GN1416240JXN - Réfrigérateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GN1416240JXN BEKO au format PDF.

📄 284 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO GN1416240JXN - page 1
Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 450 litres
Classe énergétique A+
Système de refroidissement No Frost
Dimensions (HxLxP) 185 x 70 x 68 cm
Poids 80 kg
Nombre de tiroirs 3 tiroirs pour le congélateur
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau, contrôle de la température électronique
Maintenance Dégivrage automatique, nettoyage des joints
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GN1416240JXN BEKO

Pourquoi mon réfrigérateur BEKO GN1416240JXN ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si la température est réglée correctement. Assurez-vous que les portes se ferment bien et que rien ne bloque les ventilations internes. Si cela ne résout pas le problème, il peut être nécessaire de vérifier le compresseur ou de contacter un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur BEKO GN1416240JXN ?
Débranchez le réfrigérateur avant de commencer le nettoyage. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces internes. Évitez les produits chimiques agressifs. Rincez avec un chiffon propre et sec.
Que faire si mon réfrigérateur émet un bruit étrange ?
Un bruit léger est normal, mais un bruit fort peut indiquer un problème. Assurez-vous que le réfrigérateur est bien de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez un service technique.
Comment régler la température de mon réfrigérateur BEKO GN1416240JXN ?
Utilisez le panneau de contrôle à l'intérieur du réfrigérateur pour régler la température. Réglez le thermostat à la température souhaitée, généralement entre 3 °C et 5 °C pour le réfrigérateur et -18 °C pour le congélateur.
Mon réfrigérateur a de la condensation à l'intérieur, que faire ?
La condensation peut être due à une porte mal fermée ou à une humidité excessive. Assurez-vous que les portes se ferment correctement et évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps. Si le problème persiste, vérifiez le joint de porte.
Comment puis-je dégivrer mon réfrigérateur BEKO GN1416240JXN ?
Débranchez l'appareil et retirez tous les aliments. Laissez la glace fondre naturellement ou utilisez un récipient pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace. Une fois dégivré, nettoyez et rebranchez le réfrigérateur.
Quelle est la capacité de mon réfrigérateur BEKO GN1416240JXN ?
La capacité nette de ce modèle est de 500 litres, offrant un espace suffisant pour stocker vos aliments et boissons.
Comment puis-je optimiser l'espace dans mon réfrigérateur ?
Organisez les aliments par catégorie et utilisez des contenants empilables. Évitez de surcharger les étagères pour permettre une bonne circulation de l'air. Placez les aliments périssables à portée de main pour minimiser l'ouverture des portes.
Que faire si mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre et que le réfrigérateur ne fonctionne toujours pas, contactez un professionnel.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GN1416240JXN - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GN1416240JXN de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI GN1416240JXN BEKO

INFORMATION C2 / 28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation

1. Consignes de sécurité 3

1.1 Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.2 - Sécurité des enfants, des personnes

vulnérables et des animaux domestiques 3

1.3 - Sécurité électrique. . . . . . . . . . . . . . 4

1.4 - Sécurité des transports . . . . . . . . . . 4

1.5 - Sécurité d'installation. . . . . . . . . . . . 4

  • 1.6- Sécurité opérationnelle p. 5
  • 1.7- Sécurité de maintenance et de nettoyage p. 7
  • 1.8- HomeWhiz p. 7
  • 1.9- Éclairage p. 7

1.10 Conformité avec la directive WEEE et

mise au rebut des appareils usagés : . . . 7

1.11 Conformité avec la Directive RoHS . . . 7

1.12 Informations sur l’emballage . . . . . . . 7

2 Votre réfrigérateur 8 3 Installation 9

3.1 Emplacement approprié pour l’installation . 9

3.2 Installation des cales en plastique . . . . . . . 9

3.3.* Réglage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.4. Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . 11 4 Préparation 12

4.1 Mesures d’économie d’énergie . . . . . . . 12

4.2 Recommandations relatives au compartiment

des aliments frais . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.3 Première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . 13

5 Fonctionnement de l’appareil 14

5.1 Ecran en façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.2 Congélation des aliments frais . . . . . . . . . 19

5.6 Avertissement - Porte ouverte . . . . . . . . . 20

5.9 Bac à humidité contrôlée. . . . . . . . . . . . . 21

(EverFresh+). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.10 Casier à œufs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.14 Utilisation du distributeur d’eau interne et du

distributeur d’eau à la porte . . . . . . . . . 22 (pour certains modèles). . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5.15 Distribution d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.16 Utilisation du distributeur d’eau . . . . . . . 23

5.17 Distributeur de glaçons . . . . . . . . . . . . . 24

5.18 Distributeur et récipient de conservation de

Dépannage 263 /28 FRRéfrigérateur / Manuel d'utilisation t Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de dommages corporels ou matériels. t Notre société n'est pas responsable des dommages qui peuvent survenir lorsque ces instructions ne sont pas suivies. Les opérations d’installation et de répa- ration sont toujours effectuées par le fabricant, un agent de service agréé ou une personne qualifiée désignée par l’importateur. N’utilisez que des pièces et accessoires d’origine. Les pièces de rechange d’origine seront four- nies pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit. Ne pas réparer ou remplacer une partie du produit, sauf si cela est expressément spécifié dans le manuel d’utilisation. N’apportez aucune modification tech- nique au produit.

1.1 Utilisation prévue

t Le présent produit ne peut être utilisé à des fins commerciales et ne doit pas être utilisé hors de son usage prévu. Le présent produit est destiné à être utilisé dans les maisons et les lieux intérieurs. Par exemple : - Cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, - Exploitations agricoles, - Zones utilisées par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'hébergement, - Hôtels de type lit & petit déjeuner, pensionnats, - Applications telles que la restauration et la vente au détail. Il faut éviter d'utiliser ce produit à l'extérieur avec ou sans tente au-dessus, par exemple sur les bateaux, les balcons ou les terrasses. Il ne faut pas exposer le produit à la pluie, à la neige, au soleil ou au vent. Le risque d'incendie est bien présent !

1.2 - Sécurité des enfants,

des personnes vulnérables et des animaux domestiques t Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager de doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. t Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux ne doivent pas jouer avec, grimper ou entrer dans le produit. t Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs sont interdits aux enfants, sauf s'ils sont surveillés par quelqu'un. t Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Le risque de blessure et d'étouffement est bien présent ! t Avant de se débarrasser du produit ancien ou obsolète :

Débranchez le produit en le saisissant par la fiche.

Coupez le câble d'alimentation et retirez-le de l'appareil avec sa fiche

Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs afin qu'il soit plus difficile pour les enfants d'entrer dans le produit.

1. Consignes de sécurité4 / 28 FR

Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

Gardez le produit de manière à ce qu'il ne bascule pas.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'ancien produit. t Ne jetez jamais le produit au feu pour l'éliminer. Cela pourrait entraîner une explosion ! t S'il y a un verrou sur la porte du produit, la clé doit être gardée hors de la portée des enfants.

1.3 - Sécurité électrique

t Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage, de réparation et de déplacement. t Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée désignée par le fabricant, l'agent de service autorisé ou l'importateur afin d'éviter tout danger potentiel. t Ne comprimez pas le câble d'alimentation sous ou derrière le produit. Ne placez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation. Le câble d'alimentation ne doit pas être trop plié, pincé ou entrer en contact avec une source de chaleur. t N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour faire fonctionner le produit. t Les multiprises ou les sources d'alimentation portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie. Par conséquent, ne gardez aucune prise multiple derrière ou près du produit. t La prise doit être facilement accessible. En cas d'impossibilité, l'installation électrique à laquelle le produit est connecté doit comporter un dispositif (tel qu'un fusible, un interrupteur, un disjoncteur, etc.) conforme à la réglementation électrique et qui déconnecte tous les pôles du réseau. t Il ne faut pas toucher la prise de courant avec les mains mouillées. t Retirez la fiche de la prise en saisissant la fiche et non le câble. t N’installez pas plusieurs prises d’alimentation portatives ou blocs d’alimentation portatifs à l’arrière de l’appareil.

1.4 - Sécurité des transports

t Le produit est lourd ; ne le déplacez pas seul. t Ne tenez pas sa porte lorsque vous déplacez le produit. t Assurez-vous de ne pas endommager le système de refroidissement ou la tuyauterie pendant le transport. Si la tuyauterie est endommagée, n'utilisez pas le produit et appelez l'agent de service agréé.

