Exersaucer Safari Friends - Produits bébés Evenflo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Exersaucer Safari Friends Evenflo au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Evenflo Exersaucer Safari Friends - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Exersaucer
Thème Safari Friends
Âge recommandé À partir de 4 mois
Poids maximum supporté 11 kg
Dimensions Environ 76 x 76 x 76 cm
Matériaux Plastique, tissu
Fonctionnalités Jouets interactifs, musique, lumières
Facilité de nettoyage Housse lavable en machine
Montage Assemblage facile sans outils
Sécurité Conforme aux normes de sécurité ASTM
Garantie 1 an
Accessoires inclus Jouets amovibles, coussin de siège

FOIRE AUX QUESTIONS - Exersaucer Safari Friends Evenflo

Comment assembler l'Evenflo Exersaucer Safari Friends ?
Pour assembler l'Evenflo Exersaucer, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées et que le plateau est sécurisé avant d'utiliser le produit.
Comment nettoyer l'Evenflo Exersaucer ?
Pour nettoyer le tapis et les jouets, utilisez un chiffon humide avec un savon doux. Les pièces en plastique peuvent être essuyées avec un désinfectant non abrasif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
À partir de quel âge puis-je utiliser l'Evenflo Exersaucer ?
L'Evenflo Exersaucer est conçu pour les bébés âgés de 4 mois à 12 mois, ou jusqu'à ce que votre enfant soit capable de se tenir debout sans aide.
Quel est le poids maximal supporté par l'Evenflo Exersaucer ?
L'Evenflo Exersaucer peut supporter un poids maximal de 11,3 kg. Ne dépassez pas cette limite pour garantir la sécurité de votre enfant.
Puis-je utiliser l'Evenflo Exersaucer à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser l'Evenflo Exersaucer à l'intérieur. L'exposition prolongée à l'extérieur peut endommager les matériaux et réduire la sécurité du produit.
Que faire si une pièce de l'Evenflo Exersaucer est cassée ?
Si une pièce est cassée, contactez le service client d'Evenflo pour demander un remplacement. Ne tentez pas de réparer la pièce vous-même, cela pourrait compromettre la sécurité.
Puis-je retirer les jouets de l'Evenflo Exersaucer ?
Oui, beaucoup de jouets sont conçus pour être retirés afin de faciliter le nettoyage ou pour permettre à l'enfant de jouer avec eux séparément. Assurez-vous de les remettre en place correctement après utilisation.
L'Evenflo Exersaucer est-il sécurisé pour mon bébé ?
Oui, l'Evenflo Exersaucer est conçu avec des normes de sécurité élevées. Assurez-vous de suivre les instructions d'utilisation et de surveillance votre enfant pendant qu'il joue.

Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Exersaucer Safari Friends - Evenflo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Exersaucer Safari Friends de la marque Evenflo.

