Wisberg WBSBSW177ZD - Réfrigérateur

WBSBSW177ZD - Réfrigérateur Wisberg - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBSBSW177ZD Wisberg au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Wisberg WBSBSW177ZD - page 41
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur-congélateur combiné, pose libre
Dimensions (H x L x P) 177 x 66 x 90 cm
Poids Non spécifié dans la notice
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Classe climatique SN, N, ST (de +10°C à +38°C)
Fluide frigorigène R600a (sans fréon)
Capacité de congélation maximale 14 kg en 24 heures
Système de dégivrage No Frost (automatique)
Éclairage intérieur LED (classe énergétique G)
Fonctions et modes ECO, Vacances, Super Freeze, réglages individuels du réfrigérateur et du congélateur, verrouillage des touches, alarme de porte
Températures réglables Réfrigérateur : 2°C à 8°C ; Congélateur : -14°C à -22°C
Température recommandée Réfrigérateur : 4°C ; Congélateur : -18°C
Distributeur d'eau Oui, réservoir de 3 litres
Inversion de porte Possible (outillage nécessaire : tournevis)
Matériau d'isolation Mousse écologique (cyclopentane)
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec eau tiède et savon neutre ; ne pas utiliser de produits abrasifs ou solvants
Sécurité Verrouillage enfant, alarme porte, protection contre les tensions incorrectes, prise de terre obligatoire
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles via wisberghome.com ; remplacement éclairage LED par professionnel agréé
Garantie 2 ans (sous réserve des conditions sur wisberghome.com)

FOIRE AUX QUESTIONS - WBSBSW177ZD Wisberg

Comment régler la température du réfrigérateur et du congélateur ?
Utilisez le bouton A (MODE) pour sélectionner le mode 'Réglages', puis appuyez sur FRIDGE pour régler le réfrigérateur (2°C à 8°C) ou sur FREEZER pour le congélateur (-14°C à -22°C). Maintenez enfoncé pour faire défiler les températures. La température clignote pendant 5 secondes pour confirmer.
Comment activer le mode Super Freeze ?
Appuyez sur le bouton A (MODE) jusqu'à sélectionner 'Super Freeze'. L'icône correspondante s'affiche. Ce mode abaisse la température du congélateur à -25°C pour congeler rapidement de grandes quantités d'aliments frais.
Que faire en cas d'alarme de porte ?
L'alarme de porte se déclenche si la porte reste ouverte plus de 60 secondes. Fermez simplement la porte pour l'arrêter. Vérifiez que rien n'empêche la fermeture.
Comment inverser le sens d'ouverture de la porte ?
Débranchez l'appareil, videz-le et basculez-le vers l'arrière. Utilisez un tournevis cruciforme et plat. Dévissez les charnières supérieures et inférieures, déconnectez le faisceau de câbles, puis remontez la porte de l'autre côté. Attendez 6 heures debout avant de rebrancher.
Comment nettoyer le réservoir d'eau du distributeur ?
Retirez le compartiment de porte et le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir et son couvercle avec de l'eau tiède et du savon neutre. Rincez et séchez. Remettez en place et remplissez d'eau potable jusqu'au trait de 3 litres.
Pourquoi le compresseur fonctionne-t-il en continu ?
Causes possibles : température mal réglée, trop d'aliments à refroidir, température ambiante élevée, porte mal fermée. Vérifiez ces points et ajustez. Consultez le chapitre 4 de la notice pour plus de détails.
Comment déverrouiller les touches du panneau de commande ?
Maintenez le bouton D (LOCK) enfoncé pendant 3 secondes. Un bip long retentit, l'icône de verrouillage s'éteint et les boutons sont déverrouillés.
Quelle est la durée de conservation recommandée des aliments ?
Avec les réglages recommandés (réfrigérateur 4°C, congélateur -18°C), la meilleure durée de conservation au réfrigérateur ne dépasse pas 3 jours, et au congélateur 1 mois. Respectez les dates sur les emballages.
Que faire si de l'eau s'accumule à l'intérieur du réfrigérateur ?
Vérifiez que des aliments ne bloquent pas l'évacuation d'eau à l'arrière. Nettoyez l'évacuation avec un coton-tige. Assurez-vous que le bac d'évaporation au-dessus du compresseur est correctement raccordé.
Comment mettre l'appareil hors service pour une longue période ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Dégivrez complètement, nettoyez et séchez l'intérieur. Laissez la porte entrouverte (bloquée) pour éviter moisissures. Conservez dans un endroit sec et ventilé.

Questions des utilisateurs sur WBSBSW177ZD Wisberg

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBSBSW177ZD - Wisberg et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBSBSW177ZD de la marque Wisberg.

MODE D'EMPLOI WBSBSW177ZD Wisberg

FR Notice d'utilisation 39

Réfrigérateur

1.1 Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 42
1.2 Avertissements et consignes de sécurité 42
1.3 Consigne de sécurité : installation 43
1.4 Consigne de sécurité :utilisation 44

2.1 Dimensions 45
2.2 Garantie 46
2.3 Données techniques 46

3. INSTALLATION 47

3.1 Installer l'appareil 47
3.2 Inversion du sens de rotation de la porte 48
3.3 Remplacement de I'clairage LED 49

4. UTILISATION

4.1 Précautions d'emploi 50
4.2 Aperçu du panneau de commande 50
4.3Commande 51
4.4 Stockage des aliments 52
4.5 Nettoyage et replissage du réservoir d'eau 53

