XPRS1182ST - Haut-parleur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XPRS1182ST PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif de 18 pouces, puissance de 1200W, réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz, SPL max 126 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les concerts, événements en plein air, et installations fixes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles et les surfaces, remplacer les fusibles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser avec un câble approprié, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser la puissance recommandée. |
| Informations générales | Poids de 25 kg, dimensions 450 x 600 x 400 mm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XPRS1182ST PIONEER
Questions des utilisateurs sur XPRS1182ST PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XPRS1182ST - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XPRS1182ST de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI XPRS1182ST PIONEER
Mode d’emploi Série XPRS2 XPRS82 / XPRS102 / XPRS122 / XPRS152 /
XPRS1152ST / XPRS1182ST
Haut-Parleur Actif / Caisson De Basses Actif pioneerdj.com/support/ Pour en savoir plus à propos de ce produit, consultez le site ci-dessus.Lecture de ce manuel Merci d’avoir choisi cette enceinte. Pour être sûr(e) de l’utiliser efcacement et de proter au mieux de ses fonctions, lisez attentivement ce manuel d’utilisation et les précautions d’utilisation. Conservez le manuel d’utilisation et les précautions d’utilisation avec la garantie. Principales caractéristiques Une puissance de sortie élevée de 2 000 W et une qualité sonore élevée sont obtenues en montant un module d’amplication de classe D dans une enceinte en bois aux caractéristiques acoustiques exceptionnelles. Le XPRS2 peut être utilisé non seulement comme système de sonorisation xe dans une installation xe, mais également comme équipement de sonorisation pour des événements car il peut être facilement transporté et installé rapidement.
Type de système : enceinte active, polyvalente, avec contrôle du processeur de signal numérique (DSP)
Commande de transducteur : moteur à compression de sortie 1 pouce, bobine acoustique 1,75 pouce
Subwoofer : woofer en ferrite, bobine acoustique 3 pouces (76 mm) à longue excursion
Puissance nominale : Classe D 2 000 W (crête)
Protections électroniques : thermique/surcharge/limiteur numérique/ compresseur
Alimentation électrique : 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz)
Boîtier : boîtier en contreplaqué, peint en noir, pieds en caoutchouc, poignée en métal
Fixation : une structure de xation du tube métallique standard, 10 inserts letés M10 plus cache rétractable Panneau arrière (modèles à gamme étendue) INPUTMI C/LIN ESTEREOHI-ZPOWERHI -Z/LIN ESIGSIG MIC
AC INPUT Branchez le cordon d’alimentation à l’entrée AC IN, puis à la prise de courant.
POWER Commutateur secteur de mise sous/hors tension. Lorsque le commutateur POWER est réglé sur ON, la LED POWER et l’écran LCD s’allument tous deux.
INPUT1 Contrôle de niveau de LINE/MIC INPUT 1. INPUT Entrée équilibrée pour des sources telles que des tables de mixage, des instruments ou des microphones. Les branchements peuvent être réalisés via un connecteur TRS ou XLR de 1/4 de pouce.
INPUT2 Contrôle de niveau de HI-Z/LINE INPUT 2. INPUT Entrée équilibrée pour des sources telles que des tables de mixage, des instruments ou des microphones. Les branchements peuvent être réalisés à l’aide d’un connecteur TRS ou XLR de 1/4 de pouce.
STEREO LEVEL Contrôle de niveau de l’entrée ligne pour le paramètre STEREO.
INPUT LEVEL Contrôle de niveau de l’entrée individuelle.
Voyant HI-Z Lorsqu’un son de guitare est entré, les paramètres du système basculent vers la sensibilité HI-Z et le voyant s’allume alors.
Voyant MIC Lorsqu’un son de micro est entré, le voyant s’allume lorsque les paramètres du système basculent vers la sensibilité MIC.
Voyant de canal unique SIG En présence d’un signal, le voyant s’allume.
LCD Contrôle du DSP et interface de surveillance.
MASTER VOL Plage totale de réglage du volume : -60 dB – +10 dB. DSP Faites défiler les menus et sélectionnez les options souhaitées. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner un élément d’un menu.
Voyant SIG/LIMITER S’allume en vert en cas de signal et en rouge si l’amplificateur commence à compresser.
Indicateur POWER S’allume lorsque l’enceinte est activée.