MODE D'EMPLOI Exersaucer Safari Friends Evenflo

  • This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. WARNING8 Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication ci-dessous. Numéro de modèle : Date de fabrication : Informations d’enregistrement Nous vous prions d’enregistrer ce produit afin de pouvoir être contacté en cas d’avertissement de sécurité ou de rappel. Nous nous engageons à ne pas vendre, louer ou partager vos informations personnelles. Pour enregistrer ce produit, compléter et envoyer la carte jointe au produit ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à http://plweb.evenflo.com/productreg.aspx (1) Sachet de petite quincaillerie 1 Instructions 3 Vis de 8-16 x 75 mm 12 Vis de 8-16 x 18 mm (1) Sachet du kit de jouets 6 Sacs de jouets (y compris la tablette) Avertissements ........................................................................................................................................................................ 9 Assemblage de l’ExerSaucer ..................................................................................................................................................... 9 Réglage de la hauteur ........................................................................................................................................................... 13 Assemblage des jouets ........................................................................................................................................................... 13 Entretien et nettoyage ........................................................................................................................................................... 14 Garantie limitée .................................................................................................................................................................... 15 Table des matiéres Tablette Coussin du siègeRoue (4) Montant (3) Anneau du siège Tube de stabilisation (3) Vis de 8-16 X 75 mm (3) Vis de 8-16 X 18 mm (12) Pied (3)9 AVERTISSEMENT LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! SINON CELA POURRAIT TRE SOURCE DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES !DANGER DE CHUTE!Les bébés peuvent TOMBER hors du produit, résultant en blessures à la tête.
  • NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. Toujours garder l’enfant dans le champ de vision lorsqu’il est dans le produit.
  • NE JAMAIS utiliser à proximité d’un escalier, de cuisinières, de chauffage d’appoint, de foyers, de piscines ou de toute autre chose qui pourrait causer des blessures à votre enfant.• Pour éviter qu’il ne se renverse, placer le produit sur une surface plane et de niveau.• NE PAS utiliser avec des enfants qui peuvent marcher. • NE PAS permettre au bébé de se tenir debout, pieds à plat, sur la base ou sur le sol. DANGER D’ÉTRANGLEMENT!Les cordons présentent un risque D’ÉTRANGLEMENT.• NE PAS placer d’articles à cordon autour du cou de l’enfant tels que les cordons d’un capuchon ou d’une sucette.• NE PAS suspendre de cordons au produit ou attacher des cordons aux jouets. Pour utilisation pour des enfants qui peuvent tenir leur tête et leur cou droits sans aucune aide (âgés d’au moins 4 à 5 mois). NE PAS remplir ce produit avec de l’eau.
  • NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. TOUJOURS garder l’enfant dans le champ de vision lorsqu’il est dans l’ExerSaucer
  • Lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser l’ExerSaucer.• Garder les instructions pour référence ultérieure.• Garder l’enfant à distance du produit non assemblé.
  • Assemblage par adulte impératif. tre prudent lors du déballage et de l’assemblage; ccontient des petites pièces et certains articles à bords tranchants.
  • Afin d’éviter le danger éventuel d’étouffement, retirer et mettre immédiatement au rebut le matériel d’emballage avant d’utiliser ce produit.
  • NE JAMAIS utiliser à proximité d’un escalier ou de marches.
  • NE PAS régler la hauteur de l’ExerSaucer si un bébé est assis dans celui-ci.
  • NE PAS utiliser l’ExerSaucer s’il est endommagé, cassé ou si des pièces manquent.• NE JAMAIS l’utiliser comme traîneau.• NE PAS laisser l’enfant dormir dans l’ExerSaucer.
  • NE PAS faire virevolter le bébé dans le siège. Permettre uniquement au bébé de faire tourner le siège.
  • L’ExerSaucer est destinée aux enfants qui sont âgés d’au moins 4 mois ET qui peuvent tenir leur tête et leur cou droits sans aide.
  • Cesser d’utiliser l’ExerSaucer lorsque l’enfant atteint l’un des stades de développement suivants : - Peut marcher tout seul. - Est de taille supérieure à 76 cm (30 po). - Peut se tenir debout, pieds à plat, dans l’ExerSaucer réglé en position la plus haute. - Peut grimper hors du produit.

Seuls les orteils du bébé doivent toucher le sol. NE PAS permettre au bébé de se tenir debout, pieds à plat, sur le sol.

  • NE PAS utiliser ou entreposer ce produit à l’extérieur.• NE PAS mélanger des piles usagées et des piles neuves.
  • NE PAS mélanger des piles alcalines et standard (carbone zinc). Utiliser uniquement des piles ou batteries identiques ou équivalentes au type recommandé.
  • NE PAS jeter les piles dans le feu car elles risquent d’exploser ou de fuir.
  • NE PAS utiliser des batteries rechargeables.
  • NE PAS recharger les piles non-rechargeables.• Retirer immédiatement les piles usagées du jouet.
  • Retirer les piles avant de ranger l’unité pour une période prolongée.

