DC18WA - Chargeur de piles MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC18WA MAKITA au format PDF.
| Marque | Makita |
| Modèle | DC18WA |
| Type de produit | Chargeur de batterie |
| Tension d'entrée | 230 V ~ 50 Hz (selon modèle) |
| Tension de charge | 14,4 V / 18 V |
| Types de batteries compatibles | Batteries lithium-ion Makita (séries BL14xx / BL18xx) |
| Capacité maximale de batterie | 2,0 Ah |
| Temps de charge (pour BL1820G) | 80 minutes |
| Indicateur de charge | Témoin lumineux rouge (fixe = charge, éteint = fin, clignotant = anomalie) |
| Température de fonctionnement | 10 °C – 40 °C |
| Protection contre les courts-circuits | Oui |
| Protection thermique | Oui (arrêt si température batterie hors plage) |
| Arrêt automatique | Oui (en fin de charge) |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage, essuyer avec un chiffon sec |
| Sécurité | Utilisation par enfants de 8 ans+ sous surveillance ; ne pas exposer à l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles via centres de service agréés Makita |
| Garantie | 2 ans (standard Makita) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DC18WA MAKITA
Questions des utilisateurs sur DC18WA MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC18WA - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC18WA de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DC18WA MAKITA
| GB | Battery Charger |
| F | Chargeur de batterie |
| D | Ladegerät |
| I | Carica batteria |
| NL | Acculader |
| E | Cargador de baterías |
| P | Carregador de bateria |
| DK | Akku-ladeaggregat |
| S | Batteriladdar |
| N Batterilader | |
| FIN | Akkulataaja |
| GR | Фортιστής μπαταρίας |
| TR | Pil şarj cihazı |
| CS | 电池充电器 (保留备用) |
| CT | 電池充電器 |
| RUS | Зарядное Устройство Для Аккумуляторов |
| KK | Аккумуляторларға арналған зарядтау құрылғысы |
| PR | شارژر باتری |
| AR | شاحن البطارية |
Symbols
Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l'équipement. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d'utiliser l'équipement.
Symbole
- Batterie défectueuse • Viallinen akku
- Ne jamais court-circuiter les bornes d'une batterie.
- Ne pas detruire la batterie par le feu.
- Ne pas exposer la batterie à l'eau ou à la pluie.
• Recycler toujours les batteries.
• Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les équipements électriques ou les batteries dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive européenne relative aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de piles et accumulateurs et à leur transposition dans la législation nationale, les équipements électriques, les piles et assemblages en batterie qui ont atteint la fin de leur durée de service doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.
- Nur für EU-Länder
AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience et de connaissances s'ils ont pu faire l'objet d'une surveillance ou recevoir des instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils comprennent les risques associés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
ATTENTION :
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité et instructions d'utilisation pour le chargeur de batterie.
- Avant d'utiliser le chargeur de batterie, veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) le produit alimenté par la batterie.
- ATTENTION — Pour réduire les risques de blessure, chargez uniquement des batteries rechargeables Makita. Les autres types de batterie peuvent entraîner des blessures et des dommages en éclatant.
- Il n'est pas possible de charger des batteries non rechargeables avec ce chargeur de batterie.
- Utilisez une source d'alimentation dont la tension correspond à celle spécifiée sur la plaque signalétique du chargeur.
- Ne chargez pas la batterie en présence de liquides ou gaz inflammables.
- N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
- Ne transportez jamais le chargeur par son cordon d'alimentation, et ne tirez jamais sur le cordon lui-même pour débrancher sa fiche de la prise de courant.
- Après la charge ou avant d'effectuer l'entretien ou le nettoyage, débranchez le chargeur de la source d'alimentation. Pour débrancher le chargeur, ne tirez pas sur le cordon lui-même ; saisissez-le plutôt par sa fiche.
- Vous devez placer le cordon de sorte que personne ne marche ou ne trébuche dessus, et de sorte qu'il ne risque aucun dommage et ne soit pas trop tendu.
- Tout cordon d'alimentation abîmé doit être remplacé, par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée, pour éviter tout risque de danger.
- Évitez d'utiliser ou de démonter le chargeur s'il a subi un choc violent, s'il a été échappé, ou s'il a été abîmé de quelque manière que ce soit ; apportez-le chez un réparateur agréé. L'utilisation ou le remontage incorrect comporte un risque de choc électrique ou d'incendie.
- Ne chargez pas la batterie lorsque la température de la pièce est INFÉRIEURE à 10 °C (50 °F) ou SUPÉRIEURE à 40 °C (104 °F). Il se peut que la charge ne commence pas lorsque la température de la batterie est inférieure à 0 °C (32 °F).
- Ne tentez pas d'utiliser un transformateur élévateur, un groupe électrogène ou une prise de courant continu.
- Ne laissez rien recouvrir ou boucher les ouvertures du chargeur.
Charge
- Branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur d'une tension adéquate.
- Insérez la batterie dans le chargeur jusqu'à ce qu'elle s'immobilise et soit ajustée sur le guide du chargeur.
- Une fois la batterie insérée, le témoin de charge s'allume en rouge et la charge commence. Le témoin de charge restera allumé, sans clignoter, pendant toute la durée de la charge.
-
Le temps requis pour la charge peut varier suivant la température ambiante et l'état de la batterie, par exemple s'il s'agit d'une batterie neuve ou d'une batterie restée inutilisée pendant une période prolongée.
-
Une fois la charge terminée, le témoin de charge s'éteint.
-
Après la charge, retirez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur.
| Tension 14,4 V 18 V | Capacité (Ah) | Temps de charge (en minutes) | ||
| Nombre de cellules 4 5 | ||||
| Batterie Li-ion | BL1411G BL1811G 1,1 60 | |||
| BL1413G BL1813G 1,3 60 | ||||
| BL1415G BL1815G 1,5 70 | ||||
| BL1420G BL1820G 2,0 80 | ||||
(Note) La charge peut prendre plus de temps que le temps de charge indiqué ci-dessus, suivant la température ambiante et l'état de la batterie.
NOTE :
- Le chargeur de batterie est conçu exclusivement pour charger des batteries Makita. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins ou pour charger les batteries d'autres fabricants.
- Si le témoin de charge clignote en rouge, cela signifie que l'état de la batterie est tel que ci-dessous, et il se peut que la charge ne commence pas.
- La batterie vient d'être utilisée avec l'outil ou bien elle est restée longtemps dans un emplacement exposé directement au soleil.
- La batterie est restée longtemps dans un emplacement exposé à de l'air froid.
La charge commencera une fois que la batterie aura atteint la température à laquelle la charge est possible.
- La charge n'est pas possible si le témoin de charge clignote deux fois en rouge, de manière continue. Les bornes du chargeur ou de la batterie sont obstruées par la poussière, ou bien la batterie est usée ou endommagée.
- Le temps de charge peut être plus long, selon l'état de la batterie et/ou la température ambiante.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.

FR
Cet appareil et ses cordons se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

OU
À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr