WBVR144NFE - Congélateur Wisberg - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBVR144NFE Wisberg au format PDF.
| Type de produit | Congélateur |
| Marque | Wisberg |
| Modèle | WBVR144NFE |
| Dimensions (L x P x H) | 55 x 59,4 x 144 cm |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe climatique | SN, N, ST, T |
| Fluide frigorigène | R600a (isobutane) |
| Capacité de congélation | 12 kg/24 h |
| Dégivrage | Automatique (No Frost) |
| Plage de température | -14 °C à -22 °C |
| Fonction Super Freeze | Oui |
| Alarme de porte | Oui (après 90 secondes) |
| Alarme de température | Oui (si > -6 °C pendant 6 h) |
| Réversibilité de la porte | Oui |
| Garantie | 2 ans |
| Pieds de réglage | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - WBVR144NFE Wisberg
Questions des utilisateurs sur WBVR144NFE Wisberg
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBVR144NFE - Wisberg et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBVR144NFE de la marque Wisberg.
MODE D'EMPLOI WBVR144NFE Wisberg
FR Notice d'utilisation 38
Congélateur
1.1 Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 41
1.2 Avertissements et consignes de sécurité 41
1.3 Consigne de sécurité : installation 42
1.4 Consigne de sécurité :utilisation 43
2.1 Dimensions 44
2.2 Garantie 45
2.3 Données techniques 45
3. INSTALLATION 46
3.1 Installer l'appareil 46
3.2 Inversion du sens de rotation de la porte 47
4. UTILISATION 50
4.1 Précautions d'emploi 50
4.2 Reglage de la températe 50
4.3 Stockage des aliments 51
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 52
6. DÉPANNAGE 53
7. MISE HORS SERVICE 55
8. ÉVACUATION SECURISÉE 55
AVANT-PROPOS
A propos de ce document
- Ce manuel contient toutes les informations pour une utilisation correcte, efficace et sure de l'appareil.
- Ce manuel est destiné à l'utilisateur final et/ou l'acheteur de cet apparéil.
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les instructions de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Conservez ce document pour une utilisation future tant que vous utilisez et/ou possedez l'appareil. - Wisepick Productions B.V. ne peut en aucune manière être tenue responsable des dommages matériels et immateriels causés à vous ou à autres personnes, à l'appareil, à vos autres propriétés ou aux biens d'autrui en raison du non-respect des instructions de ce manuel.
- Les avertissements et consignes de sécurité de ce manuel ne décrivent pas toutes les circonstances et situations possibles.
- Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le nombre de modèle à portée de main. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique ou au recto de ce manuel.
F
Instructions d'origine
Ce manuel est ecrit à l'origine en neerlandais. Toutes les autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, la version neerlandaise prévaudra.
Symboles utilisés
| SYMBOLE DESCRIPTION | |
| DANGER! | Risque d'incendie et/ou matériaux inflammables |
| AVENTISSEMENT! | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de graves dommages immateriels à vous ou à autres. |
| 1 PRUDENCE! | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de légers dommages immateriels à vous ou à autres. |
| ATTENTION! | Indique une situation liée à des dégâts matériels. |
| REMARQUE | Indique des informations complémentaires utiles. |

REMARQUE
Vou puez eaglement retrouver la derniere version de ce manuel en ligne sur wisberghome.com en recherche par le numero d'article.
Droit d'auteur
Les données représentées dans ce manuel, y compris les textes, photos, dessins graphiques, marques figuratives, noms (commerciaux) et logos, sont la propriété de Wisepick Productions B.V. et sont protégées par le droit d'auteur, le droit des marques et/ou tout autre droit de propriété intellectuelle, sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n'êtes enaucun cas autorisé(e) à reproduce, transférer, distribuer, conserver oumettre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l'autorisation écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent.
Coordonnées de Wisberg
Le service client est joignable via : wisberghome.com
- Cet apparéil est destiné à un usage interieur uniquement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
-
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que :
-
les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
- les fermes, maisons d'hôtes, hotels, motels B&B et autres environnementés résidentiels ;
-
les lieux de restauration et applications non-retail similaires.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil d'une personne responsable de leur sécurité.
- Toute utilisation de l'appareil autre que celle désrite dans le present manuel est considérée comme une utilisation involontaire et peut entrainer des dommages matériels et immateriels à vous-même ou à autres, à l'appareil, à vos autres biens ou à ceux d'autrui, ainsi que l'annulation de la garantie.
1.2 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SECURITE