1. Repérer deux tubes de stabilisation A et un montant B.

Mettre le montant à l’envers et insérer une extrémité de chaque tube de stabilisation A dans le bas du montant B, comme illustré. S’assurer d’avoir inséré à fond chaque tube de stabilisation dans le bas du montant. Assemblage de l’ExerSaucer Tournevis cruciforme ATTENTION : Bien serrer toutes les vis, sans les serrer outre mesure. Utiliser unique- ment les vis fournies. NE PAS UTILISER D’OUTILS ÉLECTRIQUES. Outillage nécessaire

3. Repérer les deux autres montants B. En procédant avec

un montant à la fois, les mettre à l’envers et insérer complètement l’extrémité d’un tube de stabilisation A dans chaque montant, comme illustré. S’assurer d’avoir inséré à fond les tubes de stabilisation dans le bas de chaque montant.

2. Insérer un pied C dans le bas du montant B, comme

illustré. L’attacher avec une vis de 8-16 x 75 mm D et quatre vis de 8-16 x 18 mm E. Bien serrer les cinq vis, sans trop les serrer. NE PAS UTILISER D’OUTILS ÉLECTRIQUES. IMPORTANT : Le pied DOIT reposer complètement à plat sur le bas du montant. S’il est surélevé à l’une des extrémités, un des tubes de stabilisation n’est pas monté correctement ou n’a pas été inséré à fond. Si c’est le cas, retirer le tube de stabilisation et le remonter jusqu’à ce que le pied s’ajuste correctement.

4. Repérer le troisième tube de stabilisation A et l’insérer dans

les deux montants B, comme illustré. S’assurer d’avoir inséré à fond le tube de stabilisation dans le bas de chaque montant.

C11 Assemblage de l’ExerSaucer 5.Insérer un pied C dans le bas de chaque montant B, comme illustré. Attacher chaque pied avec une vis de 8-16 x 75 mm D et quatre vis de 8-16 x 18 mm E. Bien serrer les 10 vis, mais ne pas les serrer trop fort. NE PAS UTILISER D’OUTILS ÉLECTRIQUES. IMPORTANT : Chaque pied DOIT reposer complètement à plat sur le bas du montant. S’il est surélevé à l’une des extrémités, un des tubes de stabilisation n’est pas monté correctement ou n’a pas été inséré à fond. Si c’est le cas, retirer le tube de stabilisation et le remonter jusqu’à ce que le pied s’ajuste correctement.

6. Placer l’anneau du siège F à l’envers

et repérer les emplacements des roulettes G. Enclencher quatre (4) roulettes de siège H dans les emplacements des roulettes, comme illustré.

7. Retourner l’anneau du siège F.

Aligner les deux triangles situé sur l’arrière de l’anneau du siège et les deux triangles situé sur l’étiquette du coussin du siège I. Enclencher les languettes en plastique J du coussin du siège sur les chevilles K situées sur l’anneau du siège. Continuer ce processus jusqu’à ce que toutes les languettes soient attachées aux chevilles.

F12 Assemblage de l’ExerSaucer Afin d’éviter les blessures, s’assurer que les trois ancrages de sangles sont complètement insérés dans la fente et reposent à plat contre le fond de la tablette. AVERTISSEMENT

8. Poser l’anneau du siège assemblé L sur le dessus de la

tablette M et appuyer fermement jusqu’à ce que l’anneau s’enclenche et tourne librement.

9. Faire reposer la tablette N contre l’un des montants,

comme illustré. 10.Faire passer une sangle O par la fente de sangle P, située sur la tablette N. La tirer complètement au travers de la tablette en s’assurant que l’ancrage de la sangle Q repose à plat contre le fond de la tablette, comme illustré. Répéter l’opération pour les deux autres sangles.