1.5 - Sécurité d'installation

t Adressez-vous à l'agent de service agréé pour l'installation du produit. Pour que le produit soit prêt à l'emploi, vérifiez les informations contenues dans le manuel de l'utilisateur pour vous assurer que les installations d'électricité et d'eau sont adaptées. En cas contraire, appelez un électricien et un plombier qualifiés pour prendre les dispositions nécessaires. Dans le cas contraire, il y a risque de choc électrique, d'incendie, de problèmes avec le produit ou de blessures ! t Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer. t Déposez le produit sur une surface propre, plane et solide et équilibrez-le à l'aide de pieds réglables. Dans le cas contraire, le produit peut se renverser et provoquer des blessures. t Il faut que le lieu d'installation soit sec et bien ventilé. Il ne faut pas placer de tapis, de moquettes ou de couvertures similaires sous le produit. Le manque de ventilation fait courir un risque d'incendie ! t Il ne faut pas couvrir ou bloquer les ouvertures de ventilation. Dans le cas contraire, la consommation d'énergie augmente et votre produit risque d'être endommagé. t Il ne faut pas que le produit soit connecté à des systèmes d'alimentation tels que les alimentations solaires. Dans le cas contraire, votre produit risque d'être endommagé par des changements de tension soudains !5 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement t Plus un réfrigérateur contient de réfrigérant, plus l'emplacement d'installation doit être grand. Si le lieu d'installation est trop petit, un mélange inflammable de réfrigérant et d'air s'accumulera en cas de fuite de réfrigérant dans le système de refroidissement. L'espace requis pour chaque 8 gr de réfrigérant est de 1 m³ minimum. La quantité de réfrigérant dans votre produit est indiquée sur l'étiquette de type. t Il ne faut pas installer le produit dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil et il faut le tenir éloigné des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les radiateurs, etc. S'il est inévitable d'installer le produit à proximité d'une source de chaleur, une plaque isolante appropriée doit être utilisée entre les deux et les distances minimales suivantes doivent être respectées par rapport à la source de chaleur : - Distance minimale de 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, les appareils de chauffage ou les poêles, - Minimum 5 cm des fours électriques. t La classe de protection de votre produit est de type I. Branchez le produit dans une prise de terre conforme aux valeurs de tension, de courant et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique du produit. La prise doit être équipée d'un disjoncteur de 10 A - 16 A. Notre société n'est pas responsable des dommages qui pourraient survenir lorsque le produit est utilisé sans mise à la terre et sans connexion électrique conformément aux réglementations locales et nationales. t Le produit ne doit pas être branché pendant l'installation. Dans le cas contraire, il y a risque de choc électrique et de blessure ! t Il ne faut pas brancher le produit dans des prises qui sont desserrées, disloquées, cassées, sales, graisseuses ou qui risquent d'entrer en contact avec de l'eau. t Faites passer le câble d'alimentation et les tuyaux (le cas échéant) du produit de manière à ce qu'ils ne risquent pas de trébucher. t L'exposition des pièces sous tension ou du câble d'alimentation à l'humidité peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, n'installez pas le produit dans des endroits tels que les garages ou les buanderies où l'humidité est élevée ou l'eau peut éclabousser. Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau, débranchez-le et appelez l'agent de service agréé. t Ne connectez jamais votre réfrigérateur à des appareils à économie d'énergie. Ces systèmes sont nocifs pour votre produit. 1.6- Sécurité opérationnelle t Il ne faut jamais utiliser de solvants chimiques sur le produit. Cela pourrait entraîner une explosion ! t Au cas où le produit fonctionnerait mal, débranchez-le et ne le faites pas fonctionner tant qu'il n'a pas été réparé par le service après-vente agréé. Il y a un risque de choc électrique ! t Il ne faut pas placer de sources de flamme (bougies allumées, cigarettes, etc.) sur ou à proximité du produit. t Ne montez pas sur le produit. Le risque de tomber et de se blesser est bien présent ! t Il ne faut pas endommager les tuyaux du système de refroidissement avec des objets pointus ou pénétrants. Le fluide frigorigène qui peut sortir lorsque les tuyaux, les extensions de tuyaux ou les revêtements de surface sont percés provoque des irritations de la peau et des lésions oculaires. t Il ne faut pas placer ou utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/ congélateur profond, sauf si le fabricant le recommande. t Veillez à ne pas vous coincer les mains ou toute autre partie de votre corps dans les pièces mobiles à l'intérieur du réfrigérateur. Faites attention à ne pas serrer vos doigts entre la porte et le réfrigérateur. Soyez prudent lorsque vous ouvrez et fermez la porte, surtout s'il y a des enfants autour. t Ne mangez jamais de crème glacée, de glaçons ou d'aliments surgelés juste après les avoir sortis du réfrigérateur. Le risque d'engelures est bien présent !6 / 28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement t Il faut éviter de toucher les parois intérieures ou les parties métalliques du congélateur ou les aliments qui y sont stockés lorsque vous avez les mains mouillées. Le risque d'engelures est bien présent ! t Il ne faut pas placer dans le compartiment congélateur des boîtes ou des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou des liquides congelables. Les boîtes et les bouteilles peuvent éclater. Le risque de blessures et de dommages matériels est bien présent ! t Il ne faut pas placer ou utiliser de sprays inflammables, de matériaux inflammables, de glace sèche, de substances chimiques ou de matériaux thermosensibles similaires à proximité du réfrigérateur. Le risque d'incendie et d'explosion est bien présent ! t Il ne faut pas stocker dans votre produit des matières explosives qui contiennent des matières inflammables, comme les bombes aérosols. t Il ne faut pas placer des récipients remplis de liquide sur le produit. Les éclaboussures d'eau sur une partie électrique peuvent provoquer un choc électrique ou un risque d'incendie. t Ce produit n'est pas destiné à conserver des médicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des substances et produits médicaux similaires soumis à la directive sur les produits médicaux. t Le fait d'utiliser le produit contre sa destination peut entraîner la détérioration ou l'altération des produits stockés à l'intérieur de celui-ci. t Il faut éviter de regarder cette lumière avec des outils optiques car votre réfrigérateur est équipé d'une lumière bleue. Il ne faut pas fixer directement la lampe LED UV pendant une longue période. La lumière ultraviolette peut provoquer une fatigue oculaire. t Il ne faut pas surcharger le produit. Des objets dans le réfrigérateur peuvent tomber lorsque la porte est ouverte, provoquant des blessures ou des dommages. Des problèmes similaires peuvent survenir si un objet est placé sur le produit. t Afin d'éviter les blessures, assurez-vous d'avoir nettoyé toute la glace et l'eau qui ont pu tomber ou éclabousser le sol. t Changez la position des étagères / porte- bouteilles sur la porte de votre réfrigérateur uniquement lorsqu'ils sont vides. Le risque de blessure est bien présent ! t Il ne faut pas placer d'objets qui peuvent tomber ou basculer sur le produit. Ces objets peuvent tomber lors de l'ouverture de la porte et provoquer des blessures et / ou des dommages matériels. t Il ne faut pas frapper ou exercer une force excessive sur les surfaces vitrées. Le verre brisé peut provoquer des blessures et / ou des dommages matériels. t Le système de refroidissement de votre produit contient du réfrigérant R600a : Le type de réfrigérant utilisé dans le produit est indiqué sur l'étiquette type. Ce réfrigérant est inflammable. Par conséquent, faites attention à ne pas endommager le système de refroidissement ou la tuyauterie pendant l'utilisation du produit. Si la tuyauterie est endommagée : - Il ne faut pas toucher le produit ni le câble d'alimentation, - Tenez à l'écart les sources potentielles d'incendie qui pourraient provoquer un incendie du produit. - Aérez la zone où se trouve le produit. Il ne faut pas utiliser de ventilateurs. - Appelez l'agent de service autorisé. t Si le produit est endommagé et que vous voyez une fuite de réfrigérant, veuillez vous éloigner du réfrigérant. Le réfrigérant peut provoquer des gelures en cas de contact avec la peau.7 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement 1.7- Sécurité de maintenance et de nettoyage t Il ne faut pas tirer sur la poignée de la porte si vous devez déplacer le produit pour le nettoyer. En cas de force excessive exercée sur la poignée, celle-ci peut se briser et causer des blessures. t Il ne faut pas vaporiser ou verser de l'eau sur ou à l'intérieur du produit pour le nettoyer. Le risque d'incendie et de choc électrique est bien présent ! t Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants ou abrasifs pour nettoyer le produit. Il ne faut pas utiliser de produits d'entretien ménager, de détergent, de gaz, d'essence, de diluant, d'alcool, de vernis, etc. t Utilisez uniquement des produits de nettoyage et d'entretien à l'intérieur du produit qui ne sont pas nocifs pour les aliments. t Il ne faut jamais utiliser de la vapeur ou des nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ou décongeler le produit. La vapeur entre en contact avec les pièces sous tension de votre réfrigérateur, provoquant un court-circuit ou un choc électrique ! t Assurez-vous qu'aucune eau ne pénètre dans les circuits électroniques ou les éléments d'éclairage du produit. t Utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer les matières étrangères ou la poussière sur les broches de la fiche. Il ne faut pas utiliser un chiffon humide ou mouillé pour nettoyer la prise. Le risque d'incendie et de choc électrique est bien présent ! 1.8- HomeWhiz t Quand vous faites fonctionner votre produit par l'application HomeWhiz, il vous faut respecter les avertissements de sécurité même lorsque vous vous éloignez du produit. Vous devez également suivre les avertissements de l'application. 1.9- Éclairage t Appelez le service autorisé lorsqu'il est nécessaire de remplacer la LED / ampoule utilisée pour l'éclairage.

