Frukost 305023 - Grille-pain Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Frukost 305023 Arendo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Grille-pain |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Puissance | 800 W |
| Fonction décongélation | Oui |
| Fonction réchauffage | Oui |
| Niveaux de brunissage | 7 niveaux réglables |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Entretien | Facile à nettoyer avec un tiroir ramasse-miettes |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour un usage quotidien, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Frukost 305023 Arendo
Questions des utilisateurs sur Frukost 305023 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Frukost 305023 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Frukost 305023 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI Frukost 305023 Arendo
Consignes de sécurité importantes pour cet appareil.... 30
- Volume de la livraison 36
- Caractéristiques techniques....36
- Première mise en service 36
- Détails du produit....37
- Mise en service et utilisation.... 37
- Support à viennoiserie .... 38
- Réglage du degré de dorage....38
- Réchauffage....39
- Décongélation .... 39
- Interruption le brunissage 39
- Nettoyage et entretien 39
- Dépannage 40
- Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité ....40
- Informations concernant l'élimination.... 41
ATTENTION!

Consignes de sécurité importantes pour cet appareil
- Lisez soigneusement le mode d'emploi suivant et assurez-vous de l'avoir compris.
- Utilisez le grille-pain avec la tension indiquée sur l'étiquetage de l'appareil.
- La surface ne doit en aucun cas être touchée durant le fonctionnement. Il existe un risque de brûlures !
- Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger le câble, la fiche ou toute autre partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
- Une supervision s'impose lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d'enfants.
• Débranchez la fiche de la prise de
secteur une fois que l'appareil n'est plus utilisé ou qu'un nettoyage va être effectué.
- Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou une prise endommagés ou s'il est en état défectueux. Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service client ou une personne présentant une qualification suffisante.
- Maintenez le câble d'alimentation éloigné de surfaces chaudes. Ne laissez jamais le câble d'alimentation pendre sur le bord d'une table.
- L'appareil ne doit pas être placé ou utilisé sur ou à proximité de surfaces chaudes (p. ex. plaques de cuisson) ou de flammes de gaz directes.
- N'utilisez le produit que pour son
usage prévu.
- L'introduction d'autres matériaux, tels que, p. ex., feuilles métalliques ou autres ustensiles, est strictement interdite, étant donné que cela pourrait entraîner un incendie ou des chocs électriques. N'utiliser l'appareil que pour le brunissage de pain de mie et de pain et pour le chauffage de petits pains.
- Le pain peut se brûler s'il est grillé plusieurs fois ou entre en contact avec les éléments de chauffage. Par conséquent, ne jamais placer l'appareil à proximité ou en dessous de matières combustibles. L'appareil doit être surveillé constamment pendant qu'il fonctionne.
- L'utilisation de pièces accessoires qui ne sont pas recommandées par le fabricant de l'appareil peut entraîner
des blessures.
- Placez toujours le grille-pain sur une surface plane et résistante à la chaleur. S'assurer que le grille-pain ne peut pas basculer !
- Si de la fumée ou des flammes apparaissent débrancher immédiatement la fiche secteur de la prise !
- Ne placez en aucun cas un doigt ou des objets dans la fente longue. Les éléments de chauffage sont sous tension ! Il existe un risque de bles-sures !
- Veuillez retirer prudemment le pain après le brunissage, afin d'éviter des blessures.
- N'utilisez pas cet appareil avec l'aide de temporisateurs externes ou de télécommandes séparées.
- Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou un manque d'expérience et de savoir, s'ils sont sous surveillance ou ont été instruits sur l'emploi sûr de l'appareil, et s'ils ont compris les dangers en résultant. Le nettoyage et les travaux de maintenance doivent être effectués par l'utilisateur, pas par des enfants.
- Maintenez il'appareil et son câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne pas utilisez le grille-pain en extérieur.
- Le grille-pain est adapté pour l'uti-
lisation dans des foyers et dans des environnements semblables, tels que par exemple :
- cuisine de personnel dans des magasins, des bureaux ainsi que d'autres environnements de travail
- dans des fermes
- par des clients dans des hôtels, auberges et autres espaces de logement
- dans des chambres d'hôte.
- Lisez le mode d'emploi attentivement et lisez conserver soigneusement, car il contient des informations importantes !
- N'utilisez que des pains de mie de taille standard. Lorsque le pain de mie est trop petit, vous courrez le risque de vous brûler les doigts lors de l'extraction du pain !
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant de mettre en service les marchandises livrées, vérifiez qu'elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées.
1. Volume de livraison
- Grille-pain à fente longue
- Mode d'emploi
2. Données techniques
| Alimentation en tension 220- | 240 V CA 50/60 Hz |
| Consomation d’énergie 1250- | 1500W |
| Caractéristiques • degré de bronzage réglable (6 niveaux)• Mode de décongélation• Affichage LED avec indication du temps restant• Fonction pour un réchauffage de pain déjà grillé• Tiroir ramasse-miettes• Support à viennoiserie intégré | |
| Température ambiante 0-40°C | |
3. Première mise en service
Note : Pendant que les éléments de chauffage chauffent durant la première utilisation du grille-pain, une odeur de brûlé peut se développer. Cela ne représente aucun danger ou défaut. Attendre jusqu'à ce que l'appareil se soit réchauffé et que l'odeur ait disparut lors de la première mise en service du grille-pain. Il est conseillé de mettre le grille-pain en marche sans pain lors de la première utilisation.
Vérifiez l'intégrité du produit et les composants, ainsi que le fonctionnement lors de la première mise en service de l'appareil. Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Avant la première utilisation, brancher le grille-pain à une prise connectée correctement. Placez l'actuateur rotatif de degré de dorage sur le niveau le plus élevé et mettez le grille-pain en marche en poussant l'interrupteur coulissant vers le bas. Répétez ce processus jusqu'à ce que l'odeur de brûlé ne soit plus perçue. Pour interrompre le brunissage, appuyer sur la touche « CANCEL ».