Q13 Réglage de la hauteur

–3 piles “AAA” Assemblage des jouets Pendant l’utilisation, seuls les orteils du bébé doivent toucher le sol. NE PAS permettre au bébé de se tenir debout, pieds à plat, sur le sol. Au fur et à mesure que le bébé grandit et devient plus actif, relever la tablette au niveau suivant pour que le bébé soit le plus confortable possible et profite au maximum des caractéristiques de pivotement et de saut. Cesser de l’utiliser lorsque le bébé peut se tenir debout, les pieds à plat, au niveau le plus élevé. AVERTISSEMENT TOUJOURS retirer le bébé de l’ExerSaucer avant le réglage. Débloquer le pommeau de réglage A en le faisant tourner vers la droite et en le réglant à la hauteur désirée (il existe trois positions). Faire tourner le pommeau de réglage vers la gauche pour bloquer. Répéter le réglage sur les deux autres montants. Remarque : S’assurer de régler les trois montants à la même position. IMPORTANT : Toujours s’assurer que les pommeaux de réglage sont bloqués en position avant de mettre un enfant dans le centre d’activités.

DÈBLOQUEZ REGLEZ BLOQUEZPour les pièces en plastique : Nettoyer la surface en l’essuyant avec un linge légèrement humidifié d’eau savonneuse. Laisser sécher à l’air. Pour le revêtement de siège : Pour obtenir les meilleurs résultats – Laver séparément en machine, à l’eau froide et en cycle délicat. PAS D’EAU DE JAVEL. Sécher au sèche-linge : 10 à 15 minutes à basse température et retirer immédiatement. Si les jouets musicaux ne fonctionnent pas, vérifier les piles. Remarque : SEULES les piles « AAA » peuvent être remplacées. Mettre les piles usagées au rebut de manière appropriée. NE PAS utiliser ce produit si des pièces sont endommagées, cassées ou si des pièces manquent et appeler le «ParentLink» d’Evenflo en composant le 1-937-773-3971 (Canada) ou le 1-800-233-5921 (É.-U.).

INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES

La durée d’utilisation des piles varie selon l’usage. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser des piles alcalines. Informations concernant la sécurité : Les piles sont des petits objets. Les piles doivent être remplacées par des adultes. Observer le diagramme de polarité (+/-) du compartiment des piles.

  • NE PAS mélanger des piles usagées et des piles neuves.
  • NE PAS mélanger des piles alcalines et standard (carbone zinc). Utiliser uniquement des piles de type identique ou équivalent.
  • NE PAS jeter les piles dans le feu car elles risquent d’exploser ou de fuir.
  • Retirer immédiatement les piles usagées du jouet.
  • Retirer les piles avant de ranger l’unité pour une période prolongée.
  • Utiliser uniquement des piles identiques ou équivalentes au type recommandé.
  • Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Remplacement des piles : Pour remplacer les piles, desserrer la vis et retirer le couvercle du compartiment des piles. Mettre les piles usagées au rebut de manière appropriée et les remplacer avec 3 piles alcalines « AAA » ou standard. Remettre en place le couvercle et resserrer la vis. Problèmes et solutions : Le jouet ne démarre pas ou ne fonctionne pas correctement.
  • Vérifier si les piles sont installées correctement.
  • Vérifier si le couvercle du compartiment des piles est bien fermé.
  • Installer des piles neuves. Le jouet ne fonctionne pas correctement.
  • Vérifier les piles ou installer des piles neuves. AVERTISSEMENT Entretien et nettoyage

Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur final d’origine (« Acheteur ») contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qu’il jugera être défectueux et qui sera déterminé par Evenflo être couvert sous les termes de cette garantie. La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie est le seul recours de l’Acheteur. La preuve d’achat sous la forme d’une facture ou d’un contrat de vente, prouvant que le produit est toujours sous la période de garantie, doit être fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à l’Acheteur initial de ce Produit et ne peut être attribuée, ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour le service de garantie, veuillez contacter le centre «ParentLink Consumer Resource Center» d’Evenflo au 1-937-773-3971 ou www.evenflo.com. À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-INTÉR TS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT. À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE CI-PRÉSENTÉE, AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT ET TOUTE REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE. Garantie Limitée Cet appareil est en conformité avec l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Toute modification de ce produit n’ayant pas été expressément approuvée par l’autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définie par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement engendre, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique par rayonnement et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut occasionner des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement dans la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
  • Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
  • Cet apparell numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. AVERTISSEMENT
  • www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l’Est
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Evenflo

Modèle : Exersaucer Safari Friends

Catégorie : Produits bébés