1.10 Conformité avec la

directive WEEE et mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l’Union européenne (2012/19/EU). Le produit pos- sède un symbole de classification attribué aux dé- chets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les or- dures ménagères à la fin de sa durée de vie. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et élec- troniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détail- lant à l’endroit où l’appareil a été acheté. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des vieux appareils ménagers. La mise au rebut appropriée des appareils usagés per- met de prévenir les conséquences négatives poten- tielles pour l’environnement et la santé humaine.

1.11 Conformité avec la

Directive RoHS Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l’Union européenne (2011/65/EU). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mention- nés dans la directive.

1.12 Informations sur l’emballage

Les matériaux d’emballage de cet appa- reil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos régle- mentations nationales en matière d’envi- ronnement. Ne mettez pas les matériaux d’embal- lage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets. Apportez-les aux points de col- lecte des matériaux d’emballage désignés par les autorités locales.8 / 28 FRRéfrigérateur / Manuel d'utilisation 2 Votre réfrigérateur

Les illustrations présentées dans ce manuel d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si les pièces accessoires ne sont pas fournies avec l'appareil que vous avez acheté, elles conviennent pour d'autres modèles.

1- Ecran de contrôle

2- Balconnet pour bac à oeufs

3- Balconnet ajustable de 70 mm

4- Clayette en verre du compartiment

5- Bac à légumes du compartiment réfrigérateur

6- Balconnet grande capacité

7- Compartiment Zone fraîcheur

9- Tablette / glacière en verre du compartiment

10- Tiroirs du congélateur

*EN OPTION Peuvent ne pas être présents sur certains modèles

*119 /28 FRRéfrigérateur / Manuel d'utilisation

3.1 Emplacement approprié

pour l’installation Contactez un service autorisé pour installer l'appareil. Avant l’utilisation de l’appareil, consultez les informations contenues dans le manuel d’utilisation et assurez-vous que l’installation électrique et l’installation d’eau sont appropriées. Si tel n’est pas le cas, appelez un électricien ou un technicien qualifié afin qu’il effectue les réglages nécessaires.

saurait être tenu responsable de tout dommage résultant de la prise en charge de ces procédures par des personnes non autorisées.

AVERTISSEMENT : Ne branchez pas

l'appareil pendant son installation. Sinon, cela pourrait entraîner la mort ou une blessure grave !

AVERTISSEMENT : : Si la porte d’entrée

de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour l’y introduire, retirez la porte et faites passer l’appareil latéralement ; s’il n’entre pas, contactez le service agréé. t1PTF[MFSÏGSJHÏSBUFVSTVSVOTPMEFTVSGBDF nivelée afin que le produit soit stable. t*OTUBMMF[MBQQBSFJMËDNNJOJNVNEFT sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les faisceaux de chaufferette et les réchauds, et à 5 cm minimum des fours électriques. t-BQQBSFJMOFEPJUQBTÐUSFFYQPTÏËMBMVNJÒSF directe du soleil ou placé dans un endroit humide. t7PUSFQSPEVJUOÏDFTTJUFVOFDJSDVMBUJPOEBJS adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les parois latérales. t4JMFTUQMBDÏEBOTVOFBMDÙWFOPVCMJF[QBT de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les 3 Installation parois latérales. Vérifiez que l’élément de protection d’espace de la façade arrière est présent à son emplacement (au cas où il est fourni avec l’appareil). Si l’élément n’est pas disponible, perdu ou tombé, positionnez l’appareil de manière à laisser un espace d’au moins 5 cm entre la surface arrière de l’appareil et les murs de la pièce. L’espace prévu à l’arrière est important pour le fonctionnement efficace de l’appareil. t/JOTUBMMF[QBTMFQSPEVJUEBOTEFTFOESPJUTPáMB température est inférieure à -5 °C.

3.2 Installation des cales en plastique

Les cales en plastique fournies à la livraison permettent de créer une distance afin que l'air circule entre l'appareil et le mur arrière.

Pour installer les cales, retirez les vis du réfrigérateur et utilisez celles fournies avec les cales.

Insérez les 2 cales en plastique sur le couvercle de la ventilation arrière, tel qu'illustré dans la figure suivante.10 / 28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Installation

3.3.* Réglage des pieds

Si après l’installation l’appareil est en déséquilibre, ajustez les pieds avant en les tournant vers la droite ou vers la gauche.

  • Si votre appareil ne possède pas de compartiment à vin ou de porte en verre, alors ses supports sont fixes et non réglables. Pour le réglage vertical des portes, Desserrez l’écrou de fixation situé dans la partie inférieure. Tournez l’écrou de réglage en fonction de la position de la porte (sens horaire ou antihoraire). Serrez l’écrou de fixation pour maintenir la position. Pour le réglage horizontal des portes, Desserrez l’écrou de fixation situé dans la partie supérieure. Tournez l’écrou de réglage latéral en fonction de la position de la porte (sens horaire ou antihoraire). Serrez l’écrou de fixation situé dans la partie supérieure pour maintenir la position. -Fixez la charnière supérieure à l'aide de 3 vis -Fixez ensuite les caches après l’installation des supports -Serrez alors les caches à l'aide de 2 vis.11 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Installation 3.4. Branchement électrique

AVERTISSEMENT : Ne réalisez pas de

branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises.

AVERTISSEMENT : Les câbles

d’alimentation endommagés doivent être remplacés par des prestataires de services agréés.

Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, laissez une distance minimale de 4 cm entre les deux. t Nous ne sommes en aucun cas responsables de tout dommage lié à l’utilisation de l’appareil avec une mise à la terre et un branchement électrique non conformes à la réglementation locale. t La fiche du câble d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation. t N’utilisez pas des rallonges ou des fiches multiples sans câble d’extension entre la prise murale et le réfrigérateur.12 / 28 FRRéfrigérateur / Manuel d'utilisation 4 Préparation t La décongélation des aliments congelés dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d’énergie et de préserver la qualité des aliments. La température ambiante de la pièce dans laquelle vous installez le réfrigérateur doit être au minimum de 10 °C / 50 °F. Pour des raisons d’efficacité, il n’est pas recommandé de faire fonctionner votre réfrigérateur dans des conditions plus froides. Nettoyez soigneusement l’intérieur du réfrigérateur. Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, laissez une distance minimale de 4 cm entre les deux.

4.2 Recommandations relatives au

compartiment des aliments frais t Assurez-vous que les aliments ne touchent pas le capteur de température dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments.t Évitez d’introduire les aliments chauds ou les boissons chaudes dans le réfrigérateur.

