VEDETTE VFM335BREW - Réfrigérateur

VFM335BREW - Réfrigérateur VEDETTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VFM335BREW VEDETTE au format PDF.

📄 67 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VEDETTE VFM335BREW - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur à pose libre
Marque Vedette
Modèle VFM335BREW
Dimensions (H x L x P) 1740 x 590 x 575 mm
Volume total 337 L
Classe énergétique E
Consommation annuelle 115 kWh/an
Bruit acoustique 40 dB(A) - Classe C
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, 2.0 A
Gaz réfrigérant R600a (44 g)
Classe climatique N/ST (tempérée/subtropicale)
Dégivrage Automatique (réfrigérateur)
Éclairage intérieur LED (non remplaçable par l'utilisateur)
Panneau de commande Numérique avec verrouillage automatique
Plage de température 2 °C à 8 °C
Fonction super fraîcheur Oui (3 heures automatique)
Alarme de porte Oui (après 2 minutes)
Inversion de porte Possible (gauche/droite)
Pieds réglables Oui
Capacité de congélation Non (réfrigérateur uniquement)
Garantie 2 ans (pièces détachées disponibles 10 ans)
Nettoyage Chiffon doux, intérieur bicarbonate de soude
Sécurité Verrouillage automatique des boutons, isolation classe I

FOIRE AUX QUESTIONS - VFM335BREW VEDETTE

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Appuyez sur le bouton «·» pendant 3 secondes pour déverrouiller. L'affichage clignote. Utilisez les boutons «+» et «-» pour régler entre 2 °C et 8 °C. Après 10 secondes, la température est enregistrée et les boutons se verrouillent.
Conseil : Une température de 4 °C est recommandée pour un usage quotidien.
Le réfrigérateur dégivre-t-il automatiquement ?
Oui, le réfrigérateur se dégivre automatiquement. La condensation et le givre à l'arrière sont normaux et s'évaporent via le canal de condensation.
Entretien : Gardez le canal de vidange propre pour assurer un bon écoulement.
Comment inverser le sens d'ouverture de la porte ?
Débranchez l'appareil. Suivez les étapes dans le manuel : dévissez les charnières, retirez la porte, inversez les charnières inférieure et supérieure, puis remontez. Un kit de charnières est fourni. Consultez la notice pour les détails précis.
Remarque : L'opération nécessite des outils de base (tournevis).
Que faire en cas de panne de courant ?
Les réglages de température sont conservés. Lorsque le courant revient, attendez 5 minutes avant de rebrancher pour éviter d'endommager le compresseur. Pendant la coupure, évitez d'ouvrir la porte pour préserver le froid.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil. Utilisez une solution de bicarbonate de soude diluée dans de l'eau tiède. Rincez et séchez soigneusement avant de remettre les accessoires. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou de solvants.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Un bruit de liquide réfrigérant est normal. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau (ajustez les pieds), qu'il n'est pas trop près du mur (distance 50-75 mm) et que les accessoires intérieurs sont bien placés.
Quelle est la zone la plus froide et comment la vérifier ?
La zone la plus froide se situe entre le bac à légumes (en bas) et la clayette marquée par un symbole. Utilisez l'indicateur de température fourni : si 'OK' ne s'affiche pas, la température est trop élevée. Réglez le thermostat et attendez 12 heures avant de revérifier.
Comment activer la fonction super fraîcheur ?
Déverrouillez le panneau en appuyant sur «·» 3 secondes. Ensuite, appuyez sur ««» pour activer la super fraîcheur. L'écran affiche 'FC'. Elle s'arrête automatiquement après 3 heures ou peut être désactivée manuellement.
Que faire si l'alarme de porte sonne ?
L'alarme retentit si la porte reste ouverte plus de 2 minutes (3 bips par minute). Fermez la porte pour l'arrêter. Si elle sonne sans raison, vérifiez que la porte est bien fermée. L'alarme s'arrête automatiquement après 10 minutes.
Quelle est la durée de la garantie et comment contacter le SAV ?
La garantie légale de conformité est de 2 ans. Les pièces détachées sont disponibles pendant 10 ans. Pour le SAV, contactez But au 09 78 97 97 97 du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 (appel local). Avant de vous déplacer, appelez.

Questions des utilisateurs sur VFM335BREW VEDETTE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VFM335BREW - VEDETTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VFM335BREW de la marque VEDETTE.

