AD 2270 - Seche linge ADLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 2270 ADLER au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ADLER AD 2270 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge
Capacité de charge 7 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 69 dB
Programmes de séchage Multiples programmes adaptés aux différents types de tissus
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Système de sécurité Protection contre la surchauffe et le sur-remplissage
Entretien Filtre à peluches amovible, réservoir d'eau à vider
Poids 35 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AD 2270 ADLER

Le sèche-linge ADLER AD 2270 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est vide et que la porte est bien fermée.
Le sèche-linge ne sèche pas correctement les vêtements.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. Vérifiez également que le filtre à peluches est propre et que le réservoir d'eau est vidé.
Des bruits étranges proviennent du sèche-linge.
Vérifiez si des objets étrangers se trouvent dans le tambour. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Le voyant du réservoir d'eau est allumé, mais le réservoir est vide.
Nettoyez le capteur du réservoir d'eau. Parfois, des résidus peuvent empêcher le capteur de fonctionner correctement.
Comment régler le temps de séchage sur le ADLER AD 2270 ?
Utilisez le sélecteur de programme pour choisir la durée souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les différents programmes.
Le sèche-linge émet une odeur étrange pendant le fonctionnement.
Cela peut être dû à des résidus de tissu ou de peluches. Nettoyez le filtre et le tambour, et assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le ADLER AD 2270 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client d'ADLER ou auprès de revendeurs agréés.
Le sèche-linge s'arrête en cours de cycle.
Cela peut être causé par une surchauffe. Assurez-vous que le filtre à peluches et le ventilateur sont propres, et laissez l'appareil refroidir avant de redémarrer.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 2270 - ADLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 2270 de la marque ADLER.

MODE D'EMPLOI AD 2270 ADLER

3. La tension applicable est de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Pour des raisons de sécurité, il n'est

pas approprié de connecter plusieurs appareils à une seule prise de courant.

6. AVERTISSEMENT: n'utilisez jamais cet appareil à proximité de l'eau, par exemple

2. Le produit doit être utilisé uniquement à l’intérieur. N'utilisez pas le produit à des fins non

compatibles avec son application.

1. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours respecter les instructions

suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation.

4. Veuillez être prudent lorsque vous l'utilisez en présence d'enfants. Ne laissez pas les

enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes ne connaissant pas l'appareil l'utiliser sans surveillance. : sous la douche, dans la baignoire ou au-dessus d'un évier rempli d'eau.

7. AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans

surveillance. Même lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte période, éteignez-le du réseau, débranchez l'alimentation.

8. AVERTISSEMENT: La température des surfaces accessibles d'un appareil en

fonctionnement peut être élevée lorsque l'équipement est en fonctionnement. Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales. 5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont été instruits sur l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont effectuées sous surveillance. Spannung: 220–240 V ~ 50/60 Hz 2. Reinigen Sie das verschmutzte Gehäuse mit einem feuchten, weichen Tuch und wischen Sie es anschließend zum Trocknen ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. TECHNISCHE DATEN 1. Reinigen Sie das Einlass-Abdeckgitter (8) regelmäßig von losen Haaren und anderem Staub. Um das Einlassgitter besser reinigen zu können, ziehen Sie die Abdeckung heraus. Leistung: 1600 W Drücken Sie die ION-Generator-Taste (5), um die Ionisierung einzuschalten. Das ION-Symbol wird auf der Digitalanzeige (7) angezeigt.

17. N'utilisez pas l'appareil dans le bain.

22. Le cordon d'alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes de l'appareil et ne doit

pas être situé à proximité d'autres sources de chaleur.

12. AVERTISSEMENT: Si vous utilisez l'appareil dans la salle de bain après utilisation,

retirez la fiche d'alimentation de la prise, car la proximité de l'eau présente un risque, même si l'appareil est éteint.

14. AVERTISSEMENT: L'appareil doit être éteint après chaque utilisation.

23. Afin de fournir une protection supplémentaire, il est recommandé d'installer un dispositif

à courant résiduel (RCD) dans le circuit d'alimentation, avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA. Contactez un électricien professionnel à ce sujet.

25. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil.

19. Ne mettez jamais le câble d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau.

N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides. 10.AVERTISSEMENT: Une fois que vous avez fini d'utiliser l'appareil, n'oubliez pas de retirer délicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation !!!

26. Après avoir éteint l'appareil, avant de le nettoyer ou de le ranger, débranchez la fiche

d'alimentation de la prise et laissez l'équipement refroidir. Veuillez attendre suffisamment longtemps car l'appareil chauffé refroidit lentement.

