FRPSrh 6511 Perfection - Réfrigérateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRPSrh 6511 Perfection LIEBHERR au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale brute | 650 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 201 cm x 70 cm x 63 cm |
| Poids | 90 kg |
| Système de froid | Froid ventilé |
| Éclairage intérieur | LED |
| Nombre de tiroirs | 2 tiroirs à légumes |
| Fonctionnalité de congélation | Congélation rapide |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Consommation annuelle d'énergie | 300 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Maintenance | Dégivrage automatique |
| Sécurité | Verrouillage de porte |
| Accessoires inclus | Étagères en verre, bac à légumes |
| Couleur | Inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - FRPSrh 6511 Perfection LIEBHERR
Questions des utilisateurs sur FRPSrh 6511 Perfection LIEBHERR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRPSrh 6511 Perfection - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRPSrh 6511 Perfection de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI FRPSrh 6511 Perfection LIEBHERR
Notice d'utilisation
1 Vue d'ensemble de l'appareil.... 3
1.1 Articles livrés.... 3
1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et des accessoires... 3
1.3 Équipement spécial.... 4
1.3 Ajouter des roulettes.... 4
1.4 Domaine d'application de l'appareil.... 4
1.5 Émission sonore de l'appareil.... 5
1.6 Conformité.... 5
1.7 Substances préoccupantes selon le règlement REACH.... 5
1.8 Base de données EPREL.... 5
2 Consignes de sécurité générales.... 5
3 Fonctionnement de l'écran Touch & Swipe...... 7
3.1 Navigation et explication des symboles.... 7
3.2 Menus.... 8
3.3 Mode veille....8
4 Mise en service.... 8
4.1 Conditions d'installation.... 8
4.2 Dimensions de l'appareil.... 9
4.3 Transporter l'appareil.... 9
4.4 Déballer l'appareil.... 10
4.5 Brancher le câble d'alimentation.... 10
4.6 Installer l'appareil.... 10
4.7 Aligner l'appareil.... 10
4.8 Installation de plusieurs appareils.... 10
4.9 Après installation.... 11
4.10 Eliminer l'emballage.... 11
4.11 Remplacer la butée de porte.... 11
4.12 Aligner la porte.... 11
4.13 Brancher l'appareil.... 11
4.14 Allumer l'appareil (première mise en service)...... 11
4.15 Installer l'équipement.... 12
4.16 Grille intermédiaire.... 12
5 Stockage.... 12
5.1 Conseils de stockage.... 12
5.2 Durées de stockage.... 13
6 Utilisation 13
6.1 Éléments de commande et d'affichage.... 13
6.1.1 Affichage d'état....13
6.1.2 Symboles d'affichage....13
6.1.3 Signaux sonores....14
6.2 Fonctionnement de l'appareil.... 14
6.2.1 Remarques sur les fonctions de l'appareil..... 14
6.2.2 Allumer et éteindre l'appareil .....14
6.2.3 Température .....14
6.2.4 Enregistrement des températures ..... 15
6.2.5 Éclairage 15
6.2.6 Éclairage de présentation .....16
6.2.7 SuperCool 16
6.2.8 HumiditySelect 17
6.2.9 Verrouillage de l'écran .....17
6.2.10 Codes d'accès.... 17
6.2.11 Rappel d'intervalle d'entretien .....17
6.2.12 Langue 18
6.2.13 Unité de température .....18
6.2.14 Connexion WiFi 18
6.2.15 Connexion LAN 19
6.2.16 Informations de l'appareil 20
6.2.17 Heures de fonctionnement 20
6.2.18 Logiciel 21
6.2.19 Dégivrage 21
6.2.20 Alarme de la porte .....21
6.2.21 Alarme lumineuse 22
6.2.22 Mode démo 22
6.2.23 Rétablissement des réglages d'usine 22
6.3 Messages.... 23
6.3.1 Avertissements....23
6.3.2 Rappels....24
7 Équipement 24
7.1 Serrure de sécurité.... 24
8 Entretien.... 25
8.1 Dégivrer l'appareil.... 25
8.2 Nettoyer l'appareil.... 25
9 Aide clients.... 26
9.1 Données techniques.... 26
9.2 Défaillance technique.... 26
9.4 Plaque signalétique.... 27
10 Mise hors service.... 27
11 Élimination.... 27
11.1 Préparer l'appareil pour l'élimination.... 27
11.2 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement.... 27
12 Informations complémentaires.... 28
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications éventuelles de forme, d'équipement et de technologie.
Symbole | Explication

Lire le manuel d'utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel.

Informations supplémentaires sur Internet
Vous pouvez trouver les instructions au format numérique avec des informations complémentaires et dans d'autres langues sur Internet en scannant le QR-code sur la page de couverture de cette notice ou en saisissant votre numéro de service à l'adresse home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique :

Fig. Représentation à titre d'exemple

Vérifier l'état de l'appareil
Vérifier l'absence d'avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client.

Divergences
Le manuel d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*).

Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par ▶.
Les résultats sont indiqués par ▷.

Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
Cette notice d'utilisation est valable pour :
- FRPSrh 1402
- FRPSrh 1412
- FRPSrh 6501
- FRPSrh 6511
1 Vue d'ensemble de l'appareil
1.1 Articles livrés
Vérifier l'absence d'avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service après-vente. (voir 9.3 Service client)
La livraison est composée des pièces suivantes :
- Appareil indépendant
- Équipement *
- Matériel de montage *
- Mode d'emploi
- Brochure SAV
- Certificat de qualité *
- Câble d'alimentation
1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et des accessoires
FRPSrh 6501

Fig. 1 Représentation à titre d'exemple
(1) Plaque signalétique (5) Éléments de commande
et affichage de la température
(2) Grilles de support
(6) Orifice d'évacuation pour l'eau de nettoyage
(3) Pieds réglables (7) Éclairage intérieur *
(4) Serrure
FRPSrh 6511

Fig. 2 Représentation à titre d'exemple
(1) Plaque signalétique (5) Éléments de commande
et affichage de la température
(2) Grilles de support
(6) Orifice d'évacuation pour l'eau de nettoyage
(3) Pieds réglables (7) Éclairage intérieur *
(4) Serrure
FRPSrh 1402

Fig. 3 Représentation à titre d'exemple
(1) Plaque signalétique (5) Éléments de commande
et affichage de la température
(2) Grilles de support
(6) Orifice d'évacuation pour l'eau de nettoyage
(3) Pieds réglables (7) Éclairage intérieur *
(4) Serrure (8) Grille intermédiaire
FRPSrh 1412

Fig. 4 Représentation à titre d'exemple
(1) Plaque signalétique (5) Éléments de commande et affichage de la température
(2) Grilles de support
(6) Orifice d'évacuation pour l'eau de nettoyage
(3) Pieds réglables (7) Éclairage intérieur *
(4) Serrure (8) Grille intermédiaire

Fig. 5 Représentation à titre d'exemple
(1) Interface LAN
1.3 Équipement spécial
Remarque
Vous pouvez vous procurer les accessoires auprès du service après-vente (voir 9.3 Service client) et de la boutique Liebherr-Hausgeräte à l'adresse home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
SmartModule
L'appareil est équipé d'un SmartModule.
Il s'agit d'une interface WiFi et LAN permettant de connecter l'appareil à un système de documentation et d'alarme externe comme Liebherr SmartMonitoring.
Liebherr SmartMonitoring Dashboard n'est pas disponible dans tous les pays. Il est possible d'en vérifier la disponibilité par QR-Code (voir 6.2.14 Connexion WiFi) en saisissant son modèle.
1.3 Ajouter des roulettes

DANGER
Remplacement des pieds réglables par des roulettes !
Risques de blessures et d'endommagements en cas de basculement. Certains appareils ne peuvent être utilisés qu'avec des pieds réglables.
▶ Ne pas mettre l'appareil sur roulettes.
▶ Respecter la liste suivante.
Appareils dont les pieds réglables ne doivent pas être remplacés par des roulettes :
FRPSvg 1412
FRPSvh 1412
FRPSrh 1412