MIX OUT La sortie XLR envoie des signaux d’entrée mélangés aux autres enceintes ou subwoofers. INPUT LEVEL contrôle le niveau du signal envoyé à MIX OUT. Les paramètres de contrôle de MASTER VOL ou DSP n’affectent pas la sortie mélangée.Panneau arrière (modèle de subwoofer)
AC INPUT La connexion au secteur est établie via le connecteur IEC. Le connecteur IEC est compatible avec un cordon d’alimentation de verrouillage (non inclus).
POWER Commutateur secteur de mise sous/hors tension. Lorsque POWER est actionné, la LED s’allume.
LINK La sortie XLR envoie des signaux d’entrée mélangés aux autres enceintes ou subwoofers. VOLUME (niveau de l’entrée) contrôle le niveau du signal envoyé à LINK. Les paramètres de contrôle de MASTER VOL et DSP n’affectent pas le signal LINK.
Indicateur POWER La LED POWER s’allume lorsque l’enceinte est activée.
Voyant SIG/LIMITER S’allume en vert en cas de signal et en rouge si l’amplificateur commence à compresser.
VOLUME Contrôle de niveau d’un signal d’entrée. Contrôle du DSP Grâce au menu de contrôle intégré du DSP, vous pouvez faire votre choix parmi de nombreux paramètres DSP et système sur l’enceinte. Pour accéder au menu de contrôle du DSP, procédez comme suit.
1. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour afficher le menu de
2. Utilisez le bouton MASTER VOL pour faire défiler les éléments du
3. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner l’élément de
menu que vous souhaitez modifier. L’élément de menu sélectionné s’ouvre sur le côté droit du menu DSP.
4. Utilisez le bouton MASTER VOL pour faire défiler les éléments du
5. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner un
paramètre. Le paramètre est enregistré et vous êtes redirigé(e) vers le niveau supérieur dans le menu. XPRS122
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour modifier d’autres paramètres DSP et
7. Sélectionnez EXIT pour revenir à l’écran d’accueil.
Menu de contrôle du DSP de l’enceinte à gamme étendue Les menus de contrôle du DSP de l’enceinte à gamme étendue sont inclus sur les unités XPRS82, XPRS102, XPRS122 et XPRS152. Élément de menu EXIT Utilisez l’élément de menu EXIT pour revenir à l’écran d’accueil. REMARQUE Après une minute d’inactivité dans le menu, l’écran s’éteint, mais l’enceinte continue de fonctionner normalement.MENU Vous pouvez utiliser le menu Input Settings pour congurer le contrôle de la sensibilité de l’entrée de l’enceinte, ainsi que les paramètres de contrôle Delay et Phase. Le paramètre MIC permet de contrôler la sensibilité de l’entrée Input 1. Une fois l’entrée MIC sélectionnée, le voyant MIC s’allume sur le panneau. Le paramètre HI-Z permet de contrôler la sensibilité de l’entrée Input 2. Une fois l’entrée HI-Z sélectionnée, le voyant HI-Z s’allume sur le panneau. Le menu Delay permet de créer des étalonnages temporels avec d’autres enceintes. Les options disponibles varient de 0 à 69,19 pieds. La temporisation peut être modiée par incrément de 0,69 pied. Le paramètre est réglé par défaut sur 0 pied. Le paramètre Phase s’applique à l’ensemble du système d’enceintes. Le menu Factory Presets permet de congurer le type de son émis par l’enceinte. Les options sont les suivantes : LIVE, MUSIC, SPEECH et MONITOR. Vous pouvez utiliser le bouton de menu MASTER VOL pour congurer les préréglages de différentes situations.
- LIVE : pour les applications audio en direct (paramètre par défaut).
- MUSIC : pour l’enregistrement de musique et la performance de musique dansante.
- SPEECH : pour des applications vocales uniquement.