AVERTISSEMENT!
- Gardez ouverts les orifices de ventilation de l'enveloppe de l'appareil.
- N'utilisez pas d'appareils mécaniques, électriques ( comme un séche-cheveux ou un poèle) ou d'autres moyens pour dégiver restreçogélateur.
- Veiliez à ce qu'aucun composant du circuit de refroidissement ne soit endommagé pendant le transport et l'installation de l'appareil.
- Ne placez pas d'appareils électriques dans les compartments de stockage des alimentés du congelateur ( comme les machines à glace), sauf s'ils ont été expressement déclarés adéquats par le fabricant.
- N'ouvre jamais l'appareil et n'effectuez aucune réparation qui ne soit pas déscrie dans ce manuel. L'appareil ne peut être ouvert qu'a des fins d'entretien par un technicien agréé.
- Il est dangereux de modifier les caractéristiques ou les specifications de l'appareil ou d'essayer de modifier ce produit de chaque manière que ce soit.

DANGER!
- N'utilisez pas de rallonge ou de prises multiples avec cet apparéil.
- N'utilisez jamais de minuterie, d'inverseur ou de télécommande séparée qui allume ou estint automatiquement l'appareil. Ne branchez pas l'appareil sur une prise de terre qui est régulièrement allumée ou éteinte.
- Ne fordez ou ne pliez pas le cable d'alimentation, et ne l'enroulez pas. Ne pincez pas le cable d'alimentation entre la surface et l'appareil. Cela pourrait endommager la couche isolante du cable d'alimentation.
-
Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour déplacer l'appareil ou pour débrancher la fiche de la prise de terre.
-
Ne placez pas le cable d'alimentation à proximite de chaleur, d'huile, de bords tranchants net de pieces mobiles.
- N'utilisez pas l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Ne remplacez jamais le cable d'alimentation vous-même. Le cable d'alimentation ne peut être replacé que par un technicien/agréé.
- Avant toute utilisation, vérifie que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240 V ~ 50 Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
- Ne conservez pas de recipients contenant des matieres inflammables, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aerosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l'appareil.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION Dû À UN COURT-CIRCUIT
- N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un apparéil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.
- Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et résistant à l'humidité.
- N'utilisez jamais l'appareil dans une piece humide, comme une salle de bain, ou à proximé d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- Ne touchez pas l'appareil et le cable d'alimentation avec des mains mouillées.
1.3 CONSIGNE DE SECURITE : INSTALLATION
! PRUDENCE!
- Ne laissez jamais trainer le cable d'alimentation de manière à ce que celui'un puisse trabucher dessus ou le tirer accidentellement.
- Déplacez toujours l'appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l'appareil.
ATTENTION!
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis pour l'installation.
Veillez a ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide ou endommagé lorsque vous placez ou positionnez l'appareil. - Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits agressifs ou abrasifs ou avec des objets tranchants.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez jamais tomber l'appareil et évitez les chocs. Une chute ou un chic peut affecter le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilise pas l'appareil s'il est tombé.
Veillez a ce que le cable d'alimentation de l'appareil installé soit toujours bien accessible.
Veillez à ce que l'air puisse circuler autour de l'appareil. - Retirez la fiche de la prise avant d'effectuer des manipulations sur l'appareil (par exemple, le retournement de la porte).
-
Le bon fonctionnement de l'appareil ne peut etre garanti que si la plage de tempereature indiquee est respectee. Si les exigences de ventilation requises ne sont pas satisfaites en raison d'une autre installation, I'appareil fonctionnera correctement, mais la consommation d'énergie peut légèrement augmenter.
-
N'installez pas l'apparéil à proximité de radiateurs, de cuisinières, de jours ou de plaques de cuisson.
- N'installez pas l'appareil en plein soleil.
- Pour éviter la formation d'un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous doivent tener compte de la taille de l'espace dans lequel se trouve l'appareil et de la quantité de fluide frigorigène utilisée. Le volume total du local dans lequel
- l'appareil est installé divisé par la quantité de fluide frigorigène de l'appareil ne doit pas être inférieur à 8 g/m³. La quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique.
- L'appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale s'il se trouve pendant une période prolongée à un endroit où la température ambiente est inférieure au minimum ou au maximum de la plage de température pour laquelle il est consu. Consultez à ce sujet le tableau « Classe climatique » ci-dessous.
Classe climatique
Les informations sur la classe climatique de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. Elle indique la température ambiente (= température de la piece) à laquelle le fonctionnement de l'appareil est optimal (correct). Ce type d'appareil a une classe climatique SN, N, ST et T.
| PORTEE CLIMATIQUE TEMPERATURE AMBIANTE ADMISSIBLE | |
| SN De +10°C à +32°C | |
| N De +16°C à +32°C | |
| ST De +16°C à +38°C | |
| T De +16°C à +43°C | |
1.4 CONSIGNÉ DE SECURITÉ : UTILISATION
! PRUDENCE!
- Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le compartment de congélation.
- Ne retirezaucun object du compartment de congélation si vos mains sont humides/ mouillées,car cela peut provoquer des écorchures ou des gelures.
- Les durées de conservation des alimentés recommandées par le fabricant doivent être respectées.
- En cas d'ouverture prolongée de la porte, la température dans les compartments de l'appareil peut augmenter considérablement.
- Nettoyez régulierement les surfaces susceptibles d'être en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
- Pour conserver la viande crue et le poisson cru dans l'appareil, glissez-les dans des conteneurs ou sacs congélation appropriés afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentés ou qu'ils ne gouttent pas sur ceux-ci.
- Si l'appareil reste vide pendant une longue période, éteignez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l'appareil.

