Aqua Magic VI - Toilette THETFORD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aqua Magic VI THETFORD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Toilette à cassette, système de chasse d'eau à pompe, capacité de la cassette : 19 litres |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 42 cm, Largeur : 38 cm, Profondeur : 43 cm |
| Poids | Environ 12 kg |
| Utilisation | Conçu pour les camping-cars et les caravanes, facile à installer et à utiliser |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, vérification des joints d'étanchéité, remplacement de la cassette si endommagée |
| Sécurité | Utiliser uniquement des produits de nettoyage compatibles, éviter les produits corrosifs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs, compatible avec divers accessoires |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aqua Magic VI THETFORD
Questions des utilisateurs sur Aqua Magic VI THETFORD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Toilette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aqua Magic VI - THETFORD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aqua Magic VI de la marque THETFORD.
MODE D'EMPLOI Aqua Magic VI THETFORD
Easy attachment to existing water valve (Bravura, Aqua-Magic VI, Aqua-Magic Style & Aqua-Magic Residence Only)Hand SprayThetford Toilet Riser ■ Increases comfort ■ Raises toilet 2.5 inches ■ Fits all Aqua-Magics and Bravura4 42088 Rev. F 03.01.22 Permanent RV Toilet Owner’s ManualFONCTIONNEMENTSe reporter à la Fig. 1INSTALLATIONOutils requis: ■ Clé à molette ■ Clé à cliquet ou clé polygonale de 1/2 poSi le sol est couvert de tapis : ■ Couteau à tapis ■ Crayon-feutre ou craiePlomberie requise :Pour une chasse d’eau adéquate, une conduite d’eau de 9,5 mm D.I. avec un bon débit est nécessaire.INSTALLATION DE LA TOILETTE1. Enlever l’ancienne toilette et le joint de la bride.2. Fixer un joint de bride neuf sur la nouvelle toilette, lèvre vers le bas (Fig. 2). ■ Style plus et Bravura SEULEMENT : Enlever le couvercle de la base de l’unité (Figs. 4 et 5). 3. Les boulons de fixation étant en place, positionner la toilette sur la bride (Fig. 3). ■ S’il n’y a pas de tapis, passer à l’étape 4. ■ Si le sol est recouvert de tapis, tracer le contour de la toilette, la retirer et découper le tapis pour exposer le plancher. Le tapis sous la pédale doit également être enlevé.4. Raccorder la conduite d’alimentation en eau à la valve ou au coude à l’aide d’un raccord 1/2 po NPT. 5. Remettre la toilette en place. En utilisant le poids du corps, appuyer la cuvette contre le plancher.6. Serrer les écrous jusqu’à ce que la toilette soit stable. Ne pas trop serrer.7. Ouvrir l’arrivée d’eau et actionner la chasse. Vérifier l’absence de fuites. ■ Bravura SEULEMENT : Remettre le couvercle (Fig. 4). ■ Style Plus SEULEMENT : Fixer le couvercle à la toilette en appuyant sur la pédale et en plaçant l’ouverture sur la pédale, puis en poussant le couvercle fermement contre la base. Presser les côtés du couvercle contre la toilette et fi xer les deux joints toriques sur les crochets pour le fi xer. S’assurer d’engager la double fermeture sous l’avant du couvercle en tapotant celui-ci au-dessus de la pédale (Fig. 5). RETRAIT DE LA TOILETTE ■ Disposer une serviette derrière la toilette sous le raccord de la conduite d’eau pour éponger. Suivre les directives d’installation dans l’ordre inverse. DÉPANNAGEFUITES1. Arrière de la toilette : vérifier le raccord de la conduite d’eau au robinet d’arrêt. Fixer ou serrer s’il y a lieu. Si le robinet continue à fuire, le remplacer.2. Fuite de l’anti-siphon lors de la chasse d’eau : remplacer l’anti-siphon ou le module d’eau, selon le modèle.3. Entre le raccord de bride et la toilette : vérifier le serrage des écrous de la bride. Si la fuite persiste, enlever la toilette et vérifier la hauteur de la bride. S’il y a lieu, utiliser des cales d’espacement Thetford pour ajuster la hauteur à 11 mm au-dessus du plancher. Remplacer le joint de la bride.LA TOILETTE NE RETIENT PAS L’EAU : Le conditionneur de joint en caoutchouc coulissant « Premium RV Slide-Out Rubber Seal Conditioner » de Thetford corrige souvent les fuites.1. Regarder s’il y a des débris et les retirer du joint du clapet/bille. 