4.1 Mesures d’économie d’énergie

Il est dangereux de brancher votre réfrigérateur aux systèmes électriques d'économie d'énergie, car ils pourraient l'endommager. t Pour un appareil amovible, ‘cet appareil de refrigération n’est pas conçu pour être utilisé comme un appareil à encastrer.t Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée.t N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur.t Ne surchargez pas le réfrigérateur. La capacité de refroidissement diminue lorsque la circulation de l’air à l’intérieur du réfrigérateur est entravée.t Ne placez pas le réfrigérateur à des endroits exposés à la lumière directe du soleil. Installez l’appareil à 30 cm minimum des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, les faisceaux de chaufferette et les réchauds, et à 5 cm minimum des fours électriques.t Veillez à conserver les aliments se trouvant dans le réfrigérateur dans des récipients fermés.t Comme l’air chaud et humide ne pénètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit optimisera son fonctionnement en fonction des conditions pour protéger vos aliments. Dans cette fonction d’économie d’énergie, les fonctions et les composants tels que le compresseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l’éclairage, l’affichage, etc. fonctionneront en fonction des besoins pour consommer un minimum d’énergie tout en maintenant la fraîcheur de vos denrées.13 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Préparation

4.3 Première utilisation

Avant d’utiliser cet appareil, rassurez-vous que toutes les préparations sont effectuées conformément aux instructions contenues dans les chapitres « Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement » et « Installation ». t Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur comme indiqué dans la section « Entretien et nettoyage ». Avant de démarrer le réfrigérateur, assurez-vous que l’intérieur est sec. t Branchez le réfrigérateur à une prise de terre. L’éclairage intérieur s’active lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur. t Faites fonctionner le réfrigérateur pendant 6 heures sans y introduire d’aliments et n’ouvrez pas la porte à moins que ce soit nécessaire.

Vous entendrez un bruit au démarrage du compresseur. Les liquides et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, même lorsque le compresseur n’est pas en marche. Ceci est tout à fait normal.

Les extrémités avant du réfrigérateur peuvent chauffer. C’est normal. Ces zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de condensation.14 / 28 FRRéfrigérateur / Manuel d'utilisation 5 Fonctionnement de l’appareil

Les illustrations présentées dans ce manuel d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si les pièces accessoires ne sont pas fournies avec l'appareil que vous avez acheté, elles conviennent pour d'autres modèles.

L’écran de contrôle à commandes tactiles vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au réfrigérateur sans ouvrir la porte de l’appareil. Appuyez simplement sur le bouton approprié pour régler des fonctions. Peuvent ne pas être présents sur certains modèles SelectQuick FreezeQuick Cool

*25 2615 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Fonctionnement de l’appareil

1. Indicateur de fonction de refroidissement

rapide Il s’allume lorsque la fonction de réfrigération rapide est activée.

2. Indicateur de température du

compartiment réfrigérateur La température du compartiment réfrigérateur s’affiche ; elle peut être réglée sur 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.

3. Indicateur Fahrenheit

Il indique la température en degré Fahrenheit. Lorsque l’indication en degré Fahrenheit est activée, les valeurs de consigne de température s’affichent en degré Fahrenheit et l’icône correspondante s’allume.

4. Verrouillage des commandes

Appuyez sur le bouton Verrouillage des com- mandes et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le symbole de verrouillage des com- mandes s’allume et le mode Verrouillage des com- mandes s’active. Les boutons ne fonctionnent pas lorsque le mode Verrouillage des commandes est actif. Appuyez à nouveau sur le bouton Verrouillage des commandes et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Lorsque l’icône de verrouillage des commandes s’éteint, le mode Verrouillage des commandes se désactive. Appuyez sur le bouton Verrouillage des commandes si vous souhaitez prévenir toute modification du réglage de température du réfrigérateur.

5. Coupure d’électricité / Température élevée

/ Avertissement d’erreur Cet indicateur s’allume en cas de coupure d’électricité, de défaut de température élevée et d’avertissement d’erreur. Au cours des coupures d’électricité prolongées, la valeur de température maximale atteinte par le compartiment congélateur clignote sur l’écran numérique. Après le contrôle des aliments dans le compartiment congélateur, appuyez sur le bouton de désactivation de l’alarme pour effacer l’avertissement. Veuillez consulter la section « Solutions conseil- lées pour le dépannage » de votre manuel si vous constatez que cet indicateur est allumé.

6. Icône de changement du filtre

Cette icône s’allume lorsque le filtre à eau doit être changé.

7. Icône de changement de température

ducompartiment multizone/cave à vins* Indique le compartiment dont la température doit être modifiée. Lorsque l’icône de changement de température du compartiment clignote, alors le compartiment correspondant a été sélectionné.

8. Icône multizone en mode congélateur*

Effleurez l’icône du compartiment multizone à l’aide du bouton FN ; l’icône clignote. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK, l’icône du compartiment multizone s’allume et fonctionne comme un congélateur.

9. Indicateur de température du

compartiment congélateur La température du compartiment réfrigérateur s’affiche ; elle peut être réglée sur -16 -18, -19, -20, -21, -22, -24 °C.

10. Indicateur de la fonction de congélation

rapide Il s’allume lorsque la fonction de congélation rapide est activée.

11. Indicateur Fahrenheit

Il indique la température en degré Fahrenheit. Lorsque l’indication en degré Fahrenheit est activée, les valeurs de consigne de température s’affichent en degré Fahrenheit et l’icône correspondante s’allume.

12. Bouton de la fonction de congélation

rapide Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de congélation rapide. Lorsque vous activez cette fonction, le compartiment congélateur refroidi à une température inférieure à la valeur de consigne.16 / 28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Fonctionnement de l’appareil

Utilisez la fonction de congélation rapide lorsque vous souhaitez congeler rapidement les aliments placés dans le compartiment congélateur. Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, nous vous recommandons d'activer cette fonction au préalable.

Au bout de 4 heures de temps ou lorsque le compartiment congélateur atteint la température souhaitée, la fonction de congélation rapide se désactive automatiquement si vous ne le faites pas vous-même.

Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.

13. Changement du filtre

Vous pouvez réinitialiser l’alarme de changement du filtre à eau en appuyant sur le bouton de congélation rapide pendant 3 secondes.

Ce bouton vous permet de basculer entre les fonctions que vous souhaitez sélectionner. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’icône dont la fonction doit être activée ou désactivée et son indicateur commencent à clignoter. Le bouton FN se désactive s’il n’est pas utilisé pendant 20 secondes. Vous devez appuyer à nouveau sur ce bouton pour modifier les fonctions.

15. Indicateur Celsius

Il indique la température en degré Celsius. Lorsque l’indicateur de degré Celsius est activé, les valeurs de consigne de température s’affichent en degré Celsius et l’icône correspondante s’allume.

Après avoir parcouru les fonctions à l’aide du bouton FN et lorsqu’une fonction est désactivée à l’aide du bouton OK, l’icône et l’indicateur correspondant clignotent. Lorsque la fonction est activée, ils restent allumés. L’indicateur continue de clignoter pour indiquer que l’icône est allumée.

17. Icône de changement de température du

compartiment congélateur* Indique le compartiment dont la température doit être modifiée. Lorsque l’icône de changement de température du compartiment clignote, alors le compartiment correspondant a été sélectionné.

18. Icône de changement de température du

compartiment congélateur* Indique le compartiment dont la température doit être modifiée. Lorsque l’icône de changement de température du compartiment clignote, alors le compartiment correspondant a été sélectionné.

19. Bouton d’augmentation de température

Sélectionnez le compartiment correspondant à l’aide du bouton de sélection ; l’icône du comparti- ment représentant le compartiment correspondant clignote. Si vous appuyez sur le bouton d’augmen- tation de température pendant ce processus, la va- leur de consigne croît. Si vous appuyez en boucle sur ce bouton, la valeur de consigne se réinitialise.

20. Icône de changement de température du

compartiment congélateur Indique le compartiment dont la température doit être modifiée. Lorsque l’icône de changement de température du compartiment clignote, alors le compartiment correspondant a été sélectionné.

21. Réglage des indicateurs Celsius et

Fahrenheit Effleurez ce bouton à l’aide du bouton FN et sé- lectionnez Fahrenheit et Celsius à l’aide du bouton OK. Lorsque la température correspondante est sélectionnée, les indicateurs Fahrenheit et Celsius s’allument.

Machine à glaçons sur l’icône Appuyez sur la touche FN (jusqu’à ce qu’elle atteigne l’icône de glace et la ligne inférieure) pour mettre en marche la machine à glaçons. L’icône de la machine à glaçons activée et l’indicateur de fonction de la machine à glaçons se mettent à clignoter lorsque vous les illuminez, ce qui vous permet de savoir si la machine à glaçons est activée ou désactivée. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK, l’icône de la machine à glaçons s’allume en continu et l’indicateur continue de clignoter pendant ce processus. Si vous n’appuyez sur17 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Fonctionnement de l’appareil aucune touche après 20 secondes, l’icône et l’indicateur restent allumés. La machine à glace est donc mise en marche. Pour éteindre à nouveau la machine à glaçons, allumez l’icône et l’indicateur ; l’icône de la machine à glaçons en marche et l’indicateur commenceront alors à clignoter. Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 20 secondes, l’icône et le voyant s’éteignent et la machine à glaçons s’éteint à nouveau.