- Illustration 1. Vue de face - Illustration 2. Vue du dessus
| WDHABC(°) EFG | ||||||||
| 55cm 59,4cm 144cm | 84cm 115cm | 115 | ° | min. 5cm | min. 10cm min. | 5cm | ||
*L'illustration 1 et l'illustration 2 montrent uniquement l'espace nécessaire à l'appareil.
2.2 GARANTIE
Cet apparéil est livré avec une période de garantie de 2 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous doivent disposer du bon d'achat avec date d'achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l'appareil à une température ambiente inférieure à la température minimale, la garantie est annulée.
Piaces de rechange
Des pieces de rechange sont disponibles pour cet apparéil. Pour commander ou obtenir de plus amples informations, rendez-vous sur wisberghome.com.
2.3 DONNÉES TECHNIQUES
Ne contient pas de fréon
Le fluide frigorigène (R600a) sans fréon et le matériel d'isolement en mousse ecologique (cyclopentane) utilisés pour l'appareil n'affectent pas la couche d'ozone et ont un impact extrémement faible sur le réchauffement climatique.
Caracteristiques techniques et label energetique
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil et sur le label énergétique (tous deux également imprimés à la page 2). Le QR-code sur le label énergétique fourni avec l'appareil donne un lien web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EU-EPREL. Conservez le label énergétique pour reference avec le manuel d'utilisation et tout autre document fourni avec cet apparéil. Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL via le lien www.eprel. ec.europa.eu ainsi que le nom du modèle et le numéro de produit que vous trouvrez sur la plaque signalétique de l'appareil.
Voir le lien www.theenergylabel.eu pour des informations détaillées sur le label énergétique.
3. INSTALLATION
3.1 INSTALLER L'APPAREIL
Avant d'installer l'appareil, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité (chapitre 1).
1. Déballage
Retirez l'emballage et débarrasssez-vous-en de manière appropriée. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé.
Ne branchez pas l'appareil s'il est endommaged. Signiez immediatement tout dommage eventuel au service clientele. Le cas echéant, conservez I'emballage.
2. Emplacement
L'endroit où vous placez votre(APpeareil doit etre bien ventilé.
- Déplacez toujours l'appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tournier l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil à proximate d'une source de chaleur, comme une cuisine ou une chaudiere, et voirlez à ce qu'il n'y ait pas de luziere directe du soleil, ce qui garantira I'effet de refroidissement et vous permettra de réaliser des economies d'énergie.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide afin qu'il ne puisse pas rouiller et qu'il n'y ait pas de courant de fuite.
- N'utilise pas l'appareil à l'extérieur. Cet apparéil est destiné à un usage interieur uniquement.
3. Mise en place de l'appareil
- Cet apparéil n'est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis pour l'installation.
- Pour modifier le sens d'ouverture de la porte, se reporter au point 3.1.
- Pendant son fonctionnement, l'appareil émet de la chaleur dans son environnement. C'est pourquoit il doit y avoir au moins 5 cm d'espace libre en haut, au moins 10 cm de chaque côté et au moins 5 cm à l'arrière de l'appareil (voir paragraphe 2.1).
- Utilisez les pieds de réglage avant pour positionner l'appareil de niveau. Si l'apparéil n'est pas de niveau, la porte peut ne pas se fermer complètement, ce qui réduit les performances de refroidissement de l'appareil. Si l'apparéil n'est pas de niveau, cela peut également provoquer des dysfonctionnements.
Veillez a ce que le cable d'alimentation ne soit pas coince ou endommagé lorsque vous placez ou positionnez l'appareil. - Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation principale. La fiche doit donc être facilement accessible après installation.
- Placez toujours l'appareil sur une surface seche et résistant à l'humidité.
- Placez l'appareil sur une surface solide et plane (sol) pour qu'il soit stable, sinon il peut y avoir des vibrations et du bruit. Lorsque l'appareil est placé sur un revêtement de sol tel que de la moquette, des paillassons ou du polychlorure de vinyle (PVC), placez une plaque solide ou une couverture sous l'appareil afin d'éviter tout changement de couleur du à la dissipation de la chaleur.
4. Nettoyage
Avant d'utiliser l'appareil, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre. Séchez tout soigneusement. N'utilise pas de solvants ou de poudres abrasives; ceux-ci peuvent endommager le revêtement.
5. Attente
Lors de la première installation (ou après avoir ouvert la porte), attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil. Ainsi, l'huile aura le temps de returner dans le compresseur.
6. Activation
Avant de brancher le cable d'alimentation, vérifie que la tension et la fréquence de la plaque signalétique correspondent à votre réseau d'alimentation. Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Au bout d'une heures, ouvre la porte de l'appareil. Si la température à l'intérieur de l'appareil est nettement inférieure, cela signifie que le système de refroidissement fonctionne normalement.
7. Conservation des aliments
Voir chapitre 4 « Utilisation »


