715958 - Non catégorisé Schwaiger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 715958 Schwaiger au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Schwaiger 715958 - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - 715958 Schwaiger

Quel est le type de produit Schwaiger 715958 ?
Le Schwaiger 715958 est un produit non catégorisé.
Comment installer le Schwaiger 715958 ?
Pour installer le Schwaiger 715958, veuillez suivre le manuel d'utilisation fourni avec le produit.
Que faire si le Schwaiger 715958 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que le produit est correctement alimenté et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez le service client.
Le Schwaiger 715958 est-il compatible avec d'autres appareils ?
La compatibilité du Schwaiger 715958 dépend de l'utilisation prévue. Veuillez consulter le manuel pour les spécifications de compatibilité.
Comment entretenir le Schwaiger 715958 ?
Pour entretenir le Schwaiger 715958, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et évitez les produits chimiques agressifs.
Y a-t-il une garantie pour le Schwaiger 715958 ?
Oui, le Schwaiger 715958 est généralement couvert par une garantie standard. Veuillez vérifier les documents fournis pour plus de détails.
Qui contacter en cas de problème avec le Schwaiger 715958 ?
Pour toute assistance, veuillez contacter le service client de Schwaiger via leur site web ou par téléphone.

Questions des utilisateurs sur 715958 Schwaiger

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 715958 - Schwaiger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 715958 de la marque Schwaiger.

MODE D'EMPLOI 715958 Schwaiger

  • If battery fluid has come in contact with your eyes, immediately rinse them thoroughly under running water for at least 15 minutes and seek medical attention. PRODUCT DETAILS (SEE ENCLOSED INFORMATION CARD) A Locking mechanism C Charging port (USB Type-C) E Sensor surface G Steel shackle B Padlock body D Lock cylinder (emergency key) F Status LED Contents of packaging Padlock, USB Type C charging cable (15 cm), User guide, 2x emergency keys Intended use This product is designed to secure / protect your possessions. It can be used like a normal padlock. The padlock works through the recognition of fingerprints by a biometric fingerprint sensor. The sensor records specific characteristics in fingerprint patterns and uses them to recognize authorized persons. Recorded data is stored on the padlock in encrypted form only and cannot be extracted. For additional security, the product offers the possibility of unlocking the padlock with an emergency key. Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l’achat de ce produit Schwaiger. Ce mode d’emploi est destiné à vous aider dans la manipulation et l’utilisation de ce produit. Lisez attentivement le mode d’emploi. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à l’utilisateur ou au propriétaire suivant. Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu’aucun élément n’est manquant ou abîmé. Instructions générales de sécurité et d’entretien
  • Ce produit est conçu pour une utilisation privée et non commerciale.
  • Il s’agit d’un produit électronique, qui n’est pas destiné aux enfants. Pour cette raison, conservez-le hors de portée des enfants.
  • Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient placées sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites par vos soins sur l’utilisation du produit.• N’exposez pas le produit à des températures élevées ou à un froid extrême.• Ne faites pas tomber intentionnellement le produit et ne l’exposez pas à des chocs très violents.
  • Ne démontez pas le produit. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Un montage incorrect peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement.• Toute modification du produit entraîne automatiquement la déchéance de la garantie. Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), vous ne devez pas transformer ni modifier le produit. Si vous l’utilisez pour d’autres buts que celui qui est décrit précédemment, vous risquez de l’endommager. Une utilisation incorrecte peut également présenter des dangers, par ex. de court circuit, d’incendie ou de décharge électrique. Autres Instructions de sécurité pour les batteries Lorsqu’elles sont utilisées correctement, les batteries rechargeables lithium-ion et lithium-polymère constituent une alimentation sûre et fiable pour les appareils portables. Une utilisation incorrecte ou non conforme peut cependant présenter des risques d’écoulement, de brûlures, d’incendie ou d’explosion/ de dislocation et entraîner des dommages corporels ou encore matériels au niveau de l’appareil.• La batterie est intégrée dans le boîtier du produit et ne peut pas être remplacée.• Ne jetez jamais le produit dans un feu. La batterie présente un risque d’incendie et d’explosion!• Évitez de stocker, de charger et d’utiliser le produit à des températures extrêmes.• Ne pas surcharger ou décharger profondément le produit.
  • Rechargez régulièrement la batterie du produit, même si vous n’en avez pas besoin (à peu près tous les 3 mois). Le risque existe, sinon, que la batterie subisse une décharge profonde susceptible, à terme, de la rendre inutilisable. Du fait de la technologie utilisée pour la batterie, il n’est pas nécessaire de procéder à une décharge préalable de la batterie avant de la recharger
  • Du fait de la technologie utilisée pour les batteries rechargeables, il n’est pas nécessaire de procéder à une décharge préalable des batteries rechargeables avant de les recharger.
  • Lors de la recharge, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Un réchauffement sensible pendant le processus de charge est normal.
  • Les batteries présentant des fuites ou étant détériorées peuvent, en cas de contact avec la peau, provoquer des brûlures ; utilisez par conséquent des gants de protection appropriés pour les manipuler.
  • Les liquides s’échappant de batteries sont chimiquement très agressifs. Les objets ou les surfaces exposés au contact avec ces liquides peuvent, dans certains cas, faire l’objet de détériorations massives. Avertissements concernant la batterie (en cas de fuite) Ce produit est alimenté par une batterie au lithium intégrée. En utilisation normale, la batterie se trouve à l’intérieur de l’appareil, qui la protège. Si du liquide de batterie s’échappe de l’appareil, suivez ces consignes de sécurité :
  • En cas d’ingestion de liquide de batterie, consultez immédiatement un médecin ! Ne faites pas vomir la personne concernée et ne la faites pas manger ou boire.
  • Si vous avez inhalé du liquide de batterie, sortez respirer de l’air frais immédiatement et consultez un médecin.
  • En cas de contact de la peau avec le liquide de batterie, rincez abondamment à l’eau et évitez le contact avec les yeux.