2. Vérifier le joint à compression du mécanisme du clapet ou de la bille. Si le joint est usé, le remplacer.FONCTIONNEMENT DIFFICILE DE LA PÉDALEUtiliser le lubrifi ant et conditionneur « Toilet Seal Lubricant and Conditioner » de Thetford pour améliorer le fonctionnement.Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser de lubrifi ants à base de pétrole.CHASSE D’EAU INEFFICACE ■ Le levier de la pédale doit être tenu complètement ouvert durant la chasse. ■ Deux à trois secondes devraient suffi re pour une chasse effi cace. ■ Si le problème persiste, démonter l’arrivée d’eau et vérifi er le débit. Le débit doit être d’au moins 9,5 litres par minute.OPTIONSHAUSSOIR POUR TOILETTE THETFORD ■ Accroît le confort ■ Relève la toilette de 6,4 cm ■ Convient à tous les modèles Aqua-Magics et BravuraPULVÉRISATEUR À MAIN Fixation facile au robinet d’eau existant (Bravura, Aqua-Magic V, Aqua-Magic STYLE et Aqua-Magic Residence uniquement)DES QUESTIONS?Pour obtenir des pièces ou un service d’intervention, contacter un Centre de service Thetford agréé ou le concessionnaire du VR. Pour une réclamation ou de plus amples informations au sujet de la garantie, appeler le Service à la clientèle Thetford au : 1 800 543-1219. Lors de l’appel, indiquer : ■ Nom et adresse ■ Le numéro de modèle et le code de la toilette selon les étiquettes d’identifi cation. ■ Une brève description du problème ■ Preuve de la date d’achat NOTICE AVIS AVISO CAUTION !ATTENTION
ATTENTION HIVERNISATIONPour éviter les dommages lors de l’utilisation d’un jet d’air comprimé pour chasser l’eau de la conduite, assurez-vous que le robinet de la toilette est ouvert. Si de l’eau gèle dans la toilette, ne pas essayer d’actionner la chasse tant qu’elle n’a pas fondu.N’utiliser que de l’antigel (potable) pour VR. Ne jamais utiliser d’antigel pour automobile.1) Fermer l’arrivée d’eau du VR. 2) Vider la cuvette de la toilette. 3) Déconnecter la conduite d’alimentation en eau de la valve. 4) Vider complètement la conduite d’alimentation en eau de la toilette. 5) Ajouter la solution d’antigel et 1/4 bouteille de lubrifi ant et conditionneur « Toilet Seal Lubricant and Conditioners » de Thetford dans la cuvette des toilettes. NOTICE AVIS AVISO CAUTION !ATTENTION
ATTENTION NETTOYAGEConseil : Utiliser le nettoyant non-abrasif Thetford Aqua-Clean
avec une brosse souple non-abrasive pour cuvette, une éponge ou un chiff on doux. Pour éviter tout dommage, NE PAS utiliser de produits à base de pétrole. NE PAS UTILISER DE POUDRES À RÉCURER, D’ACIDES NI DE NETTOYANTS CONCENTRÉS, CAR ILS RISQUENT D’ABÎMER LES SURFACES, LES PIÈCES EN PLASTIQUE ET LES JOINTS EN CAOUTCHOUC. NÉGLIGER CET AVERTISSEMENT PEUT ANNULER LA GARANTIE.TRAITEMENTSCette toilette est conçue pour être compatible avec les désodorisants de réservoirs d’eaux usées de marque Thetford. NOTICE AVIS AVISO CAUTION !ATTENTION
Pièces Avant de commander des pièces, noter les renseignements du produit. Spécifi er : profi l haut ou bas. N° Description
1. Siège et couvercle (vendu
uniquement en tant qu’ensemble)
3. Tuyau de chasse d’eau
4. Embout de chasse d’eau
5. Ensemble de pulvérisateur à
main (option d’économiseur d’eau uniquement)
6. Ensemble de mécanisme
7. Ensemble de joint de bride de
10. Bras de commande de robinet
11. Ensemble de câble de
12. Ensemble de pédale
18. Chapeaux de boulon
19. Joints toriques du couvercle
21. Pièce d’insertion pour le
couvre-pédale *L’ensemble d’anti-siphon doit être entièrement remplacé en cas de défaillance.
Notice Facile