RDM XS8 - Non catégorisé Adj - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDM XS8 Adj au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Adj RDM XS8 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - RDM XS8 Adj

Quel est le poids de l'Adj RDM XS8 ?
Le poids de l'Adj RDM XS8 est de 1,5 kg.
Comment réinitialiser l'Adj RDM XS8 ?
Pour réinitialiser l'Adj RDM XS8, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes.
L'Adj RDM XS8 est-il compatible avec d'autres appareils ?
Oui, l'Adj RDM XS8 est compatible avec la plupart des systèmes DMX.
Quels types de câbles sont nécessaires pour connecter l'Adj RDM XS8 ?
Vous aurez besoin de câbles DMX 3 broches ou 5 broches pour connecter l'Adj RDM XS8.
Quelle est la durée de vie de la LED de l'Adj RDM XS8 ?
La durée de vie de la LED de l'Adj RDM XS8 est estimée à 50 000 heures.
Comment mettre à jour le firmware de l'Adj RDM XS8 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le fichier de mise à jour depuis le site officiel et suivez les instructions fournies.
Quels sont les modes de fonctionnement de l'Adj RDM XS8 ?
L'Adj RDM XS8 propose plusieurs modes, y compris le mode DMX, le mode autonome et le mode maître/esclave.
Y a-t-il une garantie pour l'Adj RDM XS8 ?
Oui, l'Adj RDM XS8 est couvert par une garantie de 2 ans.
Comment nettoyer l'Adj RDM XS8 ?
Pour nettoyer l'Adj RDM XS8, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'Adj RDM XS8 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel du fabricant.

Questions des utilisateurs sur RDM XS8 Adj

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDM XS8 - Adj et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDM XS8 de la marque Adj.

MODE D'EMPLOI RDM XS8 Adj

RDM XS8 Manuel de l’Utilisateur2 ©2024 ADJ Products, LLC tous droits réservés. Les informations, spécications, diagrammes, images et instructions contenus dans le présent document sont sujets à changement sans préavis. Le logo ADJ Products, LLC et les noms et numéros d’identication des produits contenus dans le présent document sont des marques commerciales d’ADJ Products, LLC. La protection du droit d’auteur revendiquée inclut toutes les formes et tous les éléments de documents et d’informations protégés par le droit d’auteur actuellement autorisés par la loi statutaire ou judiciaire ou accordés ci-après. Les noms de produits utilisés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus par la présente. Toutes les marques et noms de produits non-ADJ Products, LLC sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. ADJ Products, LLC et toutes les sociétés afliées déclinent par la présente toute responsabilité en cas de dommages matériels, matériels, de construction et électriques, de blessures à toute personne et de perte économique directe ou indirecte associée à l’utilisation ou à la abilité de toute information contenue dans ce document. et/ou à la suite d’un assemblage, d’une installation, d’un montage et d’un fonctionnement inappropriés, dangereux, insufsants et négligents de ce produit. ADJ PRODUCTS LLC quartier général mondial 6122 S. Eastern Ave. | Los Angeles, CA 90040 USA Tel: 800-322-6337 | Fax: 323-582-2941 | www.adj.com |support@adj.com ADJ Supply Europe B.V. Junostraat 2 | 6468 EW Kerkrade | Netherlands Tel: +31 45 546 85 00 | Fax: +31 45 546 85 99 | www.americandj.eu | service@americandj.eu Avis d’économie d’énergie en Europe Questions d’économie d’énergie (EuP 2009/125/CE) Économiser l’énergie électrique est une clé pour contribuer à la protection de l’environnement. Veuillez éteindre tous les produits électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter la consommation d’énergie en mode veille, débranchez tous les équipements électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci! En raison de fonctionnalités supplémentaires et/ou d’améliorations du produit, une version mise à jour de ce document peut être disponible en ligne. Veuillez consulter www.adj.com pour la dernière révision/mise à jour de ce manuel avant de commencer l’installation et/ou la programmation.

