élevé. Consultez le chapitre 4.- Réglez une température plus élevé. Consultez le chapitre 4. |
| La lampe ne fonctionne pas. | - Le voyant est cassé.- Levoyant est en mode veille. | - Contactez notre service clientèle.- Fermez et ouvrez la porte. |
| Les panneaux latéraux sont chauds. | - C'est normal. Les composants de l'échangeur de chaleur se trouvent sur le côte. | |
Contactez le centre de service si la panne se produit.
Code d'erreur
Lorsqu'une erreur se produit, l'écran affiche un code d'erreur (voir tableau ci-dessous repondant tous les codes d'erreur possibles). Les avertissements suivants qui apparaissent à l'écran indiquent des erreurs correspondantes du réfrigerateur. Bien que le réfrigerateur puisse rester frais même si les erreurs suivantes survient, vous nevez contacter le service client pour que l'appareil fonctionne de nouveau de manière optimale.

| CODE D'ERREUR DESCRIPTION | |
| 8 et 6 degrés sont allumés | - Dysfonctionnement du capteur de température dans la partie réfrigérateur |
| 8 et 4 degrés sont allumés | - Dysfonctionnement de l'élement de dégivrage dans le compartment congestion |
| 8 et 3 degrés sont allumés | - Dysfonctionnement de la sonde de température ambiente |
7. MISE HORS SERVICE
Mise à l'arrêt et rangement
Si l'appareil ne doit pas etre utilisependant plusieurs mois, commencez par I'eteindre, puis retirez la fiche de la prise.
Veillez à ce que l'appareil soit complètement dégivré.
- Nettoyez soigneusement l'intérieur et essuyez-le pour le secher. Pour éviter l' apparition de mauvaises odeurs et de moisissures, laissez la porte entrouverte : bloquez-la.
Nettoyza rainure du joint de porte a l'eau et au savon et sechez le tout en l'essuyant avec un chiffon doux.
- Ne pas utiliser de brosse dure ou en acier, de détergent, de dessive, de nettoyant alcalin, de benzène, d'essence, d'acides, d'eau chaude et autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer l'appareil.
- Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec et ventilé, à l'écart des sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil repose sur une surface plane et ne placez pas d'objets lourds dessus.
L'appareil range ne doit pas etre accessible aux enfants qui jouent.
8. ÉVACUATION SECURISÉE

DANGER!
Traitement des déchets
- Les réfrigerants et la mousse de cyclopentane utilisés pour l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est éliminé, il doit être mainenu à l'écart des foyers d'incendie et être collecté ou remis à une société de traitement des déchets qualifiée.
L'appareil ne doit en aucun cas etre incinere pour eviter tout dommage a l'environnement ou tout autre dommage. - Du R-600a est utilisé comme fluide frigorigène dans cet apparéil. Par conséquent, veuilles contacter les autorités locales afin d'éliminer cet apparéil en toute sécurité.

Les matéiaux utilisés dans cet appeareil qui sont marqués du symbole sont recyclables. Ce marquage indique que, dans l'ensemble de l'UE, ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers.

Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas etre mis au rebut avec les déchets menagers dans I'UE. En mettant l'appareil au rebut de maniere appropriee, vous contribuez a prevenir les eventuels dangers pour I'environnement et la sante humaine. Le recyclage des materiaux contribue a la preservation des ressources naturelles. Par consequent, ne jetez pas les appareils electroniques avec les déchets menagers. Lors de la mise au rebut de I'appareil, respectez les reglementations nationales et locales relatives a I'elimination ecologique des appareils electroniques. Vous pouze egalement contacter Wisepick Productions B.V. si vous ne souhaitez plus utiliser I'appareil ou si vous souhaitez le renvoyer.

ATTENTION!
- Les réfrigerants et les matériaux isolants utilisés dans votre équipement nécessitant des soins particuliers. Lors de l'évacuation, voirlez à ce que les conduites situées à l'arrière de l'appareil ne soient pas endommagées.
- Evitez d'endommager l'unité de refroidissement, en particulier l'échangeur thermique.
Coordonnées de Wisberg
Le service client est joignable via: wisberghome.com