- MONITOR : pour les retours de scène au sol. Le menu Sub Setting permet de sélectionner la fréquence passe-haut ou d’associer un subwoofer lorsqu’il est utilisé dans la conguration de l’enceinte. Les options qui peuvent être sélectionnées sont les suivantes : No Sub, 80 Hz (80 Hz), 100 Hz (100 Hz), 120 Hz (120 Hz), 150 Hz (150 Hz), et le Qualcomm est un répartiteur 24 dB/octave Linkwitz/Riley. Les options 80 Hz (100 Hz), 100 Hz (100 Hz), 120 Hz (120 Hz) et 150 Hz (150 Hz) sont des paramètres passe-haut généraux à utiliser avec d’autres subwoofers. Les paramètres sont optimisés pour le woofer (y compris les temporisations pour une surimpression sonore optimale). Le paramètre par défaut est No Sub. Menu EQ Le menu EQ est un EQ (égaliseur) 4 bandes que vous pouvez afner en plus des réglages FUNCTION et LOCATION. Les options disponibles sont les suivantes : HI, MD, LM et LO. Menu EQ HI 12.1K Par défaut : 0 décibel MD 2.52K Plage : -18 décibels – +18 décibels LM 500.0 ALLBYPASS sera supprimé, invalidant tous les EQ réglés. LO 101.5 FLAT permet de rétablir tous les EQ ajustés à leurs paramètres d’usine. REMARQUE La plage de l’égaliseur (EQ) intérieur présentée est la plage d’usine par défaut pour les enceintes individuelles. Lorsque le woofer est sélectionné, tout EQ inférieur au point de première convergence est contourné. Pour utiliser un EQ supérieur au point de première convergence, procédez comme suit. > Tournez le bouton MASTER VOL de manière à atteindre la fréquence souhaitée. User Programs (paramètres utilisateurs enregistrés) Sont disponibles 16 préréglages, que vous pouvez modier et dans lesquels vous pouvez enregistrer des valeurs d’EQ. Vous pouvez également leur attribuer un nom composé de 7 lettres/symboles. Pour ce faire, utilisez les options charger/sauvegarder/supprimer. Menu System Le menu System permet de congurer le système. Vous pouvez également congurer l’accessibilité de ce menu, modier les paramètres et réinitialiser les paramètres à leurs valeurs d’usine. Le menu FIRMWARE/HARDWARE afche le préréglage actuel et la version du micrologiciel. XPRS122 Le menu Name afche le nom de l’enceinte actuelle. Ce menu vous permet de personnaliser le nom de l’enceinte. Le menu Default Settings permet de réinitialiser les enceintes à leurs paramètres d’usine d’origine. Les options qui peuvent être sélectionnées sont les suivantes : NO ou YES. Le menu Exit permet de revenir au menu principal. Pour réinitialiser votre système aux paramètres d’usine d’origine, procédez comme suit.1. À partir du menu System, dans le menu DSP, sélectionnez Default Settings. XPRS122 Un message apparaît pour vous inviter à rétablir les paramètres d’usine.
2. Sélectionnez Yes.
3. Lorsque l’invite vous demande de confirmer, sélectionnez Yes.
L’enceinte redémarre le système et réinitialise les paramètres aux paramètres d’usine d’origine. Installation et branchements Remarques importantes relatives à l’installation Le son produit par l’enceinte est subtilement inuencé par les conditions ambiantes de la pièce dans laquelle vous l’utilisez. Rééchissez bien au lieu d’installation de l’enceinte avant de la congurer an de réunir les meilleures conditions possibles. AlphaTheta Corporation ne pourra être tenue responsable en cas de dommage découlant de l’utilisation de l’enceinte (y compris, de manière non exhaustive, la perte d’opportunités professionnelles), quelle que soit la méthode d’installation appliquée. Veillez à utiliser les poignées situées dans la partie supérieure ou sur les côtés de l’enceinte lorsque vous la déplacez ou l’installez. ATTENTION
- Afin d’assurer un bon refroidissement, prévoyez suffisamment d’espace entre chaque enceinte et entre une enceinte et les murs environnants ou d’autres composants proches (au moins 30 cm au-dessus, derrière et sur les côtés de chaque enceinte). Si vous ne laissez pas un espace suffisant, la température à l’intérieur de l’enceinte risque d’augmenter, entraînant des dysfonctionnements ou des dommages permanents.
- L’utilisation de ce produit lorsqu’il est empilé est interdite. Installation à l’aide d’un tube d’enceinte
XPRS82/XPRS102/XPRS122/XPRS152
Les modèles à gamme étendue de la série XPRS2 sont équipés d’un raccord pour tube de 35 mm de diamètre sur leur surface supérieure. Le modèle de subwoofer de la série XPRS2 est doté d’un raccord pour tube de liaison avec letage M20 sur la face supérieure dans laquelle le tube de liaison peut être fermement xé. Les combinaisons représentées dans les schémas suivants sont recommandées pour la série XPRS2. Une autre combinaison pourrait causer le basculement des enceintes et potentiellement blesser quelqu’un ou endommager du matériel. Pour utiliser un tube d’enceinte, respectez les précautions ci-dessous et procédez à l’installation de manière sécurisée. ATTENTION
- Au moins deux personnes doivent soulever ensemble chaque enceinte afin de l’installer. Accordez suffisamment d’attention aux principes de sécurité lorsque vous procédez à l’installation.
