Cuby - Chauffage Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cuby Sonnenkönig au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance de 2000 W, thermostat réglable, fonctionnement silencieux. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie, facile à déplacer grâce à ses poignées. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille d'aération, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, design moderne, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cuby Sonnenkönig
Questions des utilisateurs sur Cuby Sonnenkönig
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cuby - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cuby de la marque Sonnenkönig.
MODE D'EMPLOI Cuby Sonnenkönig
Mode d’emploi Article-nr. CUBY rot: 20100021 Article-nr. CUBY silber: 20100161 Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. FR10 SOMMAIRE 1 Consignes de sécurité 11 2 Maniement 12 3 Maintenance et entretien 13 4 Carastériwues techniques 13 5 Garantie / élimination / modifications technique 14 FR11 1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expéri- ence et sans les connaissances nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des instructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘ap- pareil. Les opérations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effec- tuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de placer l‘appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer de dommages. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécia- listes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappro- priée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées.
- Lors de la première mise en service, une odeur désagréable peut se produire, mais se dissipera durant l’utilisation prolongée.
- Pour l’utilisation de tout appareil électrique, il faut tenir compte des règles fondamen- tales et importantes suivantes : – Ne touchez jamais l’appareil avec des mains ou pieds mouillés. – N’exposez pas l’appareil aux influences atmosphériques. – L’appareil ne peut jamais être utilisé par des enfants ou des personnes faibles sans surveillance. – Défichez l’appareil de la prise lorsqu’il n‘est plus utilisé. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil afin de le déficher. – Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, défichez toujours l‘appareil de la prise. La prise d’air doit être nettoyée au moins une fois par semaine.
- N’utilisez jamais l’appareil à proximité immédiate des baignoires, douches, lavabos ou piscines. FR12 2 Maniement
- N’utilisez pas d’accessoires ou dispositifs non-agréés par le fabricant.
- Il est interdit d‘interposer un minuteur.
- N’introduisez jamais des objets dans l’appareil.
- Ne couvrez jamais l’appareil avec des objets.
- Dans les conditions suivantes, une utilisation de l’appareil est interdite : – Dans des locaux présentant une atmosphère explosive. – Dans des locaux présentant une atmosphère agressive. – Dans des locaux présentant une grande teneur en solvants. – Dans des locaux présentant un fort empoussiérage. – En cas de conditions d’utilisation douteuses, nous vous recommandons de contacter le service technique de Sonnenkönig ou un revendeur spécialisé. L’utilisation du radiateur soufflant électrique dans des conditions non-conformes entraîne une perte de garantie ! Enfichez le radiateur. Assurez-vous de l‘absence de matériaux combustibles dans un périmètre de 2 m. 0 Le radiateur est éteint. Marche à froid; seulement le ventilateur est allumé. I Allure faible de chauffe (750 watts) II Allure élevée de chauffe (1500 watts) Thermostat: Le thermostat ne fonctionne que pour les allures I ou II. Tournez le thermostat dans le sens horaire afin d’augmenter la puissance de chauffage. Utilisation de l’allure de marche à froid :
- Tournez l’interrupteur gauche sur. Ainsi, l’air ambiant sera seulement recirculé, mais pas chauffé.
- Si le ventilateur ne se met pas en marche, l’air ambiant est plus froid que le thermostat intégré sur la position «0». Tournez l’interrupteur droit (thermostat) dans le sens horaire, et le ventilateur devrait se mettre en marche.
- Dès que le ventilateur se met en marche, le voyant rouge de l’appareil s’allume. Utilisation des allures de chauffe I et II
- Tourner l’interrupteur gauche sur la position I pour l’allure faible ou sur la position II pour l’allure élevée.
- Régulez la chaleur émise au moyen du thermostat (interrupteur gauche). FR13 3 Maintenance et entretien 4 Caractéristiques techniques
- Le thermostat s’éteint dès que le local a atteint la température demandé, et se remet en marche lorsque la température ambiante baisse.