6. DÉPANNAGE

55

7. MISE HORS SERVICE

57

8. ÉVACUATION SECURISÉE

57

AVANT-PROPOS

A propos de ce document

  • Ce manuel contient toutes les informations pour une utilisation correcte, efficace et sure de l'appareil.
  • Ce manuel est destiné à l'utilisateur final et/ou l'acheteur de cet apparéil.
    Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les instructions de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Conservez ce document pour une utilisation future tant que vous utilisez et/ou possedez l'appareil.
  • Wisepick Productions B.V. ne peut en aucune maniere être tenue responsable des dommages matériels et immateriels causés à vous ou à autres personnes, à l'appareil, à vos autres propriétés ou aux biens d'autrui en raison du non-respect des instructions de ce manuel.
  • Les avertissements et consignes de sécurité de ce manuel ne décrivent pas toutes les circonstances et situations possibles.
  • Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le nombre de modèle à portée de main. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique ou au recto de ce manuel.

Instructions d'origine

Ce manuel est ecrit à l'origine en neerlandais. Toutes les autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, la version neerlandaise prévaudra.

Symboles utilisés

SYMBOLE DESCRIPTION
DANGER!Risque d'incendie et/ou matériaux inflammables
AVENTISSEMENT!Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de graves dommages immateriels à vous ou à autres.
1 PRUDENCE!Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de légers dommages immateriels à vous ou à autres.
1 ATTENTION!Indique une situation liée à des dégâts matériels.
REMARQUEIndique des informations complémentaires utiles.

Wisberg WBSBSW177ZD - Symboles utilisés - 1

REMARQUE

Vou puez egalent retrouver la derniere version de ce manuel en ligne sur wisberghome.com en recherche par le numero d'article.

Droit d'auteur

Les données représentées dans ce manuel, y compris les textes, photos, dessins graphiques, marques figuratives, noms (commerciaux) et logos, sont la propriété de Wisepick Productions B.V. et sont protégées par le droit d'auteur, le droit des marques et/ou tout autre droit de propriété intellectuelle, sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n'êtes enaucun cas autorisé(e) à reproduce, transférer, distribuer, conserver oumettre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l'autorisation écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent.

Coordonnées de Wisberg

Le service client est joignable via: wisberghome.com

  • Cet apparéil est destiné à un usage interieur uniquement.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que :

  • les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;

  • les fermes, maisons d'hôtes, hotels, motels B&B et autres environnementés résidentiels ;
  • les lieux de restauration et applications non-retail similaires.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil d'une personne responsable de leur sécurité.

  • Toute utilisation de l'appareil autre que celle désrite dans le present manuel est considérée comme une utilisation involontaire et peut entraîner des dommages matériels et immateriels à vous-même ou à autreui, à l'appareil, à vos autres biens ou à ceux d'autrui, ainsi que l'annulation de la garantie.

1.2 AVENTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SECURITE

Wisberg WBSBSW177ZD - AVENTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SECURITE - 1

AVERTISSEMENT!

  • Gardez ouverts les orifices de ventilation de l'enveloppe de l'appareil.
  • N'utilisez pas d'appareils mécaniques, électriques ( comme un séche-cheveux ou un poêle) ou d'autres moyens pour dégiver restreçant.
  • Veiliez à ce qu'aucun composant du circuit de refroidissement ne soit endommagé pendant le transport et l'installation de l'appareil.
  • Ne placez pas d'appareils électriques dans les compartments de stockage des alimentés du congelateur ( comme les machines à glace), sauf s'ils ont été expressement déclarés adéquats par le fabricant.
  • N'ouvre jamais l'appareil et n'effectuez aucune réparation qui ne soit pas déscrie dans ce manuel. L'appareil ne peut être ouvert qu'a des fins d'entretien par un technicien agréé.
  • Il est dangereux de modifier les caractéristiques ou les specifications de l'appareil ou d'essayer de modifier ce produit de chaque manière que ce soit.

Wisberg WBSBSW177ZD - AVERTISSEMENT! - 1

DANGER!

  • N'utilisez pas de rallonge ou de prises multiples avec cet apparéil.
  • N'utilisez jamais de minuterie, d'inverseur ou de télécommande séparée qui allume ou estint automatiquement l'appareil. Ne branchez pas l'appareil sur une prise de terre qui est régulièrement allumée ou éteinte.
  • Ne tordez ou ne pliez pas le cable d'alimentation, et ne l'enroulez pas. Ne pincez pas le cable d'alimentation entre la surface et l'appareil. Cela pourrait endommager la couche isolante du cable d'alimentation.
  • Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour déplacer l'appareil ou pour débrancher la fiche de la prise de terre.

  • Ne placez pas le cable d'alimentation à proximite de chaleur, d'huile, de bords tranchants net de pieces mobiles.

  • N'utilisez pas l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Ne remplacez jamais le cable d'alimentation vous-même. Le cable d'alimentation ne peut être replacé que par un technicien/agréé.
  • Avant toute utilisation, vérifie que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240 V ~ 50 Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
  • Ne conservez pas de recipients contenant des matieres inflammables, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aerosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l'appareil.

RISQUE D'ÉLECTROCUTION Dû à UN COURT-CIRCUIT

  • N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un apparéil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et résistant à l'humidité.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans une piece humide, comme une salle de bain, ou à proximé d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
  • Ne touchez pas l'appareil et le cable d'alimentation avec des mains mouillées.

1.3 CONSIGNÉ DE SÉCURITÉ : INSTALLATION

Wisberg WBSBSW177ZD - CONSIGNÉ DE SÉCURITÉ : INSTALLATION - 1

PRUDENCE!