IMPORTANT ! À la livraison et après avoir réinitialisé le cadenas, il est possible de l‘ouvrir en touchant le capteur ! Ce n‘est qu‘après la création du compte d‘administra- teur que le cadenas est sécurisé et ne peut être déverrouillé qu‘avec les empreintes digitales enregistrées. Notes pour un fonctionnement fiable

  • Le capteur d‘empreintes digitales est un composant sensible et doit donc idéalement toujours être maintenu propre, sec et ne pas être gras pour un fonctionnement optimal.
  • Le doigt qui touche le capteur doit également être propre, sec et ne pas être gras. Les blessures au doigt ou les abrasions de la peau peuvent empêcher la reconnaissance de l‘empreinte digitale.
  • Malgré la certification IP, nous recommandons d‘utiliser le produit de préférence dans des environnements qui ne sont pas directement exposés aux intempéries. Une pluie particulièrement forte ou de l‘eau salée (sur une longue période) sont susceptibles d‘endommager son électronique. Création d‘un compte d‘administrateur Clignotant Constant Clignotant Constant Étape 1Appuyez sur l‘anse légèrement vers le bas jusqu‘à ce que la LED d‘état commence à clignoter.Étape 2Appuyez avec le doigt désiré sur la surface du lecteur pendant environ 3 secondes jusqu‘à ce que la LED d‘état s‘allume en permanence en bleu.Étape 3Placez le même doigt sur le capteur sous différents angles (10 fois). Chaque fois que vous placez votre doigt sur le lecteur, un signal sonore retentit et la LED s‘allume brièvement.Bleu = L‘empreinte a été ajoutée avec succès.Rouge = L‘empreinte n‘a pas pu être identifiée correctement, répétez l‘enregistrement.Étape 4Une fois l‘empreinte digitale ajoutée avec succès, un signal so-nore plus long retentit, le processus d‘apprentissage est alors terminé avec succès. Ajout d‘empreintes digitales supplémentaires ATTENTION ! Pour des raisons de sécurité, l‘ajout d‘empreintes digitales supplémentaires n‘est possible qu‘avec l‘empreinte de l‘administrateur. Clignotant Clignotant Constant Clignotant Constant Étape 1Appuyez sur l‘anse légère-ment vers le bas jusqu‘à ce que la LED d‘état commence à clignoter.Étape 2Appuyez sur la surface du lecteur pendant environ 3 secondes jusqu‘à ce que la LED d‘état clignote en rouge/bleu.Étape 3Placez maintenant le doigt associé au compte administrateur sur le capteur pour autoriser une autre programmation. Si l‘autorisation est réussie, la LED rouge/bleue clignotante passe au bleu constant.Étape 4Maintenant, placez le doigt à apprendre sur le capteur sous différents angles (10 fois). Chaque fois que vous placez votre doigt sur le lecteur, un signal sonore retentit et la LED s‘allume brièvement.Bleu = L‘empreinte a été ajoutée avec succès.Rouge = L‘empreinte n‘a pas pu être identifiée correctement, répétez l‘enregistrement.Étape 5Une fois l‘empreinte digita-le ajoutée avec succès, un signal sonore plus long retentit, le processus d‘apprentissage est alors terminé avec succès. Pour enregistrer des empreintes digitales supplémentaires, répétez la procédure ci-dessus avec chaque doigt ou personne supplémentaire. En général, nous recommandons d‘enregistrer au moins une ou deux empreintes digitales supplémentaires, même si une seule personne utilise le cadenas. Laden des Produktes Das Produkt verfügt über einen USB Type-C Ladeanschluss. Laden Sie das Produkt mithilfe des mitgelieferten Ladekabels auf. Achten Sie hierbei darauf, dass der verwendete Ladeadapter oder die entsprechende USB-Buchse über einen Ausgang von 5V DC sowie mindestens 500 mA verfügt. Während des Ladevor- gangs leuchtet die Status-LED grün auf. Sobald der Akku voll aufgeladen ist, erlischt die LED ebenfalls. Sperren/Entsperren des Produktes Entsperren SperrenLegen Sie zum Entsperren des Schlosses einen der eingelernten Finger auf den Sensor. Bei erfolgreichen Erkennung öffnet das Schloss nun den Bügel. Alternativ können Sie das Schloss auch mit einem der Notfallschlüssel entsperren.Schließen Sie das Schloss, indem Sie den Bügel in die Verriegelungsmechanik drücken.

