VF68 - Magnétoscope VHS LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VF68 LG au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope à cassette |
| Format vidéo | VHS |
| Son | NICAM/Hi-Fi stéréo |
| Alimentation | Non précisé |
| Compatibilité cassette | VHS standard |
| Fonctions d'enregistrement | Non précisé |
| Fonctions de lecture | Lecture standard VHS |
| Connectique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Mode d'affichage | Non précisé |
| Contrôle parental | Non précisé |
| Fonction minuterie | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VF68 LG
Questions des utilisateurs sur VF68 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope VHS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VF68 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VF68 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI VF68 LG
Magnétoscope à cassette
MANUEL D'UTILISATION
MODELE : VF68

PAL SECAM
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler ce produit, lire attentivement les instructions du manuel.
NO. MODELE : EC981NS
NO. REF.: 3834RP0071C
Précautions à prendre &
caractéristiques
Informations

Placer votre magnétoscope à l'abri de la lumière vive ou du soleil.
Veiller à ne pas exposer inutilement l'appareil aux vibrations, à l'humidité, à la poussière ou à la chaleur.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
En cas d'orage, il est recommandé de débrancher le câble d'antenne et la fiche secteur pour ne pas endommager l'appareil et la TV.
Ne pas utiliser votre magnétoscope s'il est endommagé. Il ne doit être réparé que par un personnel d'entretien qualifié.
Ne pas retirer le couvercle arrière de l'appareil afin de ne pas être exposé aux circuits haute tension et à d'autres risques potentiels. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au Tableau de Dépannage (voir page 30). Si le fonctionnement est toujours incorrect, débranchez l'appareil et consultez votre revendeur.
Vérifiez que votre magnétoscope est placé de manière à assurer une bonne ventilation.
L'appareil ne doit pas être exposé au trampage ou à l'éclaboussement et aucuns objets remplis de liquides comme les vases ne doit être situés sur l'appareil.

Ce produit est fabriqué dans le respect des exigences des DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE, relatives aux parasites radioélectriques.

Voici quelques exemples de caractéristiques spécifiques:
• Smart stop & repeat (voir page 27)
• HQ (Haute Qualité) - système d'amélioration d'image
- Télécommande à infrarouges à fonctions complètes
- Mémoire programmable de 88 chaînes avec récepteur à synthèse de fréquence
• ACMS (Système de Mémorisation Automatique de Chaînes)
- Fonction de Temporisation : 7 programmations sur 1 mois
- Enregistrement et lecture pour format large 16:9
- Compatible CANAL+
• LP – enregistrement & lecture longue durée
- Commandes navette excentrique
- Fonction économie d'énergie
- ICON OSD (Affichage des fonctions à l'écran)
- Lecture NTSC sur TV PAL
- Recherche d'images & logique
- Verrouillage parental
- Mise en marche et défilement automatiques
- Fonctions ralenti, arrêt sur image et image par image
- Compteur temps réel
- Fonction départ rapide
- Système de suivi de piste automatique
- Décodeur stéréo numérique pour réception de son mono et bilingue, stéréo NICAM
- Système audio Hi-Fi
• Enregistrement Simulcast

Bienvenue dans le monde LG
Nous vous remercions d'avoir acheté ce magnétoscope à cassettes LG, Modèle VF68.
Description 2 - 5
Précautions à prendre & caractéristiques 2
Emplacement & fonctions de la télécommande 4
Commandes de votre magnétoscope 5
Installation 6 - 13
Raccordement à votre TV & à un Décodeur (ou Satellite) 6
Raccordement à votre chaîne Hi-Fi et à votre camescope 7
Comment utiliser le menu principal 8
Accord automatique des stations TV 9
Accord manuel des stations TV 10 - 11
Changement de l'ordre des stations TV 12
Suppression de stations TV 13
Opérations de base 14 - 20
Lecture d'une bande 14 - 15
Pour régler le système couleur 16
Pour régler le décodeur 16
Réglage manuel de l'horloge 17
Economie d'énergie 18
Affichage à l'écran 18
Enregistrement de programmes TV 19 - 20
Fonctions avancées 21 - 27
Enregistrement programmé 21 - 22
- Enregistrement programme avec affichage à l'écran 21 - 22
Arrêt mémorisation compteur défilement 23
Verrouillage parental 23
Compatibilité forma large (16:9) 24
Arrêt de la mémorisation 25
Auto-diagnostic 25
Hi-Fi stéréo Système son 26
Smart Stop & Repeat 27
Conseils utiles 28-30
Contrôle de la TV 28
Copie de cassette 29
Spécifications 29
Dépannage, liste de contrôle 30
Télécommande
Emplacement &
fonctions
Pour installer les piles :
Votre TELECOMMANDE est alimentée par deux piles de type AAA.
- Pour les introduire, pousser la languette vers l'arrière et enlever le couvercle de la télécommande.
- Mettre les deux piles en place dans le compartiment en respectant les polarités + et -.
- Remettre le couvercle en place.


Votre magnétoscope est conçu pour que la TELECOMMANDE commande la plupart de ses fonctions. Certaines fonctions peuvent être également commandées à partir de la FACADE AVANT du magnétoscope. La distance maximale entre la télécommande et l'appareil doit être d'environ 7,5 m. La télécommande doit être tenue de manière à faire un angle de 30 degrés par rapport à chaque côté du CAPTEUR A DISTANCE, à l'avant du magnétoscope.
Pour éviter tout endommagement par une fuite possible des piles, retirer celles-ci si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période de temps prolongée. Ne pas employer de piles de type ou d'usure différent(e). Toujours jeter les piles selon les normes de sécurité.


Commandes de votre magnétoscope
Raccordements
à une TV & à un
Décodeur
(ou Satellite)
Si vous utilisez votre magnétoscope pour la première fois
L'image suivante apparaîtra sur votre écran TV lorsque vous raccorderez votre magnétoscope pour la première fois.
Pour accorder les stations TV, suivre les instructions des étapes 3 à 4 "ACMS" (voir page 9).


Les instructions données dans les deux pages suivantes contiennent les formes de raccordement les plus courantes. Vérifiez cependant les éventuelles informations spécifiques dans le manuel d'utilisation du fabricant. Assurez-vous que tous les raccordements sont effectués à votre magnétoscope et aux autres appareils, débranchés, pour éviter d'endommager l'équipement. Pour la lecture, vous devez raccorder le magnétoscope à la TV au moyen d'un câble SCART.