  • Ne laissez jamais trainer le cable d'alimentation de manière à ce que celui'un puisse trabucher dessus ou le tirer accidentellement.
  • Déplacez toujours l'appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l'appareil.

Wisberg WBSBSW177ZD - PRUDENCE! - 1

ATTENTION!

  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis pour l'installation.
    Veillez a ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide ou endommagé lorsque vous placez ou positionné l'appareil.
  • Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits agressifs ou abrasifs ou avec des objets tranchants.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne laissez jamais tomber l'appareil et évitez les chocs. Une chute ou un chic peut affecter le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilise pas l'appareil s'il est tombé.
    Veillez a ce que le cable d'alimentation de l'appareil installé soit toujours bien accessible.
    Veillez à ce que l'air puisse circuler autour de l'appareil.
  • Retirez la fiche de la prise avant d'effectuer des manipulations sur l'appareil (par exemple, le retournement de la porte).
  • Le bon fonctionnement de l'appareil ne peut etre garantie que si la plaque de tempereure indiquee est respectee. Si les exigences de ventilation requises ne sont pas satisfaites en raison d'une autre installation, l'appareil fonctionnera correctement, mais la consommation d'énergie peut légèrement augmenter.

  • N'installez pas l'apparéil à proximité de radiateurs, de cuisinières, de jours ou de plaques de cuisson.

  • N'installez pas l'appareil en plein soleil.
  • Pour éviter la formation d'un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous doivent tener compte de la taille de l'espace dans lequel se trouve l'appareil et de la quantité de fluide frigorigène utilisée. Le volume total du local dans lequel
  • l'appareil est installé divisé par la quantité de fluide frigorigène de l'appareil ne doit pas être inférieur à 8 g/m³. La quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique.
  • L'appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale s'il se trouvependant une période prolongée à un endroit où la températe ambiente est inférieure au minimum ou au maximum de la plage de température pour laquelle il est concu. Consultez à ce sujet le tableau « Classe climatique » ci-dessous.

Classe climatique

Les informations sur la classe climatique de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. Elle indique la température ambiente (=température de la piece) à laquelle le fonctionnement de l'appareil est optimal (correct). Ce type d'appareil a une classe climatique SN, N, ST.

PORTEE CLIMATIQUE TEMPERATURE AMBIANTE ADMISSIBLE
SN De +10°C à +32°C
N De +16°C à +32°C
ST De +16°C à +38°C
T De +16°C à +43°C

1.4 CONSIGNE DE SECURITE : UTILISATION

! PRUDENCE!

  • Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le compartment de congélation.
  • Ne retirezaucun object du compartment de congélation si vos mains sont humides/ mouillées,car cela peut provoquer des écorchures ou des gelures.
  • Les durées de conservation des alimentés recommandées par le fabricant doivent être respectées.
  • En cas d'ouverture prolongée de la porte, la température dans les compartments de l'appareil peut augmenter considérablement.
  • Nettoyez régulierement les surfaces susceptibles d'être en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Pour conserver la viande crue et le poisson cru dans l'appareil, glissez-les dans des conteneurs ou sacs congélation appropriés afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentés ou qu'ils ne gouttent pas sur ceux-ci.
  • Si l'appareil reste vide pendant une longue période, éteignez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moississeures dans l'appareil.

Wisberg WBSBSW177ZD - ! PRUDENCE! - 1
Illustration 2:Vue du dessus

WDHABC(°) EFG
90cm 66cm177cm180cm156cm135°±5°5cm5cm10cm

*L'illustration 1 et l'illustration 2 montrent uniquement l'espace nécessaire à l'appareil.

2.2 GARANTIE

Cet apparéil est livré avec une période de garantie de 2 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous doivent disposer du bon d'achat avec date d'achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l'appareil à une température ambiente inférieure à la température minimale, la garantie devient caduque.

Pieces de rechange

Des pieces de rechange sont disponibles pour cet apparéil. Pour commander ou obtenir de plus amples informations, rendez-vous sur wisberghome.com.

2.3 DONNÉES TECHNIQUES

Ne contient pas de fréon

Le fluide frigorigène (R600a) sans fréon et le matériel d'isolement en mousse ecologique (cyclopentane) utilisés pour l'appareil n'affectent pas la couche d'ozone et ont un impact extrémement faible sur le rechauffement climatique.

\section*{Caracteristiques techniques et label énergétique}

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil et sur le label énergétique (tous deux également imprimés à la page 2). Le QR-code sur le label énergétique fourni avec l'appareil donne un lien web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EU-EPREL. Conservez le label énergétique pour reference avec le manuel d'utilisation et tout autre document fourni avec cet apparéil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL via le lien www.eprel. ec.europa.eu ainsi que le nom du modele et le numéro de produit que vous trouvrez sur la plaque signalétique de l'appareil.

Voir le lien www.theenergylabel.eu pour des informations détaillées sur le label énergétique.

3. INSTALLATION

3.1 INSTALLER L'APPAREIL

Avant d'installer l'appareil, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité (chapitre 1).

1. Déballage

Retirez l'emballage et débarrasssez-vous en de manière appropriée. Vérifie que l'appareil n'est pas endommagé. Ne branche pas l'appareil s'il est endommagé. Signez immédiatement tout dommage évientuel au service clientèle. Le cas échéant, conservez l'emballage.