- Utilisez un pied de haut-parleur d’un diamètre de 35 mm avec filetage M20 d’un côté. Utilisez un produit disponible dans le commerce, d’une longueur maximale de 900 mm. AlphaTheta Corporation ne pourra être tenue responsable en cas de dommage (y compris, de manière non exhaustive, la perte d’opportunités professionnelles) découlant de l’utilisation d’un tube d’enceinte autre que le type spécifié.
- Installez le subwoofer à un endroit stable et horizontal et fixez correctement le tube d’enceinte.
- Assurez-vous que les enceintes ne risquent pas de basculer.
- Les câbles doivent être attachés ou maintenus par du ruban adhésif ou des colliers de serrage appropriés afin d’éviter tout risque de trébucher sur les câbles et de faire basculer les enceintes. Raccord pour tube Raccord pour tube de 35 mm de diamètre Raccord pour tube de liaison avec letage M20 Avant Installation à l’aide d’un tube d’enceinte
Installation avec les points de fixation sur le haut-parleur
- Les modèles large bande comportent des points de fixation de montage suspendu. Le haut-parleur peut être suspendu à l’aide de boulons à œil disponibles dans le commerce. Le point de fixation est doté d’un trou de vis M10 (pour un boulon à œil d’une longueur de filetage de 30 mm – 50 mm).
- Lors de l’installation du haut-parleur suspendu, demandez à un technicien qualifié de procéder à l’opération.
- Retirez les vis des points de fixation sur le haut-parleur et fixez les boulons à œil. N’utilisez pas le haut-parleur lorsque les vis sont retirées. Les fuites d’air auraient une incidence négative sur le son.
- Veillez à utiliser au moins trois points de fixation pour suspendre le haut- parleur. De plus, assurez-vous également de prendre une mesure de sécurité supplémentaire telle que l’utilisation d’un fil.
- Utilisez des crochets, fils et un mur ou un plafond suffisamment résistant pour supporter le poids du haut-parleur. Dans le magasin où vous avez acheté le haut-parleur, demandez des crochets disponibles dans le commerce.• Assurez-vous de la sécurité après l’installation du haut-parleur et régulièrement par la suite.
:Points de xation Branchements Pour un système d’enceintes actives à gamme étendue ATTENTION Procédez aux branchements initiaux seulement si tous les équipements sont éteints et veillez à ce que tous les principaux réglages de volume soient totalement baissés.
1. Branchez l’une des extrémités du câble de signal à la sortie gauche/
droite de votre table de mixage (avec une prise stéréo ou un connecteur XLR) et branchez l’autre extrémité du câble à l’entrée ligne (COMBO) de votre enceinte active (avec une prise stéréo ou un connecteur XLR).
2. Branchez le cordon d’alimentation au secteur.
3. Commencez par mettre en marche votre table de mixage, puis les
4. Utilisez le contrôle du volume des enceintes pour augmenter le son.
5. Utilisez la fonction PFL de la table de mixage pour obtenir le niveau
d’entrée approprié et ajustez le réglage de niveau des sorties principales pour mélange de manière à atteindre le niveau de sortie souhaité.
6. Lorsque votre réglage est terminé, éteignez d’abord vos enceintes
actives, puis la table de mixage. Câble de signal Câble de signal Sortie principale droite pour mélange Sortie principale gauche pour mélange Fixation sur trépied Fixation sur trépied Table de mixage Subwoofer actif et enceinte satellite active ATTENTION Procédez aux branchements initiaux seulement si tous les équipements sont éteints et veillez à ce que tous les principaux réglages de volume soient totalement baissés.
1. Branchez l’une des extrémités du câble de signal à la sortie gauche/
droite de votre table de mixage et branchez l’autre extrémité du câble à l’entrée ligne du subwoofer actif correspondant (gauche ou droite).
2. Branchez l’extrémité d’un autre câble de signal à Lien gauche/droite
ou à la sortie gauche/droite du subwoofer actif et branchez l’autre extrémité à l’entrée ligne gauche/droite de l’enceinte satellite active.
3. Branchez le cordon d’alimentation au secteur.
4. Commencez par mettre en marche votre table de mixage, puis les
5. Utilisez le contrôle du volume des enceintes actives pour augmenter
6. Utilisez la fonction PFL de la table de mixage pour obtenir le niveau
d’entrée approprié et ajustez le réglage de niveau des sorties principales pour mélange de manière à atteindre le niveau de sortie souhaité.