3.2 INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE
Pour retirer la porte, l'appareil doit etre incline vers l'arriere. Nous conseillons de le faire avec deux personnes. Laissez reposer I'appareil sur une surface solide pour eviter qu'il ne glisse pendant que vous retournez la porte.
- Conservez tous les éléments déposés pour remonter la porte ultérieurement.
- Ne posez pas l'appareil à plat. Cela peut endommager le système de refroidissement. Si l'appareil est toute fois placé pendant un certain temps sur le dos ou sur le côte durant ce processus, il doit pouvoir rester à la verticale pendant 4 heures avant d'être branché pour éviter d'endommager ses composants internes.
Outils nécessaires :

- Tournevis cruciforme

- Clé à molette

-
Tournevis plat
-
Débranchez la prise et videz l'appareil.
-
Retirez le cache de la charnière droite. Dévissez la charnière du haut et demontez-la.

- Demontez le cache du point d'articulation gauche.



-
Demontez le cache de la porte et replacez-le de l'autre cote. Soulevez ensuite la porte de la charnière et posez-la sur un support couple pour éviter les rayures.
-
Demontez d'abord les deux pieds de réglage. Demontez ensuite le collier à charnière du côte inférieur droit de l'appareil. Dévissez la goupille de charnière du collier. Retournez le collier et revissez la goupille de charnière.



- Montez le collier a charniere de l'autre cote de l'appareil. Replacez ensuite les deux pieds de réglage.


-
Replacez la porte. Veillez à ce que la porte soit bien alignée horizontally et verticalement de sorte que les joints soient étanches sur tous les côtes avant de fixer définitivement la charnière supérieure.
-
Placez le collier à charnière et vissez-le sur le dessus de l'appareil. *utilisez une clé à molette pour serrer si nécessaire.


- Placez les deux caches sur les charnieres.

- Retirez les joints de porte du réfrigerateur et du congélateur, faites-les pivoter et remettez-les en place. Contrôlez que la porte soit alignée horizontally et verticalement lorsque la porte est fermée. Si nécessaire, reglez à nouveau les pieds de réglage.