2. Emplacement

L'endetroit où vous placez votre apparéil doit être bien ventilé.
- Déplacez toujours l'appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tournier l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil à proximate d'une source de chaleur, comme une cuisine ou une chaudiere, et voirlez à ce qu'il n'y ait pas de luziere directe du soleil, ce qui garantira I'effet de refroidissement et vous permettra de réaliser des economies d'énergie.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide afin qu'il ne puisse pas rouiller et qu'il n'y ait pas de courant de fuite.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Cet apparéil est destiné à un usage interieur uniquement.

3. Mise en place de l'appareil

  • Cet apparéil n'est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis pour l'installation.
  • Pour modifier le sens d'ouverture de la porte, se reporter au point 3.1.
  • Pendant son fonctionnement, l'appareil émet de la chaleur dans son environnement. C'est pourquoit il doit y avoir au moins 10 cm d'espace libre en haut, au moins 5 cm de chaque côte et au moins 5 cm à l'arrête de l'appareil (voir paragraphe 2.1).
  • Utilisez les pieds de réglage avant pour positionner l'appareil de niveau. Si l'appareil n'est pas de niveau, la porte peut ne pas se fermer complètement, ce qui réduit les performances de refroidissement de l'appareil. Si l'appareil n'est pas de niveau, cela peut également provoquer des dysfonctionnements.
    Veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincidence ou endommagé lorsque vous placez ou positionné l'appareil.
  • Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation principale. La fiche doit donc être facilement accessible après installation.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et résistant à l'humidité.
  • Placez l'appareil sur une surface solide et plane (sol) pour qu'il soit stable, sinon il peut y avoir des vibrations et du bruit. Lorsque l'appareil est place sur un revêtement de sol tel que de la moquette, des paillassons ou du polychlorure de vinyle (PVC), placez une plaque solide ou une couverture sous l'appareil afin d'eviter tout changement de couleur d'à la dissipation de la chaleur.

Wisberg WBSBSW177ZD - Mise en place de l'appareil - 1

Wisberg WBSBSW177ZD - Mise en place de l'appareil - 2

4. Nettoyage

Avant d'utiliser l'appareil, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre. Séchez tout soignement. N'utilise pas de solvants ou de poudres abrasives; ceux-ci peuvent endommager le revêtement.

5. Attente

Lors de la première installation (ou après avoir ouvert la porte), attendez au moins 4 heures avant de branchen l'appareil. Ainsi, l'huile aura le temps de returner dans le compresseur.

6. Activation

Avant de brancher le cable d'alimentation, vérifie que la tension et la fréquence de la plaque signalétique correspondent à votre réseau d'alimentation. Ne branche l'appareil qu'à une prise de terre. Au bout d'une heures, ouvre la porte de l'appareil. Si la température à l'intérieur de l'appareil est nettement inférieure, cela signifie que le système de refroidissement fonctionne normalement.

7. Montage d'accessoires : compartments de porte et étagères

Pour conserver des alimentes de différentes tailles, les bacs de porte peuvent etre positionnés a differentes hauteurs. Procedez comme suit : tirez progressivement le compartment dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se détache et placez-le à l'endroit souhaite.

Les parois du réfrigerateur sont équipées d'une série de profilés de guidage permettant d'insérer les étagères. Pourzheimer l'étagère, souveez-la avant de la retiree. Pour remetre l'étagere en place, poussez-la avant de la descendre.

Pour l'étagère en deux parties, poussez d'abord la première partie vers l'arrière puis tirez la deuxième partie vers l'extérieur.

Remontez le bord arrirée de l'étagère afin d'eviter que la nourriture n'entre en contact avec le revêtement de la paroi. Tenez fermement l'étagère lorsque vous l'enlevez ou la remettez et procédez avec précaution pour éviter tout dommage.

8. Conservation des aliments

Voir chapitre 4 « Utilisation »

Wisberg WBSBSW177ZD - Conservation des aliments - 1

Wisberg WBSBSW177ZD - Conservation des aliments - 2

Wisberg WBSBSW177ZD - Conservation des aliments - 3

3.2 INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE

Si l'appareil est placé pendant un certain temps sur le dos ou sur le côté durant ce processus, il doit pouvoir rester à la verticale pendant 6 heures avant d'être branché pour éviter d'endommager ses composants internes.

Outilis requis : tournevis cruciforme, tournevis plat.

Débranche la prise et videz l'appareil.

Wisberg WBSBSW177ZD - INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE - 1

  • Basculez l'appareil vers l'arrière pour-retirer la porte. Laissez reposer l'appareil sur une surface solide pour éviter qu'il ne glisse pendant que vous retirez la porte.
  • Conservez tous les éléments déposés pour remonter la porte ultérieurement.
  • Ne posez pas l'appareil à plat car cela pourrait endommager le système de refroidissement.
  • Nous conseillons de le faire avec deux personnes.

  • Dévissez le couvercle de charnière avec un tournevis cruciforme.

Wisberg WBSBSW177ZD - INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE - 2

Wisberg WBSBSW177ZD - INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE - 3

  1. Debranche le faisceau de cables.

Wisberg WBSBSW177ZD - INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE - 4

  1. Devissez la charnière supérieure. Soulevez ensuite la porte et posez-la sur une surface couple pour ne pas l'endommager. Procedez de même pour refirer l'autre porte.

Wisberg WBSBSW177ZD - INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE - 5

  1. Devissez les charnières inférieures.

Wisberg WBSBSW177ZD - INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE - 6

Procedez à l'envers pour remonter les portes.

3.3 REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE LED

Ce produit contient une source lumineuse LED de classe d'efficacité énergétique G. Le remplacement ou l'entretien de l'éclairage LED doit être effectué par le fabricant, son représentant pour l'entretien ou une personne qualifiée similaire.