DANGER
Remplacement des pieds réglables par des roulettes !
Risques de blessures et d'endommagements en cas de basculement. Si vous installez des roulettes, vous devez tenir compte de leur position de montage.
Monter les roulettes pivotantes à l'avant de l'appareil.
▶ Monter la roulette fixe à l'arrière de l'appareil.
▶ Respecter la liste suivante.
Appareils pour lesquels vous devez tenir compte de la position de montage des roulettes :
FRPSvg 6511
FRPSvh 6511
FRPSrh 6511
1.4 Domaine d'application de l'appareil Utilisation conforme
Ce réfrigérateur est adapté au stockage professionnel d'aliments réfrigérés. Cet appareil n'est pas destiné à l'exposition ou au retrait d'aliments par des clients.
L'appareil a été conçu pour une utilisation dans des pièces fermées.
Toute autre utilisation est interdite.
Utilisations incorrectes prévisibles
Les applications suivantes sont formellement interdites :
- Stockage et réfrigération de :
- Substances chimiques instables, inflammables ou irritantes
- Médicaments, plasma sanguin, préparations de laboratoire ou autres produits semblables selon la directive 2007/47/CE sur les substances et produits médicaux
- Utilisation dans des zones à risque d'explosion
- Utilisation à l'extérieur ou dans des zones humides et exposées à des projections d'eau
- Utilisation en milieu résidentiel, car il est impossible de garantir une protection correcte de la réception radio dans un tel environnement.*
Une utilisation non conforme de l'appareil entraîne des dommages ou détériore les marchandises stockées.
Classes climatiques
La classe climatique correspondant à votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique.

text_image
XXX 9999 Index 99X / 999 Service-Nr./No. Service: 9999999-99 Service Number: X Service Name: 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 S/N 12/12/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/23/ 168745 168745 168745 168745 168745 168745 168745 168745 168745 168745 168745 168745 168745 168745 168745 1 LIEBHERRFig. 6 Plaque signalétique
(X) Cette classe climatique indique dans quelles conditions environnementales l'appareil peut être utilisé en toute sécurité.
| Classe climatique (X) | température ambiante max. | humidité relative max. |
| 3 +25 °C 60 % | ||
| 4 +30 °C 55 % | ||
| 5 +40 °C 40 % | ||
| 7 +35 °C 75 % |
Remarque
La température ambiante admissible minimale sur le lieu d'installation est de +10 °C.
Dans des conditions limites, il est possible qu'une légère condensation se forme sur la vitre (selon l'équipement) et les parois latérales.
| Réglage de température recommandé : | |
| Classe de tempéra-ture (Z) | Réglage de la tempé-rature |
| L1 -18 °C | |
| M1 +5 °C | |
1.5 Émission sonore de l'appareil
Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A pendant le fonctionnement de l'appareil est inférieur à 70 dB(A) (puissance acoustique rel. 1 pW).
1.6 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée. L'appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables.
| Déclaration CE de conformité |
| Fabricant/exposant : LIEBHERR-HAUSGERÄTELIENZ GMBH |
| Adresse : A-9900 Lienz, Dr. HansLiebherr Straße 1 |
| Le produit désigné répond aux exigences des directives et règlements européens suivants : |
| (UE) 2019/2020, (UE) 2015/1095, (UE) 2015/1094, (UE) 2017/1369, 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE |
| Le module radio intégré répond à la directive 2014/53/UE. Informations concernant le module radio (voir 9.1 Données techniques) . |
| Le texte intégral de la déclaration CE de conformité est disponible sur le site web suivant : www.liebherr.com |
1.7 Substances préoccupantes selon le règlement REACH
En cliquant sur le lien ci-dessous, vous pouvez vérifier si votre appareil contient des substances préoccupantes telles que définies dans le règlement REACH : home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.8 Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label énergétique et aux exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage énergétique (EPREL). La base de données est accessible à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à saisir le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la plaque signalétique.
2 Consignes de sécurité générales
Conserver soigneusement cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment.
Si vous cédez l'appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice d'utilisation au nouvel acquéreur.
Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation avant toute utilisation. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d'avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploitation sûres et sans heurts de l'appareil.
Danger pour l'utilisateur :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- La prise de courant doit être facilement accessible afin que l'appareil puisse être déconnecté du secteur rapidement en cas d'urgence. Elle doit se trouver en dehors de la zone postérieure de l'appareil.
- Lorsque l'appareil est débranché, toujours tirer la prise secteur. Ne pas tirer sur le câble.
- En cas de défaut, retirer la prise secteur ou retirer le fusible.
- AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le câble de raccordement. Ne pas utiliser l'appareil si le câble de raccordement est défectueux.
- AVERTISSEMENT : Les prises multiples et autres appareils électroniques (par ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l'appareil.
- AVERTISSEMENT : Ne pas fermer les orifices de ventilation du bâti de l'appareil ou du boîtier d'encastrement.
- Les réparations et interventions sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techniciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale.
- Monter, raccorder et éliminer l'appareil en suivant scrupuleusement les consignes.
Risque d'incendie :
- Le réfrigérant (données sur la plaque signalétique) est écologique mais inflammable.
En cas de fuite, le réfrigérant peut s'en-flammer.
- AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de refroidissement.
- Éviter de manipuler des sources d'inflammation à l'intérieur de l'appareil.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur qui ne correspondent pas au modèle recommandé par le constructeur.
- Si fuite du réfrigérant éteindre tout feu ou toute source de feu à proximité de la zone de fuite. Bien aérer la pièce. Informer le service client.
- Ne pas exploiter l'appareil à proximité de gaz explosifs.
- Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou tout autre gaz ou liquide inflammable à proximité de l'appareil.
- Ne pas stocker de matières explosibles dans l'appareil (bombes aérosols avec gaz propulseur inflammable, par exemple). Les bombes aérosols en question se reconnaissent à l'indication du contenu sur l'étiquette ou au symbole du feu. D'éventuels gaz qui fuient peuvent s'enflammer avec les pièces électriques.
- Tenir éloigné l'appareil des bougies allumées, des lampes et des autres objets avec une flamme, pour ne pas mettre le feu à l'appareil avec ces derniers.
- Les boissons alcoolisées ou tout autre fût contenant de l'alcool doivent être fermés hermétiquement pour le stockage. Une éventuelle fuite d'alcool peut s'enflammer avec les composants électriques.
Risque de chute ou de renversement :
- Ne pas utiliser la base, les tiroirs, les portes et autre comme marchepied ou pour s'appuyer.
Risque de gelure, d'engourdissement ou de douleur :
- Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants.
Risque de blessure et d'endommagement :
- AVERTISSEMENT : Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres dispositifs mécaniques ou d'autres moyens que ceux recommandés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : Risque de blessures par choc électrique ! Sous la plaque de protection se trouvent les pièces conductrices. Les lampes intérieures ne doivent être remplacées ou réparées que par le service après-vente ou des techniciens formés.
- ATTENTION : L'appareil ne doit être utilisé qu'avec des accessoires d'origine du fabricant ou des accessoires d'autres fournisseurs autorisés par le fabricant. L'utilisateur assume les risques liés à l'utilisation d'accessoires non autorisés.
Risque d'écrasement :
- Ne pas mettre les mains dans la charnière lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés.
Qualification personnel qualifié :
Par personnel qualifié on entend des personnes qui, par leur formation technique, leurs connaissances, leurs expériences et leur connaissance des normes applicables, sont en mesure d'évaluer et d'exécuter le travail qui leur est confié et de reconnaître les dangers possibles. Ils doivent avoir reçu une formation, des consignes et l'autorisation pour mener des travaux sur l'appareil.
Symboles sur l'appareil :

Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement ne concerne que le recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal.

AVERTISSEMENT : Risque d'incendie / matériaux inflammables. Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l'autocollant.

Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l'appareil. Il indique que des panneaux d'isolation sous vide (VIP) ou des panneaux de perlite se trouvent dans la porte et/ou dans le boîtier. Cet avertissement ne concerne que le recyclage. Ne pas enlever l'autocollant.
Respectez les consignes d'avertissement et les autres consignes spécifiques des autres chapitres :
| DANGER | Désigne une situation dangereuse immédiate qui peut entraîner la mort ou de graves blessures corporelles si elle n'est pas évitée. |
| AVERTIS-SEMENT | Désigne une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures corporelles si elle n'est pas évitée. | |
| PRUDENCE | Désigne une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures corporelles légères ou moyennement graves si elle n'est pas évitée. | |
| ATTENTION | Désigne une situation dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. | |
| Remarque | Indique des remarques et conseils utiles. |
3 Fonctionnement de l'écran Touch & Swipe
Vous utilisez l'écran Touch & Swipe pour commander votre appareil. L'écran Touch & Swipe (ci-après appelé « écran ») vous permet de sélectionner les fonctions de l'appareil en appuyant dessus ou en le balayant. Si vous n'effectuez aucune action sur l'écran pendant 10 secondes, l'écran retourne au menu parent ou directement à l'affichage d'état.
3.1 Navigation et explication des symboles
Les illustrations utilisent différents symboles pour naviguer avec l'écran. Le tableau suivant décrit ces symboles.
Remarque : les illustrations de l'écran sont présentées en anglais.
| Symbole | Description |
![]() | Appuyer brièvement sur l'écran :Activer/désactiver la fonction.Confirmé le choix.Ouvrir le sous-menu. |
![]() | Appuyer longuement sur l'écran selon l'indication de temps spécifiée (par exemple, 3 secondes) :Activer/désactiver la fonction ou la valeur. |
![]() | Balayer vers la droite ou vers la gauche:Naviguer à travers le menu. |
![]() | Appuyer brièvement sur le symbole de retour :Reculer d'un niveau dans le menu. |
![]() | Appuyer sur le symbole de retour pendant 3 secondes :Revenir à l'affichage d'état. |
Symbole Description | Appuyer brièvement sur le symbole de retour dans le coin supérieur gauche :Reculer d'un niveau dans le menu. |
| [×77h] | Flèche avec horloge :Il faut plus de 10 secondes pour que l'affichage suivant apparaisse à l'écran. |
| [0y78]2s5s10s | Flèche avec indication de temps :Il faut le temps indiqué pour que l'affichage suivant apparaisse à l'écran. |
![]() | Symbole « Ouvrir le menu configuration » :Naviguer jusqu'au menu configuration et ouvrir le menu.Si nécessaire : naviguer jusqu'à la fonction souhaitée dans le menu configuration.(voir 3.2.1 Ouvrir le menu configuration) |
| [5V7A] | Ouvrir le symbole « Menu avancé » :Naviguer jusqu'au menu avancé et ouvrir le menu.Si nécessaire : naviguer jusqu'à la fonction souhaitée dans le menu avancé.(voir 3.2.2 Ouvrir le menu étendu) |
| Aucune action dans les 10 secondes | Si vous n'effectuez aucune action sur l'écran pendant 10 secondes, l'écran retourne au menu parent ou directement à l'affichage d'état. |
| Ouvrir et refermer la porte. | Si vous ouvrez la porte et la refermez immédiatement, l'affichage revient directement à l'affichage d'état. |
3.2 Menus
Les fonctions de l'appareil sont réparties dans différents menus :
| Menu | Description |
| Menu principal | Lorsque vous allumez l'appareil, vous accédez automatiquement au menu principal.À partir de là, vous pouvez naviguer vers les fonctions les plus importantes de l'appareil, le menu configuration et le menu avancé. |
Menu configuration | Le menu configuration contient des fonctions supplémentaires pour configurer votre appareil. |
Menu avancé | Le menu avancé contient des fonctions spéciales pour configurer votre appareil. L'accès au menu avancé est protégé par le code numérique 151. |
3.2.1 Ouvrir le menu configuration

Fig. 7 Représentation à titre d'exemple
▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ Le menu configuration est ouvert.
▶ Si nécessaire : naviguer jusqu'à la fonction souhaitée.
3.2.2 Ouvrir le menu étendu

flowchart
graph LR
A["Input Hand Icon"] --> B["Model: Xyz 0000 Index: 00/000 Serial: 00.000.000.0 Service: 0000000-00 Info"]
B --> C["Model: Xyz 0000 Index: 00/000 Serial: 00.001.000.0 Service: 001.002.00 Info"]
C --> D["Output HCM"]
E["Input Hand Icon"] --> F["1 2 3 4 5 6 7 8 9"]
F --> G["1 2 3 4 5 6 7 8 9"]
G --> H["Output HCM"]
Fig. 8 Accès avec le code numérique 151
▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ Le menu étendu est ouvert.
▶ Si nécessaire : naviguer jusqu'à la fonction souhaitée.
3.3 Mode veille
Si vous ne touchez pas l'écran pendant 1 minute, l'écran passe en mode veille. En mode veille, la luminosité de l'écran est réduite.
3.3.1 Quitter le mode veille
▶ Toucher brièvement l'écran avec le doigt.
▷ Le mode veille est terminé.
4 Mise en service
4.1 Conditions d'installation

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.
L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
4.1.1 Lieu d'installation

AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d'huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L'huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l'huile peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
▶ Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, près d'une cuisinière, d'un chauffage ou autre.
- Le lieu d'installation optimal est une pièce sèche et bien ventilée.
- Si l'appareil est installé dans un environnement très humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du lieu d'installation. - Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfrigérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits, une fuite peut entraîner la formation d'un mélange de gaz et d'air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins 1 m³. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur du réfrigérateur.
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- Le lieu d'installation doit être capable de soutenir le poids de l'appareil en situation de stockage maximal. (voir 9.1 Données techniques)
- L'utilisation dans des zones explosives n'est pas autorisée.
4.1.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie en cas d'installation inappropriée !
Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un court-circuit.
▶ Veillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince sous l'appareil lorsque vous l'installez.
Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d'alimentation.
▶ Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l'arrière de l'appareil.
Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l'appareil.
4.2 Dimensions de l'appareil

text_image
A B C DFig. 9 Représentation à titre d'exemple

text_image
A B C DFig. 10 Représentation à titre d'exemple
| FRPSrh 1402FRPSrh 1412 | FRPSrh 6501FRPSrh 6511 | |
| A | 2115 mm 2115 mm | |
| B | 1427 mm 697 mm | |
| C | 867 mm 867 mm | |
| D | 1500 mm 1500 mm |
A = hauteur de l'appareil, pieds (minimum) / roulettes inclus
B = largeur de l'appareil sans poignée
C = profondeur de l'appareil sans poignée
D = profondeur de l'appareil avec porte ouverte
4.3 Transporter l'appareil

AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû aux débris de verre !*
Si le transport se fait à une hauteur de plus de 1500 m, les vitres en verre de la porte peuvent se casser. Les morceaux de verre sont coupants et peuvent occasionner de graves blessures.
▶ Prendre des mesures de protection appropriées.

DANGER
Risques de blessures et d'endommagements du fait du poids élevé de l'appareil!
▶ Le transport de l'appareil implique toujours l'intervention d'au moins deux personnes.

DANGER
Risques de blessures et d'endommagements en cas de renversement de l'appareil !
Prêter attention aux irrégularités du sol et aux rampes lors du transport des appareils.
Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils suivants :
▶ Transporter l'appareil en position verticale.
▶ Si nécessaire : Démonter les appareils à deux portes pour le transport.
Lors de la mise en service initiale :
▶ Transporter l'appareil dans son emballage.
Lors du transport de l'appareil après la mise en service initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage) :
▶ Vider l'appareil.
▶ Sécuriser la porte contre toute ouverture inopinée.
4.4 Déballer l'appareil
Vérifiez que l'appareil et l'emballage n'ont pas été endommagés pendant le transport. Adressez-vous immédiatement au fournisseur en cas de suspicion d'un quelconque dommage. Ne pas raccorder l'appareil à l'alimentation électrique.
▶ Retirer du dos ou des parois latérales de l'appareil tous les matériaux d'emballage susceptibles de gêner l'installation ou d'entraver la ventilation et l'aération.
4.5 Brancher le câble d'alimentation

Fig. 11
Au dos de l'appareil, brancher la prise pour appareil froid du câble d'alimentation Fig. 11 (1).
▶ Monter le serre-câble. Fig. 11 (2)
4.6 Installer l'appareil

ATTENTION
Risque de blessures et de dommages !
▶ Installer l'appareil à deux personnes.

ATTENTION
Risque de blessures et de dommages !
La porte peut buter contre le mur et être ainsi endommagée. Dans le cas des portes en verre, le verre brisé peut entraîner des blessures !
Empêcher la porte de buter contre le mur. Placer des butoirs, par ex. en feutre, sur le mur.
▶ Raccorder tous les composants nécessaires (par ex. le câble d'alimentation) à l'arrière de l'appareil et les faire passer sur le côté.
Remarque
Les câbles peuvent être endommagés !
▶ Éviter de coincer le câble en poussant l'appareil contre le mur.
▶ La distance entre le bord supérieur de l'appareil et le plafond doit être d'au moins 300 mm.
4.7 Aligner l'appareil
ATTENTION
Une déformation du corps de l'appareil peut survenir et empêcher la fermeture de la porte.
▶ Aligner l'appareil horizontalement et verticalement.
▶ Compenser les inégalités du sol à l'aide des pieds réglables.