7. Lorsque votre réglage est terminé, éteignez d’abord vos enceintes
actives, puis la table de mixage. Entrée ligne Tube Sortie principale gauche Entrée ligne gauche/mono Subwoofer Table de mixage du DJ, etc.Table de mixage du DJ, etc. INPUT MI C/LIN ESTEREOHI-ZPOWERHI -Z/LIN ESIGSIG MIC
Microphone vocal Instrument Le sens des èches indique le trajet du signal. Préréglages d’usine MONITOR Subwoofer No SubCaractéristiques techniques Modèle XPRS82 Type de système Enceinte active polyvalente 2 voies, avec contrôles du DSP Transducteur grave Woofer 8”, bobine acoustique 2” Commande de transducteur Moteur à compression de sortie 1”, bobine acoustique 1,75” Réponse en fréquence (-6 dB) 60 Hz – 20 kHz Niveau de pression acoustique (SPL) maximale 127 dB Puissance nominale Classe D 2 000 W (crête) 4 modes DSP LIVE / MUSIC / SPEECH / MONITOR Protections électroniques Thermique / surcharge / limiteur numérique / compresseur Connecteurs Entrée : MIC / LINE (Combo) / HI-Z / LINE (Combo) / STEREO MINI de 3,5 mm Sortie : MIX (XLR) Alimentation électrique 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz) Puissance absorbée 800 W (OFF : 0 W) Boîtier Boîtier en contreplaqué, peint en noir, pieds en caoutchouc, poignée en métal Fixation Une structure de xation du tube métallique standard. 10 inserts letés M10 plus cache rétractable intégré. Dimensions (L x H x P) 272,7 mm (10,74”) x 460 mm (18,11”) x 302 mm (11,88”) Poids net 13,2 kg (29,1 lb) Modèle XPRS102 Type de système Enceinte active polyvalente 2 voies, avec contrôles du DSP Transducteur grave Woofer 10”, bobine acoustique 2,5” Commande de transducteur Moteur à compression de sortie 1”, bobine acoustique 1,75” Réponse en fréquence (-6 dB) 50 Hz – 20 kHz Niveau de pression acoustique (SPL) maximale 129 dB Puissance nominale Classe D 2 000 W (crête) 4 modes DSP LIVE / MUSIC / SPEECH / MONITOR Protections électroniques Thermique / surcharge / limiteur numérique / compresseur Connecteurs Entrée : MIC / LINE (Combo) / HI-Z / LINE (Combo) / STEREO MINI de 3,5 mm Sortie : MIX (XLR) Alimentation électrique 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz) Puissance absorbée 800 W (OFF : 0 W) Boîtier Boîtier en contreplaqué, peint en noir, pieds en caoutchouc, poignée en métal Fixation Une structure de xation du tube métallique standard. 10 inserts letés M10 plus cache rétractable intégré. Dimensions (L x H x P) 299 mm (11,77”) x 520 mm (20,5”) x 310 mm (12,2”) Poids net 15,5 kg (34,2 lb) Modèle XPRS122 Type de système Enceinte active polyvalente 2 voies, avec contrôles du DSP Transducteur grave Woofer 12”, bobine acoustique 3” Commande de transducteur Moteur à compression de sortie 1”, bobine acoustique 1,75” Réponse en fréquence (-6 dB) 48 Hz – 20 kHz Niveau de pression acoustique (SPL) maximale 131 dB Puissance nominale Classe D 2 000 W (crête) 4 modes DSP LIVE / MUSIC / SPEECH / MONITOR Protections électroniques Thermique / surcharge / limiteur numérique / compresseur Connecteurs Entrée : MIC / LINE (Combo) / HI-Z / LINE (Combo) / STEREO MINI de 3,5 mm Sortie : MIX (XLR) Alimentation électrique 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz) Puissance absorbée 800 W (OFF : 0 W) Boîtier Boîtier en contreplaqué, peint en noir, pieds en caoutchouc, poignée en métal Fixation Une structure de xation du tube métallique standard. 