4. UTILISATION

4.1 PRECAUTIONS D'EMPLOI

  • Lors de la première utilisation ou après une longue période d'arrêt : mettez l'appareil en position -22°C pendant au moins 4 heures avant demettre vos produits au concélateur. Avres 24 heures, réglez la température entre -18°C et -22°C.
  • L'appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale (risque de dégivrage ou température trop évée dans le congelateur) s'il est laissé pendant une période prolongée dans un endroit où la température ambiente est inférieure au minimum de la plage de température pour laquelle il est concu. Les informations relatives à la plage de température (type climatique) de l'appareil figurent sur la plaque signalétique et sont expliquées au paragraphe 1.3.
  • La température interieure peut être influencée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigerateur, la température ambiente et la fréquence d'ouverture de la porte. Adaptez-y le réglage de la température si vous le souhaitez. Si des vibrations se font entendre parce que l'appareil est contre le mur ou si le mur devient noir en raison de la circulation d'air autour du compresseur, éloignez l'appareil du mur.
  • Ne placez pas d'emballages replis en verre ou en fer-blanc dans le congélateur pour éviter qu'ils ne se fendent.
  • Ne placez pas d'appareils électriques dans le congélateur (teils que des machines à glace), sauf s'ils ont été expressement déclarés adéquats par le fabricant.
  • Les emballages contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent fuir à basse température; ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil.
  • Ne conservez pas de recipients contenant des matieres inflammbables, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aerosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l'appareil.
  • Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le compartment de congélation.
  • N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immediatement un apparéil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.
  • Utilisez uniquement le cable d'alimentation monte d'usine sur l'appareil. Ne changez pas de cable d'alimentation. Il ne doit I'être que par un technicien agreeé.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans une piece humide, comme une salle de bain, ou a proximé d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
  • Avant toute utilisation, vérifie que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240 V ~ 50 Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.

4.2 APERCU DU PANNEAU DE COMMANDE

COMMANDE

A:MODE-Modes préféres
B: FREEZER - Reglage de la température du congelatour
C: FRIDGE - Réglage de la température du réfrigerateur
D:LOCK - Verrouillage ou déverrouillage

AFFICHAGE

1:Mode ECO
2:Mode Vacances
3: Température du congelateur ou du réfrigerateur
4:Symbole Super Freeze
5: Icône de verrouillage
6: Symbole de températe du congélateur
7: Symbole de température du réfrigerateur

Wisberg WBSBSW177ZD - AFFICHAGE - 1

MODE ICONE AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE DE CONGÉLATIONAFFICHAGE TEMPERATURE DE REFROIDISSEMENT
ECO Régles intéliègesÉCO séssur la température ambiente
VACANCES La tempépéoriginale estmaintenue17 °C
SUPERFREEZE -25°Cmpérature originale estmaintenue

4.3 COMMANDE

Avec le bouton A - : « MODE », vous pouvez seLECTIONner votre mode préfééré et ainsi basculer entre les modes « Eco », « Vacances », « Super Freeze » ou « Réglages »

La température de refroidissement peut être régée via le bouton A « MODE »; Sélectionnez « Régliages » ou « Super Freeze ».

Appuyez sur ce bouton pour regler la température du réfrigerateur. À ce moment, l'icone de la température de refroidissement commence à s'allumer et l'affichage numérique de température clignote.

Maintenez ce bouton enforcé et la température alternera successivement entre les températures comprises entre 2^ et 8^ ; Sélectionnez la température désirée; la température clignotera pendant 5 secondes en guise de confirmation.

La température de congélation peut être régée à l'aide du bouton « B » (« FREEZER »). Cette température peut être régée en mode « Réglages » et « Vacances ». Appuyez sur ce bouton pour régler la température du congélateur. À ce moment, l'icone de la température de congélation s'allume et l'affichage numérique de température clignote. Maintenez ce bouton enforcé et la température alternera successivement entre -14 °C et -22 °C; sélectionnez la température désirée; la température clignotera pendant 5 secondes en guise que confirmation.

Réglage de température recommandié

Le réglage de température recommandié pour cet apparéil :

  • Refrigerateur à 4^
  • Congélateur à -18°C

Avec le réglage de température recommandié, la(Meilleure durée de conservation au réfrigérateur ne dépasse pas 3 jours.

Avec le réglage de température recommandié, la meilleure durée de conservation au congélateur ne dépasse pas 1 mois.

La(Meilleure durée de conservation peut etre plus courte avec d'autres réglages de température.

La température interne de l'appareil peut varier en fonction de la température ambiente, de la quantité de produits stockés et de la fréquence d'ouverture de la porte.

Alarme de porte

Si la porte reste ouverte pendant plus de 60 secondes, l'alarme de porte se déclenchera jusqu'à ce que la porte soit fermée.

Verrouillage ou déverrouillage

Appuyez et maintenez enforcé le bouton D « LOCK » pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage. Déverrouillage : lorsque les boutons sont verrouillés, maintenez le bouton D « LOCK »,enforcé pendant 3
seconds ; l'avertisseur sonore émettra un bip long,tous les boutons seront déverrouillés et le témoin de l'icone de
verrouillage s'éteindra.
Verrouillage: lorsque les boutons sont déverrouillés,maintenez le bouton D « LOCK »enforcé pendant 3
seconds; l'avertisseur sonore émettra un bip long,tous les boutons seront verrouillés et le témoin de l'icone de
verrouillage s'allumera.