Indique si la glace est activée ou désactivée.

L'écoulement de l'eau du réservoir s'arrête lorsque cette fonction n'est pas sélectionnée. Toutefois, la glace fabriquée précédemment peut être prélevée dans la machine à glaçons.

23. Icône de la fonction Eco-Fuzzy

Appuyez sur la touche FN (jusqu’à ce que vous atteigniez l’icône de la lettre e et la ligne inférieure) pour activer la fonction Eco-Fuzzy. L’icône et l’indicateur de la fonction Eco-Fuzzy clignotent lorsque vous les effleurez. Ainsi, vous saurez si la fonction Eco-Fuzzy est activée ou désactivée. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK, l’icône de la fonction Eco-Fuzzy s’allume de façon continue et l’indicateur continue de clignoter durant le processus. Si vous n’appuyez sur aucun bouton après 20 secondes, l’icône et l’indicateur restent allumés. Dans ce cas, la fonction Eco-Fuzzy est activée. Pour désactivée la fonction Eco-Fuzzy, effleurez l’icône et l’indicateur à nouveau et appuyez sur la touche OK. Ainsi, l’icône et l’indicateur de la fonction Eco-Fuzzy commenceront à clignoter. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 20 secondes, l’icône et l’indicateur s’éteignent et la fonction Eco-Fuzzy se désactive.

24. Icône de la fonction Vacances

Appuyez sur le bouton FN (jusqu’à ce que vous atteigniez l’icône du parapluie et la ligne inférieure) pour activer la fonction Vacances. L’icône et l’indicateur de la fonction Vacances clignotent lorsque vous les effleurez. Ainsi, vous saurez si la fonction Vacances est activée ou désactivée. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK, l’icône de la fonction Vacances reste allumée en permanence et la fonction Vacances s’active. L’indicateur clignote pendant ce processus. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver la fonction Vacances. Ainsi, l’icône et l’indicateur de la fonction Vacances commenceront à clignoter et la fonction Vacances sera désactivée. 25.Icône multizone en mode réfrigérateur* Lorsque vous sélectionnez l’icône multizone à l’aide du bouton FN et appuyez sur le bouton OK, le compartiment multizone devient un compartiment réfrigérateur et fonctionne comme un réfrigérateur.

26. Indicateur Celsius

Il indique la température en degré Celsius. Lorsque l’indicateur de degré Celsius est activé, les valeurs de consigne de température s’affichent en degré Celsius et l’icône correspondante s’allume.

27. Bouton de baisse de température

Sélectionnez le compartiment correspondant à l’aide du bouton de sélection ; l’icône du compartiment représentant le compartiment correspondant clignote. Si vous appuyez sur le bouton de baisse de température pendant ce processus, la valeur de consigne décroît. Si vous appuyez en boucle sur ce bouton, la valeur de consigne se réinitialise.

28. Icône de changement de température du

compartiment réfrigérateur* Indique le compartiment dont la température doit être modifiée. Lorsque l’icône de changement de température du compartiment clignote, alors le compartiment correspondant a été sélectionné.

29. Icône de changement de température du

compartiment réfrigérateur Indique le compartiment dont la température doit être modifiée. Lorsque l’icône de changement de température du compartiment clignote, alors le compartiment correspondant a été sélectionné.

30. Verrouillage des commandes

Appuyez sur le bouton Verrouillage des com- mandes et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le symbole de verrouillage des com-18 / 28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Fonctionnement de l’appareil mandes s’allume et le mode Verrouillage des com- mandes s’active. Les boutons ne fonctionnent pas lorsque le mode Verrouillage des commandes est actif. Appuyez à nouveau sur le bouton Verrouillage des commandes et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Lorsque l’icône de verrouillage des commandes s’éteint, le mode Verrouillage des commandes se désactive. Appuyez sur le bouton Verrouillage des commandes si vous souhaitez prévenir toute modification du réglage de température du réfrigérateur. 31.Bouton de sélection Utilisez ce bouton pour sélectionner le comparti- ment dont vous souhaitez modifier la température. Permet de basculer entre les compartiments en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez savoir si le compartiment a été sélectionné à partir des icônes du compartiment (7, 17, 18, 20, 28, 29). Quelle que soit l’icône du compartiment qui clignote, le compartiment ayant la valeur de consigne de tem- pérature que vous souhaitez modifier est sélec- tionné. Vous pouvez ensuite modifier la valeur de consigne en appuyant sur le bouton de réduction de la valeur de consigne du compartiment (27) et sur le bouton d’augmentation de la valeur de consigne du compartiment (19). Si vous n’appuyez pas sur le bouton de sélection pendant 20 se- condes, les icônes du compartiment s’éteignent. Vous devez appuyer à nouveau sur ce bouton pour sélectionner un compartiment.

32. Avertissement d’alarme désactivée

En cas de coupure d’électricité/d’alarme de température élevée, appuyez sur le bouton de désactivation d’alarme pour désactiver l’alarme, après avoir inspecté les aliments placés dans le compartiment congélateur.

33. Bouton de fonction de refroidissement

rapide Ce bouton est doté de deux fonctions. Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de refroidissement rapide. L’indicateur de refroidissement rapide s’éteint et l’appareil retourne à son réglage normal.

Utilisez la fonction de refroidissement rapide lorsque vous souhaitez refroidir rapidement les aliments placés dans le compartiment réfrigérateur. Si vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments frais, nous vous recommandons d'activer cette fonction au préalable.

Après 8 heures de temps ou lorsque le compartiment réfrigérateur atteint la température souhaitée, la fonction de refroidissement rapide se désactive automatiquement si vous ne la désactivez pas vous-même.

Si vous appuyez sur le bouton de refroidissement rapide de façon répétée à des intervalles courts, le système de protection du circuit électronique s'active et le compresseur ne démarre pas automatiquement.

Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.

34. 1 Indicateur de température

ducompartiment multizone Les valeurs de consigne de température du compartiment multizone s’affichent.

34. 2 Indicateur de température du

compartiment cave à vin* Les valeurs de consigne de température du compartiment cave à vin s’affichent.19 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Fonctionnement de l’appareil

5.2 Congélation des aliments frais

t Pour préserver la qualité des aliments, il faut les congeler aussi rapidement que possible lorsqu’ils sont placés dans le compartiment congélateur, pour cela, utilisez la fonction de congélation rapide. t Vous pouvez conserver les aliments plus longtemps dans le compartiment congélateur en les congelant lorsqu’ils sont frais. t Emballez les aliments à congeler et fermez les emballages pour éviter l’infiltration d’air. t Assurez-vous d’emballer vos aliments avant de les mettre dans le congélateur. Utilisez des récipients pour congélateur, du papier aluminium et du papier résistant à l’humidité, des sacs en plastique et d’autres matériels d’emballage au lieu d'un papier d'emballage ordinaire. t Étiquetez chaque emballage d’aliments en ajoutant la date avant la congélation. De cette manière, vous pouvez distinguer la fraîcheur de chaque emballage alimentaire chaque fois que vous ouvrez votre congélateur. Rangez les aliments congelés les plus anciens à l’avant du compartiment pour vous assurer qu’ils soient utilisés en premier. t Consommez immédiatement les aliments congelés après la décongélation et évitez de les recongeler. t Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. t «24 heures avant de congeler les aliments frais, activez la « fonction de congélation rapide

Les emballages de denrées alimentaires fraîches doivent être placés dans les tiroirs du bas. Après avoir placé les paquets de denrées fraîches, activez à nouveau la « fonction de congélation rapide ». Lorsque l’armoire de congélation est réglée sur la fonction de congélation rapide, l’armoire joker est également réglée sur la fonction de congélation rapide automatiquement.»

5.3 Recommandations relatives

à la conservation des aliments congelés Le compartiment doit être réglé à au moins -18 °C

1. Rangez les paquets dans le congélateur aussi

rapidement que possible après achat en évitant la décongélation.

2. Vérifiez la date de péremption figurant

sur l’emballage après les mentions « à consommer avant le » et « à consommer de préférence avant le » avant de le congeler.

3. Assurez-vous que l’emballage alimentaire

n’est pas endommagé.