15. AVERTISSEMENT: L'équipement doit être utilisé de telle manière qu'en position extrême

du cordon d'alimentation, il soit hors de portée d'une personne utilisant une baignoire ou une douche. 11.AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais le produit à proximité de combustibles.

27. Pour nettoyer le boîtier, n'utilisez pas de détergents agressifs sous forme d'émulsions,

20.Vérifiez périodiquement l’état du cordon d’alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le produit doit être confié à un centre de service professionnel pour être remplacé afin d'éviter des situations dangereuses.

9. AVERTISSEMENT: Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.

18. N'enlevez pas la poussière ou les corps étrangers de l'intérieur de l'appareil à l'aide

d'objets pointus ou métalliques.

13. AVERTISSEMENT: Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.

16. N'enroulez pas de câble électrique autour de l'appareil.

21. N'utilisez jamais le produit avec un cordon d'alimentation endommagé, s'il est tombé ou

a été endommagé de toute autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux car cela pourrait entraîner un choc électrique. Confiez toujours l'appareil endommagé à un centre de service professionnel afin de le réparer. Toutes les réparations peuvent être effectuées uniquement par des professionnels de service agréés. Une réparation mal effectuée peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur.

24. Ne laissez pas la partie moteur de l'appareil être mouillée.10

de laits, de pâtes, etc., car ils pourraient, entre autres, faire disparaître des symboles graphiques informatifs tels que des échelles, des marquages, des panneaux d'avertissement, etc.

28. L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec des programmateurs externes ou un

système de contrôle à distance séparé.

29. Ne couvrez pas l'appareil, cela pourrait provoquer une accumulation de chaleur à

l'intérieur et provoquer des dommages ou un incendie.

33. Pendant le fonctionnement de l'appareil, les éléments métalliques chauffent à des

températures élevées. Ne touchez pas les parties chaudes de l'appareil à mains nues et évitez tout contact avec le cuir chevelu, car cela pourrait provoquer des brûlures.

8. Grille du couvercle d'entrée 9. Anneau magnétique pour accessoires

10. Concentrateur magnétique 11. Diffuseur magnétique 12. La pochette

30. Les laques pour cheveux contiennent des matières inflammables. Ne les appliquez pas

lorsque vous utilisez l'appareil.

UTILISATION DE L'APPAREIL

32. Pendant le fonctionnement, ne placez pas l'appareil sur des surfaces ou des vêtements

3. Bouton de réglage de la température 4. Bouton de vitesse de l'air 5. Bouton du générateur d'ions

31. N'utilisez pas l'appareil sur des personnes qui dorment.

1. Interrupteur d'alimentation 2. Mode de température interchangeable froid/chaud

Réglez la vitesse de l'air souhaitée avec le bouton (4) :

1 - vitesse faible 2 - vitesse moyenne 3 - vitesse élevée

Air frais – symboles de température éteints et symbole sur l'écran (7). Vous pouvez régler la vitesse de l'air frais en appuyant sur le bouton de vitesse de l'air (4).

6. Sortie d'air 7. Affichage numérique

1 - air chaud 2 - air chaud 3 - air très chaud

Mode température interchangeable (air chaud / air froid) (2) - évite de brûler le cuir chevelu si vous ne souhaitez pas déplacer votre sèche-cheveux. Il sèche les cheveux sans nuire au cuir chevelu. Vous pouvez régler la température et la vitesse de l'air dans ce mode. Appuyez sur le mode de température interchangeable (2). La température clignotante et les symboles s'afficheront sur l'affichage numérique. Réglez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage de la température (3) : Fonction ionique (5) – réduit les frisottis et donne un séchage plus efficace. Allumez le sèche-cheveux en déplaçant l'interrupteur d'alimentation (1) vers le haut. Appuyez sur le bouton du générateur d'IONS (5) pour activer l'ionisation. L'icône ION s'affichera sur l'affichage numérique (7).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Nettoyez régulièrement la grille du couvercle d'entrée (8) des cheveux dénoués ou de toute autre poussière. Pour mieux nettoyer la grille d'entrée, retirez le couvercle. 2. Nettoyez le boîtier sale avec un chiffon doux et humide, puis essuyez-le pour le sécher. N'utilisez pas de détergents agressifs.

3. Évitez que tout liquide ne pénètre à l’intérieur du sèche-cheveux.

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!11

Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADLER

Modèle : AD 2270

Catégorie : Seche linge