Câble de raccordement d'antenne
(75 ohms) Ne pas forcer inutilement sur le connecteur pour le mettre en place ; l'enfichage se fait aisément.

Vous pouvez raccorder un système audio aux prises SORTIE AUDIO à l'arrière de votre magnétoscope.
Se rappêler de régler le volume de votre chaîne Hi-Fi au minimum, puis de l'augmenter progressivement, pour éviter d'endommager les haut-parleurs et vous épargner un choc bruyant violent !

Avant d'effectuer les raccordements, assurez-vous que votre magnétoscope le et camescope sont débranchés, pour éviter d'endommager l'équipement. Pour faciliter les connexions de votre camescope, les prises ENTREE Audio (gauche et droite) et ENTREE Vidéo sont représentées sur la façade du magnétoscope.
Chaîne Hi-Fi

Façade de votre magnétoscope

Prises de sortie audio & câbles phono
Les prises phono de raccordement de votre magnétoscope à votre chaîne Hi-Fi se trouvent à l'arrière de l'appareil ; L = sortie son gauche, R = sortie son droit. Vous devez normalement sélectionner la fonction AUX sur votre chaîne Hi-Fi.
à votre camescope
à votre chaîne Hi-Fi et
Raccordements
Comment utiliser le menu principal
SELECTION DE LA LANGUE
Les choix de langues sont les suivants : anglais, allemand, français, italien, espagnol et néerlandais.

Le magnétoscope peut être facilement programmé à l'aide des menus affichés à l'écran.
Ces menus sont commandés par le BOITIER DE TELECOMMANDE.
1
Mettre en service votre poste TV et votre magnétoscope en appuyant sur le bouton MARCHE.
2
Appuyez sur le bouton i. Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
3
Appuyez sur ◀ et ▶ pour sélectionner le menu désiré. Appuyez sur OK et sur ▲ ou ▼ pour valider.
4
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.
- REC - Réglage d'enregistrement de la fonction Temporisation (voir pages 21 et 22).
● PR SET - Réglage d'accord manuel (voir pages 10 et 11). - ACMS - ACMS (Système de mémorisation automatique des chaînes) (voir page 9).
● TIME DATE - Réglage de l'horloge et de la date (voir page 17). - SYSTEM - Pour régler le système TV couleur (voir page 16).
- ABC OSD - Pour changer la langue affichée (voir à gauche)
- Dr. - Pour remédier à un problème de votre magnétoscope (voir page 25).
● AUDIO - Pour sélectionner le canal de sortie audio (voir page 26).
● F.OSD ON/OFF - Pour afficher le mode de fonctionnement de votre magnétoscope (voir page 18).
● 16:9-4:3 - Pour sélectionner le format d'image de votre TV (voir page 24).
- DECODER - Pour utiliser un décodeur (ou Satellite) TV payante avec votre magnétoscope (voir page 16).
- OPR - Pour améliorer l'image lue (voir page 15).
- NIC - Pour activer ou désactiver le son numérique NICAM (voir page 26).

Ce magnétoscope permet de mémoriser jusqu'à 88 stations de télévision (88 canaux). Celles-ci peuvent être réglées automatiquement ou manuellement.
1
Appuyez sur MARCHE pour mettre votre magnétoscope en service.

2
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'ACMS.
Appuyez sur OK.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["STOP"]
E --> F["PUASE"]
F --> G["ENR/DEP"]
H["MENU"] --> I["PROG."]
I --> J["AV"]
K["TV AV"] --> L["PROG."]
L --> M["COMPT"]
N["LEP"] --> O["PROG."]
P["OFFACE"] --> Q["PROG."]
R["ENR/DEP"] --> S["PROG."]

3
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner PAYS.
(A : Autriche, B : Belgique, CH : Suisse, D : Allemagne, DK :
Danemark, E : Espagne,
F : France, I : Italie, N : Norvège, NL : Pays-Bas, P : Portugal, S : Suède,
Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["TV AV"]
F["LOV"] --> G["COMPT"]
H["OFFACE"] --> I["PROG."]
J["LP"] --> K["STOP"]
L["STOP"] --> M["PAUSE"]
N["ENR/DEP"] --> O["●"]

4
Le TABLEAU DES STATIONS TV apparaît une fois l'accord terminé.
Appuyez sur i pour sauvegarder vos réglages.


automatique des stations TV
Accord
Dans certaines régions du pays, les signaux d'émission peuvent être trop faibles pour réaliser le processus d'accord automatique de votre magnétoscope pour trouver ou désigner correctement des stations TV. Vous devez accorder manuellement ces stations d'émission plus faibles pour que votre magnétoscope les enregistre.
1
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le PR SET.
Appuyez sur OK.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROG."]
B --> C["HORLOGE"]
C --> D["COMPT"]
D --> E["ZAPPUB"]
E --> F["ZAPPUB"]
F --> G["TV AV"]
G --> H["AV"]
I["IFFACE"] --> J["VOL"]
J --> K["STOP"]
K --> L["PAUSE"]
L --> M["ENR/DEP"]
N["LP"] --> O["BET"]
P["ST"] --> Q["LCT"]
R["AV"] --> S["AV"]

2
Appuyez sur i.
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
A l'aide des touches du curseur ▲ et ▼, sélectionner le numéro de chaîne (PR n° 9 par exemple) que vous voulez régler, puis appuyez sur la touche OK.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROG."]
B --> C["HORLOGE"]
C --> D["D K"]
D --> E["COMPT"]
E --> F["ZAPPUB"]
F --> G["AV"]
G --> H["TV AV"]
H --> I["ZAPPUB"]
I --> J["ENR/DEP"]
J --> K["STOP"]
K --> L["PAUSE"]
L --> M["LP"]
M --> N["EFFACE"]

3
Appuyez sur AV pour sélectionner C (stations standards) ou S (stations câblées) : C02 - C69, S01 - S41.

Entrez le numéro de la chaîne de la station que vous désirez régler avec les boutons numérotés ou pour employer ▲ ou ▼ pour trouver la station demandée.
Appuyez sur OK et sélectionnez le système couleur de la chaîne en appuyant sur ▲ ou sur ▼.
Appuyez sur OK.