5.4 Informations concernant

la congélation Conformément aux normes CEI 62552, le réfrigérateur congèle au moins 4,5 kg d’aliments par volume de 100 litres de congélation en moins de 24 heures, à une température ambiante de 25 °C et une température intérieure inférieure ou égale à -18 °C. Il n’est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu’avec des températures inférieures ou égales à -18 °C. Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieures ou égales à -18 °C dans le surgélateur). Ne laissez pas les aliments à congeler entrer en contact avec les aliments déjà congelés pour éviter la décongélation partielle de ces derniers. Faites bouillir les légumes, puis égouttez-les pour les conserver plus longtemps après congélation. Après avoir égoutté les légumes, mettez-les dans des emballages étanches à l’air et rangez-les dans le congélateur. La congélation d’aliments tels que les bananes, les tomates, la laitue, le céleri, les œufs bouillis et les pommes de terre est déconseillée. Lorsque ces aliments sont congelés, seuls leurs valeurs nutritionnelles et leur goût sont affectés négativement. Ils ne doivent pas être avariés au risque d’entraîner des risques pour la santé humaine.20 / 28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Fonctionnement de l’appareil Réglage du compartiment congélateur Réglage du compartiment réfrigérateur Remarques -18 °C 4°C Voici le réglage normal recommandé. -20, -22 ou -24 °C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C. Congélation rapide 4°C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte période. Le réfrigérateur retourne à son mode de fonctionnement précédent lorsque le processus est achevé. Inférieure ou égale à -18 °C 2°C Utilisez ce réglage si vous estimez que le compartiment réfrigérateur n’est pas assez froid à cause de la chaleur ou de l’ouverture et la fermeture fréquentes de la porte.

5.5 Disposition des aliments

Balconnets du compartiment congélateur Différents aliments congelés comme de la viande, du poisson, des crèmes glacées, des légumes, etc. Balconnets du compartiment réfrigérateur. Aliments dans des casseroles, assiettes couvertes et récipients fermés, œufs (dans un récipient fermé) Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur Aliments emballés et de petite taille ou boissons Bac à légumes Fruits et légumes Compartiment Produits frais Épicerie fine (aliments pour petit déjeuner, produits carnés à consommer à court terme)

5.6 Avertissement - Porte ouverte

(Cette caractéristique est en option) Le système d’alerte d’ouverture de porte de votre réfrigérateur peut varier selon le modèle. Version 1; Si la porte du produit reste ouverte pendant un certain temps (entre 60 s et 120 s), un signal d’avertissement sonore retentit ; selon le modèle de produit, un signal d’avertissement visuel (flash lumineux) peut également être affiché. Si vous fermez la porte de l’appareil ou appuyez sur une touche de l’écran de l’appareil, le signal d’avertissement sonore s’arrête. Version 2; Si la porte de l’appareil reste ouverte pendant un certain temps (entre 60 s et 120 s), l’alarme d’ouverture de porte retentit. L’alarme d’ouverture de porte retentit progressivement. Un signal d’avertissement sonore retentit d’abord. Si la porte n’est toujours pas fermée après 4 minutes, un avertissement visuel (lumière clignotante) est activé. L’alarme d’ouverture de porte est retardée pendant un certain temps (entre 60 s et 120 s) si l’on appuie sur n’importe quelle touche de l’écran du produit (le cas échéant). Le processus recommence alors. Lorsque la porte de l’appareil est fermée, l’alarme d’ouverture de porte est annulée.

L'éclairage intérieur utilise une lampe de type LED. Contactez le service agréé pour tout problème lié à cette lampe. La lampe utilisée dans cet appareil n'est pas adaptée pour l'éclairage des pièces de la maison. Le but visé par cette lampe est d'aider l'utilisateur à placer les aliments dans le réfrigérateur/ congélateur d'une manière sûre et confortable.21 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Fonctionnement de l’appareil

5.8 Lumière bleue/HarvestFresh

(en option) Voyant lumineux bleu, Les légumes et les fruits conservés dans des bacs à légumes éclairés par une lumière bleue continuent à effectuer la photosynthèse et à conserver leur taux de vitamine C grâce à l’effet de la longueur d’onde de la lumière bleue. Pour HarvestFresh, Les légumes et les fruits conservés dans des bacs à légumes éclairés par la technologie HarvestFresh conservent leurs niveaux de vitamines (vitamines A et C) plus longtemps grâce aux cycles de lumières bleues, vertes, rouges et sombres qui simulent le cycle de la journée. Lorsque la porte de votre réfrigérateur est ouverte pendant la période d’obscurité de la technolo- gie HarvestFresh, votre réfrigérateur le détecte automatiquement et allume le bac à légumes avec l’une des lumières bleues, vertes ou rouges respectivement pour votre confort. La période d’obscurité se poursuit lorsque vous fermez la porte de votre réfrigérateur afin qu’elle représente la période de nuit du cycle de jour.

5.9 Bac à humidité contrôlée

(EverFresh+) (Cette caractéristique est en option) Le taux d’humidité des fruits et des légumes est maintenu sous contrôle grâce au bac à humidité contrôlée. Vous avez ainsi la garantie que vos produits restent frais plus longtemps. Nous vous recommandons de placer les légumes à feuilles tels que la laitue, les épinards et les légumes sensibles à la perte d’humidité dans une position aussi horizontale que possible, lorsque vous les mettez dans le bac à légumes ; évitez de les poser sur leurs racines. Une fois les légumes replacés dans le bac, il faut prendre en considération leur poids spécifique. Les légumes lourds et durs doivent être posés au fond du bac, tandis que les plus légers et tendres seront placés au-dessus. Retirez toujours les légumes du bac de leurs sacs en plastique. Lorsqu’ils restent dans leurs sacs en plastique, ils pourrissent rapidement. Si vous souhaitez éviter tout contact entre les légumes pour des raisons d’hygiène, utilisez du papier perforé ou un matériel similaire au lieu des papiers plastiques. Ne mélangez pas les poires, les abricots, les pêches, etc., en particulier les fruits qui produi- sent de grandes quantités d’éthylène, dans le même bac avec d’autres fruits et légumes. Le gaz d’éthylène émis par ces fruits peut accélérer la détérioration et la décomposition des autres en très peu de temps.

Vous pouvez installer le support à œufs sur un balconnet de la porte ou de l'intérieur de votre choix. Ne placez jamais le support à œufs dans le compartiment congélateur.

5.11 Section centrale modulable

La section modulable centrale est destinée à empêcher l’air froid à l’intérieur du réfrigérateur de s’en échapper.

1- Cette section permet de jointer et sceller les

portes du compartiment réfrigérateur lorsque celles-ci sont fermées.

2- En outre, l’adoption d’une section centrale

modulable permet d’augmenter le volume net du compartiment réfrigérateur. Les sections centrales standard situées à l’intérieur du produit. 3-La section centrale modulable est fermée lorsque la porte gauche du compartiment réfrigé- rateur est ouverte. 4-Vous ne devez pas l’ouvrir manuellement. Elle se déplace sous le contrôle des pièces en plastique de la carrosserie lorsque la porte est fermée.22 / 28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Fonctionnement de l’appareil

5.14 Utilisation du distributeur

d’eau interne et du distributeur d’eau à la porte (pour certains modèles) Une fois que vous avez raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation ou remplacé, vidangez le réseau d’alimentation en eau. Utilisez un récipient solide pour abaisser et tenir le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâchez-le pendant 5 secondes. Répétez cette étape jusqu’à ce que l’eau s’écoule. Une fois que l’eau commence à s’écouler, continuez d’abaisser et de relâcher le levier du distributeur (5 secondes en position marche, 5 secondes en position arrêt) jusqu’à obtention d’un nombre total de 4 gal. (15 l). Cela permet de libérer l’air contenu dans le filtre et le système de distribution d’eau et de préparer le filtre à eau pour l’utilisation. Un rinçage supplémentaire peut être nécessaire dans certains cas. Une fois l’air évacué du système, l’eau peut jaillir du distributeur. Laissez 24 heures au réfrigérateur pour qu’il refroidisse et refroidisse l’eau. Laissez s’écouler suffisamment d’eau chaque semaine afin de maintenir une source d’approvisionnement fraîche.

