306666 - Rasoir anti-bouloches Mybeo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306666 Mybeo au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Mybeo 306666 - page 1
Caractéristiques techniques Rasoir anti-bouloches Mybeo 306666, puissance de 5W, batterie rechargeable, autonomie de 60 minutes.
Utilisation Idéal pour éliminer les bouloches sur les vêtements, les tissus d'ameublement et les couvertures.
Maintenance Nettoyage régulier de la grille de coupe, vider le réservoir de peluches après chaque utilisation.
Sécurité Ne pas utiliser sur des tissus délicats, débrancher l'appareil après utilisation.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, convient aux déplacements.

FOIRE AUX QUESTIONS - 306666 Mybeo

Comment utiliser le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 ?
Pour utiliser le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666, allumez l'appareil, placez-le à une légère distance de la surface textile, puis déplacez-le lentement sur les zones à traiter. Assurez-vous que le tissu est bien tendu.
Comment nettoyer le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 ?
Après chaque utilisation, retirez le réservoir de peluches et videz-le. Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour enlever les résidus de peluches sur la grille. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 est-il rechargeable ?
Oui, le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 est équipé d'une batterie rechargeable. Assurez-vous de le charger complètement avant la première utilisation.
Quel type de tissu puis-je traiter avec le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 ?
Le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 est adapté pour une variété de tissus tels que la laine, le coton et les mélanges synthétiques. Évitez de l'utiliser sur des tissus délicats comme la soie.
Que faire si le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le laissant éteint pendant quelques minutes.
Puis-je utiliser le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 sur des vêtements en cours de lavage ?
Non, le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 doit être utilisé uniquement sur des vêtements secs. N'utilisez pas l'appareil sur des tissus mouillés ou humides.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de Mybeo ou dans des magasins d'électroménager spécialisés.
Le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 est-il garanti ?
Oui, le rasoir anti-bouloches Mybeo 306666 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur 306666 Mybeo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir anti-bouloches au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306666 - Mybeo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306666 de la marque Mybeo.

MODE D'EMPLOI 306666 Mybeo

  • Pour uliser cet appareil, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité ci-dessous, à savoir : Veuillez lire aenvement toutes les consig- nes de sécurité de ce mode d’emploi avant l’ulisaon.
  • Ulisez le rasoir an-bouloche uniquement pour son usage prévu.
  • L'appareil n'est conçu que pour les vêtements !
  • Lisez aenvement ce mode d’em- ploi avant d’uliser l'appareil et conservez-le pour une consultaon ultérieure.
  • Veuillez ne pas plonger l’appareil dans de l'eau ou dans tout autre liquide pour prévenir tout choc élec- trique. ATTENTION !23Français
  • Pour chaque appareil, qui est ulisé par ou à proximité des enfants, une surveillance précise est indispensab- le. Ne laissez pas le produit sans surveillance !
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil !
  • N’ouvrez pas le capuchon protecteur de lame pendant l'ulisaon et ne le rerez pas.
  • L'unité de lames est tranchante ! Il existe un risque de blessures !
  • Dès que l’appareil ne fonconne pas bien, meez-le hors tension et rerez les piles. Adressez-vous à un service à la clientèle agréé.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveil- lance lors de l’allumage.24 Français
  • L’appareil ne doit pas être ulisé s’il a été tombé à un quelconque moment ou s’il présente des signes visibles de détérioraon. Avant une ulisaon ultérieure, l’appareil doit être envoyé au fabricant à son centre de service qualié.
  • Cet appareil n'est pas desné aux personnes (y compris les enfants) qui présentent des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui ne disposent pas d'une expérien- ce et de connaissances susantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées ou instruites, pour leur sécurité, par une personne respons- able.25Français
  • N’ulisez pas l’appareil s’il présente des signes de détérioraon visibles ou si l’unité de lames ou le pro- tège-lames sont défectueux.
  • Veillez à ce qu’aucun objet tranchant n’entre en aucun cas avec les lames pendant l’ulisaon.
  • N’allumez pas l’appareil pendant le neoyage et l’entreen.
  • Tenez vos doigts et vos mains à l’écart des lames pendant le neoyage et l'entreen.26 Français Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour vous assurer que vous appréciez l'appareil acheté pendant une longue période, veuillez lire aen- vement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est complet, sans défauts et intact.

