Cento CPK 690 - Haut-parleur Hertz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cento CPK 690 Hertz au format PDF.
| Type de produit | Système deux voies |
| Marque | Hertz |
| Modèle | Cento CPK 690 |
| Diamètre du woofer | 6 x 9 pouces |
| Diamètre du tweeter | 29 mm (1,14 pouces) |
| Puissance continue (RMS) | 120 W |
| Puissance crête | 360 W |
| Impédance | 4 Ω |
| Réponse en fréquence | 35 Hz - 22,5 kHz |
| Type d'installation | Deux voies avec filtre passif intégré |
| Poids total (approximatif) | Environ 2 kg |
| Dimensions du filtre passif | 110 x 86 x 32 mm |
| Matériau du cône du woofer | Papier pressé hydrofuge |
| Matériau du diaphragme du tweeter | Tétolon |
| Aimant du woofer | Ferrite à haute densité de flux |
| Aimant du tweeter | Néodyme |
| Bobine mobile du woofer | 30 mm |
| Bobine mobile du tweeter | 25 mm |
| Fonctions principales | Reproduction sonore de haute qualité pour véhicule |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux sec ; éviter produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, humidité excessive ou poussière ; fixation solide obligatoire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles via le service après-vente Hertz |
| Informations générales | Utilisation en intérieur (véhicule) ; garantie : voir certificat fourni |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cento CPK 690 Hertz
Questions des utilisateurs sur Cento CPK 690 Hertz
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cento CPK 690 - Hertz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cento CPK 690 de la marque Hertz.
MODE D'EMPLOI Cento CPK 690 Hertz
Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre priorité pour nos produits: la même satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l'émotion de l'audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires à l'installation et à l'utilisation correctes de ce système. Cependant, l'étendue des applications possibles est vaste ; pour en savoir plus, n'hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail à support@elettromedia.it Avant d'installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d'endommager accidentellement le produit.
-
Tous les éléments doivent être solidement fixés à la structure du véhicule. Faites de même lorsque vous installez toute structure personnalisée que vous auriez construite vous-même. Assurez-vous que votre installation est solide et sécurisée. Avoir un élément desserré pendant que vous conduisez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres véhicules.
-
Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils, car des morceaux de bois ou résidus du produit peuvent se décoller.
-
Afin d'éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'à ce que vous soyez prêt pour l'installation finale.
-
Ne faites pas l'installation dans le compartiment du moteur.
-
Avant de commencer l'installation, éteignez l'unité principale ainsi que tous les autres appareils de système audio, évitant ainsi tout risque de dommage.
-
Vérifiez que l'emplacement que vous avez choisi pour installer les composants n'interfère pas avec le fonctionnement normal de tout appareil mécanique électrique du véhicule.
-
N'installez pas les haut-parleurs là où ils pourraient être exposés à l'eau, à une humidité excessive, à de la poussière ou de la saleté.
-
N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection frontale sur le cône.
-
N'installez pas les composants et ne faites pas courir les câbles près du coffret électrique du véhicule.
-
Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous percez ou coupez le châssis du véhicule, en vous assurant qu'aucun câble ou élément de structure essentiel au véhicule ne se trouve sous ou dans la zone sélectionnée.
-
Lorsque vous installez les câbles, assurez vous que les câbles n'entrent pas en contact avec des coins saillants ou des appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les câbles soient fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto extinction
-
N'utilisez que des câbles ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appliquée.
-
En installant un câble par un passage dans le châssis du véhicule, protégez-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil). Assurez-vous d'utiliser la bonne protection pour les câbles passant près des sources de chaleur.
-
Ne laissez pas courir les câbles en dehors du véhicule.
-
Utilisez des câbles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que ceux figurant dans le catalogue Connection.
-
Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Internet Hertz. SURETE DE SON
UTILISER VOTRE PROPRIE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON, VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITE D'ÉCOUTE. LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.

Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets) Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Ces produits utilisent des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invotions à contacter votre maine afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus procne de votre cornière. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation ce l'environnement et à la prévention contre tout effet neuf pour la santé.
