T-24c - Tapis de course ADIDAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-24c ADIDAS au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ADIDAS T-24c - page 1
Caractéristiques techniques Tapis de course ADIDAS T-24c
Dimensions (L x l x H) Non spécifié
Poids maximum utilisateur Non spécifié
Vitesse maximale Non spécifié
Inclinaison Non spécifié
Surface de course Non spécifié
Programmes d'entraînement Non spécifié
Affichage Non spécifié
Connectivité Non spécifié
Utilisation Pour la course à pied et le jogging à domicile
Maintenance Vérifier régulièrement la lubrification de la bande de course
Sécurité Utiliser le clip de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales Garantie constructeur à vérifier

FOIRE AUX QUESTIONS - T-24c ADIDAS

Comment assembler le tapis de course ADIDAS T-24c ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de bien fixer toutes les vis et de connecter les câbles comme indiqué.
Le tapis de course ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le tapis de course est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est activé.
Comment régler la vitesse du tapis de course ADIDAS T-24c ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la vitesse selon vos préférences.
Le tapis de course émet un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Vérifiez si le tapis de course est bien nivelé et que toutes les vis sont serrées. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment lubrifier la ceinture du tapis de course ?
Pour lubrifier la ceinture, utilisez un lubrifiant à base de silicone. Appliquez-le sous la ceinture en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
Quelle est la capacité de poids maximale du tapis de course ADIDAS T-24c ?
La capacité de poids maximale est de 120 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil.
Comment réinitialiser le tapis de course à ses paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le tapis de course, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de commande pendant environ 10 secondes.
Le tapis de course ne répond pas aux commandes, que faire ?
Essayez de débrancher l'appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et consultez le service client.
Comment nettoyer le tapis de course ADIDAS T-24c ?
Utilisez un chiffon humide pour essuyer le panneau et un aspirateur pour enlever la poussière sous le tapis. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le tapis de course ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel d'ADIDAS ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-24c - ADIDAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-24c de la marque ADIDAS.

MODE D'EMPLOI T-24c ADIDAS

2 T-24c T24c AVUS-10221_120 - MANUAL PRINT V7 - 31.01.24.indd 2-3T24c AVUS-10221_120 - MANUAL PRINT V7 - 31.01.24.indd 2-3 31/01/2024 12:2431/01/2024 12:24MISE EN GARDE: L’utilisateur est avisé que tout changement ou modification non expressément autorisés par la partie responsable de la conformité pourraient faire perdre à l’utilisateur son droit d’utiliser cet appareil. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. REMARQUE: Cet appareil a été testé et respecte les limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection suffisante contre le brouillage préjudiciable dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’une installation donnée ne produira aucun brouillage. Si cet appareil entraîne un brouillage préjudiciable à la réception des signaux radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter de résoudre ce problème en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice
  • Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur
  • Brancher l’appareil dans un circuit électrique différent de celui du récepteur
  • Communiquer avec le détaillant ou un technicien radio/télévision d’expérience pour obtenir de l’aide CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) Déclaration d’ic sur l’exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies par le canada pour des environnements non contrôlés. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre l’antenne et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu’une autre antenne ou qu’un autre émetteur ni être utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
  • Cet équipement est conçu pour un usage domestique uniquement (classe HC). N’utilisez pas cet équipement dans un environnement commercial, locatif ou institutionnel
  • Conformez-vous aux instructions d’utilisation de ce manuel. Consultez votre médecin avant de commencer un programme d’entraînement
  • Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil à tout moment
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 14 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont été supervisés ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les dangers encourus
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 14 ans
  • Veiller à installer l’équipement sur une surface plane et stable en laissant au moins 0,6 m d’espace dégagé autour de l’appareil
  • Portez toujours des vêtements et chaussures de sport appropriés
  • Le niveau de sécurité de l’équipement ne peut être maintenu que si une inspection régulière est effectuée pour détecter les dommages et l’usure. Remplacez immédiatement les pièces défectueuses et/ou arrêtez d’utiliser l’équipement tant qu’il n’a pas été réparé. Accordez une attention particulière aux pièces les plus sujettes à l’usure. Tous les avertissements et instructions doivent être lus et suivis avant l’utilisation
  • Gardez les cheveux, le corps et les vêtements à l’écart de toute pièce mobile
  • Si pendant la séance vous ressentez une faiblesse, un étourdissement ou une douleur, cessez immédiatement tout effort et consultez votre médecin
  • Un entraînement excessif peut provoquer des blessures graves, voire mortelles
  • Installez la machine à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Ne l’installez pas dans un garage, sur une terrasse couverte ou à proximité de l’eau
  • Si l’un des dispositifs d’ajustement est laissé saillant, il pourrait entraver les mouvements de l’utilisateur
  • La machine ne doit être utilisée que par des personnes pesant 110kg/242.5lb ou moins
  • Le système de cardiofréquencemètre peut être erroné. Un entraînement excessif peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Cessez immédiatement tout effort
  • Cet équipement est destiné à une utilisation par le consommateur seulement
  • Prévoyez une zone de sécurité d’au moins 2 m x 1 m derrière l’appareil
  • Une fois plié, le tapis ne doit pas être mis en fonctionnement
  • Avant de le plier, attendez que la bande de course soit complètement arrêtée
  • Le bruit est plus important avec que sans charge [58 dB(A)]