4. UTILISATION
4.1 PRECAUTIONS D'EMPLOI
Lors de la premiere utilisation ou après une longue période d'arrêt: mettez l'appareil en position « -22 » pendant au moins 4 heures avant demettre vos produits au congelateur. Aprees 24 heures,regler la temperature sur «-18»
- L'appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale (risque de dégivrage ou température trop évée dans le congélateur) s'il est laissé pendant une période prolongée dans un endroit où la température ambiente est inférieure au minimum de la plage de température pour laquelle il est concu. Les informations relatives à la plage de température (type climatique) de l'appareil figurent sur la plaque signalétique et sont expliquées au paragraphe 1.3.
- La température interieure peut être influencée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigerateur, la température ambiente et la fréquence d'ouverture de la porte. Adaptez-y le réglage de la température si vous le souhaitez. Si des vibrations se font entendre parce que l'appareil est contre le mur ou si le mur devient noir en raison de la circulation d'air autour du compresseur, éloignez l'appareil du mur.
- Ne placez pas d'emballages replis en verre ou en fer-blanc dans le concélateur pour éviter qu'ils ne se fendent.
- Ne placez pas d'appareils électriques dans le congélateur (teis que des machines à glace), sauf s'ils ont été expressement déclarés adéquats par le fabricant.
- Les emballages contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent fuir à basse température; ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil.
- Ne conservez pas de recipients contenant des matieres inflammbles, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aerosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l'appareil.
- Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le compartment de congélation.
- N'utilisiez pas l'appareil si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un apparéil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.
- Utilisez uniquement le cable d'alimentation monte d'usine sur l'appareil. Ne changez pas de cable d'alimentation. Il ne doit I'être que par un technicien agreeé.
- N'tutilisez jamais I'appareil dans une piece humide, comme une salle de bain, ou a proximite d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- Avont toute utilisation, vérifiez que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240 V ~ 50 Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
4.2 RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE
1. Réglage de la température
La température du congélateur peut être régée en appuyant sur le bouton « Set ». Le réglage de température est confirmé si le bouton « Set » n'est pas enforcé dans les 5 secondes. La température souhaïée est ensuite régée et s'affiche sur l'écran. Les positions suivantes sont possibles: -14, -16, -18, -20 et -22 et « Super Freeze ». La position recommandaee est -18.