MODE D'EMPLOI VFM335BREW VEDETTE

FR Refrigerateur / Manuel d'utilisation

VEDETTE VFM335BREW - 1

VFM335BREW

TABLE DES MATIERES

Consignes de sécurité importantes -1-

Description de l'appareil -8-

Transport et mise en route -9-

Installation -9-

Inversion du sens d'ouverture de la porte - 10 -

Premièreutilisation -14-

Panneau de commandes -15-

Stockage des aliments -18-

Dégivrage -21-

Conseils et astuces pratiques -22-

Entretien et maintenance -24-

Zone la plus froide du réfrigérateur -26 -

VEDETTE VFM335BREW - TABLE DES MATIERES - 1
Séparez les éléments avant de trier

VEDETTE VFM335BREW - TABLE DES MATIERES - 2

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!

Veuillez dire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une reférence ultérieure.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN!

Lorsque vous utilisez un apparéil électrique, les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, y compris ce qui suit:

  1. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience ou de connaissances condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectués par des enfants, sans surveillance.

  2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et enlever des articles des appareils de réfrigération.

  3. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  4. AVENTISSEMENT: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
  5. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommends par le fabricant.
  6. AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  7. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
  8. Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  9. Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
  10. Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionals;
  11. Les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motelels et autres environnementés à caractère résidentiel;
  12. Les environnements de type chambres d'hôtes;
  13. La restauration et autres applications similaires horsmis la vente au détail.

  14. Placer l'appareil contre un mur avec une distance comprise entre 50 et 75mm.

  15. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ni endommagé.
  16. AVERTISSEMENT: Ne pas placer des prises de courant mobiles et multiples ni de blocs d'alimentations électriques portables à l'arrête de l'appareil.
  17. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes:

  18. L'ouverture prolongée de la porte peut entrainer une augmentation importante de la température dans les compartments de l'appareil.

  19. Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entre en contact avec des alimentents et les systèmes de vidange accessibles.
  20. Conservez la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas mis en contact avec d'autres alimentés ni ne s'égouttent dessus.
  21. Les compartments pour aliments surgelés à deux étoiles conviennent au stockage des aliments précongelés, au stockage ou à la fabrication de crème glacée et à la fabrication de glaçons.
  22. Les compartments à une, deux et trois étoiles ne convennent pas pour la congélation d'aliments frais.
  23. Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez, décongelez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moissure dans l'appareil.
  24. Débranchez l'appareil de la prise de courant lors de non-utilisation, avant d'instructor ou de démonter les pieces, avant tout nettoyage.

  25. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil.

  26. Insérez la fiche dans la prise unique ayant une mise à la terre.
  27. N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit où des matières combustibles et inflammables sont conservées.
  28. Pour les raisons de sécurité, assurez-vous de réparer ou remplaçer les pieces dans un agent de service/agréé.
  29. Le moteur doit être lubrifié en permanence et ne nécessite aucun huile.
  30. L'appareil doit être place de façon à ce que la prise de courant soit facilement accessible.
  31. Rétérez-vous à la réglementation locale concernant l'élimination de l'appareil, car il contient des agents moussants inflammables. Avant de jeter votre appareil use, assurez-vous de retarder les portes pour éviter que les enfants ne soient coincés.
  32. Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le nettoyer.
  33. Pour nettoyer cet apparéil, utilisez un chiffon humide ou bien un produit de nettoyage pour les vitres. N'employez jamais de détergent abrasif ou de dissolvant.
  34. Il est recommendé de ne pas utiliser ce réfrigérateur avec une rallonge électrique. Assurez-vous que la fiche du cordon d'alimentation soit insérée directement dans la prise de courant.
  35. Ne pas placer de boisson ou plat chaud dans l'appareil.
  36. Refermez la porte après utilisation afin d'éviter l'augmentation importante de température.

  37. Ne pas placer l'appareil à proximé d'une source de chaleur ou directement à la lumière du soleil.

  38. L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable.
  39. Ne pas poser d'objet lourd sur le réfrigérateur et ne pas le mouiller.
  40. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez jamais cet apparéil avec les mains humides, en vous tenant sur une surface humide ou dans l'eau.
  41. Cet appeareil ne doit pas etre utiliser à l'extérieur et ne doit pas etre exposé à la pluie.
  42. Ne jamais tirer sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Saisissez la fiche et tirez-la de la prise de courant.
  43. Gardez le cable d'alimentation éloigné des surfaces chauffées.
  44. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension de la prise secteur à votre domicile correspond à cette montré sur la plaque signalétique de l'appareil.
  45. Branchez votre réfrigérateur dans une prise de courant indépendante et utilisez un fil de terre pour assurer la sécurité.
  46. Quand le dégivrage a été effectué, ou quand le réfrigérateur cesse d'être utilisé, nettoyez l'appareil pour empêcher la propagation d'odeur.
  47. En cas d'une coupure d'électricité, rebranchez l'appareil à l'alimentation électrique après 5 minutes afin d'éviter d'endommager le comprisseur.
  48. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.