AVERTISSEMENT
Réglage inadéquat de la hauteur du pied réglable !
Risque de blessures graves à mortelles. Un mauvais réglage de la hauteur peut entraîner le détachement de la partie inférieure du pied réglable et le basculement de l'appareil.
▶ Ne pas trop dévisser le pied réglable.

text_image
AFig. 12 Le pied réglable est réglable de A = 115 mm (4 1/2 in) à 175 mm (6 7/8 in).
Pour rehausser l'appareil :
Pour abaisser l'appareil :
▶ Tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre.
▶ Tourner le pied réglable dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
4.8 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation entre les parois latérales !
▶ Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur.
Placer les appareils à une distance de 3 cm entre eux.
▶ Ne placer plusieurs appareils côte à côte que jusqu'à des températures de 35 °C et une humidité de 65 %.
▶ Si l'humidité de l'air est plus élevée, augmenter la distance entre les appareils.

Fig. 13 Installation côte à côte
Remarque
Un kit d'installation côte à côte est disponible auprès du service client de Liebherr. (voir 9.3 Service client)
4.9 Après installation
▶ Décoller les films protecteurs. *
Nettoyer l'appareil. (voir 8.2 Nettoyer l'appareil)
▶ Au besoin : Désinfecter l'appareil.
▶ Conserver la facture pour avoir à disposition les données de l'appareil et du revendeur.
4.10 Eliminer l'emballage

AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.
4.11 Remplacer la butée de porte
Liebherr recommande :
▶ Faire inverser le sens d'ouverture de la porte par un technicien de maintenance.
4.12 Aligner la porte
Liebherr recommande :
▶ Faire aligner la porte par un technicien de maintenance.
4.13 Brancher l'appareil

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie en cas de raccordement inapproprié ! Brûlures.
Détérioration de l'appareil.
▶ Ne pas utiliser de rallonge électrique.
▶ Ne pas utiliser de barres de distribution.

Risque d'endommagement en cas de raccordement inapproprié !
Détérioration de l'appareil.
▶ Ne pas raccorder l'appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble d'alimentation fourni.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
- Ne faire fonctionner l'appareil qu'avec du courant alternatif.
- La tension et la fréquence autorisées sont inscrites sur la plaque signalétique. L'emplacement de la plaque signalétique est indiqué dans le chapitre Vue d'ensemble de l'appareil. (voir 1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et des accessoires)
- La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
▶ Vérifier le raccordement électrique.
▶ Brancher la fiche de l'appareil au dos de l'appareil. Veiller à ce qu'elle s'enclenche correctement.
▶ Brancher la fiche à l'alimentation en tension.
▷ L'écran affiche ensuite le symbole Standby.
4.14 Allumer l'appareil (première mise en service)
S'assurer que les conditions suivantes sont réunies :
- L'appareil est en place et raccordé.
- Toutes les bandes autocollantes, films autocollants et de protection, ainsi que les sécurités de transport ont été retirés de l'intérieur et l'extérieur de l'appareil.

Fig. 14 Représentation à titre d'exemple
Le symbole Standby clignote jusqu'à ce que la procédure de démarrage soit terminée.
L'écran affiche le symbole Standby.
Si l'appareil est livré avec les réglages d'usine, il faut d'abord régler la langue à l'écran, la date et l'heure avant la première mise en service.

flowchart
graph LR
A["Pie"] --> B["3s Touch Icon"]
B --> C["sch English Fra Language"]
D["Deutsch Neo Language"] --> E["3s Touch Icon"]
Fig. 15
▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ La langue est paramétrée.

Fig. 16 Affichage d'état
▷ L'appareil est prêt à fonctionner dès que la température s'affiche à l'écran.
▷ L'indicateur de température clignote jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
4.15 Installer l'équipement
4.15.1 Installer les bandes d'encliquetage

Fig. 17 Représentation à titre d'exemple
Accrocher les bandes d'encliquetage dans la suspension Fig. 17 (1). Le repère Fig. 17 (2) doit pointer vers l'avant.
4.15.2 Mise en place du rail d'appui

Fig. 18 Représentation à titre d'exemple
Insérer le rail d'appui dans la barre de support arrière et l'accrocher à l'avant.
4.16 Grille intermédiaire
4.16.1 Mise en place de la grille intermédiaire

Fig. 19 Représentation à titre d'exemple
▶ Poser la grille intermédiaire sur les rails d'appui.
5 Stockage
5.1 Conseils de stockage
Remarque
Le non-respect de ces consignes peut entraîner une dégradation des aliments.

Fig. 20 Représentation à titre d'exemple
Veiller aux points suivants lors du stockage d'aliments :
□ Lorsque les grilles de support Fig. 20 (1) peuvent être déplacées, changez leur position en fonction de la hauteur des aliments.
☐ Respecter la charge maximale. (voir 9.1 Données techniques)
□ Ne remplir l'appareil que lorsque la température de stockage est atteinte (respect de la chaîne du froid).
□ Les produits réfrigérés ne doivent pas toucher la paroi arrière.
□ Ne stockez pas de produits réfrigérés au-delà de la butée arrière des grilles de support.
□ Conserver les liquides dans des récipients fermés.
☐ Emballer la viande ou le poisson cru dans des récipients propres et fermés. Ainsi, la viande ou le poisson ne risque pas de toucher ou de couler sur d'autres aliments.
□ Maintenir une distance entre les produits réfrigérés pour que l'air puisse circuler correctement.
□ Les produits réfrigérés ne doivent pas dépasser la
hauteur d'empilement indiquée.

Ceci est important afin de garantir une bonne circulation de l'air et une répartition homogène de la température à l'intérieur de l'appareil.
5.2 Durées de stockage
La date de péremption indiquée sur l'emballage sert de référence pour la durée de stockage.
6 Utilisation
6.1 Éléments de commande et d'affichage
L'écran donne un aperçu rapide de l'état actuel de l'appareil, du réglage de la température, de l'état des fonctions et des réglages ainsi que des messages d'alarme et d'erreur.
L'utilisation se fait directement en balayant et en touchant l'écran tactile couleur.
Il est possible d'activer ou de désactiver des fonctions et de modifier des valeurs de réglage.

text_image
LIEBHERR ① 5 °CFig. 21 Écran tactile couleur
(1) Affichage d'état
6.1.1 Affichage d'état

text_image
③ 5 °C
text_image
② * 5 °CFig. 22 Affichage d'état
(1) Température (3) État SuperCool
(2) État procédure de dégivrage
L'affichage d'état est l'affichage de sortie.
Il affiche la température au centre et trois symboles dans la partie inférieure. L'affichage d'état peut présenter d'autres symboles différents.
À partir de l'affichage d'état, la navigation peut se poursuivre vers les fonctions et réglages.
6.1.2 Symboles d'affichage
Les symboles d'affichage renseignent sur l'état de l'appareil.
Symboles de l'affichage d'état
| Symbole | État de appareil |
![]() | Symbole StandbyL'appareil est éteint. |
![]() | Symbole Standby(clignotant)L'appareil démarre. |
![]() | Température (clignote)La température cible n'est pas encore atteinte.L'appareil se refroidit pour atteindre la température réglée. |
![]() | Affichage de la températureL'appareil affiche la température réglée. |
Symbole État de appareil | Lettre D affichéeL'appareil est en Demo-Mode. |
![]() | Affichage d'entretien (jaune)L'intervalle réglé est écoulé. |
![]() | Mémoire de stockage de données pleine (jaune)La mémoire de stockage des données (999 heures) est pleine.Les données les plus anciennes sont désormais écrasées. |
![]() | Symbole d'erreur (rouge)L'appareil est en état de défaut. |
![]() | Flèche retourPour revenir au menu supérieur. |
![]() | Arrière-plan (bleu)Réglage actif ou fonction active |
![]() | Barres (croissantes)Appuyer 3 secondes pour activer le réglage. |
![]() | Barres (décroissantes)Appuyer 3 secondes pour désactiver le réglage. |
![]() |
6.1.3 Signaux sonores
Un signal retentit dans les cas suivants :
- Lorsqu'une fonction ou une valeur est confirmée.
- Lorsqu'une fonction ou une valeur ne peut pas être activée ou désactivée.
- À l'apparition d'une erreur.
- Lors d'un message d'alarme.
Les tonalités d'alarme peuvent être activées ou désactivées dans le menu Client.
6.2 Fonctionnement de l'appareil
6.2.1 Remarques sur les fonctions de l'appareil
Les fonctions de l'appareil sont réglées en usine pour garantir que votre appareil est entièrement fonctionnel.
Avant de modifier, d'activer ou de désactiver des fonctions de l'appareil, assurez-vous que les conditions suivantes sont bien respectées :
□ Vous avez lu et compris les descriptions de fonctionnement de l'écran. (voir 3 Fonctionnement de l'écran Touch & Swipe)
□ Vous vous êtes familiarisé avec les éléments de commande et d'affichage de votre appareil. (voir 6.1 Éléments de commande et d'affichage)

6.2.2 Allumer et éteindre l'appareil
Cette fonction permet d'allumer et d'éteindre l'ensemble de l'appareil.
Allumer l'appareil
Sans DemoMode activé :

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
Avec DemoMode activé :

flowchart
graph LR
A["Power Switch"] --> B["3s Touch Function"]
B --> C["Demo Mode Select"]
Fig. 24
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
Remarque
Désactiver DemoMode afin la fin du compte à rebours.