2. Super Freeze
Maintenez le bouton « Set » enforcé pendant 3 secondes pour sélectionner le mode « Super Freeze », et le symbole « Super » s'allume sur l'écran. Appuyez encore 3 secondes sur le bouton « Set » pour désactiver le mode « Super Freeze » et le symbole « Super » à l'écran s'éteint. Lorsque la fonction « Super Freeze » est activée, la température dans le compartment refroidit rapidement, ce qui est bénéfique pour éviter la perte de valeur nutritive des alimentés et pour préserver la fraîcheur.
- En mode « Super Freeze», l'appareil consommera plus d'énergie que d'habitude. La position la plus économique en énergie de cet apparéil est -18 °C
3. Alarme de porte
Une alarmé retentit lorsque la porte du concélateur est ouverte pendant plus de 90 secondes. Vous pouvez l'éteindre en fermant bien la porte ou en appuyant sur le bouton « Set »
4. Alarme de température
Si la température dans le congelateur est supérieure à -6 °C pendant plus de 6 heures, l'alarme se déclenché. Outre l'alarme, les 5 fémoins lumineux sur l'écran de température clignotent également (« Super » et les 4 chiffres de « -14 » à « -20 »). L'alarme s'eteindra automatiquement lorsque la température est inférieure à -10 degrés. Ou appuyez sur le bouton « Set » pour arrêter l'alarme.
4.3 STOCKAGE DES ALIMENTS
- Le congelateur permet de congeler des aliments frais et de conserver longtemps les aliments surgelés.
- La quantité maximal de nourriture pouvant être congelee en 24 heures dans cet appeareil : 12 kg.
Le processus de congélation dure 24 heures. N'ajoutez pas d'autres alimentés à congeler pendant cette période. - La température du congelasteur est maintainue en dessous de -18 °C. Les denrées alimentaires peuvent ainsi etre conservées pendant une longue période. Le délambda de conservation sur l'emballage doit toutefois etre respecté.
- La température ideale du congélateur est de -18 °C. Il est possible de la régler plus froide, mais en principe ce n'est pas nécessaire. Une température plus BASSE ne prolonge pas la durée de conservation des alimentés, mais chaque degré en moins augmente la consommation d'énergie.
Laissez refroidir les alimentes chauds a tempereature ambiente avant de les metre au congelateur. - Ne congelez que des alimentents frais et soigneusement nettoyés.
- Préparez la nourriture en petites portions pour qu'elle soit rapidement complètement congelée et qu'elle puisse ensuite être décongelée dans la quantité souhaïée.
- Ne laisser pas les aliments frais non congelés entre en contact avec des alimentés déjà congelés et empêchez que la température des alimentés déjà congelés n'augmente.
- Les aliments maigres se conservent moins et plus longtemps que les alimentents gras ; le Sel réduit la durée de conservation des alimentents.
- La consommation de glace hydrique directement au sortir du congélateur peut provoquer des brûlures.
- Il est recommandé d'indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuel afin de conserver la durée de conservation.
- Il est conseilé de limiter autant que possible le décai entre l'achat des alimentés et la mise au congelasteur.
- Emballez hermetiquement les alimentes dans des sachets fraîcheur avant de les répartir uniformément dans les comptiments de congélation.
- Les sachets que vous utilisez doivent etre secs, au cas ou vous en congeleriez plusieurs ensemble.
Veillez a espcar suffisamment les denrees alimentaires. Si elles sont trop proches les ones des autres, le flux d'air froid est bloqué, ce qui nuit à l'effet de refroidissement. - Pour éviter les contaminations croisées et les transferts d'odeurs, emballez les alimentés dans des matériaux appropriés, robustes, sans goût, imperméables à l'air et à l'eau, non toxiques et non polluants. Conseils pour l'achat de produits surgelés
Conseils pour l'achat d'aliments congelés
- Lorsque vous achetez des produits surgelés, lisez les instructions de conservation figurant sur l'emballage. Vous pouvez conserver un produit surgelé pendant la période indiquée par le nombre d'étoiles. Cela correspond généralement à la période indiquée comme « à consommer de préférence avant » sur la face avant de l'emballage.
Assurez-vous que I'emballage du produit surgelé est en parfait état. - Achetez toujours les produits surgelés à la fin de vos courses ou de votre visite au supermarché.
- Essayez de garder les alimentés surgelés ensemble pendant que vous faites vos courses et sur le chemin du retour, car cela permet de les garder au frais.
- N'achetez des alimentes surgelés que si vous pouvez les congeiler immédiatement. Vous pouvez acheter des sachets isolants spéciaux dans la plupart des magasins. Ceux-ci maintainennent les alimentes surgelés au froid plus longtemps.
- Utilisez des alimentes de bonne qualite et manipulez les moins possible. Lorsque les alimentes sont congelés en petite quantités, il faut moins de temps pour les congeler ou les décongeler.
Estimez la quantite d'aliments a congeler. Lorsque you congelez de grandes quantités d'aliments frais, reglez le bouton de reglage de la temperature sur le mode bas, en abaissant la temperature du congelateur. Cela vous permit de congeler les aliments rapidement, tout en conservant leur fraîcheur.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de nettoyer l'appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).
! PRUDENCE!
- Retirez toujours la fiche de la prise de terre avant de nettoyer l'appareil.
Le nettoyage et I'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance. - Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées ou humides, en raison du risque de chocs électriques et de blessures.
- Ne retirez pas d'objets du département de congélation si vos mains sont humides/mouillées, car cela peut provoquer des écorchures ou des engelures.
- Ne mettez pas vos mains dans le bas du réfrigerateur car les coins métalliques tranchants peuvent provoquer des éraflues.
- N'utilisez pas d'appareils mécaniques, électriques ( comme un sèche-cheveux ou un poële) ou d'autres moyens pour dégivrer votre apparéil.
- N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un apparéil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.

ATTENTION!
- Nettoyez régulierement les surfaces susceptibles d'être en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
N'ouvre jamais l'appareil. L'appareil ne peut etre ouvert qu'a des fins d'entretien par un technicien agree. - Ne versez pas d'eau directement sur l'appareil afin d'éviter la rouille, les courants de fuite et les accidents.
- N'tutilisez pas de jets d'eau, ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilise pas de Brosse dure, de Brosse en acier, de détergent, de savon en poudre, de détergent alcalin, de benzène, d'essence, d'acides, de chlore, de poudres abrasives, d'eau chaude et d'autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer la surface de l'armoire, le joint de porte, les pieces décoratives en plastique, etc. afin d'éviter tout dommage.
- Les composants électriques de l'appareil ne doivent être nettoyés qu'avc un chiffon sec.

