Arendo Frukost 305302 - Grille-pain

Frukost 305302 - Grille-pain Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Frukost 305302 Arendo au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Arendo Frukost 305302 - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Grille-pain
Nombre de fentes 2 fentes
Puissance 800 W
Fonctions Grillage, décongélation, réchauffage
Contrôle de la température Réglage de la température avec plusieurs niveaux
Matériaux Acier inoxydable
Dimensions Environ 28 x 16 x 18 cm
Poids Environ 1,2 kg
Entretien Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour un usage quotidien, design moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - Frukost 305302 Arendo

Pourquoi mon grille-pain Arendo Frukost 305302 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le levier de démarrage est enfoncé.
Comment nettoyer mon grille-pain Arendo Frukost 305302 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir ramasse-miettes et videz-le. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Pourquoi mon grille-pain Arendo Frukost 305302 ne grille-t-il pas uniformément ?
Assurez-vous que le pain est bien placé dans les fentes et qu'il n'y a pas d'objets étrangers à l'intérieur. Vérifiez également que le niveau de brunissage est réglé correctement.
Quel type de pain puis-je utiliser avec le grille-pain Arendo Frukost 305302 ?
Le grille-pain est conçu pour les tranches de pain standard. Évitez les pains trop épais ou les bagels qui pourraient bloquer les fentes.
Le grille-pain produit une odeur de brûlé, que dois-je faire ?
Cette odeur peut être normale lors de la première utilisation. Si elle persiste, vérifiez si des miettes sont coincées à l'intérieur. Nettoyez le tiroir ramasse-miettes.
Comment régler le niveau de brunissage sur le grille-pain Arendo Frukost 305302 ?
Utilisez le bouton de réglage du niveau de brunissage situé sur le devant de l'appareil pour choisir l'intensité de la cuisson souhaitée.
Mon grille-pain Arendo Frukost 305302 a-t-il une fonction de décongélation ?
Oui, le grille-pain dispose d'une fonction de décongélation qui permet de griller du pain congelé. Appuyez sur le bouton correspondant avant de démarrer le processus.
Que dois-je faire si le levier ne se remet pas en place après utilisation ?
Vérifiez s'il y a des miettes ou des débris bloquant le mécanisme. Débranchez l'appareil et nettoyez-le soigneusement.
Y a-t-il une garantie pour le grille-pain Arendo Frukost 305302 ?
Oui, le grille-pain est généralement livré avec une garantie de deux ans. Consultez le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur Frukost 305302 Arendo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Frukost 305302 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Frukost 305302 de la marque Arendo.

MODE D'EMPLOI Frukost 305302 Arendo

FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.

Consignes de sécurité importantes pour cet appareil 31

  1. Volume de la livraison .... 37
  2. Caractéristiques techniques .... 37
  3. Première mise en service 37
  4. Détails du produit....38
  5. Mise en service et utilisation....38
  6. Support à viennoiserie 39
  7. Réglage du degré de dorage.... 39
  8. Réchauffage....40
  9. Décongélation 40
  10. Interruption le brunissage .... 40
  11. Nettoyage et entretien 40
  12. Dépannage 41
  13. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité .... 41
  14. Informations concernant l'élimination .... 42

ATTENTION!

Arendo Frukost 305302 - ATTENTION! - 1

Consignes de sécurité importantes pour cet appareil

- Lisez soigneusement le mode d'emploi suivant et assurez-vous de l'avoir compris.

- Utilisez le grille-pain avec la tension indiquée sur l'étiquetage de l'appareil.

- La surface ne doit en aucun cas être touchée durant le fonctionnement. Il existe un risque de brûlures !

- Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger le câble, la fiche ou toute autre partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.

- Une supervision s'impose lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d'enfants.

• Débranchez la fiche de la prise de

secteur une fois que l'appareil n'est plus utilisé ou qu'un nettoyage va être effectué.

- Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou une prise endommagés ou s'il est en état défectueux. Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service client ou une personne présentant une qualification suffisante.

- Maintenez le câble d'alimentation éloigné de surfaces chaudes. Ne laissez jamais le câble d'alimentation pendre sur le bord d'une table.