4
La recherche va s'arrêter sur la station.
Appuyez sur ▶ pour sélectionner RF +/-. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROG."]
B --> C["HORLOGE"]
C --> D["COMPT"]
D --> E["ZAPPUB"]
E --> F["ZAPPUB"]
G["LV"] --> H["PROG."]
I["AV"] --> J["TV AV"]
K["EFFACE"] --> L["LP"]
M["STOP"] --> N["PAUSE"]
O["ENR/DEP"] --> P["ENR/DEP"]

5
Appuyez sur ▶ pour sélectionner STATION de manière à pouvoir désigner votre station TV.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["AV"]
D --> F["TV AV"]
D --> G["VOL"]
G --> H["OFFACE"]
H --> I["LP"]
I --> J["STOP"]
J --> K["PAUSE"]
K --> L["ENR/DEP"]
Appuyez sur OK.
La liste des noms de station TV apparaît.

6
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner un nom de station dans la liste. Appuyez sur OK pour le valider.
Si le nom de votre station ne se trouve pas sur la liste, ne pas appuyer sur OK, et passez à l'étape 7.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["ZAPPUB"]
F["ENV."] --> G["TV AV"]
H["ENV."] --> I["ENV."]
J["ENV."] --> K["ENV."]
L["ENV."] --> M["ENV."]
N["ENV."] --> O["ENV."]
P["ENV."] --> Q["ENV."]
R["ENV."] --> S["ENV."]
T["ENV."] --> U["ENV."]
V["ENV."] --> W["ENV."]
X["ENV."] --> Y["ENV."]
Z["ENV."] --> AA["ENV."]
AB["ENV."] --> AC["ENV."]
AD["ENV."] --> AE["ENV."]
AF["ENV."] --> AG["ENV."]
AH["ENV."] --> AI["ENV."]
AJ["ENV."] --> AK["ENV."]
AL["ENV."] --> AM["ENV."]
AN["ENV."] --> AO["ENV."]
AP["ENV."] --> AQ["ENV."]
AR["ENV."] --> AS["ENV."]
AT["ENV."] --> AU["ENV."]
AV["ENV."] --> AW["ENV."]
AX["ENV."] --> AY["ENV."]
AZ["ENV."] --> BA["ENV."]
BB["ENV."] --> BC["ENV."]
BD["ENV."] --> BE["ENV."]
BF["ENV."] --> BG["ENV."]
BH["ENV."] --> BI["ENV."]
BJ["ENV."] --> BK["ENV."]
BL["ENV."] --> BM["ENV."]
BN["ENV."] --> BO["ENV."]
BP["ENV."] --> BQ["ENV."]
BR["ENV."] --> BS["ENV."]
BT["ENV."] --> BU["ENV."]
BV["ENV."] --> BW["ENV."]
BX["ENV."] --> BY["ENV."]
BZ["ENV."] --> CA["ENV."]
CB["ENV."] --> CD["ENV."]
CE["ENV."] --> CF["ENV."]
CG["ENV."] --> CH["ENV."]
CI["ENV."] --> CJ["ENV."]
CK["ENV."] --> CL["ENV."]
CM["ENV."] --> CN["ENV."]
CO["ENV."] --> CP["ENV."]
CEI["ENV."] --> CY["ENV."]
CEJ["ENV."] --> CZ["ENV."]
CEK["ENV."] --> DA["ENV."]
CEL["ENV."] --> DJ["ENV."]
CEM["ENV."] --> DE["ENV."]

7
Vous pouvez changer manuellement un nom de station TV plutôt que d'utiliser les noms "standards".
Appuyer sur ▶.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les lettres et les numéros pour le nouveau nom de station.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour vous déplacer sur les caractères.
Appuyez sur OK.

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["PROG."]
B --> C["HORLOGE"]
C --> D["COMPT"]
D --> E["PROG."]
E --> F["ZAPPUB"]
F --> G["ENR/DEP"]
H["LV"] --> I["COMPT"]
J["AV"] --> K["TV AV"]
L["LP"] --> M["STOP"]
N["STOP"] --> O["PAUSE"]

8
Appuyez sur i, confirmez l'apparition de la station.
Appuyez de nouveau sur i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordée dans votre magnétoscope.
Si vous désirez accorder manuellement d'autres stations, recommencer les étapes 1 à 8.


Changement de l'ordre
des stations TV

Après avoir accordé les stations TV dans votre magnétoscope, vous pouvez souhaiter
changer l'ordre de leur mémorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la manière simple de déplacer les stations dans l'ordre désiré.
1
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le PR SET.
Appuyez sur OK.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["AV"]
E --> F["TV AV"]
A --> G["PROG."]
G --> H["LV"]
H --> I["OFFACE"]
I --> J["LP"]
J --> K["STOP"]
K --> L["PAUSE"]
L --> M["ENR/DEP"]

2
Appuyez sur i.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de programme que vous désirez déplacer (par exemple, PR 03).
Appuyez sur ▶.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
A --> E["AV"]
A --> F["TV AV"]
A --> G["PROG."]
G --> H["STOP"]
G --> I["PAUSE"]
G --> J["ENR/DEP"]
K["ENV"] --> A
L["OFFACE"] --> A
M["LP"] --> A

3
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de programme que vous désirez déplacer (par exemple, PR 05).

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROG."]
C["AV"] --> D["TV AV"]
E["ENV"] --> F["PROG."]
G["ENV"] --> H["ZAPPUB"]
I["ENV"] --> J["STOP"]
K["ENV"] --> L["PAUSE"]
M["ENV"] --> N["ENR/DEP"]
O["ENV"] --> P["OFFACE"]
Q["VOL"] --> R["HORLOGE"]
S["VOL"] --> T["COMPT"]
U["VOL"] --> V["ZAPPUB"]

4
Appuyez sur OK.
Le programme sélectionné sera déplacé au nouveau numéro de programme.
Si vous désirez déplacer d'autres stations TV, recommencer les étapes 1 à 4.
Appuyez sur i.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROG."]
B --> C["HORLOGE"]
C --> D["COMPT"]
D --> E["ZAPPUB"]
E --> F["ENR/DEP"]
G["TV AV"] --> H["AV"]
I["OFFACE"] --> J["LP"]
K["STOP"] --> L["PAUSE"]
M["VOL"] --> N["PROG."]
O["VOL"] --> P["PROG."]
Q["INR/DEP"] --> R["ENR/DEP"]


Après avoir accordé les stations TV dans votre magnétoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station.
Les instructions de cette page vous montreront la manière simple de supprimer les stations TV indésirables.
1
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le PR SET.
Appuyez sur OK.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROG."]
B --> C["HORLOGE"]
C --> D["D K"]
D --> E["COMPT"]
E --> F["ZAPPUB"]
F --> G["ZAPPUB"]
G --> H["TV AV"]
H --> I["AV"]
I --> J["STOP"]
J --> K["PAUSE"]
K --> L["ENR/DEP"]

2
Appuyez sur i.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de programme que vous désirez supprimer (par exemple, PR01).