10 inserts letés M10 plus cache rétractable intégré. Dimensions (L x H x P) 362,7 mm (14,28”) x 637 mm (25,07”) x 350 mm (13,78”) Poids net 20,2 kg (44,6 lb) Modèle XPRS152 Type de système Enceinte active polyvalente 2 voies, avec contrôles du DSP Transducteur grave Woofer 15”, bobine acoustique 3” Commande de transducteur Moteur à compression de sortie 1”, bobine acoustique 1,75” Réponse en fréquence (-6 dB) 45 Hz – 20 kHz Niveau de pression acoustique (SPL) maximale 133 dB Puissance nominale Classe D 2 000 W (crête) 4 modes DSP LIVE / MUSIC / SPEECH / MONITOR Protections électroniques Thermique / surcharge / limiteur numérique / compresseur Connecteurs Entrée : MIC / LINE (Combo) / HI-Z / LINE (Combo) / STEREO MINI de 3,5 mm Sortie : MIX (XLR) Alimentation électrique 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz) Puissance absorbée 800 W (OFF : 0 W) Boîtier Boîtier en contreplaqué, peint en noir, pieds en caoutchouc, poignée en métal Fixation Une structure de xation du tube métallique standard. 10 inserts letés M10 plus cache rétractable intégré. Dimensions (L x H x P) 421 mm (16,57”) x 726 mm (28,58”) x 410 mm (16,14”) Poids net 25,2 kg (55,6 lb)Modèle XPRS1152ST Type de système Subwoofer actif 15” à évent Puissance nominale Classe D 4 000 W (crête) Transducteur grave Woofer 15” en ferrite, bobine acoustique 3” (76 mm) avec longue excursion Réponse en fréquence (-6 dB) 45 Hz – 120 Hz Niveau de pression acoustique (SPL) maximale 129 dB Modes DSP prédénis BOOST / EXTENDED LF / NORMAL Fréquence de coupure (crossover) 80 Hz / 100 Hz / 120 Hz ltre passe-bas Protections électroniques Protection contre la surchauffe / protection contre les courts-circuits / compresseur numérique Refroidissement Ventilateur régulé selon la température Connecteurs Entrée : gauche mono (Combo) / droite (Combo), sortie : gauche mono (XLR) / droite(XLR) Contrôles externes Contrôle du volume / commutateur de phase / commutateur du sélecteur du mode EQ / commutateur pour LPF / mise sous tension avec LED verte / limiteur avec LED rouge Alimentation électrique 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz) Puissance absorbée 800 W (OFF : 0,1 W) Boîtier Boîtier en contreplaqué, peint en noir, grille en métal avec mousse, pieds en caoutchouc, double poignée Fixation Une structure de xation du tube métallique standard. Douille à vis M20. Dimensions (L x H x P) 580 mm (22,83”) x 450 mm (17,72”) x 503 mm (19,80”) Poids net 26,6 kg (58,7 lb) Modèle XPRS1182ST Type de système Subwoofer actif 18” à évent Puissance nominale Classe D 4 000 W (crête) Transducteur grave Woofer 18” en ferrite, bobine acoustique 3” (76 mm) avec longue excursion Réponse en fréquence (-6 dB) 40 Hz – 120 Hz Niveau de pression acoustique (SPL) maximale 130 dB Modes DSP prédénis BOOST / EXTENDED LF / NORMAL Fréquence de coupure (crossover) 80 Hz / 100 Hz / 120 Hz ltre passe-bas Protections électroniques Protection contre la surchauffe / protection contre les courts-circuits / compresseur numérique Refroidissement Ventilateur régulé selon la température Connecteurs Entrée : gauche mono (Combo) / droite (XLR-F), sortie : gauche mono / droite (XLR-M) Contrôles externes Contrôle du volume / commutateur de phase / commutateur du sélecteur du mode EQ / commutateur pour LPF / mise sous tension avec LED verte / limiteur avec LED rouge Alimentation électrique 110 V – 240 V CA (50 Hz / 60 Hz) Puissance absorbée 800 W (OFF : 0,1 W) Boîtier Boîtier en contreplaqué, peint en noir, grille en métal avec mousse, pieds en caoutchouc, double poignée Fixation Une structure de xation du tube métallique standard. Douille à vis M20. Dimensions (L x H x P) 661 mm (26,02”) x 535 mm (21,06”) x 536,5 mm (21,12”) Poids net 32,6 kg (71,9 lb) Les spécications et la conception de ce produit peuvent être modiées sans préavis.AT_001_all_03_1 6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN / JAPON 〒220-0012神奈川県横浜市西区みなとみらい 4丁目4番5号横浜アイマークプレイス6階 © 2023 AlphaTheta Corporation. Tous droits réservés. <DRI1909-A>
Notice Facile