Fig. 25 Affichage d'état
▷ L'affichage de la température apparaît à l'écran.
Éteindre l'appareil

Fig. 26

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'écran affiche le symbole Standby.
▷ L'écran s'éteint après environ 10 minutes.
6.2.3 Température

La température dépend des facteurs suivants :
- fréquence d'ouverture de la porte
- durée d'ouverture de la porte
- température de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
- type, température et quantité d'aliments à réfrigérer
Remarque
Dans certaines zones de l'intérieur de l'appareil, la température de l'air peut différer de la température affichée.
La bonne température permet de conserver plus longtemps les produits réfrigérés. Il est ainsi possible d'éviter le gaspillage.
Régler la température
Les étapes suivantes décrivent comment diminuer la température par ex. de 5 °C à 6 °C.

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ La température est réglée.
6.2.4 Enregistrement des températures

Avec cette fonction, l'appareil affiche les températures minimale et maximale de l'intérieur. L'enregistrement des températures démarre automatiquement lorsque l'appareil est allumé et à un intervalle d'une minute. Après 999 heures (environ 40 jours) un message indique que la mémoire de stockage des données est pleine. L'enregistrement des températures doit donc être réinitialisé.
Remarque
L'enregistrement de température doit être réinitialisé une fois, après mise en service de l'appareil et lorsque la température paramétrée est atteinte. (voir Réinitialiser l'enregistrement de la température) Ainsi, la valeur de température maximale sera pertinente.
Afficher l'enregistrement de la température
L'enregistrement de la température affiche la durée d'enregistrement et les températures minimale et maximales mesurées pendant cette durée.

▷ L'écran d'état s'affiche avec les enregistrements de la température.
Réinitialiser l'enregistrement de la température
Les températures minimales et maximales affichées peuvent être réinitialisées à tout moment. Ce faisant, les valeurs affichées sont supprimées et l'intervalle d'enregistrement est redémarré.

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'enregistrement des températures est réinitialisé.

6.2.5 Éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage intérieur.
L'éclairage intérieur peut être activé de façon permanente. (voir Activer l'éclairage*) *
L'éclairage intérieur s'allume lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Cette fonction peut également être désactivée. (voir Désactiver l'éclairage à l'ouverture de la porte)
Activer l'éclairage\*

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'éclairage est activé.
Désactiver l'éclairage\*

Fig. 37
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'éclairage est désactivé.
Désactiver l'éclairage à l'ouverture de la porte

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'éclairage à l'ouverture de la porte est désactivé.
Activer l'éclairage à l'ouverture de la porte

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'éclairage à l'ouverture de la porte est activé.
6.2.6 Éclairage de présentation

Ce réglage permet de régler progressivement l'éclairage de présentation.
Il est possible de régler les niveaux de luminosité suivants :
- Off
- 20%
- 40%
- 60%
- 80 %
- 100 % (préréglage)
Réglage de l'éclairage de présentation
Les étapes suivantes décrivent comment diminuer la luminosité de l'éclairage de présentation de par ex. 100 % à 40 %.

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ La luminosité de l'éclairage de présentation est modifiée.

6.2.7 SuperCool
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver SuperCool. Activer la fonction SuperCool permet d'augmenter la puissance de refroidissement de l'appareil. Vous atteignez ainsi des températures de refroidissement inférieures. Vous pouvez activer la fonction SuperCool si vous souhaitez refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments.
Si la fonction est activée, la puissance de l'appareil augmente. Les bruits émis par l'appareil et sa consommation d'énergie peuvent augmenter.
Activation de la fonction SuperCool

▶ Suivre les étapes comme illustré dans la figure.
▷ La fonction SuperCool est activée.
▷ L'affichage d'état affiche le symbole SuperCool.
Désactivation de la fonction SuperCool
La fonction SuperCool est automatiquement désactivée après 6 à 12 heures, en fonction de la quantité d'aliments entreposés. Vous pouvez cependant désactiver la fonction SuperCool manuellement à tout moment :

▶ Suivre les étapes comme illustré dans la figure.
▷ SuperCool est désactivé.
▷ L'appareil continue de fonctionner en mode normal.
▷ L'appareil refroidit à la température réglée au préalable.

L'hygrométrie dans l'appareil est réglable en fonction du type d'aliments stockés.
Application :
- Une hygrométrie élevée convient pour le stockage en vrac de salades, de fruits et de légumes à forte teneur en eau.
- Une hygrométrie basse convient pour le stockage d'aliments secs ou emballés (p. ex. produits laitiers, viandes, charcuterie, poisson). Ce compartiment a un climat de stockage relativement sec.
Il est possible de régler les niveaux suivants :
- Standard (faible)
- Moyen
- Élevé
Augmentation de l'humidité de l'air dans l'appareil

Fig. 49
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'humidité de l'air dans l'appareil augmente.
Réglage de l'humidité de l'air dans l'appareil sur la valeur standard

Fig. 51
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'humidité de l'air dans l'appareil baisse.

6.2.9 Verrouillage de l'écran
Ce réglage empêche une manipulation accidentelle de l'appareil.
Application :
- Pour éviter une modification accidentelle des réglages et fonctions.
- Pour éviter un arrêt accidentel de l'appareil.
- Pour éviter un réglage accidentel de la température.
Activer le verrouillage de l'écran

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ Le verrouillage de l'écran est activé.
▷ L'affichage d'état apparaît.
Désactiver le verrouillage de l'écran

flowchart
graph LR
A["0 °C"] --> B["Display lock"]
C["0 °C"] --> D["Display lock"]
B --> E["To deactivate Display lock press screen at 3s."]
D --> E
Fig. 54
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ Le verrouillage de l'écran est désactivé.
▷ L'affichage d'état apparaît.
6.2.10 Codes d'accès
Plusieurs réglages sont possibles.
Application :
- Modifier le code de verrouillage de l'écran. *
- Réinitialiser le code de verrouillage de l'écran. *
6.2.11 Rappel d'intervalle d'entretien
Réglage du délai avant le rappel de l'entretien.
Il est possible de régler les valeurs suivantes :
- 7 jours
- 14 jours
- 30 jours

- 60 jours
- 90 jours
- 180 jours
- 360 jours
- 720 jours
- 1080 jours
- Off
Régler le rappel de l'intervalle d'entretien
Les étapes suivantes décrivent comment régler le délai avant entretien.

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ Le délai avant le rappel de l'entretien est réglé.
▷ Le temps restant est affiché.
6.2.12 Langue

Ce réglage permet de régler la langue d'affichage.
Régler la langue

▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ La langue choisie est réglée.
6.2.13 Unité de température

Utilisez cette fonction pour régler l'unité de température. Vous pouvez régler l'unité de température sur le degré Celsius ou le degré Fahrenheit.
Régler l'unité de température

Fig. 60 Représentation à titre d'exemple : Passer du degré Celsius au degré Fahrenheit.
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'unité de température est à présent réglée.