Date Version du docu- ment Version de logiciel

Mode chaîne de DMX Remarques 03/18/24 1.0 V2.1 N/A Première version 05/08/24 1.1 N/C N/A Mise à jour : spécications, présentation, emplacement des fusibles, fonctionnement, déclaration FCCCONTENU

Informations générales 4 Garantie limitée (États-Unis uniquement) 5 Enregistrement de garantie | Caractéristiques 6 Consignes de sécurité 7 Aperçu 9 Installation 10 Gestion des appareils à distance (RDM) 11 Opération 12 Nettoyage et entretien | Informations de commande 13 Spécications 14 Dessins dimensionnels 15 Déclaration FCC 164

INFORMATIONS GÉNÉRALES

INTRODUCTION Veuillez lire et comprendre attentivement et minutieusement toutes les instructions de ce manuel avant d’essayer d’utiliser ces produits. Ces instructions contiennent des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation. DÉBALLAGE Cet appareil a été minutieusement testé et a été expédié en parfait état de fonctionnement. Vériez soigneusement le carton d’expédition pour déceler les dommages qui auraient pu survenir pendant le transport. Si le carton semble endommagé, inspectez soigneusement l’appareil pour déceler tout dommage et assurez-vous que tous les accessoires nécessaires au fonctionnement de l’appareil sont arrivés intacts. Si des dommages ont été constatés ou si des pièces sont manquantes, veuillez contacter notre équipe d’assistance client pour obtenir des instructions supplémentaires. Veuillez ne pas renvoyer cet appareil à votre revendeur sans avoir d’abord contacté le service client au numéro indiqué ci-dessous. Veuillez ne pas jeter le carton d’expédition à la poubelle. Veuillez recycler autant que possible. SERVICE CLIENT Contactez le service ADJ pour tout besoin de service et d’assistance lié au produit. Visitez également forums.adj.com avec des questions, des commentaires ou des suggestions. Pièces : Pour acheter des pièces en ligne, visitez : http://parts.adj.com (US) http://www.adjparts.eu (EU) ADJ SERVICE USA - Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 PST Voice: 800-322-6337 | support@adj.com ADJ SERVICE EUROPE - Du lundi au vendredi de 08h30 à 17h00 CET Voice: +31 45 546 85 60 | Fax: +31 45 546 85 96 | support@adj.eu