text_image
4. Détails du produit Levier pour le support à viennoiserie Inséreur de pain Support à viennoiserie Affichage (indique la durée restante du processus / et le degré de rôtissage) Interrupteur coulissant "CANCEL" "REHEAT" "DEFROST" Tiroir ramasse-miettes Actuateur rotatif de degré de dorage5. Mise en service et utilisation
Connectez le câble de réseau à une prise correctement raccordée. Procédez en premier comme décrit le câble secteur « 3 Première mise en service ».
Assurez -vous que la fiche secteur est branchée. Placez deux tranches de pain de mie dans l'inséreur de pain. Tournez l'« actuateur rotatif de degré de dorage » au niveau souhaité et pousser l'« interrupteur coulissant » vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Les éléments de chauffage se réchauffent et le brunissage commence.
Une fois le processus terminé, l'« interrupteur coulissant » saute automatiquement à la position initiale. Le brunissage est alors terminé et les tranches de pain peuvent être retirées avec précaution.
Si le degré de dorage du pain n'est pas réglé à un niveau satisfaisant, ajustez le moyen de l'« actuateur rotatif de degré de dorage » et répéter le processus de brunissage. S'assurer dans ce cas que le pain ne brûle pas. Si le degré de dorage souhaité est atteint plus tôt, le brunissage peut être arrêté en appuyant sur la touche « CANCEL ».
6. Support à viennoiserie
Les petits pains, baguettes ou pains sont trop grands pour pouvoir entrer dans l'inséreur de pain. Utiliser pour ceux-ci le support à viennoiserie intégré. Utiliser le levier du support à viennoiserie pour déplier celui-ci.
Note : Veiller à ce que le tiroir ramasse-miettes soit correctement inséré.
S'assurer avant l'utilisation du support à viennoiseries que le grille-pain est complètement refroidi. Veiller à ce qu'aucun pain ne soit introduit dans l'« inséreur de pain » pendant l'utilisation du support à viennoiseries, en cas contraire un incendie pourrait se déclarer.
Si le support à viennoiseries n'est pas utilisé, le retirer en le repliant.
Lors de l'utilisation du support à viennoiseries, le degré de dorage souhaité prend plus de temps à être atteint. Il est en outre recommandé de tourner les aliments à dorer sur le support à viennoiseries.
7. Réglage du degré de dorage
La durée après laquelle le grille-pain s'arrête automatiquement peut être réglée au moyen de l'« actuateur rotatif de degré de dorage ». Plus longue est la durée de marche de l'appareil, plus le pain est sombre à la fin du brunissage.
| Niveau Brunissage | |
| 1-2 brunissage faible | |
| 3-4 brunissage moyen | |
| 5-6 brunissage fort |
Note : Pour obtenir un dorage parfait, nous recommandons d'utiliser uniquement les niveaux 1 à 4 pour les tranches de pain de mie et les sandwiches. N'utiliser les niveaux de dorage 5-6 que lors de l'utilisation du support à viennoiseries, pour par exemple des baguettes, de bagels ou des petits pains, les tranches de pain de mie et les sandwiches pouvant terminer vite brûlés autrement.
8. Réchauffage
Le grille-pain est en mesure de réchauffer les tranches de pain, si celles-ci se refroidissent trop vite. Appuyer à cette fin l'« interrupteur coulissant » vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche et actionner la touche « REHEAT ». Le grille-pain réchauffe du pain déjà grillé qui s'est trop refroidi ou a été oublié, sans que le degré de dorage soit trop affecté.
9. Décongélation
Du pain de mie congelé peut être décongelé directement dans le grille-pain. Placer à cette fin le pain de mie congelé dans l'« inséreur de pain » et pousser l'« inter-rupteur coulissant » vers le bas jusqu'à la butée. Mettre l'appareil en mode de décongélation au moyen de la touche « DEFROST ». La durée de la décongélation peut être fixée au moyen de l'actuateur rotatif de degré de dorage.
10. Interruption du brunissage