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["AV"]
D --> F["TV AV"]
D --> G["ENR/DEP"]
H["MENU"] --> I["1"]
J["OFFACE"] --> K["LVOL"]
L["LP"] --> M["STOP"]
N["STOP"] --> O["PAUSE"]
P["PAUSE"] --> Q["ENR/DEP"]

3
Appuyez sur ◀.
Quelques instants après, la station sélectionnée est supprimée.

flowchart
graph TD
A["PROGRAM"] --> B["PROG."]
B --> C["HORLOGE"]
C --> D["OK"]
D --> E["COMPT"]
E --> F["ZAPPUB"]
F --> G["PROG."]
G --> H["STOP"]
H --> I["PAUSE"]
I --> J["ENR/DEP"]
K["ENV"] --> L["TV AV"]
M["ENV"] --> N["AV"]
O["ENV"] --> P["ENV"]
Q["ENV"] --> R["ENV"]
S["ENV"] --> T["ENV"]
U["ENV"] --> V["ENV"]
W["ENV"] --> X["ENV"]
Y["ENV"] --> Z["ENV"]

4
Appuyez sur i.
Si vous désirez supprimer d'autres stations TV, recommencer les étapes 1 à 3.

>
stations
sion de
Suppres-

Comment sélection- ner des stations TV mémorisées :
Les stations TV mémorisées peuvent tre recherchées de anières :
Appuyez sur PROG. ▲ ou sur ▼ pour sélectionner des stations différentes qui ne sont pas accordées dans votre magnétoscope. Vous pouvez également sélectionner directement des stations à l'aide des boutons numérotés sur la télécommande.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["ZAPPUB"]
F["LV VOL"] --> G["PROG."]
H["LP"] --> I["STOP"]
I --> J["PAUSE"]
J --> K["ENR/DEP"]
L["1 2 3"] --> M["SMART STOP"]
N["4 5 6"] --> O["SMART REPEAT"]
P["7 8 9"] --> Q["VERROUILLAGE"]

Une fois votre magnétoscope branché, il vous suffira de charger et d'éjecter les cassettes vidéo.
Votre appareil peut également lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Avoir une meilleure image
Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique vous donne automatiquement la meilleure image possible. Si la qualité de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches ▲ ou ▼ de la télécommande pour régler manuellement l'alignement jusqu'à ce que vous ayez éliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande pour retourner automatiquement au réglage original.
1
Vérifiez que votre magnétoscope est correctement raccordé, comme décrit plus haut dans ce manuel.
Mettre en marche votre TV et sélectionner le mode AV de lecture vidéo.
Appuyez sur MARCHE pour mettre votre magnétoscope en service.

Introduire la cassette vidéo dans l'appareil. Le côté fenêtre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposé de vous.

2
Appuyez sur LECT pour commencer la lecture de la cassette.

Si vous chargez une cassette vidéo dont la languette de protection d'enregistrement est retirée, la lecture s'effectue automatiquement.
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre magnétoscope réglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualité d'image optimale.
3
Appuyez sur PAUSE pour faire un arrêt sur image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE pour faire avancer la bande image par image.
La qualité de l'arrêt sur image peut être légèrement améliorée en appuyant sur ▲ ou sur ▼.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
E["ENV"] --> F["TV AV"]
G["ENV"] --> H["ENV AV"]
I["ENV"] --> J["ENV AV"]
K["ENV"] --> L["ENV AV"]
M["ENV"] --> N["ENV AV"]
O["ENV"] --> P["ENV AV"]
Q["ENV"] --> R["ENV AV"]
S["ENV"] --> T["ENV AV"]
U["ENV"] --> V["ENV AV"]
W["ENV"] --> X["ENV AV"]
Y["ENV"] --> Z["ENV AV"]
AA["ENV"] --> AB["ENV AV"]
AC["ENV"] --> AD["ENV AV"]
AE["ENV"] --> AF["ENV AV"]
AG["ENV"] --> AH["ENV AV"]
AI["ENV"] --> AJ["ENV AV"]
AK["ENV"] --> AL["ENV AV"]
AM["ENV"] --> AN["ENV AV"]
AO["ENV"] --> AP["ENV AV"]
AQ["ENV"] --> AR["ENV AV"]
AS["ENV"] --> AT["ENV AV"]
AU["ENV"] --> AV["ENV AV"]
AW["ENV"] --> AX["ENV AV"]
AY["ENV"] --> AZ["ENV AV"]
Les bandes peuvent être arrêtées pendant 5 minutes.
Pendant un arrêt sur image, le son est coupé et quelques “parasites” apparaîtront sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez sur LECT pour continuer la lecture de la bande.
Recherche d'image :
Pendant la lecture, une pression sur AV ou sur RET vous permettra de faire défiler rapidement la bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous repérez sur la bande.
Recherche logique :
Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuyé de la touche AV ou RET permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale.

5
Playbach motion au ralenti Navette :
Pendant le playback ou si. L'application Image fixe est appuyée ◀ ou ▶.
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent, jouer, 2xplay, 7xplay).
Pour arrêter la motion au ralenti et la navette appuyez sur le bouton désiré.
Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaître sur l'image selon les statuts de la cassette.
Si des distorsions apparaissent sur l'image les réduire avec ▲ ou ▼.
6
Appuyez sur STOP pour terminer la lecture.

Appuyez sur EJECT.

Si la fin de la bande est atteinte, votre magnétoscope arrêtera la lecture automatiquement, rembobinera, arrêtera et éjectera la cassette, puis se mettra en VEILLE.
Saut MC (Message commercial) :
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur ZAPPUB sur la télécommande pour sauter le message commercial (ou un autre élément de programme).

Appuyez plusieurs fois sur ZAPPUB pour sauter l'élément :
1 Pression 30 s
2 Pressions 60 s
3 Pressions 90 s
4 Pressions 120 s
5 Pressions 150 s
6 Pressions 180 s
OPR (Réponse d'image optimale) :
Cette fonction améliore automatiquement la qualité de lecture d'image en réglant votre magnétoscope à l'état de la bande.
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner la fonction OPR.
Appuyez sur OK.