4.4 STOCKAGE DES ALIMENTS

  • Le congelateur permet de congeler des aliments frais et de conserver longtemps les aliments surgelés.
  • La quantité maximale de nourriture pouvant être congelee en 24 heures dans cet appeareil : 14 kg.
    Le processus de congélation dure 24 heures. N'ajoutez pas d'autres alimentés à congeler pendant cette période.
  • La température du congelateur est maintainue en dessous de -18 °C si le thermostat est regle entre -18°C et -22°C. Les denrées alimentaires peuvent ainsi être conservées pendant une longue période. Le décai de conservation sur l'emballage doit toutes être respecté.
  • La température ideale du congélateur est de -18 °C. Il est possible de la régler plus froide, mais en principe ce n'est pas nécessaire. Une température plus basse ne prolonge pas la durée de conservation des alimentés, mais chaque degré en moins augmente la consommation d'énergie.
    Laissez refroidir les alimentes chauds a tempereature ambiente avant de les mettre au congelateur.
  • Ne congelez que des alimentents frais et soigneusement nettoyés.
  • Préparez la nourriture en petites portions pour qu'elle soit rapidement complètement congelée et qu'elle puisse ensuite être décongelée dans la quantité souhaitée.
  • Ne laissez pas les alimentes frais non congelés entre en contact avec des alimentés déjà congelés et empêchez que la température des alimentés déjà congelés n'augmente.
  • Les aliments maigres se conservent moins et plus longtemps que les aliments gras ; le Sel réduit la durée de conservation des aliments.
  • La consommation de glace hydrique directement au sortir du congelateur peut provoquer des brûlures.
  • Il est recommandé d'indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuel afin de conserver la durée de conservation.
  • Il est conseilé de limiter autant que possible le décai entre l'achat des alimentés et la mise au congelateur.
  • Emballez hermetiquement les alimentes dans des sachets fraîcheur avant de les répartir uniformément dans les compartments de congélation.
  • Les sachets que vous utilisez doivent etre secs, au cas ou vous en congeleriez plusieurs ensemble.
    Veillez a espacer suffisamment les denrées alimentaires. Si elles sont trop proches les unes des autres, le flux d'air froid est bloqué, ce qui nuit à l'effet de refroidissement.
  • Pour éviter les contaminations croisées et les transferts d'odeurs, emballez les alimentés dans des matériaux appropriés, robustes, sans goût, imperméables à l'air et à l'eau, non toxiques et non polluants. Conseils pour l'achat de produits surgelés

Conseils pour l'achat d'aliments congelés

  • Lorsque vous achetez des produits surgelés, lisez les instructions de conservation figurant sur l'emballage. Vous pouvez conserver un produit surgelé pendant la période indiquée par le nombre d'étoiles. Cela correspond généralement à la période indiquée comme « à consommer de préférence avant » sur la face avant de l'emballage.
    Assurez-vous que l'emballage du produit surgelé est en parfait état.
  • Achetez toujours les produits surgelés à la fin de vos courses ou de votre visite au supermarché.
  • Essayez de garder les alimentés surgelés ensemble pendant que vous faites vos courses et sur le chemin du rerout, car cela permet de les garder au frais.
  • N'achetez des alimentes surgelés que si vous pouvez les congeiler immédiatement. Vous pouvez acheter des sachets isolants spéciaux dans la plupart des magasins. Ceux-ci maintiennent les alimentes surgelés au froid plus longtemps.
  • Utilisez des alimentes de bonne qualite et manipulez les moins possible. Lorsque les alimentes sont congelés en petite quantités, il faut moins de temps pour les congeler ou les décongeler.
  • Estimez la quantité d'aliments à congefer. Lorsque vous congelez de grandes quantités d'aliments frais, reglez le bouton de réglage de la température sur le mode bas, en abaissant la température du congelateur. Cela vous permet de congefer les alimentés rapidement, tout en conservant leur fraîcheur.

Wisberg WBSBSW177ZD - Conseils pour l'achat d'aliments congelés - 1

4.5 NETTOYAGE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU

Retirez et nettoyez le réservoir d'eau à l'intérieur du compartment de réfrigération avant la première utilisation du distributeur d'eau.

  1. Retirez d'abord le compartment de refroidissement en le boulevant, puis retirez le réservoir d'eau avec couvercle. Retirez le couvercle pour nettoyer le réservoir et le couvercle.

Wisberg WBSBSW177ZD - NETTOYAGE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 1

Wisberg WBSBSW177ZD - NETTOYAGE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 2

Wisberg WBSBSW177ZD - NETTOYAGE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 3

  1. Remettez en place le réservoir d'eau, le couvercle et le compartment de porte après nettoyage.

Wisberg WBSBSW177ZD - NETTOYAGE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 4

Wisberg WBSBSW177ZD - NETTOYAGE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 5

Wisberg WBSBSW177ZD - NETTOYAGE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 6

  1. Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'au trait de 3 litres et fermez le couvercle.

Wisberg WBSBSW177ZD - NETTOYAGE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 7

Comment se servir de I'eau

Appuyez doucement sur la plaquette du distributeur à l'aide d'un verre ou d'un autre recipient. Retirez votre verre de la plaquette pour arreter le flux d'eau.

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant de nettoyer l'appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).

! PRUDENCE!

  • Retirez toujours la fiche de la prise de terre avant de nettoyer l'appareil.
    Le nettoyage et I'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées ou humides, en raison du risque de chocs électriques et de blessures.
  • Ne retirez pas d'objets du compartment de congélation si vos mains sont humides/mouillées, car cela peut provoquer des écorchures ou des engelures.
  • Ne mettez pas vos mains dans le bas du réfrigerateur car les coins métalliques tranchants peuvent provoquer des éraflures.
  • N'utilise pas d'appareils mécaniques, électriques ( comme un sèche-cheveux ou un poële) ou d'autres moyens pour dégiverre votre apparéil.
  • N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un apparéil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.

