Milksky 302740 - Mousseur à lait Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Milksky 302740 Arendo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait électrique, capacité de 300 ml, puissance de 500 W, matériau en acier inoxydable. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Fonction mousse chaude, fonction mousse froide, fonction de chauffe du lait. |
| Entretien et nettoyage | Facile à nettoyer grâce à son revêtement antiadhésif, compatible avec le lave-vaisselle pour certaines pièces. |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Idéal pour préparer des boissons lactées, design compact, câble de rangement intégré. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Milksky 302740 Arendo
Questions des utilisateurs sur Milksky 302740 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Milksky 302740 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Milksky 302740 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI Milksky 302740 Arendo
- Do not pour liquid on the plug!
- Base avec câble de raccordement
- Mode d’emploi 2 Consignes de sécurité importantes
- Avant d'uliser l'appareil, lisez aenvement toues les instruc- ons dans ce mode d’emploi !
- Les appareils peuvent être ulisés par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou man- quant d'expérience et de connaissances, lorsque celles-ci sont placées sous supervision ou reçoivent des instrucons détaillées d'ulisaon sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui y sont liés.
- AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être mis à terre.
- Ne pas l'immerger dans de l'eau ou d'autres liquides. Il existe un risque de court-circuits !
- Ne versez aucun liquide sur la che !
- Ne jamais uliser des appareils endommagés.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface de bois polie, cela pour- rait endommager le bois.
- Ne touchez jamais des pares sous tension.
- L'appareil ne doit être connecté qu'à des prises correctement câblées ayant la tension correcte.
- N'ulisez pas de rallonge.
- Ne laissez jamais le câble principal en suspension libre, ne rerez jamais la prise avec des mains mouillées, ne placez ou suspendez jamais le câble et la prise sur des surfaces chaudes et ne laissez jamais la prise et le câble entrer en contact avec des huiles.
- Débranchez l'appareil du secteur après chaque ulisaon ainsi que lorsque l'appareil n'est pas ulisé, avant un changement27Français d'accessoire ou avant le neoyage de l'appareil.
- Ne pas toucher les pièces métalliques, le porte-ltre et son boîer lorsque l'appareil est en fonconnement ou peu après l'ulisa- on, car des brûlures et des échaudages pourraient en résulter et la surface de chaue dispose d'un reste de chaleur pour quelque temps après l'ulisaon.
- Ne faites pas fonconner l'appareil avec un câble ou une prise endommagés. Lorsque le câble d'alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant ou une personne présentant une qualicaon analogue, an d'éviter tout risque.
- Ce produit n’est pas adapté à une ulisaon commerciale. Il est réservé à un usage familial et des applicaons similaires telles que: - dans les cafétérias d’entreprise, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - par des clients dans des hôtels, motels et autres bâments résidenels ; - dans des chambres d’hôtes ; - dans des fermes.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le mousseur à lait.
- Ne pas uliser à l'air libre.
- Ne pas uliser sans lait dans le récipient.
- Éteignez l'appareil et meez-le hors tension, lorsqu'il n'est pas ulisé.
- Ne touchez jamais des pares tournantes. Risque de blessure !
- Lorsque la capacité de remplissage est dépassée, le pot peut déborder.
- N'uliser l'appareil qu'en associaon avec l'unité de base livrée.
- Ne jamais uliser l'appareil sur des surfaces inégales.
- N'ulisez que des couvertures d'exncon de feu pour éteindre des incendies d'appareils.
- L'appareil n'est pas conçu pour des usages commerciaux ou industriels. Il n'est approprié que pour l'usage domesque.
- Ne pas placer des objets et/ou doigts dans les ouvertures de l'appareil.
- Éteignez l'appareil avant son éliminaon, meez-le hors tension28 Français et amenez l'appareil à une d’équippements électriques et élec- troniques
- Cet appareil peut être ulisé par des enfants de 8 ans et plus, s'ils sont adéquatement surveilles ou disposent d'instrucons détail- lées pour l'ulisaon sûre de l'appareil et s'ils comprennent les risques existants. Le neoyage et l'entreen ne devraient pas être eectues par des enfants, à moins qu'ils aient soient surveillés. Maintenez l'appareil et le câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Pour la protecon contre le feu, les chocs électriques et les bles- sures aux personnes, ne jamais immerger le câble ou la prise dans de l'eau ou un autre liquide.
- Une supervision s'impose lorsque l'appareil est ulisé par des enfants ou à proximité d'enfants.
- Débranchez l'appareil du secteur avant le neoyage ou lorsqu'il n'est pas ulisé. Laissez l'appareil se refroidir avant le neoyage ou lorsque vous montez ou démontez des pièces.
- Ne pas faire fonconner un appareil avec un câble d'alimentaon endommagé, après une panne ou avec tout endommagement. Remeez l'appareil au distributeur agréé le plus proche pour véricaon, réparaon ou adaptaon.
- L'ulisaon d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer un incendie, des chocs électriques ou des blessures aux personnes.
- Le câble ne doit pas pendre au delà du bord de la table ou du comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
- Ne pas placer sur, ou à proximité d'un four à gaz ou électrique chaud ou à l'intérieur d'un four chaué.
- Insérez toujours la che en premier dans l'appareil, puis branchez le câble dans la prise. Pour éteindre, placer chaque régulateur sur « arrêt » et ensuite rerer la che de la prise de courant.
- N'abusez pas de l'appareil pour des ulisaons autres que celles prévues, an d'éviter des possibles blessures.
- Des échaudages peuvent survenir lorsque le couvercle est reré durant le fonconnement.
- Tenez fermement le mousseur à lait avec la main.
- Veuillez conserver ces instrucons soigneusement!29Français 3 Avant la première ulisaon
- Déballez soigneusement le carton et conservez tous les matériaux d'emballage, jusqu'à ce que vous vous soyez assuré que le produit est complet et fonconne correctement.
- Rerez tous les matériaux d'emballage et les lms et conser- vez-les pour une ulisaon ultérieure éventuelle. Vériez que l'appareil ait été livré complet et qu'il se trouve en parfait état.
- Neoyez le récipient et les accessoires avant la première ulisa- on de l'appareil, comme décrit dans le chapitre « Neoyage et entreen », pour éliminer la poussière ou les résidus de produc- on. 4 Détails du produit Couvercle transparent Joint d’étanchéité en silicone Boîer Bouton de démarrage Status LED Unité de base avec câble d’alimentaon Poignée30 Français Fouet pour le moussage de lait Fouet pour le chauage de lait Les fouets31Français 5 Ulisaon Fouet Foncons Capacité de remplissage maximale Temps jusqu'à la nalisaon Moussage de lait froid 115 ml ~100s Moussage et chauage 115 ml Chauage (avec une pete quanté de mousse) 240 ml
Choisissez le fouet adéquat et aachez-le au récipient (voir les foncons susmenonnées comme référence).32 Français Versez du lait dans le récipient, de sorte qu'il soit rempli jusqu'à juste en dessous de la marque sou- haitée (voir la capacité de remplissage maximale sur la page précédente comme référence). Appuyez sur le bouton pour allum- er l'appareil:
- Moussage & chauage: Le voyant LED s’allument après une courte pression sur le bouton Démarrer. Quand l’opéraon est achevée Après l’achèvement, le voyant rouge clignote pendant 30 secondes.
- Moussage de lait froid: Versez le lait froid dans le récipient, ap- puyez et maintenez le bouton,, Démarrer,, pendant environ 3 secondes, puis la lumière bleue s’allume. Après environ ~100 secondes le processus est ter- miné. La LED bleue s’éteint et le voyant rouge clignote à la suite pour 30 secondes.
- Rerez le mousseur à lait de la base et versez-y le lait. Remplissez le récipient de lait jusqu'à aeindre au moins la marque de remplissage minimal (MIN). Ne remplissez cependant jamais du lait jusqu'au-dessus de la marque supérieure maximale (MAX). Autrement, le lait pourrait déborder.33Français 6 Conseils et astuces Voici quelques conseils ules pour que vous puissiez rer le meilleur prot de votre mousseur à lait.