  49. Les apparèils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutesie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

  50. L'appareil est équipe d'une prise de terre pour vous protégger d'eventuels risques electriques et doit être branché sur un socle de prise de courant compteant un contact de terre.
  51. Il est recommendé d'examiner régulièrement le cable d'alimentation pour deceler tout signe de déterioration eventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le cable est endommagé.
  52. En ce qui concerne les informations pour remplaçer les lampes déclairage de l'ordinateil, ↔férez-vous au paragraph «ENTRETIEN ET MAINTENANCE» de la notice.
  53. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, reférez-vous au paragraph «TRANSPORT ET MISE EN ROUTE» «INSTALLATION» «ENTRETIEN ET MAINTENANCE» «DEPANNAGE» de la notice.
  54. Mise au rebut de l'appareil: Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôle de déchets électriques, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sure dans des points de collecte publique prévus à cet effet. Contactez le centre de traitement des déchets le plus après chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.

VEDETTE VFM335BREW - Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! - 1

  1. A VERTISSEMENT! Risque d'incendie/matières inflammables. Maintenir votre apparéil éloigné de toutes sources de flâme durant l'installation, l'entretien et l'utilisation.

  2. En ce qui concerne les informations pour la conservation des aliments en sécurité, reférez-vous à la section « STOCKAGE DES ALIMENTS »

  3. Cet appeareil de réfrigération ne convient pourpas la congélation de denrées alimentaire.

VEDETTE VFM335BREW - Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! - 2

  1. Eclairage LED
  2. Ventilateur
  3. Clayette
  4. Couvercle du bac à légumes et fruits
  5. Bac à legumes et fruits

  6. Pied réglable

  7. Balconnets complets
  8. Balconnet porte-bouteille

Lors du transport de cet apparéil, prenez-le par la base et inclinez doucement l' apparéil jusqu'à 45^ maximum. Ne soulevez pas l' apparéil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l' apparéil dans une position totalement horizontal ou à l'envers. Poussez le réfrigérateur sur les pieds à roulettes afin de le déplacer.

INSTALL LATION

Cet apparéil frigorifique n'est pas conscience pour être utilisée comme apparéil encasable.

Installez le réfrigérateur sur une surface plane et stable afin d'éviter le bruit et les vibrations eventuels de l'appareil.

N'installez pas l'appareil pres d'une source de chaleur, ni en plein soleil, ni pres d'appareils electroménagers produitant de la chaleur (four, gazinière...).

Choisissez un endroit sec et bien aéré. N'installez pas l'appareil dans une atmophère corrosive.

Le réfrigérateur doit être place de façon à ce que la prise de courant soit facilement accessible.

Pour améliorer l'efficacité du système de refroidissement et économiser de l'énergie, il est indispensable de bien aérer l'appareil pour dissiper la chaleur. Pour cette raison, il faut faire en sorte que l'espace libre autour du réfrigerateur soit suffisant.

L'appareil est fourni avec deux entreprises en plastique. Àpres l'installation de ces entreprises, l'appareil ne peut pas être poussé contre le mur pour assurer une ventilation ajustée.

Insérez les entreprises dans les ouvertures correspondantes à l'arrière de l'appareil, puis vissez fermement les entreprises. Placez le réfrigérateur à une distance du mur

comprise entre 50 et 75 mm.

VEDETTE VFM335BREW - INSTALL LATION - 1

VEDETTE VFM335BREW - INSTALL LATION - 2

Inversion du sens d'ouverture de la porte

Vous pouvez changer le sens d'ouverture de la porte, vers la gauche (installation standard) ou vers la droite, selon les besoin d'installation.

Attention! Lorsque vous inversez le sens d'ouverture de la porte, l'appareil ne doit pas etre branché sur le secteur. Assurez-vous que la prise soit débranchée.

Notez: Avant de coucher le réfrigérateur à l'horizontal pour acceder à la base, placez en dessous un emballage en mousse ou autre matière similaire afin d'éviter d'endommager le panneau arrière. Mettez l'appareil à la verticale. Ouvrez la porte supérieure pour retarder toutes les clayettes (afin d'éviter de les endommager), puis refermez la porte.