ADJ PRODUCTS LLC USA

6122 S. Eastern Ave. Los Angeles, CA. 90040 323-582-2650 | Fax 323-532-2941 | www.adj.com | info@adj.com ADJ SUPPLY Europe B.V Junostraat 2 6468 EW Kerkrade, The Netherlands +31 (0)45 546 85 00 | Fax +31 45 546 85 99 www.adj.eu | info@adj.eu ADJ PRODUCTS GROUP Mexico AV Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma, Lerma, Mexico 52000 +52 (728) 282-7070 AVERTISSEMENT! Pour éviter ou réduire le risque de choc électrique ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité ! Prudence! Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de cet appareil. Ne tentez aucune réparation vous-même, car cela annulerait la garantie du fabricant. Les dommages résultant de mod- ications apportées à cet appareil et/ou du non-respect des instructions et directives de sécurité con- tenues dans ce manuel annulent les réclamations au titre de la garantie du fabricant et ne sont soumis à aucune réclamation au titre de la garantie et/ou réparation.5 GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) A. ADJ Products, LLC garantit par la présente, à l’acheteur d’origine, les produits ADJ Products, LLC contre tout défaut de fabrication de matériaux et de fabrication pendant une période prescrite à compter de la date d’achat (voir la période de garantie spécique au verso). Cette garantie ne sera valable que si le produit est acheté aux États-Unis d’Amérique, y compris les possessions et territoires. Il est de la responsabilité du propriétaire d’établir la date et le lieu d’achat par une preuve acceptable, au moment où le service est demandé. B. Pour le service de garantie, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de retour (RA#) avant de renvoyer le produit. Veuillez contacter le service après-vente d’ADJ Products, LLC au 800-322-6337. Envoyez le produit uniquement à l’usine ADJ Products, LLC. Tous les frais d’expédition doivent être prépayés. Si les réparations ou le service demandés (y compris le remplacement des pièces) sont conformes aux termes de cette garantie, ADJ Products, LLC paiera les frais d’expédition de retour uniquement vers un point désigné aux États-Unis. Si l’instrument entier est envoyé, il doit être expédié dans son emballage d’origine. Aucun accessoire ne doit être expédié avec le produit. Si des accessoires sont expédiés avec le produit, ADJ Products, LLC décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage à ces accessoires, ou pour leur retour en toute sécurité. C. Cette garantie est nulle si le numéro de série a été modié ou supprimé ; si le produit est modié d’une manière qui, selon ADJ Products, LLC, après inspection, affecte la abilité du produit, si le produit a été réparé ou entretenu par une personne autre que l’usine d’ADJ Products, LLC, sauf autorisation écrite préalable délivrée à l’acheteur. par ADJ Products, LLC ; si le produit est endommagé parce qu’il n’est pas correctement entretenu comme indiqué dans le manuel d’instructions. D. Il ne s’agit pas d’un contact de service et cette garantie n’inclut pas l’entretien, le nettoyage ou le contrôle périodique. Pendant la période spéciée ci-dessus, ADJ Products, LLC remplacera à ses frais les pièces défectueuses par des pièces neuves ou remises à neuf, et absorbera toutes les dépenses liées au service sous garantie et à la main-d’œuvre de réparation en raison de défauts de matériaux ou de fabrication. La seule responsabilité d’ADJ Products, LLC en vertu de cette garantie sera limitée à la réparation du produit ou à son remplacement, y compris les pièces, à la seule discrétion d’ADJ Products, LLC. Tous les produits couverts par cette garantie ont été fabriqués après le 15 août 2012 et portent des marques d’identication à cet effet. E. ADJ Products, LLC se réserve le droit d’apporter des modications à la conception et/ou des améliorations à ses produits sans aucune obligation d’inclure ces modications dans les produits fabriqués jusqu’à présent. F. Aucune garantie, expresse ou implicite, n’est donnée ou faite concernant tout accessoire fourni avec les produits décrits ci-dessus. Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable, toutes les garanties implicites faites par ADJ Products, LLC en relation avec ce produit, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, sont limitées en durée à la période de garantie indiquée ci-dessus. Et aucune garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, ne s’appliquera à ce produit après l’expiration de cette période. Le seul recours du consommateur et/ou du revendeur sera la réparation ou le remplacement expressément prévu ci-dessus ; et en aucun cas ADJ Products, LLC ne sera responsable de toute perte ou dommage, direct ou consécutif, découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser ce produit. G. Cette garantie est la seule garantie écrite applicable aux produits ADJ Products, LLC et remplace toutes les garanties antérieures et les descriptions écrites des termes et conditions de garantie publiées jusqu’à présent.

PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉES

  • Non LED. Produits d’éclairage = Garantie limitée d’un an (365 jours) (tels que : éclairage à effets spéciaux, éclairage intelligent, éclairage UV, stroboscopes, machines à brouillard, machines à bulles, boules à facettes, canettes Par, treillis, supports d’éclairage, etc. à l’exclusion des LED et des lampes )
  • Produits laser = garantie limitée de 1 an (365 jours) (exclut les diodes laser qui bénécient d’une garantie limitée de 6 mois)
  • Produits LED = garantie limitée de 2 ans (730 jours) (à l’exclusion des batteries bénéciant d’une garantie limitée de 180 jours) Remarque : la garantie de 2 ans s’applique uniquement aux achats aux États-Unis.
  • Série StarTec = garantie limitée d’un an (à l’exclusion des batteries bénéciant d’une garantie limitée de 180 jours)
  • Contrôleurs ADJ DMX = garantie limitée de 2 ans (730 jours)6 CARACTÉRISTIQUES
  • 1x entrée XLR 5 broches intérieure
  • 1x XLR Thru intérieur 5 broches
  • 8x sorties XLR 5 broches intérieures
  • Commutateur de terminaison de liaison
  • Commutateur de protocole DMX/RDM ARTICLES INCLUS
  • Cordon d’alimentation (x1)