6.2.14 Connexion WiFi
Remarque
Le Liebherr SmartMonitoring Dashboard n'est pas disponible dans tous les pays. Vérifiez la disponibilité via le code QR en saisissant votre modèle.
Remarque
L'utilisation du Liebherr SmartMonitoring Dashboard sur https://smartmonitoring.liebherr.com nécessite l'installation d'un SmartModule et d'un compte professionnel MyLiebherr. Lors de la mise en service en ligne, vous pouvez vous connecter directement avec vos données de connexion existantes ou vous inscrire et créer un compte d'entreprise.
Cette configuration établit une connexion sans fil entre l'appareil et Internet. La connexion se fait via le SmartModule. L'appareil peut être connecté via le Liebherr SmartMonitoring Dashboard, accessible par navigateur, et des options étendues et possibilités individuelles de commande, de gestion et de surveillance peuvent être exploitées.

S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
☐ Le SmartModule Fig. 61 (1) est installé.
Établir la connexion
La mise en service et l'installation de votre SmartModule s'effectuent en ligne sur votre terminal compatible Internet via le Liebherr SmartMonitoring Dashboard.

Fig. 62
▶ Ouvrez le Liebherr SmartMonitoring Dashboard. (voir Fig. 62).
Sur le réfrigérateur ou congélateur :

Fig. 63

Fig. 64

flowchart
graph LR
A["WiFi"] --> B["WiFi"]
B --> C["On WiFi Reset"]
C --> D["WiFi"]
E["Info WiFi Off"] --> F["SSID: LHCM006_abc\nPassword: 123456789\nAccess point"]
F --> G["Computer monitor"]
Fig. 65
- Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure. - Poursuivre la procédure d'installation sur votre terminal compatible Internet : Liebherr SmartMonitoring Dashboard

▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ La connexion s'établit : WiFi connecting s'affiche. Le symbole clignote.
Suivre les instructions fournies sur le Liebherr SmartMonitoring Dashboard.
▷ La connexion est établie.
Rompre la connexion

Fig. 67

Fig. 68

flowchart
graph TD
A["WiFi"] --> B["WiFi"]
B --> C["Inflection"]
C --> D["Off"]
E["WiFi"] --> F["WiFi"]
F --> G["On"]
F --> H["Off"]
I["WiFi"] --> J["WiFi"]
J --> K["Reset"]
Fig. 69
▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ La connexion est rompue.
Réinitialiser la connexion

Fig. 70

Fig. 71

flowchart
graph TD
A["WiFi"] --> B["WiFi"]
B --> C["Info Off WiFi"]
D["WiFi"] --> E["WiFi"]
E --> F["Reset Info Press for 3 seconds."]
G["WiFi"] --> H["WiFi"]
H --> I["Reset Wifi"]
Fig. 72
▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ Les valeurs par défaut des paramètres WiFi sont rétablies.
6.2.15 Connexion LAN

Remarque
Le Liebherr SmartMonitoring Dashboard n'est pas disponible dans tous les pays. Vérifiez la disponibilité via le code QR en saisissant votre modèle.
Remarque
L'utilisation du Liebherr SmartMonitoring Dashboard sur https://smartmonitoring.liebherr.com nécessite l'installation d'un SmartModule et d'un compte professionnel MyLiebherr. Lors de la mise en service en ligne, vous pouvez vous connecter directement avec vos données de connexion existantes ou vous inscrire et créer un compte d'entreprise.
Cette configuration établit une connexion filaire entre l'appareil et Internet. La connexion se fait via le SmartModule. L'appareil peut être connecté via le Liebherr SmartMoni-
Utilisation
toring Dashboard, accessible par navigateur, et des options étendues et possibilités individuelles de commande, de gestion et de surveillance peuvent être exploitées.

S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
□ Le SmartModule Fig. 73 (1) est installé.
□ Un câble réseau est connecté.
Établir la connexion
La mise en service et l'installation de votre SmartModule s'effectuent en ligne sur votre terminal compatible Internet via le Liebherr SmartMonitoring Dashboard.

Fig. 74
▶ Ouvrez le Liebherr SmartMonitoring Dashboard. (voir Fig. 74).
Sur le réfrigérateur ou congélateur :

▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ La connexion s'établit : LAN connecting s'affiche. Le symbole clignote.
▶ Suivre les instructions fournies sur le Liebherr SmartMonitoring Dashboard.
▷ La connexion est établie.
Rompre la connexion

▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ La connexion est rompue.

6.2.16 Informations de l'appareil
Cette fonction permet d'afficher le nom du modèle, l'index, le numéro de série et le numéro de service de votre appareil. Vous aurez besoin des informations de l'appareil si vous contactez le service client. (voir 9.3 Service client)
Cette fonction vous permet également d'ouvrir le menu avancé. (voir 3 Fonctionnement de l'écran Touch & Swipe)
Affichage des informations de l'appareil

text_image
Model: XXX Index: XXX Serial: XXX Service: XXX InfoFig. 80
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'écran affiche les informations de l'appareil.
6.2.17 Heures de fonctionnement

Cet écran indique les heures de fonctionnement de l'appareil.
Afficher les heures de fonctionnement

▷ Les heures de fonctionnement apparaissent.
6.2.18 Logiciel

Cette fonction permet d'afficher la version logicielle de votre appareil.
Affichage de la version logicielle

Fig. 84
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'écran affiche la version logicielle.
6.2.19 Dégivrage

L'appareil dégivre automatiquement en mode normal.
Application :
- Si l'intérieur présente trop de givre, il est possible de démarrer manuellement la fonction de dégivrage automatique.
Démarrage manuel du dégivrage automatique

Fig. 86
▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ Le dégivrage automatique est démarré. Une fois dégivré, l'appareil se remet automatiquement en mode normal.
Remarque
S'il reste encore de la glace à l'intérieur de l'appareil après plusieurs dégivrages automatiques, le dégivrer manuellement. (voir 8.1 Dégivrer l'appareil)
Annulation du dégivrage démarré manuellement

Fig. 88
▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ Le dégivrage démarré manuellement est annulé. L'appareil retourne automatiquement dans le mode de fonctionnement normal.

6.2.20 Alarme de la porte
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'alarme de la porte. L'alarme de porte retentit lorsque la porte reste ouverte trop longtemps. L'alarme de porte est activée à la livraison. Vous pouvez régler la durée maximale d'ouverture de la porte avant le déclenchement de l'alarme.
Vous pouvez définir les valeurs suivantes :
- 15 secondes
- 30 secondes
- 60 secondes
- 90 secondes
- 120 secondes
- 150 secondes
- 180 secondes
- Désactivée
Réglage de l'alarme de porte

Fig. 91 Représentation à titre d'exemple : modification de l'alarme de porte de 30 secondes à 60 secondes.
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'alarme de porte est réglée.
Désactivation de l'alarme de porte

Fig. 93
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'alarme de porte est désactivée.
6.2.21 Alarme lumineuse

Ce réglage permet de mettre en évidence des messages d'alarme affichés à l'écran en faisant clignoter en plus l'éclairage de l'appareil.
Activer l'alarme lumineuse

Fig. 95
▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ L'alarme lumineuse est activée.
Désactiver l'alarme lumineuse

Fig. 97
▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ L'alarme lumineuse est désactivée.
6.2.22 Mode démo

Le mode démo est une fonction spéciale pour les concessionnaires qui souhaitent présenter les fonctions de l'appareil. Si vous activez le mode démo, toutes les fonctions de réfrigération sont désactivées.
Si vous allumez votre appareil et qu'un « D » apparaît sur l'affichage d'état, c'est que le mode démo est déjà activé.
Si vous activez puis désactivez le mode démo, les réglages d'usine de l'appareil seront rétablis. (voir 6.2.23 Rétablissement des réglages d'usine)
Activer le mode démo

▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ Le mode démo est activé.
▷ L'appareil est éteint.
▶ Mettre en marche l'appareil. (voir 4.14 Allumer l'appareil (première mise en service))
▷ Un « D » apparaît sur l'affichage d'état.
Désactiver le mode démo

▶ Suivre les étapes tel qu'indiqué sur la figure.
▷ Le mode Démo est désactivé.
▷ L'appareil est éteint.
▶ Mettre en marche l'appareil. (voir 4.14 Allumer l'appareil (première mise en service))
Les paramètres d'usine de l'appareil sont rétablis.
6.2.23 Rétablissement des réglages

d'usine
Utilisez cette fonction pour réinitialiser tous les réglages sur leurs valeurs d'usine. Tous les réglages que vous avez effectués jusqu'à présent sont réinitialisés sur leur valeur initiale.
Procéder à une réinitialisation