Appuyez plusieurs fois sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner : ARR., SOFT ou SHARP.
A noter que vous ne pouvez sélectionner OPR que pendant la lecture d'une cassette.
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.
Pour regard le système couleur Pour regard le decodeur

Votre magnétoscope est équipé d'un système standard à trois couleurs : vous pouvez donc lire une cassette en PAL B/G, SECAM B/G et SECAM-L. Pendant la lecture, votre appareil détecte automatiquement le système de couleur. En cas de problème, sélectionner manuellement le système de couleur.
1
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le SYSTEM.
Appuyez sur OK.

flowchart
graph TD
A["PROG"] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["ENR/DEP"]
E --> F["STOP"]
F --> G["PEASE"]
G --> H["RET"]
H --> I["LECT"]
I --> J["AV"]
K["VOL"] --> L["PROG"]
M["ENV"] --> N["PROG"]
O["TV AV"] --> P["PROG"]
Q["EFFECT"] --> R["PROG"]
S["LP"] --> T["PROG"]
U["STOP"] --> V["PROG"]
W["PEASE"] --> X["PROG"]

Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner en fonction du système COULEUR utilisé.
AUTO: sélection automatique de la couleur PAL: enregistrements PAL SECAM: enregistrements SECAM-L MESECAM: enregistrements SECAM B/G
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.


Nous avons déjà indiqué comment raccorder un décodeur pour bénéficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 6. Pour enregistrer une chaîne codée, Il vous suffit de sélectionner la station et d'attendre brièvement que le décodage commence.
1
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le DECODER.
Appuyez sur OK.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROG."]
B --> C["HORLOGE"]
C --> D["D K"]
D --> E["COMPT"]
E --> F["ZAPPUB"]
F --> G["ZAPPUB"]
G --> H["ZAPPUB"]
H --> I["RET"]
I --> J["LECT"]
J --> K["AV"]
L["ENV"] --> M["TV AV"]
N["OFFACE"] --> O["LIP"]
P["STOP"] --> Q["PAUSE"]
R["ENR/DEP"] --> S["●"]

2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner.
MARCHE: Lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2. ARRET : Lorsqu'un autre magnétoscope est raccordé à la prise AV2.
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.

L'horloge de votre magnétoscope commande les paramètres de date et d'heure.

1
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner TIME DATE.
Appuyez sur OK.


2
Utiliser les boutons numérotés sur la télé-commande pour modifier les paramètres HEURES, MINUTES, JOUR, MOIS et ANNEE.
A noter que votre magnétoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiché 13 : 00.
Le jour de la semaine apparaît automatiquement lorsque vous entrez la date;


3
En cas d'erreur, appuyez sur ◀ ou sur ▶ et entrez les données corrects.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["AV"]
E --> F["TV AV"]
G["ENV"] --> H["PROG."]
I["OFFACE"] --> J["PROG."]
K["LP"] --> L["STOP"]
M["STOP"] --> N["PAUSE"]
O["PAUSE"] --> P["ENR/DEP"]

4
Appuyez i.
Les nouveaux paramètres de votre horloge sont mémorisés et apparaîtront sur l'affichage de votre magnétoscope vidéo.

Economie d'énergie Affichage a l'ecran

Votre magnétoscope comporte une fonction Economie d'Energie qui, une fois programmée, placera votre appareil en mode de fonctionnement économique, dans lequel l'horloge disparaît de l'écran. Si vous avez programmé un enregistrement, cette fonction est désactivée.
1
Appuyez sur le bouton MARCHE de l'appareil.
Les fonctions VCR et horloge apparaissent sur l'affichage du magnétoscope vidéo.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE. Votre appareil se met en mode Economie d'Energie.
Les fonctions VCR et horloge disparaissent de l'affichage.
Appuyez sur MARCHE pour commuter en mode Economie d'Energie.


Vous pouvez facilement afficher sur l'écran TV l'heure actuelle ou le compteur de défile- ment, la quantité restante de bande, le jour, le mois, l'année, le jour de la semaine, la chaîne de programme et le mode opérationnel de votre magnétoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages à l'Ecran ne seront pas enregistrés sur la bande.
1
Appuyez sur OK pour afficher les fonctions correspondantes.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["TV AV"]
F["LOV"] --> G["PROG."]
H["OFFACE"] --> I["PROG."]
J["LP"] --> K["STOP"]
L["STOP"] --> M["PAUSE"]
N["ENR/DEP"] --> O["ENR/DEP"]
Fonction Programme magnétoscope chaîne

Jour/Mois/ Horloge/Compteur Année/jour de Défilement & de la Semaine Quantité Restante de Bande
Appuyez sur OK à plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantité de la bande restante apparaîtront si une bande est chargée.
2
Après 3 secondes, la majorité des affichages de l'écran s'effaceront en laissant seulement apparaître le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantité de bande restante.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["TV AV"]
F["LOV"] --> G["OFFACE"]
H["STOP"] --> I["ENR/DEP"]
J["PAUSE"] --> K["ENR/DEP"]
L["ENR/DEP"] --> M["ENR/DEP"]
Appuyez de nouveau sur OK pour effacer tous les affichages de l'écran TV.

Votre magnétoscope vous permet de réaliser des enregistrements selon plusieurs méthodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Présélectionnée (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une période de temps définie ou jusqu'à la fin de la cassette vidéo.
1
Vérifiez que votre magnétoscope est correctement raccordé, comme décrit plus haut dans ce manuel.
Appuyez sur MARCHE pour mettre votre magnétoscope en service.

2
Introduire une cassette vidéo avec sa languette de protection dans l'appareil.
Le côté fenêtre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposé de vous.

3
Appuyez sur PROG.▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de programme que vous désirez enregistrer.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HV"]
B --> C["TV AV"]
D["COMPT"] --> E["VOL"]
F["PROG."] --> G["VOL"]
H["HOLOGE"] --> I["OK"]
J["EFFACE"] --> K["LP"]
L["STOP"] --> M["PAUSE"]
N["ENR/DEP"] --> O["-"]
Vous pouvez également sélectionner directement le numéro de programme à l'aide des boutons numérotés sur la télécommande.

4
Si vous désirez enregistrer directement à partir d'une prise SCART ou RCA, appuyez plusieurs fois sur AV jusqu'à ce que la prise choisie soit affichée.