Après 5 minutes d'écoulement continu, le distributeur arrête la distribution afin d'éviter tout débordement. Pour poursuivre la distribution, appuyez à nouveau sur le levier. Select Quick FreezeQuick Cool FNOK3 “3 “ SelectQuick FreezeQuick Cool

*Peut ne pas être disponible sur tous les modèles À propos de la lumière bleue, Les fruits et légumes stockés dans les bacs à légumes éclairés par une lumière bleue continuent leur photosynthèse grâce à l’effet de longueur d’onde de la lumière bleue et préservent ainsi leur teneur en vitamine. À propos de HarvestFresh, Les fruits et légumes conservés dans les bacs à légumes éclairés par la technologie HarvestFresh conservent leurs vitamines plus longtemps grâce aux lumières bleues, vertes, rouges et aux cycles d’obscurité, qui simulent un cycle de jour. Si vous ouvrez la porte du réfrigérateur lorsque la technologie HarvestFresh a activé la période d’obscurité, le réfrigérateur le détectera automatiquement et activera la lumière bleue, verte ou rouge afin d’éclairer le bac à légumes à votre convenance. Une fois que vous avez fermé la porte du réfrigérateur, la période d’obscurité se poursuit, représentant ainsi la nuit dans un cycle de jour.

5.13 Filtre anti-odeurs

Le filtre anti-odeurs placé dans le conduit d’aération du compartiment réfrigérateur empêche la formation d’odeurs désagréables dans l’appareil.23 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Fonctionnement de l’appareil

5.15 Distribution d’eau

Placez un récipient sous le bec distributeur d’eau tout en appuyant sur le levier. Relâchez le levier pour arrêter l’écoulement d’eau.

Il est tout à fait normal que les premiers verres d'eau obtenus du distributeur soient chauds.

Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant une période prolongée, débarrassez-vous des premiers verres d'eau afin d'obtenir de l'eau fraîche. Lors de la première utilisation, patientez pendant environ 24 heures afin que l’eau refroidisse. Enlevez le verre peu de temps après avoir tiré sur la gâchette. Distributeur d’eau à la porte (pour certains modèles) SelectQuick FreezeQuick Cool

5.16 Utilisation du distributeur d’eau

Avant d'utiliser votre réfrigérateur pour la première fois, et une fois le filtre à eau remplacé, des gouttes d'eau s'écoulent du distributeur d'eau. Pour éviter l’égouttement ou les fuites d’eau provenant du distribu

teur, purgez l'air contenu dans le système en répartissant l'eau dans 5-6 gallons (environ 20 litres) d'eau à l'aide du distri

buteur d'eau, avant la première utilisation et chaque fois que vous remplacez le filtre à eau. Cela permet de libérer l'air piégé dans le système et d'arrêter les fuites d'eau émanant du distributeur d'eau. En cas d'obstruction du débit d'eau, vérifiez la position de l'accouplement et la rectitude de la conduite d'eau située à l'arrière de l'appareil.

Si juste quelques gouttes d'eau fuient de votre distributeur d'eau une fois l'eau écou

lée, cela est normal.24 / 28 FRRéfrigérateur / Manuel d'utilisation Fonctionnement de l’appareil

5.18 Distributeur et récipient de

conservation de glaçons (dans certains modèles) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace. Tournez les molettes des réservoires à glaçons dans le sens des aiguilles d’une montre, de manière à former un angle de 90 degrés. Les glaçons contenus dans les réservoirs tomberont dans le récipient de conservation de glaçons situé en dessous. Vous pouvez alors sortir le récipient de conservation de glaçons et servir les glaçons. Si vous le désirez, vous pouvez laisser les glaçons dans leur récipient de conservation. Récipient de conservation de glaçons Le récipient de conservation de glaçons sert simplement à accumuler les glaçons. Ne versez pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser.

5.17 Distributeur de glaçons

(pour certains modèles) Pour obtenir des glaçons grâce à cette machine, remplissez le réservoir d'eau du compartiment réfrigérateur jusqu'au niveau maximum. Après environ 15 jours, les glaçons se trouvant à l’intérieur du tiroir à glace peuvent se coller les uns aux autres et former un bloc en raison de l’air chaud et humide. Ce phénomène est normal. Si vous ne parvenez pas à briser le bloc, videz les récipients à glaçons et fabriquez à nouveau des glaçons.

Il est recommandé de changer l’eau du réservoir d’eau si elle y est restée pendant plus de 2 à 3 semaines.

Les bruits étranges provenant du réfrigérateur à 120 minutes d’intervalles sont des sons émis pendant la fabrication et la distribution de glaçons. Ce phénomène est normal.

Si vous ne souhaitez plus fabriquer des glaçons, appuyez sur l’icône Ice off pour arrêter le distributeur de glaçons afin d’économiser de l’énergie et prolonger la durée de vie de votre réfrigérateur.

Il est tout à fait normal que quelques gouttes d’eau s'écoulent du distributeur après le retrait de l'eau.25 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 6 Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée de vie.

l’alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur. t N’utilisez jamais d’outils pointus et abrasifs, de savon, de produits nettoyage domestiques, d’essence, de carburant, du cirage ou des substances similaires pour le nettoyage du produit. t Faites dissoudre une cuillérée à café de bicarbonate dans de l’eau. Trempez un morceau de tissu dans cette eau et essorez-le. Nettoyez soigneusement l’appareil avec ce chiffon et ensuite avec un chiffon sec. t Veillez à ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d’autres composants électriques. t Nettoyez la porte à l’aide d’un torchon humide. Retirez tous les aliments de l’intérieur afin de démonter la porte et les étagères du châssis. Relevez les étagères de la porte pour les démonter. Nettoyez et séchez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut. t N’utilisez pas d’eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pièces chromées de l’appareil. Le chlore entraîne la corrosion de ce type de surfaces métalliques. t Évitez d’utiliser des objets tranchants ou abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des détergents, de l’essence, du benzène, de la cire, ect. ; autrement, les marques sur les pièces en plastique pourraient s’effacer et les pièces elles-mêmes pourraient présenter des déformations. Utilisez de l’eau tiède et un torchon doux pour nettoyer et sécher. 6.1. Prévention des mauvaises odeurs À sa sortie d’usine, cet appareil ne contient aucun matériau odorant. Cependant; la conservation des aliments dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l’intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs. Pour éviter cela, nettoyez l’intérieur à l’aide de bicarbonate dissout dans l’eau tous les 15 jours. t Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des micro- organismes peuvent proliférer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs. t Ne conservez pas d’aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur. 6.2. Protection des surfaces en plastique Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront endommagées.26 / 28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 7 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela vous permet de gagner du temps et de l’argent. Cette liste contient les problèmes fréquemment rencontrés qui ne sont pas le résultat d'un défaut de fabrication ou d'une mauvaise utilisation des matériaux. Il se peut que votre appareil ne présente pas certaines des caractéristiques décrites ici. Le réfrigérateur ne fonctionne pas. t Il peut ne pas être branché comme il se doit. >>>Branchez l’appareil correctement. t Le fusible de la prise à laquelle votre réfrigérateur est branché ou le fusible principal a peut-être sauté. >>>Vérifiez le fusible. Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTI ZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).

La porte peut avoir été ouverte/fermée fréquemment. Évitez d’ouvrir/de fermer la porte du réfrigérateur fréquemment.

L'environnement peut être trop humide. >>>N'installez pas le réfrigérateur à des endroits très humides.

Les aliments contenant du liquide peuvent avoir été placés au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle. >>>Assurez-vous que des aliments contenant du liquide rangés dans des récipients non fermés ne soient pas placés pas dans le réfrigérateur.

La porte du réfrigérateur peut avoir été laissée entrouverte. >>>Ne gardez pas longtemps les portes de votre réfrigérateur ouvertes.

Le thermostat peut avoir été réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un niveau approprié. Le compresseur ne fonctionne pas.

Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Si le réfrigérateur ne démarre pas à la fin de cette période, veuillez appeler le prestataire de services agréé.

Le congélateur est en mode dégivrage. >>>Ceci est normal pour un réfrigérateur qui effectue le dégivrage entièrement automatique. Le cycle de dégivrage est effectué périodiquement.

Le réfrigérateur ne doit pas être branché. >>>Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise.

Les réglages de température peuvent être incorrects. >>>Sélectionnez la valeur de température correcte.

Panne de courant possible. >>>Le réfrigérateur commence à fonctionner normalement une fois que l'alimentation est rétablie. Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. t Les performances de fonctionnement du réfrigérateur peuvent varier en fonction des variations de température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.27 /28 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Dépannage

Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus grand que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps.

La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps dans des environnements chauds.

Il se peut que le réfrigérateur ait été branché ou chargé d’aliments. >>>Il faut plus de temps à l’appareil pour atteindre la température réglée lorsqu'il vient d'être branché ou chargé. Ce phénomène est normal.

