306507 - Fer à repasser Mybeo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306507 Mybeo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser Mybeo 306507, puissance 2400 W, semelle en céramique, réservoir d'eau de 300 ml, fonction vapeur, réglage de la température. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec un débit de vapeur réglable pour un repassage facile et efficace. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé tous les 3 mois, vérification du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 2 mètres pour une utilisation sécurisée. |
| Informations générales | Poids : 1,2 kg, dimensions : 30 x 12 x 15 cm, garantie de 2 ans, couleur : bleu et blanc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 306507 Mybeo
Questions des utilisateurs sur 306507 Mybeo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306507 - Mybeo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306507 de la marque Mybeo.
MODE D'EMPLOI 306507 Mybeo
- Pour uliser le fer à repasser, vous devez toujours respecter les consig- nes de sécurité ci-dessous, à savoir : Veuillez lire aenvement les consig- nes de sécurité de ce mode d’emploi avant l’ulisaon.
- Ulisez le fer à repasser uniquement pour son usage prévu.
- Veuillez ne pas plonger le fer à repas- ser dans de l'eau ou dans tout autre liquide pour prévenir tout choc élec- trique.
- Le fer à repasser doit toujours être tourné vers « min » avant de le bran- cher ou de le débrancher de la prise de courant. Ne rez pas sur le câble d'alimentaon pour débrancher la che de la prise. Tenez toujours la che.
- Évitez de laisser le câble d'alimenta- ATTENTION !38 Français on entrer en contact avec des surfa- ces chaudes.
- Laissez toujours refroidir le fer à re- passer complètement avant de le ranger.
- Pour remplir d’eau ou vider ou en cas de non-ulisaon, débranchez tou- jours la che de la prise.
- Pour chaque appareil, qui est ulisé par ou à proximité des enfants, une surveillance précise est indispensa- ble. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, dès qu’il est connecté au réseau électrique ou sur la planche à repasser.
- Des brûlures peuvent être redoutées par la brûlure des pièces métalliques chaudes, de l’eau chaude ou de la va- peur. Usez de prudence lorsque vous meez le fer à repasser à vapeur sur39Français la tête - de l’eau chaude peut se trou- ver dans le réservoir.
- Dès que l’appareil ne fonconne pas bien, meez-le hors tension. Adres- sez-vous à un service à la clientèle agréé.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveil- lance lors de l’allumage. Ne posez pas le fer à repasser sur une surface pas protégée, même s’il se trouve sur la talonnière.
- Le fer à repasser doit toujours être posé et ulisé sur une planche à re- passer droite et stable.
- Si vous posez le fer à repasser sur son support, veillez à ce que la surface d’appui du support soit plane.
- L'appareil ne doit pas être ulisé, s’il est tombé à n’importe quel moment, s’il présente des signes de détério-40 Français raon visibles ou si le fer à repasser n’est pas étanche. Avant une ulisa- on ultérieure, le fer à repasser doit être envoyé au fabricant à son centre de service qualié.
- Si le câble d'alimentaon est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service après- vente ou par une personne présen- tant une qualicaon analogue, an d'écarter tout risque.
- Le fer à repasser doit toujours être ulisé sur une planche à repasser stable.
- Le fer à repasser ne doit pas rester sans surveillance pendant qu’il est sous tension.
- La che doit être rée de la prise de courant avant de remplir le réservoir41Français d’eau avec de l’eau.
- Le fer à repasser n'est pas desné à un usage ordinaire.
- Le fer à repasser ne peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capa- cités physiques, sensorielles ou men- tales sont réduites ou qui manquent d‘expérience et/ou de connaissances que si elles ont été surveillées ou ont reçu des instrucons concernant l‘ulisaon sûre de l‘appareil et ont compris les risques qui en résultent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le fer à repasser.
- Le neoyage et l‘entreen par l‘uli- sateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.42 Français
- Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans tant qu‘il est allumé ou en train de refroidir. Aenon aux surfaces chaudes Les surfaces pendant l‘ulisaon peuvent devenir chaudes.43Français Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour vous assurer que vous appréciez l'appareil acheté pendant une longue période, veuillez lire aen- vement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
- Fer à repasser de voyage
2. Caractérisques techniques
3. Mesures de précauon importantes
Pour uliser votre appareil de façon intelligente et conforme, veuillez lire aen- vement ce mode d’emploi et assurez-vous de bien comprendre le produit avant de l’uliser.
1. Vériez si la tension sur la plaque signaléque du produit correspond á
votre tension de secteur. Aenon ! Veillez à ce que le commutateur de tension soit toujours à la valeur de tension appropriée pour votre lieu de séjour actuel
2. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il est tombé, s’il présente des signes
de détérioraon visibles ou s’il n’est pas étanche. Le fer à repasser doit être envoyé au fabricant ou à son centre de services qualié avant toute ulisaon ultérieure.
3. Déroulez toujours le câble d’alimentaon complètement.
4. Assurez-vous qu’aucun enfant ne touche le fer à repasser chaud ou ne
puisse rer le câble d’alimentaon.
5. Le fer à repasser doit toujours être ulisé sur une planche à repasser
stable. Alimentaon en tension 110-120 V / 220-240 V AC 50-60 Hz Puissance absorbée 900-1100 W Longueur du câble env. 1,9 m Caractérisques • Contrôle de température (molee)
- Interrupteur de vapeur (ON/OFF)
- Commutateur 110-120 V / 220-240 V44 Français
6. Débranchez toujours la che en cas de non-ulisaon. Veuillez rer la che
d’alimentaon et laissez le fer à repasser reposer à tout moment sur le pied à l'arrière de l'appareil.