Fig. 103
▶ Suivre les étapes comme l'indique la figure.
▷ L'appareil est réinitialisé.
▷ L'appareil est éteint.
▶ Redémarrer l'appareil. (voir 4.14 Allumer l'appareil (première mise en service))
6.3 Messages
6.3.1 Avertissements
Les avertissements sont signalés par un signal sonore et un symbole à l'écran. Le signal sonore s'intensifie jusqu'à l'accusé de réception du message.
| Message (rouge) Cause Solution | ||
Porte ouverte | Le message apparaît lorsque la porte est restée ouverte trop longtemps. | Fermer la porte.Tapoter brièvement.L'alarme s'arrête.RemarqueLa durée d'affichage du message est réglable.(voir 6.2.20 Alarme de la porte ) |
Alarme de température | Le message apparaît quand la température ne correspond pas à la température réglée. Causes possibles de la différence de température :Des aliments chauds ont été introduits.En rangeant ou ôtant des aliments, une quantité d'air chaud trop importante a pénétré dans le réfrigérateur.Une coupure de courant prolongée s'est produite. | Tapoter brièvement.Les informations relatives aux erreurs et aux états de l'appareil sont affichées.Tapoter brièvement.La température la plus élevée/la plus basse, la date et l'heure sont affichées.Tapoter brièvement.L'écran d'état apparaît.La température actuelle et le symbole d'alarme clignotent en rouge, jusqu'à ce que la température paramétrée soit atteinte.Vérifier la qualité des produits réfrigérés. |
Erreur | L'appareil est défectueux, il existe un défaut de l'appareil ou un composant de l'appareil est défectueux. | Sortir les produits réfrigérés de l'appareil.Tapoter brièvement. Un code d'erreur (p. ex.BT021) est affiché.Tapoter brièvement.Un autre code d'erreur s'affiche le cas échéant ou[L'écran d'état apparaît avec un symbole d'erreur clignotant.Balayer ou appuyer sur l'écran affiche le ou les code(s) d'erreur suivant(s).Noter le(s) code(s) d'erreur et contacter le service client. (voir 9.3 Service client) |
[IMAGE]Panne de courant![]() | Le message s'affiche après une interruption de l'alimentation électrique.Le dégivrage automatique ne fonctionne pas correctement. Les 5 derniers cycles de dégivrage n'ont pas été concluants. | Tapoter brièvement.L'état de charge de la batterie, les informations relatives aux erreurs et aux états de l'appareil sont affichésTapoter brièvement.La température la plus élevée, l'heure et le nombre de coupures de courant sont affichés.Tapoter brièvement.L'écran d'état apparaît.La température actuelle et le symbole d'alarme clignotent en rouge, jusqu'à ce que la température paramétrée soit atteinte.Vérifier la qualité des produits réfrigérés.Appuyer brièvement.L'alarme s'arrête.Contacter le service client. (voir 9.3 Service client) |
| Erreur dégivrage | ||
![]() | La connexion WiFi est interrompue. Vérifier la connexion. Appuyer brièvement. L'alarme s'arrête. | |
| Erreur WiFi | ||
![]() | Le message s'affiche lorsqu'il n'y a pas de connexion Internet via WiFi. | Vérifier la connexion.Appuyer brièvement.L'alarme s'arrête. |
| Erreur WWW Wi-Fi | ||
![]() | La connexion LAN est interrompue. Vérifier la connexion et le câble réseau. Appuyer brièvement. L'alarme s'arrête. | |
| Erreur LAN | ||
![]() | Le message s'affiche lorsqu'il n'y a pas de connexion Internet via LAN. | Vérifier la connexion.Appuyer brièvement. L'alarme s'arrête. |
| Erreur WWW LAN | ||
6.3.2 Rappels
Les rappels apparaissent lorsqu'une action doit être exécutée. Ils sont signalés par un signal sonore et un symbole à l'écran. Appuyer sur la touche de confirmation pour accuser réception du message.
| Message (jaune) Cause Solution | ||
Rappel d’entretien | Le message s’affiche lorsque le timer d’in-tervalle d’entretien réglé est écoulé. | Appuyer brièvement.Le rappel est terminé.RemarqueL’intervalle d’entretien peut être réglé(voir 6.2.11 Rappel d’intervalle d’entre-tien). |
Rappel d’enregistrement | Le message s’affiche lorsque la mémoire d’enregistrement de la température (999 heures) est saturée. | Appuyer brièvement.Le rappel est terminé.Les données les plus anciennes sont écra-sées.RemarqueL’enregistrement de la température peutêtre réinitialisé. (voir 6.2.4 Enregistrement des températures) |
7 Équipement
7.1 Serrure de sécurité
La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mécanisme de sécurité.
7.1.1 Verrouiller l'appareil

Fig. 104
▶ Insérer la clé.
▶ Tourner la clé à 90° dans le sens antihoraire.
▷ L'appareil est fermé.
7.1.2 Déverrouiller l'appareil

Fig. 105
▶ Insérer la clé Fig. 105 (1).
▶ Tourner la clé à 90° dans le sens horaire Fig. 105 (2).
▷ L'appareil est ouvert.
8 Entretien
8.1 Dégivrer l'appareil

AVERTISSEMENT
Dégivrage incorrect de l'appareil !
Lésions corporelles et dommages matériels.
Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres dispositifs mécaniques ou d'autres moyens que ceux recommandés par le fabricant.
▶ Pas d'appareil de chauffage, de nettoyeur à vapeur, de flamme nue ni de spray dégivrant pour dégivrer l'appareil.
▶ Ne pas retirer le givre avec des objets pointus.
Le dégivrage s'effectue automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule par l'orifice d'évacuation et s'évapore.
Afin de maintenir le bon fonctionnement de l'appareil, nous vous recommandons de le dégivrer en cas d'accumulation importante de glace. Le givrage à l'intérieur de l'appareil dépend du lieu d'installation (par ex. un taux d'humidité élevé), des réglages de l'appareil et du comportement de l'utilisateur.
Dégivrer manuellement :
▶ Éteindre l'appareil. (voir 6.2.2 Allumer et éteindre l'appareil)
▶ Débrancher la fiche d'alimentation.
▶ Sortir les produits réfrigérés de l'appareil.
▶ Laisser la porte de l'appareil ouverte pendant le processus de dégivrage.
▶ Absorber l'eau de dégivrage restante avec un chiffon, nettoyer l'orifice d'évacuation et l'appareil.
8.2 Nettoyer l'appareil
8.2.1 Préparer l'appareil

AVERTISSEMENT
Risque de court-circuit par les composants sous tension! Choc électrique ou détérioration de l'électronique.
▶ Éteindre l'appareil.
▶ Débrancher la prise ou couper le fusible.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
▶ Ne pas endommager le circuit frigorigène.
▶ Vider l'appareil.
▶ Débrancher la prise d'alimentation.
▶ Respecter les conseils relatifs au transport de l'appareil. (voir 4.3 Transporter l'appareil)
8.2.2 Nettoyer le boîtier
ATTENTION
Nettoyage incorrect!
Détérioration de l'appareil.
▶ Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre.
▶ Ne pas utiliser d'éponge ou de laine d'acier abrasive.
▶ Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chlore ou de l'acide.

AVERTISSEMENT
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude !
La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endommager les surfaces.
▶ Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
ATTENTION
Risque d'endommagement par court-circuit!
Lors du nettoyage de l'appareil, veiller à ce que l'eau de nettoyage ne pénètre pas dans les composants électriques.
▶ Essuyer le boîtier avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures tenaces, utiliser de l'eau tiède et un produit nettoyant neutre. Les surfaces en verre peuvent par ailleurs être nettoyées avec un nettoyant pour vitres.
Nettoyer le serpentin du condenseur chaque année. Si le serpentin du condenseur n'est pas nettoyé, l'efficacité de l'appareil s'en trouve considérablement réduite.
8.2.3 Nettoyer l'intérieur de l'appareil

AVERTISSEMENT
Risque de court-circuit par les composants sous tension! Choc électrique ou détérioration de l'électronique.
► Éteindre l'appareil.
▶ Débrancher la prise ou couper le fusible.