Pour inverser le sens d'ouverture de la porte, nous recommendons de suivre les étapes suivantes:

1. Dévissez les quatre boulons qui en haut à gauche avec l'ouvreur croisé et retirez le couvercle. 2. Dévissez le boulon qui se trouve dans le couvercle de charnière droite avec ouverture transversale et retirez-le. 3. Débranchez l'interrupteur déclairage (1) et retirez-le.
4. Dévissez les trois boulons de la charnière droite et retirez-les. 5. Débranchez le connecteur électrique. 6. Retirez le couvercle de la porte droite (2) et placez le fil dans le trou et couvre-le
7. Soulevez la porte vers lehaut pour la dégager de la charnière inférieure, placez la porte sur le côté et posez-la doucement sur une surface rembourse.
8. Dévissez la partie inférieure de la charnière et le pied. 9. Demontez la charnière en quatre parties: (3) pied; (4) écrou; (5) charnière; (6) axe de charnière.
10. Passez l'axe de charnière du trou droite au trou gauche et assembliez les quatre pieces.
11. Installez la charniè inférieure à gauche et le pied à droite sur l'appareil.
12. Dévissez le bloc en bas à droite de la porte et installez-le en bas à gauche.
13. Pi chez la porte sur la charnière inférieure, en vous assurant que la goupille de charnière est insérée dans le trou au bas de la porte. Installez la charnière droite (fournie avec l'appareil) et fixez-la avec des vis.
14. Ouvrez le couvercle de la porte droite (7) et retirez le fil. Connectez le connectéu électrique.
15. Installez l'interrupt d'éclairage (1) sur le couvercle de charnière gauche (fourni avec l'appareil) et connectez le fil. Fixez le cache de charnière gauche et le cache-trou avec des vis.

Installation des poignées

Ce réfrigérateur est équipé de poignéesextérieures, qui sont dans le sachet. Suivez les instructions ci-dessous pour les installer.

  1. Retirez les deux vis (8) en utilisant un tournevis cruciforme.
  2. Sortez la poignée (9) et fixez-la avec les deux vis (8).
  3. Couvre les deux vis (8) avec deux capuchons (10), qui sont dans le petit sachet avec la poignée.

VEDETTE VFM335BREW - Installation des poignées - 1
Figure 1: Vue de face sans poignée
Figure 2: Vue éclatée de l'installation de la poignée
Figure 3: Vue de face avec poignée
Figure 1

VEDETTE VFM335BREW - Installation des poignées - 2
Figure 2 Figure 3

VEDETTE VFM335BREW - Installation des poignées - 3

PREMIE RE UTILISATION

Avant d'utiliser le réfrigérateur, retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigérateur.

Ajustez les pieds réglables, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec de l'eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et sechez avec un chiffon doux. Ne démarrez pas le réfrigérateur immédiatement après l'st installation. Vous doivent environ 4 heures avant demettre l'appareil sous tension lors de sa première mise en marche.

Afin déviter tout accident, ne couvrez pas le cordon d'alimentation. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension de la prise secteur à votre domicile corresponde à cette indiquée sur la plaque signalétique.

Lorsque le réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le se stabiliser à la température normale de fonctionnementpendant 2-3 heures avant de le replir avec des alimentés frais ou surgelés.

Si le fonctionnement de l'appareil est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer.

PANNEA U DE COMMANDES

Utilissez votre apparéil selon les règles de contrôle suivantes. Lorsque l' apparéil est mis sous tension pour la première fois, le panneau d'affichage s'allume mais tous les boutons sont verrouillés. Le réglage de température par défaut est 5^ . Siaucun bouton n'a été enforcé et que les portes sont fermées, l'affichage s'éteint.

VEDETTE VFM335BREW - PANNEA U DE COMMANDES - 1

Contrôle de la température

Lors de la première utilisation de votre réfrigérateur, nous recommendons de régler la tempête à 4^ . Si vous désirez changer la tempête, veuilles suivre les instructions suivantes.

Attention! Lorsque vous reglez la température, il s'agit d'une température moyenne dans l'ensemble du réfrigérateur. Les températures au sein de chaque compartment peuvent donc différer des valeurs de température indiquées sur le panneau, selon la quantité de denrées entreprises et la façon dont vous les avez placees. La température ambiente peut aussi faire varier la température à l'intérieur de l'appareil.

Appuyez sur « ⋅ » pendant 3 secondes pour déverrouiller les boutons. L'affichage commence à clignoter. Appuyez sur « (+) » et « (-) » pour régler la température entre 2^ C et 8^ C selon vos besoin, le panneau de commande affichera les valeurs correspondantes. ÀpRES 10 secondes, l'affichage cessée de clignoter et les boutons sont verrouillés (fémonsonore). Le réglage prend effet. ÀpRES 10 secondes supplémentaires, l'affichage s'éteint.

Il est suggéré de régler 4^ pour une utilisation quotidienne.

Remarque: la température aura un impact sur la durée de conservation des aliments. Une température trop élevé ou trop BASSE entrainera une détérioration plus rapide des aliments.