7. Veuillez toujours rer la che du fer à repasser avant de remplir d’eau ou
d’évacuer un excès d’eau du fer à repasser.
8. Ne plongez jamais le fer à repasser dans l’eau.
4. Parcularités du produit
110-120V / 220-240V Commutateur Touche de vapeur Couvercle du réservoir d'eau Interrupteur de vapeur Contrôle de tempé- rature Semelle de fer à repasser Câble d'ali- mentaon LED d'état Pied Déverrouillage de poignée de retenue Poignée de re- tenue45Français
5. Première mise en service
1. Veuillez sorr l'appareil de l'emballage et rerez d'abord tout matériau
2. Veuillez neoyer l’appareil avec un chion doux pour éliminer les éventuels
résidus de producon. Remarque : Certaines pièces du fer à repasser ont été légèrement lubriées, de sorte que le fer à repasser puisse dégager un peu de vapeur au premier branche- ment. En peu de temps, la graisse peut être vaporisée et le fer à repasser peut fonconner comme souhaité.
6. Sélecon de température
1. Suivez les instrucons de repassage sur les vêtements à repasser.
2. Les ssus, qui présentent la caractérisque « Finish » (vêtement imprimé),
peuvent être repassés à une température basse.
3. Si le ssu est composé de plusieurs types de bres, choisissez toujours la
température ulisable, dès qu’un arcle conent de 60 % de polyester et 40 % de coton, vous devez toujours choisir la température qui correspond au polyester. N’ulisez pas de vapeur ici.
4. Classez ensuite les arcles à repasser en foncon de la température du fer
à repasser la plus appropriée : Laine avec laine, coton avec coton etc. Vu que le fer à repasser chaue aussi vite qu’il refroidit, commencez par le repassage des arcles qui exigent des températures basses, comme par ex. les arcles en bres synthéques. Maintenez le support si possible à plat.
5. Tournez le régulateur de température jusqu'à ce qu’il trouve face au signal
correspondant : ● Posion pour les bres chimiques comme par ex. nylon et acétate ●● Posion pour laine, soie ou mixtes, soie ou mixtes ●●● Posion pour coton ou lin (vapeur)
1. Rerez la che du fer à repasser.
2. Réglez l’interrupteur de vapeur sur repassage à sec ( ).46 Français
3. Remplissez le réservoir d'eau par le trou de remplissage sous le couvercle
du réservoir d’eau. Remarque : Si vous avez de l’eau dure, il vaut mieux uliser de l’eau disllée ou dé- minéralisée. Prenez également soin de ne pas uliser d’eau détartrée par chimie ou de l’eau parfumée.
4. Branchez le fer à repasser dans une prise convenablement connectée.
5. Réglez l’interrupteur rotaf de température à la température souhaitée et
aendez que la LED d’état s’éteigne, qui indique que la température choisie est aeinte.
6. Meez l’interrupteur de vapeur à la posion souhaitée. ( = repassage à
sec ; = repassage à la vapeur)
7. Dès que le processus de repassage est terminé ou que le repassage est en
pause, veuillez mere le fer à repasser en posion debout et le poser sur le pied.
8. Débranchez le fer à repasser. Versez le reste de l’eau et laissez le fer à re-
passer se refroidir complètement. Remarque : Le repassage à vapeur est possible si les plus hautes températures sur le réglage de température sont séleconnés. Sinon, de l’eau peut s’échapper de la semelle du fer à repasser. Donner un eet pressing Un eet pressing apporte plus de vapeur pour venir à bout des plis récalcitrants.
1. Meez l’interrupteur rotaf de température à la posion « max » (●●● ).
Aendez que la LED d’état soit éteinte.
2. Meez le fer à repasser à l’endroit souhaité et appuyez sur la touche de
vapeur. Aendez quelques secondes jusqu’à l’inltraon de la vapeur dans les bres avant d’appuyer à nouveau sur la touche. Remarque : Pour la meilleure qualité de vapeur, vous ne devez pas uliser d'eets pressing plus de trois fois consécuves. En cas d’ulisaon abusive de cee fonc- on, le fer à repasser se refroidit. Assurez-vous que les voyants lumineux soient éteints avant d'aconner l’eet pressing.47Français
8. Neoyage et entreen
- Tirez la che avant le neoyage et laissez l’appareil se refroidir.
- L’appareil ne doit pas être traité avec des liquides ou plonger dans des liquides.
- Essuyez l'appareil avec un chion sec non pelucheux.
- Pour éliminer les résidus et les substances grasses de la semelle du fer à repasser, il sut d'essuyer la semelle de repassage avec un chion en laine ou en ssu, qui peut tremper dans une soluon d’eau vinaigrée.
- Déversez l’eau résiduelle du réservoir d’eau avant le neoyage !
- N’ulisez pas de produits d’entreen tranchants ou agressifs. N’ulisez ni du vinaigre, ni de produit détartrant pour neoyer le réservoir d’eau !
- Rangez toujours l’appareil sur son pied, sous peine d’endommager la semelle du fer à repasser.
9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche. Veuillez l'uliser uniquement sur des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'ap- pareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispo- sions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n‘est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n‘est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l‘annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ay- ant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l‘appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.48 Français
10. Indicaons de recyclage
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.49Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303897; 306507 est conforme aux exi- gences essenelles et aux autres réglementaons pernentes. Une déclaraon de confor- mité complète peut être obtenue auprès de : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent50 Español
Notice Facile