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électronique, il faut toujours prendre des précautions de base, comme celles-ci: Lire toutes les consignes avant l’utilisation (de cet appareil). DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique et de blessure par des pièces mobiles: Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique immédi- atement après utilisation et avant le nettoyage ou le service. AVERTISSEMENT – Pour diminuer le risque de brûlures, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure au corps:

1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des

personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées et qu’elles reçoivent des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Garder les enfants de moins de 13 ans loin de cette machine

2. Utiliser cet appareil uniquement selon l’usage prévu

décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant

3. Ne jamais utiliser cet appareil si les ouvertures d’air

sont obstruées. Garder les ouvertures d’air libre de poussières, de cheveux et d’autres débris

4. Ne pas laisser tomber ni insérer d’objets dans toute

5. Ne pas utiliser à l’extérieur. Usage domestique seulement

6. Ne pas faire fonctionner où des produits en aérosol

sont utilisés ou là où de l’oxygène est administré

7. Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance

lorsqu'il est branché. Débrancher la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée, et avant de mettre ou d'enlever des pièces

8. Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou la fiche

sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou est abimé, ou s'il est tombé dans l'eau. Retourner l'appareil à un centre de service pour examen et réparation

9. Maintenir le cordon à l'écart des surfaces chauffées

10. Pour débrancher, mettre toutes les commandes en

position d'arrêt, puis retirer la fiche de la prise

11. ATTENTION: Risque de blessure: Pour éviter toute

blessure, soyez extrêmement prudent lorsque vous montez ou descendez d'une bande en mouvement.

LIRE LE GUIDE D'INSTRUCTIONSAVANT DE L'UTILISER

12. Brancher uniquement l'appareil sur une prise de courant

correctement mise à la terre. VOIR LES INSTRUCTIONS

Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d'un cordon comportant un conducteur de mise à la terre et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre, conformément à tous les codes et ordonnances locaux. DANGER – Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre de l'appareil, consultez un électricien ou un réparateur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit : si elle ne convient pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. Ce produit est destiné à être utilisé sur un tension nominale et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée dans le croquis A de la figure. S'assurer que le produit est connecté à une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.

MÉTHODES DE MISE À LATERRE

32 T-24c T24c AVUS-10221_120 - MANUAL PRINT V7 - 31.01.24.indd 32-33T24c AVUS-10221_120 - MANUAL PRINT V7 - 31.01.24.indd 32-33 31/01/2024 12:2431/01/2024 12:24VITESSE COMMENT PASSER DES KM/H AUX M/H En mode veille, retirer la clé de sécurité, appuyez en même temps sur les boutons INCLINAISON+, INCLINAISON- et maintenez la pression pendant 5 secondes environ, jusqu’à entendre un son. Vous pouvez alors terminer le passage des km/h aux m/h.