Wisberg WBSBSW177ZD - ! PRUDENCE! - 1

ATTENTION!

  • Nettoyez regulierement les surfaces susceptibles d'être en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
    N'ouvre jamais l'appareil. L'appareil ne peut etre ouvert qu'a des fins d'entretien par un technicien agree.
  • Ne versez pas d'eau directement sur l'appareil afin d'éviter la rouille, les courants de fuite et les accidents.
  • N'utilisez pas de jets d'eau, ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
    N'tilisez pas de brose dure, de brose en acier, de detergent, de savon en poudre, de detergent alcalin, de benzene, d'essence, d'acides, de chlore, de poudres abrasives, d'eau chaude et d'autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer la surface de I'armoire, le joint de porte, les pieces decoratives en plastique, etc. afin d'eviter tout dommage.
  • Les composants électriques de l'appareil ne doivent être nettoyés qu'avac un chiffon sec.

Wisberg WBSBSW177ZD - ATTENTION! - 1

REMARQUE

  • Une fois l'appareil en cours d'utilisation, il est préféable de l'utiliser en continu. Dans des conditions normales, il est préféable de ne pas interrompree son utilisation pour ne pas affercter la durée de vie de l'appareil.

DEGIVRAGE

Ce congélateur est un congélateur No-frost. Le dégivrage est automatique. Si vous avez un problème de formation de glace, contactez notre service clientèle, car ce n'est pas le but.

NETTOYAGE INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR

  • Conserver des restes de nourriture dans l'appareil peut y provoquer une mauvaise odeur. L'appareil doit donc être nettoyé régulément.
  • Retirez tous les tiroirs de congélation et nettoyez-les avec un chiffon doux ou une éponge humectée avec de l'eau chaude ou un détergent neutre.
  • Si vous utilisez des produits de nettoyage, utilisez un chiffon doux ou une éponge, puis essuyez.
  • Retirez régulément la poussière du panneau arrêté et des plaques laterales de l'appareil. Utilisez pour cela un chiffon sec (pas d'eau).
    Si l'appareil ne sera pas utilisependant plusieurs mois, eteignez-le, degivrez-le, nettoyez-le, sechez-le et laissez sa porte ouverte pour eviter que des moisissures ne s'y forment. Vous trouverez des details sur sa mise hors service et son rangement au chapitre 7.

6. DÉPANNAGE

Vouss poez faclement resoudre cetails probleme youmeme a l'aide du tableau ci-dessous. Si les descriptions ci-dessous ne permectent pas de resoudre voire probleme, veuillez contacter notre service clientele:

wisberghome.com

Seul un technicien agree peut resoudre les problemes non repertoriés dans ce manuel. Les réparations effectuees par des personnes non agregées peuvent entrainer des blessures et/ou des dommages graves aux personnes et aux biens.

Wisberg WBSBSW177ZD - DÉPANNAGE - 1

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS
L'appareil ne refroidit pas du tout- La fiche n'est pas correctement branchée. - Il n'y a pas de tension sur la prise. - Le fusible a sauté ou est défectueux. - Où est installé l'appareil ? Se trouvê-t-il sur un balcon, dans un garage, un entrepôt ou tout autre endroit où la température ambiente est inférieure à 10°C ?- Branchez bien la fiche dans la prise. - Ouvrez la porte et vérifiez que la lampe est allumée. Si la lampe est étente, il se peut qu'il n'y ait pas de tension sur la prise. Faites réparer la prise par un électricien. - Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire. - Installez l'appareil dans un endroit protégé où la température ambiente est supérieure à 10°C. Si l'appareil est installé dans une piece ou la température est trop BASSE, le système de refroidissement interne ne peut pas fonctionner correctement.
Bruit anormal- L'appareil n'est pas stable/de niveau. - L'appareil est en contact avec le mur ou d'autres objets.- Ajustez à nouveau les pieds de réglage de l'appareil. - Déplacez l'appareil.
La porte ne s'ouvre pas facilement.- Vous avez essayé de rouvrir la portepriodémitement après l'avoir fermée.- Attendez quelques secondes entre la fermeture et la réouverture de la porte.
De l'eau coule à l'arrête de l'appareil- Lors du processus de dégivrage automatique, le givre coule contre la paroi arrêté.- Absorbez l'eau avec un chiffon doux.
Il y a trop d'eau de condensation sur la paroi arrêté de l'appareil.- La porte est trop souvent ouverte. - La porte n'est pas complètement fermée. - La nourriture conservée n'était pas emballée.- N'ouvre la porte que si nécessaire. - Veillez à ce que la porte soit complètement fermée. - Emballez les alimentés dans un matériel approprié avant de les ranger dans l'appareil.
De l'eau coule dans l'appareil- Des produits empêchent l'eau de s'écouler dans le bac de récapération. - L'évacuation d'eau est bouchée.- Veillez à ce que les produits ne touchent pas la paroi arrêté. - Nettoyez l'évacuation d'eau.
Il y a de l'eau sur le sol.- L'évacuation de l'eau issue du dégivrage n'est pas raccordée au bac d'évaporation au-dessus du compresseur.- Fixez l'évacuation de l'eau de dégivrage sur le bac d'évaporation.
La température dans l'appareil est trop BASSE/ élevée.- La température n'est pas réglée correctement.- La porte n'est pas bien fermée.- La température des alimentés dans le réfrigérateur est trop elevée.- Beaucoup de produits sont conservés en même temps.- La porte est trop souvent ouverte.- Réglez une température supérieure/ inférieure.- Cherchez la cause de la mauvaise fermeture de la porte ; retirez ou déplacez les évventuels obstacles.- Laissez refroidir la nourriture à température ambiente avant de la conserver.- Conserve moins de produits en même temps.- N'ouvre la porte que si nécessaire.
Odeur étrange dans le réfrigérateur- Il y a de la nourriture avariée dans le réfrigérateur.- L'appareil n'est pas propre.- Il y a de la nourriture ayant une forte odeur dans l'appareil.- Jetez la nourriture avariée.- Nettoyez l'appareil.- Emballez les alimentés ayant une forte odeur.
Il y a trop de givre et de glace.- La porte n'est pas bien fermée.- Le joint de porte est déformé ou encrassé.- Les produits ne sont pas emballés correctement.- La température est mal régée.- L'appareil est entièrement chargé et est régé sur la température la plus BASse.- La température régée dans l'appareil est trop BASse et la température ambiente est trop elevée.- Cherchez la cause de la mauvaise fermeture de la porte ; retirez ou déplacez les évventuels obstacles.- La porte ne se ferme donc pas correctement. Nettoyez le joint et réparez la déformation. Remplacez éventuelles le joint ; contactez le service client à cet effet.- Emballez mistrés les produits.- Consultez le chapitre 4.- Réglez une température plus élevée. Consultez le chapitre 4.- Réglez une température plus élevée. Consultez le chapitre 4.
Le compresseur fonctionné continulement.- La température est mal régée.- Beaucoup de produits sont rangés en même temps.- La température ambiente est trop elevée.- La nourriture rangée dans l'appareil était trop chaude.- La porte n'est pas bien fermée.- Consultez le chapitre 4.- Attendeç quelques heures puis vérifie à nouveau la température.- Consultez le chapitre 4.- Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les ranger.- Voir rubrique précédente.
La lampe ne fonctionné pas.- Le voyant est casset.- Le voyageant est en mode veille.- Contactez notre service clientèle.- Fermez et ouvre la porte.