SC01 Enregistrement en son Hi-Fi uniquement en utilisant les prises ENTREE AUDIO sur la façade du magnétoscope.
AV 1 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART inférieure à l'arrière du magnétoscope.
AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART supérieure à l'arrière du magnétoscope.
AV 3 Enregistrement à partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite) en utilisant les prises sur la façade du magnétoscope.
Enregistrement Programmes de TV
Si vous ne désirez pas enregistrer sur une
cassette vidéo (ce qui arrive fréquemment par accident!), retirer la languette de protection sur l bord arrière de

Il est possible d'enregistrer sur
une cassette vidéo avec la languette de protection retirée, en couvrant le trou avec un ruban adhésif.


Se rappeler que vous pouvez enregistrer un programme en regardant un
autre, en lançant l'enregistrement instantané ; appuyez sur TV/VIDEO pour sélectionner le mode T puis une chaîne différente sur votre TV


Votre magnétoscope incorpore la fonction Longue Durée (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette vidéo. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'à 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une légère perte de la qualité de l'image et du son, dans ce dernier cas.
5
Appuyez sur LP selon que vous désirez enregistrer en Longue Durée ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amélioration de la qualité de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnétoscope pour vous rappeler la sélection.

6
Appuyez sur ENR/DEP pour commencer l'enregistrement.
L'indication RECORD apparaît sur l'écran TV.
Appuyez plusieurs fois sur ENR/DEP Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'à atteindre un maximum de 9 heures.

7
Appuyez sur PAUSE pour éviter d'enregistrer des scènes non désirées.
Appuyez sur PAUSE pour continuer l'enregistrement.
Les cassettes peuvent être arrêtées pendant 5 minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est dans cet état. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arrête pour éviter d'endommager l'appareil et la cassette.

8
Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement.
Appuyez sur EJECT.
EJECT apparaît sur l'écran TV.


Vous avez la possibilité de sélectionner jusqu'à sept événements sur un mois à partir de la date actuelle. REMARQUE : Avant de régler la temporisation, vérifiez que vous avez sélectionné correctement l'horloge du magnétoscope et que vous connaissez les stations TV accordées sur l'appareil.
1
Introduire une cassette vidéo avec sa languette de protection dans l'appareil.
Le côté fenêtre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposé de vous.

2
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner REC.
Appuyez sur OK.


3
Appuyez sur OK pour commencer le réglage des événements d'enregistrements programmés.

Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer la station que vous désirez enregistrer.


4
Pour sélectionner les stations 1 à 9, appuyez d'abord sur 0, puis sur le numéro de la chaîne ; par exemple, Stations 3 – 03. Vous pouvez également sélectionner des Chaînes en appuyant sur ▲ ou sur ▼. Après la sélection, appuyez sur ▶.
Si vous voulez enregistrer à partir de l'une des prises Péritel ou à partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche AV jusqu'à afficher la bonne source.

flowchart
graph TD
A["PROG."] --> B["HORLOGE"]
B --> C["COMPT"]
C --> D["ZAPPUB"]
D --> E["STOP"]
E --> F["PAUSE"]
F --> G["ENR/DEP"]
H["MENU"] --> I["i"]
J["AV"] --> K["TV AV"]
L["VOL"] --> M["OFFACE"]
N["VOL"] --> O["COMPT"]
P["LP"] --> Q["STOP"]
R["ENR/DEP"] --> S["STOP"]


En cas de chevauchement des événements d'enregistrement de temporisation ...
Vérifiez que les heures présélectionnées des événements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, le premier programme sera prioritaire.
Exemple :
Le programme 1 est programmé pour commencer à 10 h 30 et se terminer à 11 h 30.
Le programme 2 est programmé pour commencer à 11 h 00 et se terminer à 12 h 00.
(Dans ce cas, le programme 1 sera enregistré dans sa totalité, mais seules les 30 dernières minutes du Programme 2 le seront).

flowchart
graph TD
A["PROGRAMME 1\n10 h 30"] --> B["11 h 30"]
B --> C["12 h 00"]
C --> D["11 h 00"]
D --> E["PROGRAMME 2"]
(Cette partie ne sera pas enregistrée)

Si vous désirez ultérieurement supprimer ou changer des paramètres dans la mémoire d'événements de temporisation, vous pouvez procéder sans entrer de nouveau les informations correspondantes.
Affichez simplement l'écran des événements de temporisation. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l'événement que vous désirez supprimer ou changer. Appuyez sur ◀ pour supprimer l'événement, ou ...
Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner Station, Date, heures de Début et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour entrer les informations correctes.
5
Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer la date du programme.

Si vous appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez sélectionner l'une des fonctions d'enregistrement automatisées suivantes. Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner, puis sur OK pour confirmer.
Quotidiennement Pour enregistrer tous les jours (excepté le samedi et le dimanche) à la même heure.
Hebdomadairement Pour enregistrer à la même heure tous les jours.

Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer les heures de début et de fin d'enregistrement du programme que vous désirez enregistrer.

A noter que votre magnétoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiché 13 : 00. Vous pouvez également sélectionner les heures ed début et de fin en appuyant sur ▲ ou sur ▼.

Appuyez sur ▶ pour sélectionner la vitesse d'enregistrement.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la vitesse de la cassette (SP, IP, ou LP).
Le mode IP détermine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si nécessaire, pour terminer l'enregistrement du programme.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROG."]
B --> C["HORLOGE"]
C --> D["COMPT"]
D --> E["ZAPPUB"]
E --> F["ZAPPUB"]
F --> G["TV AV"]
G --> H["AV"]
H --> I["PROG."]
I --> J["EXPANCE"]
J --> K["LP"]
K --> L["STOP"]
L --> M["PAUSE"]
M --> N["ENR/DEP"]

Vérifier que les détails d'événements du temporisateur sont corrects.
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.
Si TEST SVP apparaît, vous avez entré des informations incorrectes. Les rentrer correctement.
Appuyez sur MARCHE pour commuter votre magnétoscope en mode Veille.

TIMER apparaîtra sur l'affichage du magnétoscope vidéo dans l'attente de réaliser l'enregistrement.

Le compteur Digital de bande peut être affiché sur votre écran de TV au lieu de l'heure par OK en appuyant sur la télécommande. Le compteur Digital de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande.

Les boutons de commande sur la façade du magnétoscope peuvent être désactivés pour ne commander l'appareil qu'avec la télécommande.
1
Appuyez sur OK. Appuyez sur EFFACE pour mettre le compteur à zéro (0:00:00).
Appuyez sur LECT pour commencer l'enregistrement.
Le compteur de défilement affichera l'heure de lecture réelle en heures, minutes et secondes.