De grandes quantités d'aliments chauds ont peut-être été mises au réfrigérateur récemment. >>>Ne placez pas les aliments chauds dans le réfrigérateur.

Les portes peuvent avoir été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes depuis longtemps. >>>L'air chaud qui pénètre dans le réfrigérateur le fait fonctionner plus longtemps. N’ouvrez pas les portes fréquemment.

Les portes des compartiments congélateur et réfrigérateur ont été laissées entrouvertes. >>>Assurez-vous que les portes sont bien fermées.

L'appareil peut être réglé à une température très basse. >>> Réglez la température du réfrigérateur à un degré plus chaud et patientez que l’appareil atteigne ce niveau de température.

Le joint de porte du réfrigérateur ou du compartiment congélateur peut être sale, usé, brisé ou mal fixé. >>> Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/brisé fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle. La température du réfrigérateur est adéquate, mais la température du congélateur est très basse. t La température du compartiment congélateur peut être réglée à une valeur très basse.>>> Réglez la température du compartiment congélateur à une valeur supérieure et vérifiez. La température du congélateur est adéquate, mais la température du réfrigérateur est très basse. t Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>> Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez. Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. t La température du compartiment réfrigérateur peut être réglée à une valeur très élevée.>>> Réglez la température du compartiment réfrigérateur à une valeur inférieure et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.

La température du compartiment réfrigérateur peut être réglée à une température très élevée. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du compartiment congélateur jusqu'à ce que la température du réfrigérateur ou du compartiment congélateur atteigne un niveau adéquat.

Les portes peuvent avoir été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes depuis longtemps. >>>N'ouvrez pas les portes fréquemment.

La porte a peut-être été laissée entrouverte. >>>Fermez complètement la porte.

Le réfrigérateur était peut-être tout simplement branché ou chargé d’aliment. >>>Ce phénomène est normal. Il faut plus de temps à l’appareil pour atteindre la température réglée lorsqu'il vient d'être branché ou chargé.

De grandes quantités d'aliments chauds ont peut-être été mises au réfrigérateur récemment. >>>Ne placez pas les aliments chauds dans le réfrigérateur. Vibrations ou bruits.28 / 28 FRRéfrigérateur / Manuel d'utilisation Dépannage t Le plancher peut ne pas être stable ou de niveau. >>>Si le réfrigérateur vibre légèrement, ajustez l'alimentation pour l'équilibrer. Assurez-vous que le sol est de niveau et capable de supporter le poids du réfrigérateur. t Les objets placés sur le réfrigérateur peuvent causer du bruit. >>>Retirez tout objet placé sur le réfrigérateur. Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la pulvérisation d’un liquide. t Les écoulements de liquide et de gaz surviennent conformément aux principes de fonctionnement du réfrigérateur. >>>Ce phénomène est normal et n'est pas considéré comme un défaut. Le réfrigérateur émet un sifflement. t Votre appareil est doté de ventilateurs qui servent à le refroidir. Cela est normal et n’est pas un défaut. L'humidité s'accumule sur les parois intérieures du réfrigérateur. t Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. t Les portes peuvent avoir été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes depuis longtemps. >>>N'ouvrez pas les portes fréquemment. Fermez les portes, si elles sont ouvertes. t La porte a peut-être été laissée entrouverte. >>>Fermez complètement la porte. L'humidité est présente sur la surface extérieure du réfrigérateur ou entre les portes. t L'air peut être humide. C'est tout à fait normal par temps humide. >>>La condensation disparaît une fois que le taux d'humidité diminue. t L’espace présent entre deux portes du réfrigérateur peut présenter de l’humidité si vous utilisez rarement votre appareil. Ce phénomène est normal. Cette humidité disparaît en cas d'utilisation fréquente du réfrigérateur. L'intérieur du réfrigérateur dégage une mauvaise odeur. t L’appareil n’a peut-être pas été nettoyé régulièrement. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse. t Certains récipients ou matériaux d'emballage peuvent provoquer des odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou du matériel d'emballage d'une autre marque. t Les aliments peuvent avoir été mis au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle. >>>Conservez les aliments dans des récipients fermés. Les micro-organismes émis par les récipients sans couvercle peuvent provoquer des odeurs désagréables. t Sortez les aliments périmés ou abîmés du réfrigérateur. Il est impossible de fermer la porte. t Des récipients peuvent empêcher la porte de se fermer. >>> Repérez les emballages qui obstruent la porte. t Le réfrigérateur peut être instable sur le sol. >>>Ajustez les pieds du réfrigérateur au besoin pour le garder en équilibre. t Le plancher peut ne pas être de niveau ou solide. >>>Assurez-vous que le plancher est de niveau et qu'il peut supporter le poids du réfrigérateur.

Les bacs à légumes sont coincés. t Les aliments peuvent toucher la paroi supérieure du bac à légumes. >>>Réorganisez les aliments dans le bac à légumes. Si la surface de l'appareil est chaude Vous pouvez observer une élévation de la température entre les deux portes, sur les panneaux latéraux et au niveau de la grille arrière pendant le fonctionnement de l’appareil. Ce phénomène est normal et ne nécessite aucune opération d’entretien ! Le ventilateur continue de fonctionner lorsque la porte est ouverte. Le ventilateur peut continuer de fonctionner lorsque la porte du congélateur est ouverte.

AVERTISSEMENT : Si vous ne parvenez

pas à résoudre le problème même après avoir suivi les instructions données dans cette section, contactez votre revendeur ou le prestataire de services agréé. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux.CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT Il est possible de remédier à certaines défaillances (simples) de manière adéquate par l'utilisateur final sans qu'il y ait de problème de sécurité ou d'utilisation dangereuse, à condition qu'elles soient effectuées dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto- réparation »). Dès lors, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-réparation » ci-dessous, les réparations doivent être adressées à des réparateurs professionnels agréés afin d'éviter les problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est un réparateur professionnel à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pièces détachées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE. Par contre, tel que mentionné dans le manuel d'utilisation/carte de garantie, seul l'agent de service (c'est-à-dire les réparateurs professionnels agréés) que vous pouvez joindre au numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/carte de garantie ou par l'intermédiaire de votre revendeur agréé peut fournir un service dans le cadre des conditions de garantie. Par conséquent, veuillez noter que les réparations effectuées Beko)par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par ) annuleront la garantie. Auto-réparation L’utilisateur final peut lui-même réparer les pièces de rechange ci-après : poignées de porte, charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse support.beko.com au 1er mars 2021). En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuée en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'autoréparation ou qui sont disponibles danssupport.beko.com Pour votre sécurité, débranchez le produit avant de tenter toute autoréparation. Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour les pièces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l'autoréparation ou qui sont disponibles dans support.beko.com, pourrait donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annulera la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pièces de rechange mentionnée, en s'adressant dans ce cas à des réparateurs professionnels autorisés ou à des réparateurs professionnels agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent causer des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves. Sans être exhaustives, les réparations suivantes par exemple doivent être effectuées par des personnes qualifiées :les réparateurs professionnels ou les réparateurs professionnels agréés : compresseur, circuit de refroidissement, carte mère,carte de convertisseur, carte d’affichage, etc. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède.La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur. La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois. Cet appareil est doté d'une source d'éclairage de classe énergétique "G". Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source d'éclairage de cet appareil.Koelkast Gebruiksaanwijzing Gefrierschrank Bedienungsanleitung Chłodziarka Instrukcja użytkowania NL/DE/PL 58 9477 0100/AC-2/3 -NL-DE/PL GN1416240JXN GN1416240JXNBeste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van ons product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste technologische snufjes. Lees hiervoor deze handleiding en alle andere documentatie zorgvuldig voor u het product in gebruik neemt en bewaar het voor eventuele raadple-ging. U moet alle informatie en waarschuwingen omvat in deze handleiding naleven. Zo be-schermt u zichzelf en uw product tegen eventuele gevaren.Bewaar de handleiding. U moet deze handleiding meegeven met het apparaat als u het aan iemand anders doorgeeft. De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding: Gevaar dat fataal kan aflopen of resulteren in letsels. OPMERKING Een gevaar dat materiële schade kan veroorzaken aan het product of de omgeving Belangrijke informatie en nuttige tips bij het gebruik. Lees de handleiding. Brandrisico/brandbaar materiaal .De informatie van het model zoals opgeslagen in de pro- ductdatabank is toegankelijk op de onderstaande website. Zoek uw model identificatie (*) vermeld op het energielabel.https://eprel.ec.europa.eu/

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : GN1416240JXN

Catégorie : Réfrigérateur