1. Contenu de la livraison

2. Caractérisques techniques

3. Mesures de précauon importantes

Pour uliser votre appareil de façon intelligente et conforme, veuillez lire très aenvement ce mode d’emploi et assurez-vous de bien comprendre le produit avant de l’uliser.

1. L'appareil ne doit pas être réulisé s'il est tombé/ s’il présente des signes

de détérioraon visibles ou s’il n’est pas étanche. Il doit être envoyé au fabricant ou à un centre de service agréé avant une ulisaon ultérieure.

2. Assurez-vous qu’aucun enfant ne joue avec l’appareil !

3. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

4. N’allumez pas le produit pendant le neoyage et l’entreen.

5. Aenon ! Les lames sont tranchantes ! Il existe un risque de blessures !

Type de baerie 2x 1,2V 600 mAh Ni-MH 2/3 AA Poids env. 165 g Température ambiante 0-40°C Caractérisques • LED d'état

  • Interrupteur de sécurité27Français

4. Parcularités du produit

Le rasoir an-bouloche sert à éliminer la bouloche, ou bien les cheveux ou la poussière qui se trouvent sur le vêtement.

Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Veuillez charger complètement le rasoir an-bouloche avant de l’uliser.

1. Posez les texles, dont il faut rerer la bouloche, sur une base plane.

2. Rerez le capuchon protecteur en plasque de l'appareil. Celui-ci est

appliqué en tant que capuchon protecteur pour l’unité de lames à l’aide d’un aimant.

3. Allumez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt. Les lames de coupe

tournent dans l’unité de lames. Interrupteur Marche/Arrêt +- LED d’état Unité de lames + Capuchon protecteur de l’unité de lames Capuchon protec- teur en plasque28 Français

4. Meez l’appareil avec l’unité de lames en direcon du texle à traiter

délicatement et sans pression sur les texles. La bouloche est éliminée et évacuée vers le bac à bouloche. Le bac à bouloche se trouve sous le capu- chon protecteur de l’unité de lames.

5. Éteignez l'appareil après l’ulisaon avec l’interrupteur Marche/Arrêt.

Aenon ! Si le moteur devient plus faible ou se met complètement à l’arrêt, il se peut que le bac à bouloche soit encombré. Videz le bac à bouloche en temps opportun et neoyez les lames de l’unité de lames. Vous trouverez plus d’informaons à ce sujet dans les chapitres suivants de ce mode d’emploi. Remarque : Un siement peut être émis par le contact des lames avec une surfa- ce. Cependant, ce bruit est habituel.

Le bac à bouloche de cet appareil se trouve sous le capuchon protecteur de l’unité de lames. Dévissez-le et éliminez la bouloche.29Français

8. Neoyer / remplacer l’unité de lames

Pour neoyer ou changer l’unité de lames, rerez le capuchon protecteur de l’unité de lames. Dévissez alors le couvercle de l’unité de lames. Neoyez alors l’unité de lames, ou rerez l’ancienne unité de lames pour la remplacer par une neuve. Si vous avez terminé le neoyage ou l’échange, revissez le couvercle de l’unité de lames, puis montez le capuchon protecteur de l’unité de lames. Aenon ! Veillez à ce que l'appareil soit toujours éteint et ne touche en aucun cas le capuchon protecteur sur le l du couvercle pendant le neoyage de l’unité de lames !

9. Neoyage et entreen

  • Éteignez l’appareil lorsque vous voulez le neoyer.
  • Le produit ne doit pas être traité avec des liquides ou plonger dans des liquides.
  • Essuyez l'appareil avec un chion sec non pelucheux.
  • N’ulisez pas de produits d’entreen tranchants ou agressifs. N’ulisez ni du vinaigre, ni de produit détartrant pour neoyer le réservoir d’eau !30 Français

10. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche. Veuillez l'uliser uniquement sur des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'ap- pareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispo- sions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

11. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.).31Français “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre ré- gion, veuillez contacter votre municipalité locale.

12. Indicaons pour l‘éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d‘appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d‘informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu‘ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l‘entrepôt d‘expédion (adresse d‘expé- dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.32 Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303980 / 306665 / 306666 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernen- tes de la direcve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent33Italiano

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mybeo

Modèle : 306666

Catégorie : Rasoir anti-bouloches