ENREGISTREMENT DE GARANTIE

Cet appareil bénéficie d’une garantie limitée de 2 ans. Veuillez remplir la carte de garantie ci-jointe pour valider votre achat. Tous les articles de service retournés, qu’ils soient sous garantie ou non, doivent être payés d’avance et accompagnés d’un numéro d’autorisation de retour (R.A.). La R.A. Le numéro doit être clairement inscrit à l’extérieur du colis de retour. Une brève description du problème ainsi que le R.A. Le numéro doit également être écrit sur un morceau de papier inclus dans le carton d’expédition. Si l’appareil est sous garantie, vous devez fournir une copie de votre preuve d’achat. Vous pouvez obtenir un R.A. numéro en contactant notre équipe de support client sur notre numéro de support client. Tous les colis retournés au service après-vente n’affichant pas de R.A. Le numéro figurant à l’extérieur du colis sera retourné à l’expéditeur.CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour garantir un fonctionnement uide, il est important de suivre toutes les instructions et directives de ce manuel. ADJ Products, LLC n’est pas responsable des blessures et/ou des dommages résultant d’une mauvaise utilisation de cet appareil en raison du non-respect des informations imprimées dans ce manuel. Seul un personnel qualié et/ou certié doit effectuer l’installation de cet appareil et seules les pièces de montage d’origine incluses avec cet appareil doivent être utilisées pour l’installation. Toute modication apportée à l’appareil et/ou au matériel de montage inclus annulera la garantie d’origine du fabricant et augmentera le risque de dommages et/ou de blessures corporelles. CLASSE DE PROTECTION 1 - LE LUMINAIRE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL. N’ENTENTEZ AUCUNE RÉPARATION VOUS-MÊME, CAR CELA ANNULERA LA GARANTIE DE VOTRE FABRICANT. LES DOMMAGES RÉSULTANT DE MODIFICATIONS APPORTÉES À CET APPAREIL ET/OU DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DE CE MANUEL ANNULENT LA GARANTIE DU FABRICANT ET NE SONT SOUMIS À AUCUNE RÉCLAMATION DE GARANTIE ET/OU RÉPARATIONS. NE BRANCHEZ PAS L’APPAREIL SUR UN PACK GRADATEUR ! N’OUVREZ JAMAIS CET APPAREIL PENDANT SON UTILISATION ! DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION AVANT DE RÉPARER L’APPAREIL ! LA PLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE EST DE 32 °F À 113 °F (0 °C À 45 °C). NE PAS FAIRE FONCTIONNER LORSQUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST EN DEHORS DE CETTE PLAGE ! GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L’ÉCART DU LUMINAIRE ! SI LE LUMINAIRE EST EXPOSÉ À DES CHANGEMENTS DE TEMPÉRATURE ENVIRONNEMENTALE TELS QUE LE DÉPLACEMENT D’UN ENVIRONNEMENT EXTÉRIEUR FROID VERS UN ENVIRONNEMENT INTÉRIEUR CHAUD, NE PAS ALLUMER LE LUMINAIRE IMMÉDIATEMENT. LA CONDENSATION INTERNE RÉSULTANT D’UN CHANGEMENT DE TEMPÉRATURE ENVIRONNEMENTALE PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES INTERNES AU LUMINAIRE. LAISSEZ L’APPAREIL ÉTEINT JUSQU’À QU’IL ATTEINTE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE AVANT DE L’ALLUMER.

7CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Pour votre propre sécurité personnelle, veuillez lire et comprendre ce manuel dans son intégralité avant d’essayer d’installer ou d’utiliser cet appareil.
  • Conservez le carton d’emballage pour l’utiliser dans le cas peu probable où l’appareil devrait être renvoyé pour réparation.
  • Ne renversez pas d’eau ou d’autres liquides dans ou sur l’appareil.
  • Assurez-vous que la prise de courant locale correspond à la tension requise pour l’appareil
  • Ne retirez sous aucun prétexte le boîtier extérieur de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
  • Débranchez l’alimentation principale de l’appareil lorsqu’il reste inutilisé pendant de longues périodes.
  • Ne connectez jamais cet appareil à un variateur
  • N’essayez pas d’utiliser cet appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • N’utilisez jamais cet appareil avec le couvercle retiré.
  • Pour réduire le risque de choc électrique ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • N’essayez pas d’utiliser cet appareil si le cordon d’alimentation est efloché ou cassé.
  • N’essayez pas de retirer ou de casser la broche de terre du cordon électrique. Cette broche est utilisée pour réduire le risque de choc électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne.
  • Débranchez-le de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion.
  • Ne bloquez jamais les trous de ventilation. Assurez-vous toujours de monter cet appareil dans une zone qui permettra une ventilation adéquate. Prévoyez environ 6” (15 cm) entre cet appareil et un mur.
  • Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. L’utilisation de ce produit à l’extérieur annule toutes les garanties.
  • Montez toujours cet appareil de manière sûre et stable.
  • Veuillez acheminer votre cordon d’alimentation hors de la circulation piétonnière. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de manière à ce qu’ils ne soient pas susceptibles d’être piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou contre eux.
  • La température ambiante maximale de fonctionnement est de 32 °F à 113 °F (0 °C à 45 °C). N’utilisez pas cet appareil lorsque la température ambiante dépasse cette valeur !
  • Gardez les matériaux inammables à l’écart de ce luminaire !
  • L’appareil doit être réparé par un personnel de service qualié lorsque : A. Le cordon d’alimentation ou la che a été endommagé. B. Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé sur l’appareil. C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement marqué dans ses performances. 8APERÇU

Interrupteur Commutateur pour la sortie et la terminaison du lien Entrée DMX Passage DMX Sortie DMX (x8) Switch pour DMX et RDM Fusible (1.25A / 250V) Entrée de puissanceINSTALLATION

AVERTISSEMENT SUR LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES

Gardez l’appareil à au moins 8 pouces. (0,2 m) de tout matériau inammable, décoration, pièce pyrotechnique, etc. CONNECTIONS ELECTRIQUES Un électricien qualié doit être utilisé pour toutes les connexions et/ou installations électriques.MINIMUM DISTANCE TO OBJECTS/SURFACES MUST BE 40 FEET (12 METERS) N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL SI VOUS N’ÊTES PAS QUALIFIÉ POUR LE FAIRE ! La température ambiante maximale de fonctionnement est de 113°F (45°C). N’utilisez pas cet appareil lorsque la température ambiante dépasse cette valeur ! L’appareil doit être installé à l’écart des sentiers piétonniers, des zones où l’on peut s’asseoir ou des zones où du personnel non autorisé pourrait atteindre l’appareil à la main.

Cet appareil peut être monté dans un rack standard de 19 pouces à l’aide des supports de montage situés de chaque côté de l’appareil. Assurez-vous d’utiliser du matériel de montage adapté aux trous de montage de l’appareil ainsi qu’au rack lui-même. Utilisez les quatre (4) points des supports de montage pour vous assurer que l’appareil est monté en toute sécurité. Veuillez consulter l’illustration ci-dessous pour référence. PLUSIEURS APPAREILS Jusqu’à 32 appareils peuvent être connectés en série directement entre eux et reliés à un seul contrôleur. Ne dépassez PAS ce nombre maximum d’unités directement connectées. Veuillez noter que le commutateur Link Out/Termination doit être en position « Link Out » pour pouvoir utiliser cette fonction, à l’exception de la dernière unité en ligne, dont le commutateur doit être réglé sur la position « Terminaison ». 10REMARQUE : Pour que RDM fonctionne correctement, un équipement compatible RDM doit être utilisé dans l’ensemble du système, y compris les répartiteurs de données DMX et les systèmes sans l. La gestion des appareils à distance (RDM) est un protocole qui s’ajoute à la norme de données DMX512pourl’éclairageetpermetdemodieretdesurveilleràdistancelessystèmesDMXdes appareils.Ceprotocoleestidéaldanslescasoùuneunitéestinstalléedansunemplacementdi- cilement accessible. Avec RDM, le système DMX512 devient bidirectionnel, permettant à un contrôleur compatible RDM d’envoyerunsignalauxappareilssurlel,ainsiquedepermettreàl’appareilderépondre(appelée commandeGET).LecontrôleurpeutensuiteutilisersacommandeSETpourmodierlesparamètres quidevraientgénéralementêtremodiésouvisualisésdirectementvial’écrand’achagedel’unité, notamment l’adresse DMX, le mode chaîne DMX et les capteurs de température. INFORMATIONS RDM SUR LES LUMINAIRES : Reference de l’appareil ID du modèle de l’appareil Code RDM Identiant de personnalité N/A N/A 0x1900 N/A Veuillez noter que tous les appareils RDM ne prennent pas en charge toutes les fonctionnalités RDM etqu’ilestdoncimportantdevérieraupréalablepourvousassurerquel’équipementquevous envisagez inclut toutes les fonctionnalités dont vous avez besoin. GESTION DES APPAREILS À DISTANCE (RDM) 11OPÉRATION