2
Appuyez sur STOP lorsque la lecture ou l'enregistrement est terminé(e).
Appuyez sur RET.
La bande se rembobinera et s'arrêtera automatiquement une fois le compteur revenu à 0:00:00.

flowchart
graph TD
A["OFFACE"] --> B["PROG."]
B --> C["HORLOGE"]
C --> D["COMPT"]
D --> E["ZAPPUB"]
E --> F["ENR/DEP"]
F --> G["AV"]
G --> H["SMART STOP"]
H --> I["1"]
H --> J["2"]
H --> K["3"]
1
Appuyer sur VERROUILLAGE.
Le symbole SAFE apparaîtra sur l'écran de votre téléviseur.
SAFE apparaîtra sur l'affichage de votre magnétoscope.
Aucun des boutons de la façade de l'appareil ne fonctionnera “(excepté ARRET/EJECTION)”.
Si des boutons sur l'avant de votre magnétoscope sont appuyés, SAFE apparaîtra sur l'affichage de votre magnétoscope et l'écran de TV pendant quelques secondes.
2
Appuyer de nouveau sur VERROUILLAGE pour désactiver le verrouillage parental.
OFF apparaîtra de l'affichage de votre magnétoscope.
Arrêt de Mémorisatio Compteur de Défilement Verrouillage Parental
Format large
Compatibilité
16:9

Votre magnétoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succès dans ce format, le type correct de signal doit être diffusé par la station TV.
1
Mettre votre mag nétoscope en service.
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner 16:9/4:3.
Appuyez sur OK.


2
Appuyez plusieurs fois sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner AUTO, 4:3 ou 16:9.

AUTO:
Lit automatiquement les programmes au Format Large comme les programmes Normaux et au Format Large.
16:9
Uniquement pour lire et enregistrer des émissions au Format Large (16:9).
4:3
Uniquement pour lire et enregistrer des émissions au Format Normal (4:3).

3
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.

Pour profiter pleinement de le lecture au Format Large, vous devez connecter votre appareil à la TV, à l'aide d'un câble SCART.

Arrêt Automatique de la Mémorisation
Cette fonction de votre magnétoscope vous permet de l'arrêter automatiquement une fois le rembobinage de la cassette terminé.
1
Appuyez sur MARCHE pendant le rembobinage de la cassette.
2
La cassette se rembobinera totalement et votre appareil s'arrêtera de luimême automatiquement.

Cette fonction vous informe qu'un problème existe avec votre magnétoscope. Les messages d'erreur suivants apparaîtront sur l'écran TV.
1
Mettez votre magnétoscope en marche.
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner Dr.
Appuyez sur OK.


2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour vérifier un problème.
ETAT DES TETES
●A NETTOYER : Nettoyez vos têtes vidéo. BANDE AUTO-PROTEGEE ●NON-ENREGISTRABLE : Introduire une cassette avec sa languette de protection en place.
NBRE DE PROGRAMMATION
●2 Indique le nombre d'enregistrements programmés.
PREMIER ENREG DIFFERE
●FR3 26 10:00 - 11:00 SP Indique l'état actuel d'un ENREGISTEMENT programmé.
Appuyez sur i.
Hi-Fi Stéréo
Système son

Votre magnétoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi stéréo. Il comporte, de plus, un décodeur de son numérique stéréo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs façons différentes. Les cassettes vidéos enregistrées sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stéréo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stéréo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stéréo Hi-Fi d'une émission TV, d'un système audio stéréo, d'un disque vidéo ou d'un autre magnétoscope Hi-Fi.
1
Le décodeur de son numérique NICAM de votre appareil vous permet de bénéficier du son NICAM, ainsi que du son mono, bilingue et stéréo standard. Le type particulier de son reçu ou celui enregistré sera brièvement affiché sur l'écran TV pendant quelques secondes :
NICAM STEREO
Le son est automatiquement enregistré sur les pistes mono et stéréo Hi-Fi de la bande vidéo.
NICAM BIL
Les deux canaux audio seront enregistrés sur les pistes stéréo Hi-Fi. Le canal en langue principale (gauche) sera enregistré sur la piste mono de la bande vidéo.
MONO
Le son est enregistré sur les pistes Hi-Fi et la piste mono de la bande vidéo sans séparation.
2
Mettez votre magnétoscope en marche.
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pou sélectionner le menu AUDIO.
Appuyez sur OK.


3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Audio.
Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), DROIT (canal droit) et MONO.

En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanément du canal droit lorsque la sortie audio est réglée sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le réglage audio est sur MONO. A noter que lors du réglage de la commande de suivi de piste, le son stéréo Hi-Fi peut revenir en MONO.
4
Appuyez sur i.


Fonction SMART STOP
Touche d'ARRET magnétoscope et/ SORTIE cassette.
Une simple pression sur cette touche vous permet d'enchaîner les fonctions "STOPcassette → RETOUR bande → EJECTION cassette → ARRET TOTAL du magnétoscope".

Fonction SMART REPEAT
En appuyant sur cette touche et en la maintenant appuyée (durant la fonction lecture) la section de bande (ainsi déterminée) sera répétée automatiquement.
1
En fonction LECTURE appuyez sur la touche SMART STOP.

2
Votre appareil enchaîne les fonctions ;

flowchart
graph TD
A["STOP"] --> B["RETOUR RAPIDE"]
B --> C["EJECTION"]
C --> D["ARRET TOTAL"]
1
En fonction LECTURE presser et maintenez appuyé la touche
SMART REPEAT pour définir la séquence de cassette visualiser une seconde fois.

2
Dès que vous avez relâché cette touche le magnétoscope commencera la seconde lecture de cette partie de film.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche (alors que le magnétoscope est en relecture de bande) la fonction Répétition sera suspendue.
Repeat
Smart Stop &
Votre télécommande est capable d'activer votre magnétoscope comme les fonctions limitées LG TV. Suivre les instructions de fonctionnement ci-dessous pour le LG TV.

1
Avant d'utiliser la télécommande, appuyez sur le bouton VIDEO ou TV pour choisir le dispositif qui doit être activé.
Pour commuter le mode de télécommande (pour activer un dispositif différent), soyez sûr d'appuyer sur le bouton VIDEO ou TV d'abord.