7. MISE HORS SERVICE

Mise à l'arrêt et rangement

Si l'appareil ne doit pas etre utilisependant plusieurs mois, commencez par I'eteindre, puis retirez la fiche de la prise.

Veillez à ce que l'appareil soit complètement dégivré.
- Nettoyez soigneusement l'intérieur et essuyez-le pour le secher. Pour éviter l' apparition de mauvaises odeurs et de moisissures, laissez la porte entrouverte : bloquez-la.
Nettoyza rainure du joint de porte a l'eau et au savon et sechez le tout en l'essuyant avec un chiffon doux.
- Ne pas utiliser de brosse dure ou en acier, de détergent, de dessive, de nettoyant alcalin, de benzène, d'essence, d'acides, d'eau chaude et autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer l'appareil.
- Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec et ventilé, à l'écart des sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil repose sur une surface plane et ne placez pas d'objets lourds dessus.
L'appareil range ne doit pas etre accessible aux enfants qui jouent.

Wisberg WBSBSW177ZD - Mise à l'arrêt et rangement - 1

8. ÉVACUATION SECURISÉE

Wisberg WBSBSW177ZD - ÉVACUATION SECURISÉE - 1

DANGER!

Traitement des déchets

  • Les réfrigerants et la mousse de cyclopentane utilisés pour l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est éliminé, il doit être maintainu à l'écart des foyers d'accidie et être collecté ou remis à une société de traitement des déchets qualifiée.
  • L'appareil ne doit enaucun cas etre incinere pour eviter tout dommage a l'environnement ou tout autre dommage.
  • Du R-600a est utilisé comme fluide frigorigène dans cet apparéil. Par conséquent, veuilles contacter les autorités locales afin d'éliminer cet apparéil en toute sécurité.

Wisberg WBSBSW177ZD - Traitement des déchets - 1

Wisberg WBSBSW177ZD - Traitement des déchets - 2

Les matériaux utilisés dans cet appeareil qui sont marqués du symbole sont recyclables. Ce marquage indique que, dans l'ensemble de l'UE, ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers.

Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas etre mis au rebut avec les déchets menagers dans I'UE. En mettant l'appareil au rebut de maniere appropriee, vous contribuez a prevenir les eventuels dangers pour I'environnement et la sante humaine. Le recyclage des materiaux contribue a la preservation des ressources naturelles. Par consequent, ne jetez pas les appareils electroniques avec les déchets menagers. Lors de la mise au rebut de I'appareil, respectez les reglementations nationales et locales relatives a I'elimination ecologique des appareils electroniques. You pouze egalement contacter Wisepick Productions B.V. si vous ne souhaitez plus utiliser I'appareil ou si vous souhaitez le renvoyer.

Wisberg WBSBSW177ZD - Traitement des déchets - 3

ATTENTION!

  • Les réfrigerants et les matériaux isolants utilisés dans votre équipement nécessitant des soins particuliers. Lors de l'évacuation, voirlez à ce que les conduites situées à l'arrière de l'appareil ne soient pas endommagées.
  • Evitez d'endommager l'unité de refroidissement, en particulier l'échangeur thermique.

Coordonnées de Wisberg

Le service client est joignable via: wisberghome.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wisberg

Modèle : WBSBSW177ZD

Catégorie : Réfrigérateur