Super fraîcheur

Super fraîcheur réduira rapidement la température dans l'appareil afin de congefer les alimentés plus rapidement. Cela permet de garder les vitamines et les nutriments des alimentés frais, et augmente la durée de fraîcheur des alimentés.

Appuyez sur « » pendant 3 secondes pour déverrouiller les boutons. L'affichage commence à clignoter. Appuyez sur « «, l'écran affiche FC et prendra effet après 10 s avec un son.

La fonction super fraîcheur s'eteint automatiquement après 3 heures.

Pour désactiver la super fraîcheur, appuyez sur ««» lorsque les boutons sont déverrouillés. Le réglage de la température revendra au réglage précédent.

Panne de courant

En cas de panne de courant, tous les réglages de température seront automatiquement conservés, sauf si vous modifiez le réglage de la température.

Alarmedeporte

Si la porte est ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme de porte retentit. La sonnerie retentit 3 fois toutes les 1 minute et s'arrête automatiquement au bout de 10 minutes.

Pour economiser de l'énergie, évitez de laisser la porte ouverte pendant longtemps lorsque vous utilisez l'appareil. L'alarme de porte peut être stoppée en fermant la porte.

STOCKAGE DES ALIMENTS

Votre apparéil est équipé des accessoires comme indiquédans la section « DESCRIPTION DE L'APPAREIL », veillez àstocker vos produits alimentaires en suivant desinstructions ci-dessous.

Remarque: Les alimentents ne doivent pas toucher directement les surfaces à l'intérieur de l'appareil, et doivent être conservés dans des conténants ajustats.

Conservation des aliments dans le compartment du réfrigérateur

Le compartment du réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées péissables.

Aliments frais pour des résultats optimaux:

  • Rangez les alimentents qui sont très frais et de bonne qualité.
    Veillez à ce que les aliments soient bien emballés ou couverts avant d'être stockés. Cela permettra d'éviter que les aliments se déshydrent, que leur couleur se détirole ou qu'ils perdent leur goût, et aidera à maintainir leur fraîcheur. Cela permettra également d'empecher le transfert d'odeurs. Les legumes et les fruits n'ont pas besoin d'être emballés s'ils sont stockés dans le bac à legumes du réfrigérateur.
    Veillez à ce que les aliments ayant une odeur force soient emballés ou recouverts et soient ranges à l'écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui peuvent être gâtés par les odeurs fortes.
  • Faites refroidir les alimentents chauds avant de les mettre au réfrigérateur.

Produits laitiers et oeufs

  • La plu part des alimentés laitiers préemballés comportent une « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » imprimée sur leur emballage. Rangez-les dans le compartment du réfrigérateur et respectez la date recommangée.
  • Le beurre peut être gâté par les alimentents ayant une odeur forte, il est donc préféable de le conserver dans une boîte hermétique.
  • Les oeufs peuvent être stockés dans le compartment du réfrigérateur.

Vande rouge

  • Placez la viande rouge fraîche sur une assiette et recouvre-la avec du film plastique ou du papier aluminium.
  • Rangez les viandes cuites et crues dans des assiettes séparées. Cela permettra d'éviter que les jus coulants de la viande crue contaminent les viandes cuites.

Poissons et fruits de mer

  • Jusqu'à la consommation, réfrigérrez-les dans une assiette couverte de film plastique, de papier sulfurisé ou de papier d'aluminium.
  • Les poissons entiers doivent être rincés à l'eau froide pour enlever les écailles et les saletés, puis assechés avec des serviettes en papier. Placez le poisson entier ou les filets dans un sac en plastique scelled.
  • Veillez à ce que les crustaces restent froids en permanence. Consommez-les dans un-delai de 1 à 2 jours.

Aliments cuits

  • Ils doivent être conservés dans des recipients adaptés et couverts afin que les alimentés ne se desschent pas.
  • Gardez-les 1 ou 2 jours seulement.

Bac à legumes

  • Le bac à légumes est l'endroit optimal de conservation des fruits et légumes frais.
    Veillez à ne pas stocker les alimentents suivants à des températures inférieures à 7 °C pendant de longues périodes: Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomatoes.
  • Des changements indésirables se produit à basse température comme l'amollissement de leur chair, un brunissement et/ou une décomposition accélérée.
  • Ne réfrigéréz pas les avocats (sauf s'ils sont mûrs), les bananes et les mangues.

Aliments réfrigérés

Pour une conservation optimisée, veuilles vous référer au temps de conservation indiqué dans le tableau ci-dessous.