- Pour obtenir une puissance de chauffage maximale, utilisez l’allure II et tournez le thermostat sur maximum. Ceci est utile pour obtenir une certaine température dans le local. Ensuite, le radiateur soufflant peut fonctionner en allure faible. Surchauffe:
- Le radiateur soufflant est équipé d’une protection anti-surchauffe. Dans ce cas, l’appareil s’arrête automatiquement.
- Une surchauffe peut être causée par des appareils se trouvant à une distance inférieure à 2 mètres ou si l’appareil est couvert. Dans ce cas, arrêtez l’appareil et défichez-le. Laissez refroidir le radiateur soufflant pendant env. une demi-heure, ensuite, renfi- chez-le. Attention ! Pour la maintenance et l’entretien, il faut respecter les conditions de sécurité générales. Afin de garantir un fonctionnement impeccable du radiateur soufflant, l’appareil doit être nettoyé régulièrement. Il est recommandé de procéder comme suit :
1. Éteignez le radiateur soufflant.
2. Défichez ensuite le câble d‘alimentation de la prise.
3. Ôtez les poussières de la prise d‘air au moyen d’un chiffon ou de l’aspirateur.
4. Nettoyez le carter avec un chiffon humide. Pour nettoyer les éléments en matière plas-
tique, n‘utilisez jamais de l‘essence, des solvants ou des agents abrasifs susceptibles d‘endommager la surface en matière plastique.
5. Enfichez le câble d’alimentation dans la prise.
6. Allumez l’appareil.
Puissance de chauffage 750 / 1500 Watt Voltage / fréquence / intensité normale 220–240 Volt / 50 Hz Thermostat Oui Dimensions l x h x p 18 x 19 x 18 cm Poids 1.6 kg FR14 Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elimination L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout revendeur spécialisé. Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabilité en cas de modifications, d‘erreurs ou d‘omissions techniques ou rédactionnelles dans ce docu- ment. S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil. CE-Déclaration de conformité L‘appareil est conforme aux normes suivantes EN 50525-2-11:2011 EN 50525-2-11:2011 EN 50525-2-31:2011 EN 50525-2-41:2011 EN 60335-1:2012/AC:2014 EN 60335-2-30:2009 + A11:2012 EN 60691:2016 EN 60730-1:2016 EN 60730-2-9:2010 EN 61058-1:2002 + A2:2008 EN 62233:2008 2014/35/EU 11 Garantie / élimination / modifications techniques FR15
INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU PRODUIT Conformément à l‘article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l‘utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets. Le symbole de poubelle barré sur la machine ou l‘emballage indique que les déchets générés à la fin de leur vie utile doivent être collectés séparément des autres déchets L‘utilisateur doit donc amener l‘appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile Triez les déchets électroniques et électriques ou renvoyez l‘achat de nouveaux appareils équivalents au concessionnaire dans le cadre d‘un processus individuel L‘adeguata collecte sélective pour la mise en service ultérieure de l‘équipement à recycler, le traitement et l‘élimination écologique- ment rationnelle, permet d‘éviter d‘éventuels effets néfastes sur l‘environnement et la santé et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent Une mau- vaise utilisation de ce produit par l‘utilisateur entraînera l‘application des sanctions administrati- ves prévues par la législation applicable Les piles contenues dans l‘appareil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs appropriés pour la collecte des piles usagées
L‘ÉLIMINATION DES PILES ET ACCUMULATEURS
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, accumulateurs et déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée d‘une croix placée sur la batterie indique qu‘il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les batteries et les batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l‘environne- ment L‘utilisateur est tenu d‘éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la mu- nicipalité ou dans les conteneurs appropriés Le service est gratuit De cette façon, les exigences légales seront respectées et l‘environnement sera protégé Les symboles identifiant les matières dangereuses qui peuvent être présentes dans les piles et accumulateurs sont les suivants : Hg= Mercure, Cd= Cadmium, Pb= PlombMaison Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch
Notice Facile