HINWEIS ZUM NOTFALLSCHLÜSSEL

Les clés de secours sont fabriquées individuellement pour chaque cadenas et fournies avec le cadenas, ne les perdez pas. Pour des raisons de logistique et de traitement, nous ne sommes pas en mesure de fabriquer de clés de remplacement. Réinitialisation du cadenas Clignotant Clignotant Étape 1Appuyez sur l‘anse légèrement vers le bas jusqu‘à ce que la LED d‘état commence à clignoter.Étape 2Appuyez sur la surface du lecteur pendant environ 6 à 10 secondes jusqu‘à ce que la LED d‘état clignote en rouge.Étape 3Placez maintenant le doigt correspondant au compte d‘administrateur sur le capteur pour confirmer la suppression des données.Étape 4Un signal sonore long retentit alors, qui confirme l‘effacement réussi de la mémoire. Remarque Si le mauvais doigt a été placé sur le lecteur, seul un court signal sonore retentit et la LED rouge continue de clignoter. Refaites alors l‘opération. Caractéristiques techniques Modèle 715958 Taux de fausses acceptations (FAR) < 0,002% (FAR) Batterie120 mAh Li-ion polymère (rechargeable)Nombre de déverrouillages batterie pleinejusqu'à 1.800 fois Temps de charge 2 heures Nombre d'empreintes mémorisées max. 10 Alimentation (via Type-C) CC 5,0 V – 110 mA Type de protection IP65 Taux de faux rejets (FRR) < 1% (FRR) Température de fonctionnement -20 C° à 55 C° Nettoyage Lors du nettoyage, assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. Il est interdit d’utiliser des produits de nettoyage agressifs ou à base de solvant ainsi que de l’alcool ou des diluants, car cela pourrait endommager le revêtement ou la surface du produit. Élimination Pour le protéger pendant le transport, le produit est fourni dans un emballage en matériaux recyclables. Débarrassez-vous en dans les conteneurs prévus à cet effet. Pour savoir où le faire sans nuire à l’environnement, renseignez-vous auprès de la société locale de traitement des déchets ou à la mairie. Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de remettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage reportent expressément cette disposition. Exclusion de responsabilité Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant d’une installation ou d’un assemblage incorrect, d’une utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité. Informations du fabricant Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n’a pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service d’assistance technique. Notre support technique est disponible en allemand ou en anglais. BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schwaiger

Modèle : 715958

Catégorie : Non catégorisé