- L'appareil ne doit pas être placé ou utilisé sur ou à proximité de surfaces chaudes (p. ex. plaques de cuisson) ou de flammes de gaz directes.

- N'utilisez le produit que pour son usage prévu.

- L'introduction d'autres matériaux, tels que, p. ex., feuilles métalliques ou autres ustensiles, est strictement interdite, étant donné que cela pourrait entraîner un incendie ou des chocs électriques. N'utiliser l'appareil que pour le brunissage de pain de mie et de pain et pour le chauffage de petits pains.

- Le pain peut se brûler s'il est grillé plusieurs fois ou entre en contact avec les éléments de chauffage. Par conséquent, ne jamais placer l'appareil à proximité ou en dessous de matières combustibles. L'appareil doit être surveillé constamment pendant qu'il fonctionne.

- L'utilisation de pièces accessoires qui ne sont pas recommandées par le fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.

  • Placez toujours le grille-pain sur une surface plane et résistante à la chaleur. S'assurer que le grille-pain ne peut pas basculer !
  • Si de la fumée ou des flammes apparaissent débrancher immédiatement la fiche secteur de la prise !
  • Ne placez en aucun cas un doigt ou des objets dans la fente longue. Les éléments de chauffage sont sous tension ! Il existe un risque de bles-sures !
  • Veuillez retirer prudemment le pain après le brunissage, afin d'éviter des blessures.
  • N'utilisez pas cet appareil avec l'aide de temporisateurs externes ou de télécommandes séparées.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou un manque d'expérience et de savoir, s'ils sont sous surveillance ou ont été instruits sur l'emploi sûr de l'appareil, et s'ils ont compris les dangers en résultant. Le nettoyage et les travaux de maintenance doivent être effectués par l'utilisateur, pas par des enfants.

- Maintenez il'appareil et son câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

- Ne pas utilisez le grille-pain en extérieur.

- Le grille-pain est adapté pour l’utilisation dans des foyers et dans des environnements semblables, tels que par exemple :

  • cuisine de personnel dans des magasins, des bureaux ainsi que d'autres environnements de travail
  • dans des fermes
  • par des clients dans des hôtels, auberges et autres espaces de logement
  • dans des chambres d'hôte.

- Lisez le mode d'emploi attentivement et lisez conserver soigneusement, car il contient des informations importantes !

- N'utilisez que des pains de mie de taille standard. Lorsque le pain de mie est trop petit, vous courrez le risque de vous brûler les doigts lors de l'extraction du pain !

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant de mettre en service les marchandises livrées, vérifiez qu'elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées.

1. Volume de livraison

  • Grille-pain à fente longue
  • Mode d'emploi

2. Données techniques

Alimentation en tension 220-240 V CA 50/60 Hz
Consomation d’énergie 1000 W
Température ambiante 0-40°C
Caractéristiques • Degré de bronzage réglable en 6 étapes• Mode de décongélation• Fonction pour un réchauffage de pain déjà grillé• Tiroir ramasse-miettes• Support à viennoiserie intégré• Affichage LED pour le temps restant

3. Première mise en service

Note : Pendant que les éléments de chauffage chauffent durant la première utilisation du grille-pain, une odeur de brûlé peut se développer. Cela ne représente aucun danger ou défaut. Attendre jusqu'à ce que l'appareil se soit réchauffé et que l'odeur ait disparut lors de la première mise en service du grille-pain. Il est conseillé de mettre le grille-pain en marche sans pain lors de la première utilisation.

Vérifiez l'intégrité du produit et les composants, ainsi que le fonctionnement lors de la première mise en service de l'appareil. Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Avant la première utilisation, brancher le grille-pain à une prise connectée correctement. Placez l'actuateur rotatif de degré de dorage sur le niveau le plus élevé et mettez le grille-pain en marche en poussant l'interrupteur coulissant vers le bas. Répétez ce processus jusqu'à ce que l'odeur de brûlé ne soit plus perçue. Pour interrompre le brunissage, appuyer sur la touche « CANCEL ».