AVERTISSEMENT
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude !
La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endommager les surfaces.
▶ Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
ATTENTION
Nettoyage incorrect!
Détérioration de l'appareil.
▶ Utiliser exclusivement des chiffons doux et des détergents polyvalents à pH neutre.
▶ Ne pas utiliser d'éponge ou de laine d'acier abrasive.
▶ Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chlore ou de l'acide.
Remarque
▶ Sortie d'eau de dégivrage (voir 1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et des accessoires) : enlever les dépôts avec un objet fin (par ex. un coton-tige).
Remarque
Ne pas endommager ou retirer la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. La plaque signalétique est importante pour le service client. (voir 9.3 Service client)
▶ Ouvrir la porte.
▶ Vider l'appareil.
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les pièces d'équipement avec de l'eau tiède et un peu de produit vaisselle. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable ou de l'acide, ni de solvants chimiques.
8.2.4 Après le nettoyage
▶ Essuyer l'appareil et les pièces d'équipement.
▶ Brancher l'appareil et l'allumer.
Une fois que la température est assez basse :
▶ Déposer les produits à réfrigérer.
▶ Répéter régulièrement le nettoyage.
Nettoyer et dépoussiérer le réfrigérateur avec l'échangeur de chaleur (grille métallique au dos de l'appareil) une fois par an.
9 Aide clients
9.1 Données techniques
| Plage de température | |
| Réfrigération | Porte en mousse :* -2 °C à +15 °C* Porte vitrée :* +1 °C à +15 °C* |
| Chargement maximal des grilles de support A) | Chargement maximal de la grille intermédiaire A)(voir 4.15 Installer l'équipe-ment) |
| 60 kg 10 kg |
A) En cas de charge importante, les plateaux peuvent légèrement fléchir.
| Volume utile maximal |
| Voir le volume utile sur la plaque signalétique. (voir 1.2 Vue d'ensemble de l'appareil et des accessoires) |
| Éclairage | |
| Classe d'efficacité énergétiqueA) | Source lumineuse |
| Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de la classe d'efficacité énergétique G | LED |
A) L'appareil peut contenir des sources lumineuses de différentes classes d'efficacité énergétique. La classe d'efficacité énergétique la plus basse est indiquée.
| Indication de la fréquence WLAN | |
| Bande de fréquences 2,4 GHz | |
| Puissance rayonnée maxi-male | <100 mW |
| Fonction de l’équipement radio | Intégration dans le réseau WiFi local pour la communication de données |
9.2 Défaillance technique
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour en garantir la sécurité de fonctionnement et une grande longévité. Si une anomalie devait néanmoins se manifester lors de son fonctionnement, vérifiez en premier lieu si le problème ne provient pas d'une erreur de manipulation. Dans ce cas, les frais qui en résulteraient seraient à charge de l'utilisateur, même en période de garantie.
L'utilisateur peut remédier lui-même aux défaillances suivantes.
9.2.1 Fonctionnement de l'appareil
| Erreur | Cause Mesures à prendre | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | → L'appareil n'est pas allumé. | ► Allumer l'appareil. |
| → La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. | ► Vérifier le branchement de la fiche. | |
| → Le fusible de la prise est endommagé. | ► Vérifier le fusible. | |
| → Panne de courant | ► Garder l'appareil fermé.► Protection des aliments : poser des accumulateurs de froid sur les aliments ou utiliser un congélateur décentralisé en cas de panne de courant prolongée. | |
| → La fiche de l'appareil ne s'insère pas correctement dans l'appareil. | ► Vérifier la fiche de l'appareil. | |
| La température n'est pas suffisamment basse. | → La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. | ► Fermer la porte de l'appareil. |
| → La ventilation et l'aération ne sont pas suffisantes. | ► Dégager et nettoyer la grille d'aération. | |
| → La température ambiante est trop élevée. | ► Respecter les bonnes conditions environnementales : (voir 1.4 Domaine d'application de l'appareil) | |
| Erreur Cause Mesures à prendre | ||
| → L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. | ||
| → La température est mal réglée. | ||
| → L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). | ||
9.3 Service client
Vérifiez d'abord si vous pouvez corriger l'erreur vous-même. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service client.
Vous trouverez l'adresse dans la brochure « Liebherr-Service » fournie ou sur home.liebherr.com/service.

AVERTISSEMENT
Réparation non effectuée par du personnel qualifié ! Blessures.
▶ Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir 8 Entretien) que par le S.A.V.
Faire remplacer le câble d'alimentation endommagé uniquement par le fabricant ou par son service après-vente ou toute autre personne qualifiée.
▶ Sur les appareils équipés d'un connecteur IEC, le remplacement peut être effectué par le client.
9.3.1 Contacter le service client
S'assurer d'avoir sous la main les informations suivantes sur l'appareil :
□ Désignation de l'appareil (modèle et index)
□ N° de service (service)
□ N° de série (N° S)
▶ Ouvrir les informations sur l'appareil sur l'écran (voir 6.2.16 Informations de l'appareil).
-ou-
▶ Relever les informations sur l'appareil sur la plaque signalétique. (voir 9.4 Plaque signalétique)
▶ Prendre note des informations sur l'appareil.
▶ Informer le service client : Communiquer les erreurs et les informations sur l'appareil.
Ceci vous permettra de bénéficier d'un service rapide et précis.
▶ Suivre les autres consignes du service client.
9.4 Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil. Voir la documentation générale.

text_image
XXX 9999 Index 99X / 999 Service-No./No. Service: 9999999-09 ① ② ③ 99.999.999.9Fig. 106
(1) Désignation de l'appareil
(2) N° de SAV
(3) N° de série
10 Mise hors service
▶ Vider l'appareil.
▶ Éteindre l'appareil.
▶ Débrancher la prise d'alimentation.
▶ Enlever la fiche de l'appareil si nécessaire : la sortir et la déplacer simultanément de gauche à droite.
▶ Nettoyer l'appareil. (voir 8.2 Nettoyer l'appareil)
▶ Si ceux-ci sont présents : retirez les caches et l'isolation du passage du capteur pour éviter la formation de moisissures.
▶ Laisser la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Remarque
Appareil endommagé et dysfonctionnement !
Après la mise hors service, ne stocker l'appareil qu'à une température ambiante comprise entre -10 °C et +50 °C.
11 Élimination
11.1 Préparer l'appareil pour l'élimination

LI-Ion
Liebherr utilise des piles dans certains appareils. Au sein de l'UE, le législateur oblige l'utilisateur final à retirer les batteries avant l'élimination des appareils usagés afin de protéger l'environnement. Si votre appareil contient des piles, une notice correspondante est jointe à l'appareil.
Lampes Si vous pouvez retirer les lampes vous-même sans les endommager, retirez-les également avant l'élimination.
▶ Mise hors service de l'appareil.
Appareil avec piles : retirez les piles. Description : voir le chapitre Maintenance.
▶ Si possible : retirez les lampes sans les endommager.
11.2 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement

L'appareil contient encore des matériaux de valeur et doit être collecté séparément des déchets non triés.


Éliminez les piles séparément de l'appareil usagé. Les batteries peuvent être collectées gratuitement dans un point de vente ou un centre de recyclage.
Lampes Éliminez les lampes retirées via
les systèmes de collecte appropriés.
En Allemagne : Vous pouvez éliminer gratui-
tement l'appareil dans l'un des conteneurs de collecte de classe 1 de vos centres de recyclage locaux. En cas d'achat d'un réfrigérateur/congélateur neuf dans un point de vente dont la surface de vente est supérieure à 400 m², celui-ci reprend également gratuitement l'appareil usagé.

AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d'huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L'huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l'huile peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
▶ Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur.
▶ Respecter les conseils relatifs au transport de l'appareil. (voir 4.3 Transporter l'appareil)
▶ Veillez à ne pas endommager l'appareil pendant le transport.
▶ Éliminez les piles, les lampes et l'appareil conformément aux directives susmentionnées.
12 Informations complémentaires
Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie dans la brochure de service jointe ou sur Internet à l'adresse https://home.liebherr.com.

réfrigérateur NOTICE ORIGINALE
Date de publication : 20240429
Index des réf. : 7083302-00





Symbole Description
Menu configuration
Menu avancé



Symbole État de appareil







Porte ouverte
Alarme de température
Erreur
Un code d'erreur (p. ex.BT021) est affiché.Tapoter brièvement.Un autre code d'erreur s'affiche le cas échéant ou[L'écran d'état apparaît avec un symbole d'erreur clignotant.Balayer ou appuyer sur l'écran affiche le ou les code(s) d'erreur suivant(s).Noter le(s) code(s) d'erreur et contacter le service client. (voir 9.3 Service client)




Rappel d’entretien
Rappel d’enregistrement