Compositions de réfrigérateursType d'alimentDurée de stockage
Porte ou balcons du compartment réfrigérateurAliments contenant des Aliments contenant des que les confitures, les jus, les boissons, les condiments. Ne pas stocker de denrées périssables.3 jours
Tiroir à légumesLes fruits, les herbes et les légumes doivent êtreplatzés séparément dans le bac à légumes. Ne conservez pas les bananes, les oignons, les pommes de terre et l'ail au réfrigérateur.1 semaine
Tablette du réfrigérateur - milieuProduits laitiers, desserts prêts à l'emploi1 semaine
Plateau de réfrigérateurLes alimentés qui n'ont pas besoin d'être cuits, tels que les alimentés prêts à consommer, les charcuteries et les restes.1 semaine

Cet apparéil frigorifique n'est pas ajusté à la congélation de denrées alimentaires.

DEGIVRAGE

Le réfrigérateur se dégivre de manière entière automatique.

Lorsque l'unité de réfrigeration fonctionne, des perles de condensation ou du givre se forment à l'arrière du réfrigérateur. Ce phénomène est normal. Il n'est pas nécessaire d'essuyer la condensation ou le givre. Le panneau arrière se dégivre automatiquement. L'eau de condensation s'écoule dans le canal de condensation et est amenée vers l'unité de réfrigeration, d'ou elle s'évapore.

Remarque: Gardez le canal de condensation l'orifice et d'évacuation propres, de sorte que l'eau de condensation puisse s'écouler.

Conseils pour economiser de l'énergie

Nous vous recommendons de suivre les instructions représentées ci-dessous pour économique de l'énergie.

  • Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps.
    Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé à proximité de sources de chaleur (lumière directe du soleil, four, cuisineire, etc.)
  • Ne réglez pas l'appareil sur une température plus basse que nécessaire.
  • Ne placez pas d'aliments chauds ni de liquides en evaporation au sein de l'appareil.
  • Installez l'appareil dans une piece sèche et bien ventilée. Veuillez vous reférer au chapitre « Installation de votre nouvel apparéil »
  • La « DESCRIPTION DE L'APPAREIL » montre la bonne combinaison pour les tiroirs, le bac à légumes et les étagères, elle est donc pour être la configuration la plus économique en énergie.

Conseils pour la réfrigération d'aliments frais

  • Ne placez pas d'aliments encore chauds directement au réfrigérateur ou au congélateur. Ils feront augmenter la température interne de telle sorte que le comprisseur devra fonctionner plus et consommer plus d'énergie.
    Couvrez ou emballez vos aliments.
  • Placez la nourriture de telle sorte que l'air puisse circuler librement.

Conseils pour la réfrigération d'aliments

  • Vande (tous types): A emballer et à placer sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes. Vérifiez les périodes de conservation et les dates limites de consommation suggerées par les fabricants.

  • Aliments cuisines, plats froids, etc.: Ils doivent'être ouverts et peuvent être placés sur n'importe qu'elle clayette.

  • Fruits et légumes : Ils doivent être stockés dans le bac prévu à cet effet.
  • Beurre et fromage : Ils doivent être emballes hermétiquement avec du papier aluminium ou un film plastique.
  • Bouteilles de lait : Ils doivent être fermées et conservées dans les compartments de la porte.

Eteindre votre apparéil

Si l'appareil doit être éteint pendant une longue période, il est conseillé de suivre les instructions suivantes pour éviter l' apparition de moisissures.

  1. Retirez toute nourriture.
  2. Débranche l'alimentation électrique.
  3. Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur de l'appareil.
  4. Assurez-vous que les portes soient maintainues légèrement ouvertes pour permettre à l'air de circuler.

ENTRET IEN ET MAINTENANCE

Pour des raisons d'hygiene, l'appareil (y compris les accessoires interieurs et extérieurs) doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois.

AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, l'appareil ne soit pas être branché lorsque vous le nettoyez. Avant tout nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation electrique.

Nettoyage extérieur

  • Pour qu'il conserve son aspect, votre apparéil doit être nettoyé régulièrement.
  • Essuyez le panneau numérique et le panneau d'affichage avec un chiffon doux et propre.
  • Pulverisez l'eau sur le chiffonplatz que de pulveriser directement sur la surface de l'appareil. Cela aide a assurer une bonne répartition du liquide sur la surface.
  • Nettoyez les portes, les poignées, et la surface de l'appareil avec un produit de nettoyage neutre, puis essuyez avec un chiffon doux.

Attention!

  • N'utilisez pas d'objets tranchants car ils sont susceptibles de rayer la surface.
  • N'utilisez pas de diluant, d'eau de javel, de nettoyants abrasifs ni de solvants organiques tels que du Benzène. Ils peuvent abîmer la surface de l'appareil etprésentent un risque d'accendie.