2
Les boutons MARCHE, PROG.(▲/▼), VOL (◄/►), MUET et TV AV sur la télécommande sont activés pour contrôler le LG TV.

3
Le réglage des codes de la télécommande pour le LG TV.
- Cette télécommande supporte deux codes de télécommande pour le LG TV: Code 1 et code 2.
- Quand l'unité est expédiée de l'usine, la télécommande est placée sur ces code 1. Si votre LG TV n'est pas actionné, placez la télécommande au code 2.
- Pour placer la télécommande au code 2, maintenir le bouton TV appuyé et le bouton du nombre "2" sur la télécommande. (si les batteries dans la télécommande sont remplacées pendant que la télécommande est programme sur le code 2, la configuration retournera à 1)
- Pour régler la télécommande de nouveau sur le Code 1, maintenez appuyées la touche TV et la touche numérique "1" sur la télécommande.

Si la télécommande n'actionne pas votre TV particulière, essayez un ou l'autre code ou utilisez la télécommande initialement fourni avec le LG TV.
Dû à la variété de codes employés par le constructeur, NOTRE COMPAGNIE ne peut garantir que la télécommande actionnera chaque modèle LG TV.

Un second magnétoscope (pour la copie de cassette) doit être raccordé aux prises "AV" sur la façade de votre appareil ou à l'une des prises SCART à l'arrière de celui-ci. Ne pas oublier de sélectionner le mode audio/vidéo approprié en appuyant sur le bouton AV de la télécommande.

Vue arrière du magnétoscope de lecture
Placer la cassette vidéo A PARTIR de laquelle vous désirez enregistrer dans cet appareil.
L'enregistrement non autorisé de programmes TV, de films, de cassettes vidéo et d'autres supports protégés, peuvent enfreindre les droits d'auteur des propriétaires et être contraire aux lois y afférentes.
Généralités
| Alimentation | 200 à 240V, 50Hz. |
| Puissance consommée | 12W environ (Mode économie d'énergie : 3W) |
| Système têtes vidéo | 4 têtes double azimut, balayage hélicoïdal. |
| Vitesse de défilement | 23,39 mm/s (mode SP)11,69 mm/s (mode LP) |
| Format d'enregistrement | Largeur de bande : 12,7 mm |
| Temps d'enregistrement maxi | 4 h (mode SP, bande E-240)/8 h (mode LP, bande E-240). |
| Temps de rembobinage | 65(±10) s environ (bande E-180). |
| Dimensions | 360 x 94.5 x 270 mm (l x h x p) |
| Poids | 4,0 kg. |
| Température de fonctionnement | 5 à 35 °C. |
| Humidité relative | Inférieure à 80 %. |
| Temporisation | Type d'affichage 24 heures. |
| Vidéo | |
| Système télévision | Standard CCIR (625 lignes, 50 trames), signal couleur PAL/SECAM |
| Format d'enregistrement | PAL B/G, SECAM B/G, SECAM-L |
| Niveau d'entrée | ENTREE VIDEO (SCART, type RCA)1,0 Vcc, 75 ohms, asymétrique |
| Niveau de sortie | SORTIE VIDEO (type SCART)1,0 Vcc, 75 ohms, asymétrique |
| Rapport signal/bruit | Supérieur à 43 dBm. |
| Audio | |
| Niveau d'entrée | ENTREE AUDIO (SCART, type RCA)type SCART : - 6,0 dBm, supérieur à 10 kohmstype RCA : - 6,0 dBm, supérieur à 47 kohms |
| Niveau de sortie | SORTIE AUDIO (SCART, type RCA)type SCART : -6,0 dBm, inférieur à 1 kohmtype RCA : - 6,0 dBm, inférieur à 1 kohm |
| Piste | Piste mono et piste Hi-Fi |
| Réponse en fréquence | 100 Hz à 10 kHz (- 6/+ 3 dBm) |
| Rapport signal/bruit | Hi-Fi audio : Supérieur à 70 dB (filtre JIS A) |
| Plage dynamique audio | Hi-Fi audio : Supérieur à 85 dB (filtre JIS A) |
Copie de Cassette Spécifications
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Dépanagne Liste de Contrôle
Nettoyage des têtes vidéo
L'accumulation de saleté sur la tête après un long période du temps peut causer l'image repassée qui devient tachée ou brisée. Les cassettes vidéo de haute qualité ne déposeront normalement pas de saletés sur la tête, contrairement aux cassettes anciennes ou endommagées.
Nettoyez les têtes vidéo avec un ruban de nettoyage des têtes vidéo disponible.
| Symptôme | Points de contrôle | Symptôme | Points de contrôle |
| Absence d'image & de son | La fiche secteur est-elle branchée et mise en circuit? La TV est-elle mise en service? Essayez une autre chaîne, possibilité de signal faible. Vérifiez le raccordement de l'antenne. Vérifiez l'état de l'antenne (le câble est-il cassé ou endommagé?) Si vous avez un Décodeur (ou Satellite) raccordé, vérifiez les prises Audio/Vidéo et les câbles de connexion. Si vous avez utilisé un câble SCART pour raccorder votre magnétoscope et votre TV, avez-vous sélectionné le canal AV sur celle-ci? Vérifiez l'accord, effectuez de nouveau l'Accord Automatique. | La cassette vidéo ne peut pas être introduite | Le compartiment de cassette est-il vide? Introduisez-vous correctement la cassette? |
| La télécommande ne fonctionne pas | La fiche secteur est-elle branchée et mise en circuit? Le magnétoscope est-il mis en service? Vérifiez les piles de la télécommande. | ||
| La partie supérieure de l'image lue est instable | La cassette vidéo est-elle endommagée ; avez-vous essayé d'en utiliser une autre? Régler le balayage horizontal de votre TV. Vérifiez la présence éventuelle d'interférences locales | ||
| Absence de lecture ou image faible | Les chaînes TV sont-elles accordées correctement? Avez-vous essayé avec une autre cassette? Pouvez-vous réduire les niveaux sonores à une valeur acceptable à l'aide du bouton 0, ▲ ou ▼? | La lecture automatique ne fonctionne pas | La languette de sécurité a-t-elle été retirée de la cassette vidéo? |
| Les programmes TV ne peuvent pas être enregistrés | Pouvez-vous obtenir une image sur la TV? Les câbles d'antenne et le fil de connexion HF spécial sont-ils raccordés entre votre magnétoscope et votre TV? Les chaînes TV sont-elles accordées correctement? La languette de sécurité de la cassette vidéo a-t-elle été enlevée pour empêcher l'enregistrement? Essayez une autre station, possibilité de signal faible Vérifiez que l'antenne est enfichée dans la TV. | Absence d'enregistrement de son NICAM Absence de son Hi-Fi | Vérifiez dans le menu que NICAM est réglé sur AUTO pour la station à enregistrer. Commuter “AUDIO” du menu sur STEREO. |