  1. Détails du produit
    Arendo Frukost 305302 - Première mise en service - 1
text_image Levier pour le support à vien- noiserie Tiroir ramasse-miettes Inséreur de pain Support à vien- noiserie Affichage LED Touche « CANCEL » Interrupteur coulissant Touche « DEFROST » Touche « REHEAT » Actuateur rotatif de degré de dorage

5. Mise en service et utilisation

Connectez le câble de réseau à une prise correctement raccordée. Procédez en premier comme décrit le câble secteur « 3 Première mise en service ».

Assurez -vous que la fiche secteur est branchée. Placez deux tranches de pain de mie dans l'inséreur de pain. Tournez l'« actuateur rotatif de degré de dorage » au niveau souhaité et pousser l'« interrupteur coulissant » vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Les éléments de chauffage se réchauffent et le brunissage commence.

Une fois le processus terminé, l'« interrupteur coulissant » saute automatiquement à la position initiale. Le brunissage est alors terminé et les tranches de pain peuvent être retirées avec précaution.

Si le degré de dorage du pain n'est pas réglé à un niveau satisfaisant, ajustez le moyen de l'« actuateur rotatif de degré de dorage » et répéter le processus de brunissage. S'assurer dans ce cas que le pain ne brûle pas. Si le degré de dorage souhaité est atteint plus tôt, le brunissage peut être arrêté en appuyant sur la touche « CANCEL ».

6. Support à viennoiserie

Les petits pains, baguettes ou pains sont trop grands pour pouvoir entrer dans l'inséreur de pain. Utiliser pour ceux-ci le support à viennoiserie intégré. Utiliser le levier du support à viennoiserie pour déplier celui-ci.

Note : Veiller à ce que le tiroir ramasse-miettes soit correctement inséré.

S'assurer avant l'utilisation du support à viennoiseries que le grille-pain est complètement refroidi. Veiller à ce qu'aucun pain ne soit introduit dans l'« inséreur de pain » pendant l'utilisation du support à viennoiseries, en cas contraire un incendie pourrait se déclarer.

Si le support à viennoiseries n'est pas utilisé, le retirer en le repliant.

Lors de l'utilisation du support à viennoiseries, le degré de dorage souhaité prend plus de temps à être atteint. Il est en outre recommandé de tourner les aliments à dorer sur le support à viennoiseries.

7. Réglage du degré de dorage

La durée après laquelle le grille-pain s'arrête automatiquement peut être réglée au moyen de l'« actuateur rotatif de degré de dorage ». Plus longue est la durée de marche de l'appareil, plus le pain est sombre à la fin du brunissage.

Niveau Brunissage
1-2 brunissage faible
3-4 brunissage moyen
5-6 brunissage fort

Note : Pour obtenir un dorage parfait, nous recommandons d'utiliser uniquement les niveaux 1 à 4 pour les tranches de pain de mie et les sandwiches. N'utiliser les niveaux de dorage 5-6 que lors de l'utilisation du support à viennoiseries, pour par exemple des baguettes, de bagels ou des petits pains, les tranches de pain de mie et les sandwiches pouvant terminer vite brûlés autrement.

8. Réchauffage

Le grille-pain est en mesure de réchauffer les tranches de pain, si celles-ci se refroidissent trop vite. Appuyer à cette fin l'« interrupteur coulissant » vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche et actionner la touche « REHEAT ». Le grille-pain réchauffe du pain déjà grillé qui s'est trop refroidi ou a été oublié, sans que le degré de dorage soit trop affecté.

9. Décongélation

Du pain de mie congelé peut être décongelé directement dans le grille-pain. Placer à cette fin le pain de mie congelé dans l'« inséreur de pain » et pousser l'« inter-rupteur coulissant » vers le bas jusqu'à la butée. Mettre l'appareil en mode de décongélation au moyen de la touche « DEFROST ». La durée de la décongélation peut être fixée au moyen de l'actuateur rotatif de degré de dorage.

10. Interruption du brunissage

Si le pain commence à émettre de la fumée ou qu'une interruption anticipée du brunissage soit souhaitée, appuyer sur la touche « CANCEL ». Le grille-pain inter-rompe dans ce cas directement le brunissage.