Nettoyage interieur

Il faut nettoyer l'intérieur de l'appareil régulierement. Il sera plus facile de le nettoyer s'il contient peu de nourriture. Essuyez les parois intérieures du réfrigérateur avec une solution au bicarbonate de rouge faiblement

concentrée, puis rincez à l'eau tièdeavec une éponge ou un chiffon essoré. Essuyez jusqu'à ce que tout soit sec avant de remettre les clayettes et bacs en place. Séchez soigneusement toutes les surfaces et toutes les parties amovibles.

Attention!

  • N'utilisez pas d'objets pointus pour refirer le gel du congélateur. Attende que l'intérieur soit complètement sec avant de rebrancher l'ordinateur sur le secteur et de le rallumer.

Nettoyage des joints d'etanchéité des portes

Prenez soit de garder les joints propres. Les alimentents ou boissons renversées peuvent rendre les joints collants et affecter l'ouverture la porte.

Lavez les joints avec un produit de nettoyage neutre et un peu d'eau tiège. Rincez et séchez soigneusement après le nettoyage.

Attention!

  • L'appareil ne doit être rallumé qu'aupres que les joints soient entiement secs.

Remplacement de l'ampoule LED

AVERTISSEMENT: L'ampoule LED ne doit pas etre changée par l'utilisateur! Si I'ampoule LED est endommagee, contactez le service d'assistance a la clientèle.

ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR

Le symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.

Cette zone est délimitée en bas par le bac à légumes et fruits et en haut par le symbole ou bien par la clayette positionnée à la même hauteur.

VEDETTE VFM335BREW - ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR - 1

Afin de garantir la température dans la zone la plus froide, voirlez à ne pas modifier le positionnement de cette clayette.

Installation de l'indicateur de température

Pour vous aider à bien régler votre réfrigérateur, celui-ci est équipé d'un indicateur de température qui permettra de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide.

AVERTISSEMENT: Cet indicateur est prevu pour fonctionner uniquement avec votre réfrigérateur, veilles à ne pas l'utiliser dans un autre réfrigérateur (en effet, la zone la plus froide n'est pas identique), ou pour une autre utilisation.

Vérification de la température dans la zone la plus froide

Une fois l'installation de l'indicateur de température réalisée, vous pourrez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte, et, le cas échéant, ajuster le thermostat en conséquence comme indiqué précédemment.

VEDETTE VFM335BREW - Vérification de la température dans la zone la plus froide - 1

Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, voirlez à ce que dans l'indicateur de température apparaisse « OK ». Si « OK » n'apparait pas, la température moyenne de la zone est trop élevé. Réglez le thermostat.

A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant derialder si necessaire, a un nouveau reglage. Ne modifiez la position du thermostat que progressively et attendez au moins 12 heures avant de proceder a une nouvelle verification et a une eventuelle modification.

REMARQUES: ÀpRESchargeMENT de l'appareil avec des denrées fraîches ou après ouvertures répetées (ou ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de température.

Attendez au moins 12 heures avant de réajuster le thermostat.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Fiche d'information produit
Nom du fournisseur ou marque commerciale: Vedette
Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE
Référence du modele: VFM335BREW
Type d'appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de bruit:nonType de construction:à pose libre
Appareil de stockage du vin: ouinonAutre appareil de réfrigération:
Paramètres généraux du produit:
ParamètreValeurParamètreValeur
Dimensions hors tout(millimètres)Hauteur1740Volume total (dm3ou l)337
Largeur590
Profondeur575
IEE100Classe d'éfficacité energétiqueE
Émissions de bruit acoustique dans l'air[dB(A) re 1 pW]40Classe d'émission de bruitacoustique dans l'airC
Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)115Classe climatique:tempérée/subtropicale
Température ambiente minimale (°C) à laquellel'appareil de réfrigération est adapté16Température ambiente maximaile(°C)à laquelle l'appareil deréfrigération est adapté38
Réglage hiver non
Paramètres des compartments:
Type de compartmentParamètres et valeurs de compartment
Volume ducompartment(dm3oul)Réglage de températurerecomméde pour un stockagedéterminés desdenrées alimentaires (°C)Ces réglages ne doivent pas'être en contradiction avec lesconditions de stockage prévuesà l'annexe IV, tableau 3Pouvoir decongélationspecifique(kg/24 h)Mode de dégivrage(dégivrage automatique = Adégivrage manuel = M)
Garde-manger non----
Stockage du vin non----
Cave non----
Denrées-alimentairesfraîchesoui3374-M
Type de compartmentParamètres et valeurs de compartment
Volume du compartment (dm3 ou l)Réglage de température recommendé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) Ces régles ne doivent pas être en contradiction avec les conditions de stockage prévues à l'annexe IV, tableau 3Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h)Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M)
Denrées hautement périsablesnon----
Sans étoile ou fabrication de glacenon----
1 étoile non----
2 étoiles non----
3 étoiles non----
4 étoiles non----
Zone 2 étoiles non----
Compartment à température variablenon----
Compartments «quatre étoiles»
Dispositif de congélation rapideNon
Paramètres de la source lumineuse:
Type de source lumineuseLED
Classe d'éfficacité énergétiqueN/A
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 2 ans
Informations supplémentaires: N/A
Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.but.fr
Référence:VFM335BREW
Tension nominale:220-240V~
Courant nominal:2.0A
Fréquence nominale:50Hz
Classe climatique:N/ST
Gaz réfrigérant:R600a(44g)
Classe de protection contre choc électrique:I
Mousse d'iso1ation:CYCLOPENTANE