Deutsch / German
| FREE AIR DC RESISTANCE | CP 165 | CP 690 | CPX | 165 | CPX | 690 | ||
| 1 Speaker 3,3 | 3,2 | 3,3 | 3,2 | |||||
| Series | 2 Speaker 6,6 | 6,4 | 6,6 | 6,4 | ||||
| 3 Speaker 9,9 | 9,6 | 9,9 | 9,6 | |||||
| 4 Speaker 13,2 | 12,8 | 13,2 | 12,8 | |||||
| Parallel | 2 Speaker 1,7 | 1,6 | 1,7 | 1,6 | ||||
| 3 Speaker 1,1 | 1,1 | 1,1 | 1,1 | |||||
| 4 Speaker 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | |||||
| Mixed | 4 Speaker 3,3 | 3,2 | 3,3 | 3,2 | ||||
| 6 Speaker 2,2 | 2,1 | 2,2 | 2,1 | |||||
| 8 Speaker 1,7 | 1,6 | 1,7 | 1,6 | |||||
العلمات الكهرو صوتية / Електро-акустични параметри / 電聲参数 / 电声参数 / Elektro-akustički parametri / Elektroakustické parametry / Electro-Acoustic parametre / Elektro-akoestische parameters / Electro-Acoustic parameters / Elektroakustilised parameetrid / Sähköakustiset parametrit / Paramètres électro-acoustiques / Elektro-akustische Parameter / Нлектро-акουστικές παράμετροι / ογνωστρχ-παγρίχ καγαστης / Elektro-akusztikus paraméterek / Parameter elektro-akustik / Parametri elettroacustici / 電気音響パラメータ / 전자 어쿠스틱 파라미터 / Elektriniai - akustiniai parametrai / Parametry elektro - akustyczne / Parâmetros electro-acústicos / Specificatii tehnice / Электроакустические параметры / Elektro-akustické parametre / Elektro-akustični parametri / Parâmetros electroacústicos / Elektroakustiska parametrar / αίσελείαθητρ-οσυστικ φωραμινεδος / Elektro-aküstik parametreler
| CP 25 | CP 165 | CP 690 | CPX 165 | CPX 690 | |
| Dmm | 29 13 | 1,5 172 | 131,5 172 | ||
| SdCm2 | - 143,2 | 2 233 | 143,2 233 | ||
| Xmaxmm | - 3,9 | 5 3,9 5 | |||
| ReΩ | 3,9 | 3,3 | 3,2 3,3 3,2 | ||
| FsHz | 1200 | 60 | 58 | 60 | 68 |
| LemH | 0,02 | 0,3 | 0,33 | 0,29 | 0,53 |
| Vasil | - 11,5 | 22,80 | 11,8 | 15,8 | |
| Mmsg | 0,17 | 15,4 | 25,3 | 14,6 | 26,5 |
| Cmsmm/N | 0,1 | 0,44 | 0,30 | 0,47 | 0,21 |
| BLT·m | 1,6 | 5,45 | 6,9 | 5,3 | 6 |
| Qts | 0,55 | 0,57 | 0,48 | 0,55 | 0,77 |
| Qes | 1,98 | 0,66 | 0,62 | 0,64 | 1,10 |
| Qms | 0,57 | 4,3 | 2,2 | 4,1 | 2,7 |
| SpldB | 91 | 92,5 | 92,5 | 92 | 94 |
Cento PRO
الإستعمال الفرية / Технически спецификации / 技術規格 / 技术規格 / Tehnički podaci / Technické údaje / Tekniske specifikationer / Technische specificaties / Technical specifications / Tehnilised andmed / Tekniset tiedot / Caractéristiques techniques / Technische daten / Техника характеристика / Műszaki adatok / Spesifikasi teknis / Specifiche tecniche / 技術仕様 / 기술 사양 / Techniniai duomenys / Szczegőly techniczne / Especificações técnicas / Parametrii electro-acustici / Технические условия / Technické informácie / Tehnične specifikacije / Especificaciones técnicas / Tekniska specifikationer / ความต้องการทางเทคนิค / Teknik veriler
| Component Size | Power handling Impedance Frequency | response | |||||
| mm (in.) W W Ω Hz | Continuous | ||||||
| CPX 165 | Two way coaxial | Woofer 165 (6.5) | 285 95 4 45 ÷ 22k | ||||
| Tweeter diaphragm 24 (0.9) | |||||||
| CPX 690 | Three way coaxial | Woofer 6x9 | 360 120 4 35 ÷ 24k | ||||
| Tweter diaphragm 32 (1.26) | |||||||
| Super Tweeter diaphragm 24 (0.9) | |||||||
| CPK 165 | Two way System | CP 165 | Woofer 165 (6.5) | 315 | 105 4 | 45 ÷ 22.5k | |
| CP 25 | Tweeter diaphragm 29 (1.14) | ||||||
| CPK 690 | Two way System | CP 690 | Woofer 6x9 | 360 | 120 4 | 35 ÷ 22.5k | |
| CP 25 | Tweeter diaphragm 29 (1.14) | ||||||
| Component | Specific component | Size | Crossover weight | |
| mm (in.) | Kg (lb.) | |||
| CPCX 2 | Crossover | CPK 165: CP 165 CP25 | 110 x 86 x 32(4.33 x 3.39 x 1.26) | 0,2 (0.44) |
| CPCX 690 | Crossover | CPK 690: CP 690 CP 25 | 110 x 86 x 32(4.33 x 3.39 x 1.26) | 0,2 (0.44) |
| Magnet size | Voice coil | Magnet Cone Weight of | one component | |
| mm (in.) mm (in.) Kg (lb.) | ||||
| 85 x 32 x 17 (3.35 x 1.26 x 0.67) 25 (1) | High density flux ferrite | Water repellent pressed paper | 1,13 (2.49) | |
| 19 x 0 x 3 (0.75 x 0 x 0.12) 20 (0.8) | Neodymium Tetolon | |||
| 90 x 40 x 20 (3.54 x 1.57 x 0.79) 30,5 (1.2) | High density flux ferrite | Water repellent pressed paper | 1,63 (3.59) | |
| 27,8 x 0 x 3 (1.09 x 0 x 0.12) 28 (1.1) | Neodymium | Tetolon | ||
| 19 x 0 x 3 (0.75 x 0 x 0.12) 20 (0.8) | Neodymium | Tetolon | ||
| 85 x 32 x 17 (3.35 x 1.26 x 0.67) 25 (1) | High density flux ferrite | Water repellent pressed paper | 1,07 (2.36) | |
| 24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25 (1) | Neodymium Tetolon | 0,07 (0.15) | ||
| 110 x 45 x 20 (4.33 x 1.77 x 0.79) 30 (1.2) | High density flux ferrite | Water repellent pressed paper | 1,69 (3.73) | |
| 24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25 (1) | Neodymium Tetolon | 0,07 (0.15) | ||