11. Nettoyage et entretien

Avant le nettoyage, séparer complètement le grille-pain du réseau électrique en débranchant la fiche de réseau. Attendre jusqu'à ce que l'appareil soit complètement refroidi. Nettoyer la surface uniquement avec un chiffon doux légèrement humide. Ne jamais utiliser de substance pour polir les métaux ! Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ! Veiller à ce que des miettes ne s'accumulent pas dans le grille-pain. Les miettes de pain peuvent être éliminées en retirant le tiroir ramasse-miettes du grille-pain et en le nettoyant avec un chiffon humide. Veiller ensuite à réinsérer correctement le tiroir ramasse-miettes.

Attention ! Veiller à vider régulièrement le tiroir ramasse-miettes. Une trop grande accumulation de miettes peut provoquer un incendie ! Il est en outre recommandé de secouer le grille-pain à l'envers car des miettes peuvent s'accumuler en dehors du tiroir ramasse-miettes lors d'une utilisation fréquente.

Les composants internes du grille-pain peuvent être facilement endommagés. Ne jamais mettre ces composants en contact avec des outils ou d'autres objets !

  1. Dépannage
Erreur Solution
Le grille-pain ne fonctionne pasBrancher la fiche d'alimentation dans la prise de secteur. Si cela n'amène aucune amélioration, faire vérifier l'appareil par un spécialiste !
Le pain est trop clair ou trop sombre après le brunissageSélectionner un autre niveau de brunissage.
De la fumée sort du grille-pain durant le brunissage• Le degré de brunissage sélectionné est trop fort pour le type de pain choisi. Appuyer immédiatement sur la touche « CANCEL » pour arrêter le brunissage.• Le grille-pain est encrassé. Un morceau de pain s'est accroché à la surface de chauffage. Nettoyer l'appareil.• Le tiroir ramasse-miettes est trop plein et les mi-ettes commencent à brûler. Vider le tiroir !
Le pain est éjecté immédiatement après le début du brunissageS'assurer que l'interrupteur coulissant est enclenché correctement dans la position la plus basse. Si l'appareil continu à éjecter le pain immédiatement, contacter un spécialiste ou le fabricant de l'appareil.
Le câble d'alimentation est endommagéDans ce cas, l'appareil ne doit plus être utilisé ! Contacter un spécialiste autorisé ou le fabricant de l'appareil pour faire remplacer le câble !

Arendo Frukost 305302 - Nettoyage et entretien - 1

13. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil a n de réaliser des répara ons ou des transforma ons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche, u lisez-le uniquement au endroits sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.

N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibra ons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Véri ez l'appareil avant l'u lisa on, pour détecter des endommagements. L'appareil ne devrait pas être u lisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les disposi ons et restric ons na onales. N'u lisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi.

Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute répara on ou modi ca on qui n'est pas e ectuée par le fournisseur ini al mène à l'annula on de la garan e. Le appareil ne doit être u lisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spéci ca ons de l'appareil peuvent être modi ées sans indica on préalable.

14. Informa ons sur la mise au rebut de vos appareils

Sur ce e page, vous trouverez des informa ons sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH".

Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-par cipa on“, vous par cipez au nancement de la collecte et du recyclage d’un ancien équipement équivalent.

Arendo Frukost 305302 - Informa ons sur la mise au rebut de vos appareils - 1

L'éco-par cipa on DEEE correspond à la contribu on nancière du consommateur à la collecte, à la réu lisa on, au recyclage d'un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite.

Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec

les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte appro prié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent, - dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).

"WD-Plus GmbH", via son mandataire Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". Pour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.

Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :

Arendo Frukost 305302 - Informa ons sur la mise au rebut de vos appareils - 2

text_image ecosystem recycler c'est protéger Pour recycler un équipement électrique 0 809 540 590 Service gratuit • pris appel. www.ecosystem.eco FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! CE Directive DEEE: 2012/19/UE N° d'enregistrement DE: 67896761

WD Plus GmbH déclare par la présente que le dispositif 303031 ; 303089 ; 303095 ; 303836 ; 303837 ; 304574 ; 304591 ; 305302 ; 305303 ; 305299 est conforme aux exigences essentielles et à toutes les autres dispositions pertinentes des directives. Une déclaration de conformité complète peut être obtenue auprès de WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Allemagne.

¡ATENCIÓN!

Arendo Frukost 305302 - ¡ATENCIÓN! - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Arendo

Modèle : Frukost 305302

Catégorie : Grille-pain