- Pour obtenir une mousse de lait opmale, ulisez le lait conservé dans le réfrigérateur.
- Ulisez toujours en premier votre mousseur à lait pour mousser ou chauer du lait. Préparez durant le processus votre café ou chocolat chaud et servez le boisson immédiatement après sa nion.
- Ulisez du lait ener (teneur en graisse > 3,0 %) pour le meilleur résultat.
- Ce mousseur à lait peut mousser du lait froid. Mais cela ne signi- e pas que vous vissiez refroidir le lait avec cet appareil. Le mous- seur à lait travail dans cet état avec une température normale.
- Gardez les fouets dans un endroit sûr. Ils sont pets et peuvent être facilement perdus.
- Laissez l'appareil se refroidir durant deux minutes après le mous- sage ou le chauage, jusqu'à ce que le thermostat soit réinialisé et le mousseur à lait soit de nouveau prêt à l'emploi. Le rinçage à l'eau et le séchage ultérieur après chaque ulisaon raccourcis- sent ce temps.
- Le mousseur à lait a été conçu pour mousser et chauer du lait. Si vous ajoutez des arômes tels que café ou poudre de cacao dans le mousseur à lait, assurez-vous de neoyer l'appareil immédiate- ment et soigneusement après l'ulisaon.34 Français 7 Suggesons de présentaon Vous trouverez ci-dessous une sélecon de boissons rapides et faciles que vous pouvez préparer avec le mousseur à lait. Avec du lait mousseux Avec du lait chaud Cappuccino
- ajouter 2/3 de lait mousseux
- Saupoudrez de la poudre de cacao sur la couronne de mousse Café Lae
- ajouter 2/3 de lait mousseux et mélanger Lae Macchiato
- Versez le lait mousseux dans un verre haut
- Versez avec précauon de l'espresso le long du bord du verre Chocolat chaud
- Versez le lait chaud dans un grand bol
- Ajoutez de la poudre de cacao et mélangez en remuant35Français 8 Neoyage et entreen Rerez le récipient de l'unité de base avant le neoyage. Séparez le couvercle et le joint d'étanchéité en silicone du récipient. N'immergez jamais le récipient ou l'unité de base dans de l'eau. 9 Caractérisques techniques Le récipient Neoyer immédiatement après l'ulisaon. Rincez et neoyez les parois intérieures avec de l'eau savonneuse chaude et un chion non-abrasif. Séchez le récipient avec un chion doux. Ne laissez jamais du lait chaué ou d’autres boissons dans le récipient. Le couvercle Séparez le couvercle et l'anneau en silicone du récipient. Le lavage s'eectue directement avec de l'eau. Le boîer Neoyez le boîer avec un chion doux. N'ulisez jamais des accessoires de neoyage tranchants, des brosses de nylon ou métalliques dures, an d'éviter des rayures sur la surface en acier inoxydable ! Ne jamais neoyer avec des objets métalliques et des produits abrasifs. Les fouets Rerez les fouets (neige-/baeur) du récipient et lavez-les avec de l'eau chaude. Séchez les fouets et gardez-les dans un endroit sûr. N'ulisez jamais de lave-vaisselle. Alimentaon en tension 220-240V~ 50-60 Hz Puissance absorbée 500W36 Français 10 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout con- tact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endommagé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le four- nisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable. 11 Indicaons de recyclage Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or- dures ménagères, conformément à la direcve DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une éliminaon inappropriée d’éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement. Conformé- ment à la loi relave aux appareils électroniques, en tant que consommateur, vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques et électron- iques arrivés en n de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet eet. La loi de chaque pays règle les détails connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d’ulisaon et/ou l’emballage indique lesdites disposions. Avec ce type de séparaon des maères, de recyclage et d’élimina- on des appareils usagés, vous prenez part acvement à la protecon de notre environnement.37Français Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 302533; 302740; 302741 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions. Pour obtenir une décla- raon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 9449566838 Italiano Grazie per aver scelto un prodoo di Arendo. Perché possa giovarsi a lungo del prodoo appena acquistato, legga completamente ed aentamente le seguen brevi istruzioni. 1 Contenuto della confezione
Notice Facile