MODE DMX Pour activer ce mode, déplacez le commutateur RDM/DMX sur la position « DMX ». Le RDM XS8 émettra ensuite le signal DMX reçu SANS RDM vers tous les appareils connectés aux six (6) ports de sortie DMX. MODE RDM Pour activer ce mode, déplacez le commutateur RDM/DMX sur la position « RDM ». Le RDM XS8 émettra ensuite le signal DMX reçu AVEC RDM vers tous les appareils connectés aux six (6) ports de sortie DMX.

SORTIE DE LIEN / COMMUTATEUR DE TERMINAISON

Lorsque ce commutateur est en position « Link Out », le RDM XS8 transmettra également le signal via le port « DMX Thru ». Ce signal peut être envoyé à des unités RDM XS8 supplémentaires en connectant le port « DMX Thru » de la première unité au port « DMX In » de l’unité suivante en ligne, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Jusqu’à 32 unités peuvent ainsi être reliées entre elles. L’interrupteur de la dernière unité en ligne doit être réglé sur la position « Terminer ». Contrôleur Le commutateur est réglé sur « Link Out » Le commutateur est réglé sur « Link Out » Le commutateur est réglé sur « Terminate »13

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

En raison des résidus de brouillard, de la fumée et de la poussière, les lentilles optiques internes et externes doivent être transportées éteint périodiquement pour optimiser le rendement lumineux.

  • Utilisez un nettoyant pour vitres normal et un chiffon doux pour essuyer périodiquement le boîtier extérieur.
  • Assurez-vous toujours de sécher complètement toutes les pièces avant de rebrancher l’appareil. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne (c’est-à-dire fumée, résidus de brouillard, poussière, rosée).

REMPLACEMENT DU FUSIBLE

Cet appareil comporte un fusible remplaçable situé à côté du cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Lors du changement du fusible, remplacez le fusible uniquement par un fusible identique T1,25A / 250V.

INFORMATIONS DE COMMANDE

Numéro SKU (US) Numéro SKU (EU) Nom de l’article

  • 1x entrée XLR 5 broches intérieure
  • 1x XLR Thru intérieur 5 broches
  • 8x sorties XLR 5 broches intérieures
  • Commutateur de terminaison de liaison
  • Commutateur de protocole DMX/RDM Dimensions et poids :
  • Longueur : 6” (152,4 mm)
  • Largeur : 19” (482 mm)
  • Hauteur : 1,73 po (44 mm)
  • Poids : 4,87 livres. (2,21 kg) Pouvoir:
  • Entrée CA : 100-240 V 50/60 Hz
  • Consommation électrique : 3,1 W à 120 V et 3,3 W à 230 V
  • Protection d’entrée d’alimentation : Fusible, T1,25A/250V (5,2x20 mm) Thermique:
  • Température ambiante de fonctionnement : 32 °F à 113 °F (0 °C à 45 °C)
  • Température de stockage : 77°F (25°C) Certications et indice IP :

Veuillez noter que les changements ou modications apportés à ce produit qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais.17 Cette page a été intentionnellement laissée vierge.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Adj

Modèle : RDM XS8

Catégorie : Non catégorisé