REMARQUE
- Une fois l'appareil en cours d'utilisation, il est préférible de l'utiliser en continu. Dans des conditions normales, il est préférible de ne pas interrompree son utilisation pour ne pas affercter la durée de vie de l'appareil.
DEGIVRAGE
Ce congélateur est un congélateur No-frost. Le dégivrage est automatique. Si vous avez un problème de formation de glace, contactez notre service clientèle, car ce n'est pas le but.
NETTOYAGE INTÉRIEUR ET EXTERIEUR
- Conserver des restes de nourriture dans l'appareil peut y provoquer une mauvaise odeur. L'appareil doit donc être nettoyé régulément.
- Retirez tous les tiroirs de congélation et nettoyez-les avec un chiffon doux ou une éponge humectée avec de l'eau chaude ou un détergent neutre.
- Si vous utilisez des produits de nettoyage, utilisez un chiffon doux ou une éponge, puis essuyez.
- Retirez régulément la poussière du panneau arrêté et des plaques laterales de l'appareil. Utilisez pour cela un chiffon sec (pas d'eau).
- Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez sa porte ouverte pour éviter que des moisissures ne s'y forment. Vous trouvez des détails sur sa mise hors service et son rangement au chapitre 7.
6. DÉPANNAGE
Vouss poez faclement resoudre cetails probleme youmeme a l'aide du tableau ci-dessous. Si les descriptions ci-dessous ne permectent pas de resoudre voitre probleme, veuillez contacter notre service clientele:
wisberghome.com
Seul un technician agrée peut résoudre les problèmes non repertoriés dans ce manuel. Les réparations effectuées par des personnes non agregées peuvent entraîner des blessures et/ou des dommages graves aux personnes et aux biens.
L'appareil ne réfrigère pas du tout.
-
Le bouton de réglage de la température n'est pas sur la bonne position.
-La fiche n'est pas bien enforcée dans la prise.
-La prisen'est pas sous tension. -
Le fusible a saute ou est defectueux.
- L'appareil a ete installedans un endroit ou la temperature ambiente est inferieure at 10^ - comme sur un balcony, dans un garage ou un espace de rangement.
-
Le courant est coupé.
-
Réglez le thermostat sur une autre position.
- Enforcez bien la fiche dans la prise.
- Ouvrez la porte et vérifie que la lampe est allumée. Si elle est étente, la prise est peut-être hors tension. Faites-la réparer par un électricien.
- Verifier le fusible et remplacez-le si nécessaire.
- Installez l'appareil dans un lieu protégé où la température ambiente est supérieure à 10^ . Si l'appareil a été installé dans un endroit où la température est trop BASSE, le système interne de réfrigération ne fonctionne peut être pas correctement.
- Essayez d'ouvrir la porte de l'appareil le moins possible afin que la nourriture puisse conserver sa fraîcheur en toute sécurité pendant des heures. Si vous étés averti à l'avance de la coupure de courant: Placez le bouton du thermostat une heures à l'avance sur le mode intense afin que les alimentions soient entièrement congelés. (Ne congelez pas de nouveaux alimentents pendant cette période!) Restaurez à temps le réglage initial du mode de température une fois que le courant a été rétabli.
La température est trop faible/ élevée dans l'appareil.
-La température n'est pas bien reglee.
-La porten'est pas bien fermée.
- Reglez une valeur plus élevé/plusasse.
- Recherche la cause de la mauvaise fermeture de la porte, enlevez ou déplacez les obstacles potentiels.
- Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les conserver.
- Conservez moins de produits à la fois.
- N'ouvre la porte que si c'est nécessaire.
Odeur bizarre dans l'appareil.
- Il y a de la nourriture avariee dans l'appareil.
-L'appareil n'est pas propre. - Il y a des alimentés qui sentent fort dans l'appareil.
-Jetez la nourriture avariée.
-Nettoyez l'appareil.
- Emballez les alimentés qui sentent fort.

| PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS | ||
| La porte ne s'ouvre pas facilement. | - Vous avez essayé d'ouvoir la portetout de suite après l'avoir fermée. | - Àprous avoir fermé la porte, attendezquels deux secondes avant de l'ouvrànouveau. |
| Le comprésurfonction en continu. | - Beaucoup de produits sontconservés en même temps.- La température ambiente est trop élevée.- Les alimentés placés dans l'appareil étaient trop chauds.- La porte n'est pas bien fermée. | - Attendez quelques heures et contrôlez une nouvelle fois la température.- Consultez le chapitre 4.- Laissez refroidir les alimentés jusqu'àtempérature ambiente avant de les ranger.- Voir rubrique précédente. |
| Les panneaux latéraux sontchauds. | - C'est normal. Les pièces del'échangeur de chaleur se trouvent sur le côté de l'appareil.Juste après l'installation, lescôtés deviendront chauds;après que le réfrigérateur auraatteint sa température interne,la température des panneaux latéraux baissera. | |
| Bruit anormal. - L'apparil n'est pas stable/de niveau.- L'appareil est en contact avec lemur ou d'autres objets. | - Réajustez les pieds de réglage de l'appareil.- Déplacez un peu l'appareil. | |
| La tempérurene peut pas êtreréglée. | - Le mode « Super Freeze » estactivé. | - Passez au chapitre 4 « Utilisation »pour désactiver la fonction et régler la température. |
| L'appareil gèle trop fort. | - Le réglage de la température del'appareil est trop bas.- Le mode « Super Freeze » estactivé. | - Passez au chapitre 4 pour des informations sur le réglage de la température. Le réglagede température habituel pour cet appleil estde -18 °C.- Passez au paragraphe 3 du chapitre 4 pourdéscientier le mode « Super Freeze ». |
| L'alarme sedéclenché. | - La porte est ouverte.- La température dans l'appareil est trop élevée. Outre l'alarme, les 5 témoinls lumineux sur l'écran de température clignotent également(« Super » et les 4 chiffres de « -14 » à « -20 »). | - Fermez la porte et assurez-vous que la porteteste bien fermée. Appuyez sur le bouton« Set » pour éteindre l'alarme.- Réduisez la température ambiente en ouvrant les portes et fenêtres ou en utilisantune protection solaire. Laissez refroidir lesaliments jusqu'à température ambiente avantde les placer dans l'appareil.Passez au paragraphe 4 du chapitre 4 pourplus d'information. |
Contactez le centre de service si la panne se produit.
7. MISE HORS SERVICE
Mise à l'arrêt et rangement
Si I'appareil ne doit pas etre utilisependant plusieurs mois, commencez par I'eteindre, puis retirez la fiche de la mise.
Veillez à ce que l'appareil soit complètement dégivré.
- Nettoyez soigneusement l'intérieur et essuyez-le pour le secher. Pour éviter l' apparition de mauvaises odeurs et de moissures, laissez la porte entrouverte : bloquez-la.
Nettoyez la rainure du joint de porte à l'eau et au savon et sechez le tout en l'essuyant avec un chiffon doux.
- Ne pas utiliser de Brosse dure ou en acier, de détergent, de lessive, de nettoyant alcalin, de benzène, d'essence, d'acides, d'eau chaude et autres substances corrosives ou solubles pour netoyer l'appareil.
- Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec et ventilé, à l'écart des sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil repose sur une surface plane et ne placez pas d'objets lourds dessus.
L'appareil range ne doit pas etre accessible aux enfants qui jouent.
8. ÉVACUATION SECURISÉE

DANGER!
Traitément des déchets
- Les réfrigerants et la mousse de cyclopentane utilisés pour l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est éliminé, il doit être maintainu à l'écart des foyers d'accidie et être collecté ou remis à une société de traitement des déchets qualifiée.
L'appareil ne doit en aucun cas etre incinere pour eviter tout dommage a I'environnement ou tout autre dommage. - Du R-600a est utilisé comme fluide frigorigène dans cet apparéil. Par conséquent, veuilles contacter les autorités locales afin d'éliminer cet apparéil en toute sécurité.


Les matéiaux utilisés dans cet appareil qui sont marqués du symbole sont recyclables. Ce marquage indique que, dans l'ensemble de l'UE, ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers.
Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas etre mis au rebut avec les déchets menagers dans I'UE. En mettant l'appareil au rebut de maniere appropriee, vous contribuez a prevenir les eventuels dangers pour I'environnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue à la preservation des ressources naturelles. Par conséquent, ne jetez pas les apparèils électroniques avec les déchets menagers. Lors de la mise au rebut de l'appareil, respectez les
reglementations nationales et locales relatives à l'élimination ecologique des apparciels électroniques. Vous pouvez également contacter Wisepick Productions B.V. si vous ne souhaitez plus utiliser l'appareil ou si vous souhaitez le renvoyer.

ATTENTION!
- Les réfrigerants et les matériaux isolants utilisés dans votre équipement nécessitant des soins particuliers. Lors de l'évacuation, voirlez à ce que les conduites situées à l'arrière de l'appareil ne soient pas endommagées.
- Évitez d'endommager l'unité de refroidissement, en particulier l'échangeur thermique.
Coordonnées de Wisberg
Le service client est joignable via :
wisberghome.com