Si le pain commence à émettre de la fumée ou qu'une interruption anticipée du brunissage soit souhaitée, appuyer sur la touche « CANCEL ». Le grille-pain inter-rompe dans ce cas directement le brunissage.
11. Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage, séparer complètement le grille-pain du réseau électrique en débranchant la fiche de réseau. Attendre jusqu'à ce que l'appareil soit complètement refroidi. Nettoyer la surface uniquement avec un chiffon doux légèrement humide. Ne jamais utiliser de substance pour polir les métaux ! Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ! Veiller à ce que des miettes ne s'accumulent pas dans le grille-pain. Les miettes de pain peuvent être éliminées en retirant le tiroir ramasse-miettes du grille-pain et en le nettoyant avec un chiffon humide. Veiller ensuite à réinsérer correctement le tiroir ramasse-miettes.
Attention ! Veiller à vider régulièrement le tiroir ramasse-miettes. Une trop grande accumulation de miettes peut provoquer un incendie ! Il est en outre recommandé de secouer le grille-pain à l'envers car des miettes peuvent s'accumuler en dehors du tiroir ramasse-miettes lors d'une utilisation fréquente.
Les composants internes du grille-pain peuvent être facilement endommagés. Ne jamais mettre ces composants en contact avec des outils ou d'autres objets !
12. Dépannage
| Erreur Solution | |
| Le grille-pain ne fonctionne pas | Brancher la fiche d'alimentation dans la prise de secteur. Si cela n'amène aucune amélioration, faire vérifier l'appareil par un spécialiste ! |
| Le pain est trop clair ou trop sombre après le brunissage | Sélectionner un autre niveau de brunissage. |
| De la fumée sort du grille-pain durant le brunissage | • Le degré de brunissage sélectionné est trop fort pour le type de pain choisi. Appuyer immédiatement sur la touche « CANCEL » pour arrêter le brunissage.• Le grille-pain est encrassé. Un morceau de pains'est accroché à la surface de chauffage. Nettoyer l'appareil.• Le tiroir ramasse-miettes est trop plein et les mi-ettes commencent à brûler. Vider le tiroir ! |
| Le pain est éjecté immédiatement après le début du brunissage | S'assurer que l'interrupteur coulissant est enclenché correctement dans la position la plus basse. Si l'appareil continu à éjecter le pain immédiatement, contacter un spécialiste ou le fabricant de l'appareil. |
| Le câble d'alimentation est endommagé | Dans ce cas, l'appareil ne doit plus être utilisé ! Contacter un spécialiste autorisé ou le fabricant de l'appareil pour faire remplacer le câble ! |

13. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche, utilisez-le uniquement au endroits sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des endommagements. L'appareil ne devrait pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial mène à l'annulation de la garantie. Le appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.
14. Informations sur la mise au rebut de vos appareils
Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH". Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent.
L'éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
"WD-Plus GmbH", via son mandataire Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales
et sociales.

Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". For information on authorised collection points in your area, please contact your local city or municipal administration. Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :

text_image
ecosystem recycler c'est protéger Pour recycler un équipement électrique 0 809 540 590 Service gratuit • prix appel www.ecosystem.eco
FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN
À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Directive DEEE 2012/19/CE Numéro de registre DEEE : DE 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 304280; 304281; 304282;304573 ; 304659; 304778; 305023; 305854 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre
FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.