Classe climatique :

  • Tempéré étendu (SN): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambantes comprises entre 10^ C et 32^ C»;
  • Tempéré (N): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ C et 32^ C»;
  • Subtropical (ST): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ C et 38^ C»;
  • Tropical(T): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ C et 43^ C»;

Remarque: Plus d'informations sur les données, veuilles scanner le code QR sur l'étiquette énergétique.

FR

DEPANNAGE

Les problèmes suivants ne sont pas des pannes:

  1. Le bruit du liquide réfrigerant qui circule dans les tuyaux peut être entendu, cela est normal.
  2. L'humidité sur la surface extérieure de l'appareil durant les saisons humides n'est pas un problème, il suffit de passer un chiffon doux et sec sur les surfaces.
  3. Le compresseur et le condenseur peuvent chauffer davantage durant les périodes de forte chaleur.
  4. Le cadre de la porte est un peu chaud,ILA signifie que le condenseur fonctionne pour evacuer I'humidite de I'air.
Problèmes rencontresRaisonSolution
L'appareil ne fonctionne pasPas d'alimentation électriqueAssurez-vous que l'appareil est bien branché et que la prise murale fonctionne normalement
Le fusible a sautéRemplacez le fusible
L'appareil fait beaucoup de bruitL'appareil n'est pas parallèle au sol. L'appareil est trop proche du mur ou les accessoires intérieurs du réfrigérateur sont mal places.Stabilisez la base du réfrigérateur en réglient la positon des pieds. Eloignez l'appareil du mur. Placez correctement les accessoires intérieurs du réfrigérateur.
L'appareil n'atteint pas la températu re désirée.La porté est ouverte trop souvent ou a été laissée ouverte longtemps.Fermez la porte et ne l'ouvre pas trop fréquèment.
Le réfrigérateur est trop proche du mur.Eloignez l'appareil du mur pour assurer une bonne ventilation.
Le réfrigérateur est trop plein.Retirez des alimentés de l'appareil.
La température est mal réglée.Tournez le bouton du thermostat sur la positon «3» ou plus.
L'appareil dégage de mauvaises odeurs.Des alimentés ont périmé à l'intérieur du réfrigérateur.Jetez les alimentés périmés et emballez les autres alimentés.
L'intérieur de l'appareil a besoin d'être nettoyé.Nettoyez l'intérieur de l'appareil.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements ELECTriques et électroniques (DEEE) exige que les-appareils menagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchetsmunicipaux. Les appareils usagésdoivent être collectés séparément afind'optimiser le taux de valorisation et derecyclage des matériaux qui lescomposent, et de réduire l'impact sur losanté humaine et sur l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée estapposé sur tous les produits pour vousrappeler les obligations de collectésélective.

Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas etre tenus responsable de tout accident ou dommage cause par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le present manuel n'ont pas ete respectees.

Si vous appeareil presente d'autres problèmes, contactez un centre de service après-vente autorisé ou votre revendeur.

Attention:

  • Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficiaie d'une garantie légale de conformité de 2 ans.
  • Durée de disponibilité des pieces détachées de dépannage : 10 ans.
    Pour contacter notre Service Avec-Vente, avant de vous déplacer à votre magasin BUT, appepezlez le 09 78 97 97 97, Du Lundi au Samedi de 08h00 à 20h00 (Prix d'un appel local).

TABLE OF CONTENTS

Séparez les éléments avant de trier

BUT INTERNATIONAL

1 Avenue Spinoza

77184 Emerainville, France

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VEDETTE

Modèle : VFM335BREW

Catégorie : Réfrigérateur