FONCTION DE RAPPEL DE LA LUBRIFICATION

Cette machine est équipée d’une fonction de rappel de la lubrification. Après 300 km de course (188 miles), vous devrez mettre de l’huile dans votre machine. Le système va vous le rappeler en émettant un son toutes les 10 secondes et l’écran va afficher « OIL » (HUILE). Cela indique que vous devez lubrifier votre tapis avec de l’huile. Veuillez tout d’abord lire le manuel utilisateur. Ensuite ajoutez l’huile sur la partie médiane du tapis de course. Une fois la lubrification terminée, veuillez appuyer sur le bouton CADRAN pendant 3 secondes. Le son d’alerte du système va disparaître.

FONCTION VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ

Quel que soit le mode, la machine va s’arrêter si vous retirez la clé de sécurité. La machine ne pourra pas fonctionner tant que vous n’aurez pas remis la clé de sécurité.

Une clé de sécurité rouge est fournie avec cette machine. Si elle n'est pas insérée, cette dernière ne peut pas être démarrée. Elle permet en outre d'interrompre immédiatement la machine en cas d'urgence. Si la clé n'est pas correctement insérée, le message «---» s'affiche sur la console. La pince située à l'autre extrémité de la clé de sécurité doit être fixée sur l'utilisateur à tout moment pendant un exercice. Ainsi, la machine s'interrompt automatiquement en cas d'urgence.

FONCTION ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

La machine est dotée d’une fonction d’économie d’énergie. En mode veille, quand la machine attend de fonctionner, la fonction d’économie d’énergie se déclenchera au bout de 10 minutes sans utilisation, puis l’écran va s’éteindre. Vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton pour allumer l’écran.

Vous pouvez couper l’électricité pour arrêter le tapis, qui ne sera aucunement endommagé. ATTENTION

  • Nous vous conseillons de rester à faible vitesse au démarrage d’une séance et de tenir les poignées jusqu’à vous être familiarisé avec le tapis.
  • Fixez l'attache pour clés de sécurité à vos vêtements
  • Pour terminer votre séance en toute sécurité, appuyez sur le bouton CADRAN ou tirez sur le cordon de sécurité. Le tapis s’arrête immédiatement
  • Si vous devez rapidement évacuer l'équipement en cas d'urgence pendant l'exercice, saisissez les mains courantes et posez les deux pieds sur les plates-formes droite et gauche à côté de la ceinture de course
  • Débranchez la clé de sécurité d'urgence lorsque l'équipement n'est pas utilisé MODE
  • Appuyez sur "M" (MODE) pour saisir la durée, la DISTANCE, CALORIES.
  • Appuyez sur INCLINAISON+/CADRAN dans le sens des aiguilles d’une montre ou sur INCLINAISON-/CADRAN dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler la valeur cible de la séance d’entraînement
  • Appuyez sur le CADRAN pour DÉMARRER

ENSEMBLE DE 36 PROGRAMMES INTÉGRÉS

  • Depuis le mode veille, appuyez sur "P", l’écran va afficher 36 programmes, sélectionnez-en un
  • Appuyez sur INCLINAISON+/INCLINAISON- ou tournez le CADRAN pour régler la durée de la séance d’entraînement
  • Chaque programme peut être divisé en 10 sections, la machine va biper 1 fois au début d’une nouvelle section
  • Appuyez sur INCLINAISON+/INCLINAISON- pour modifier l’inclinaison ou tournez le CADRAN pour modifier la VITESSE pendant chaque section
  • À la fin du programme, la machine va biper 6 fois et s’arrêter
  • Depuis le mode veille, appuyez sur "P" (programme) jusqu’à ce que U1, U2 ou U3 s’affichent
  • Appuyez sur INCLINAISON+/INCLINAISON- ou tournez le CADRAN pour régler la durée de la séance d’entraînement
  • Appuyez sur le bouton "M" (MODE) pour confirmer et passer à la section suivante. Répétez l’opération jusqu’à avoir terminé le paramétrage des 10 sections
  • Appuyez sur INCLINAISON+/INCLINAISON- pour modifier l’inclinaison ou tournez le CADRAN pour modifier la vitesse
  • Définissez la durée de la course et appuyez sur CADRAN pour commencer FONCTIONS INFORMATIQUES CONSOLE DIAL CALORIE/INCLINAISONINCLINAISON -VITESSE +/-DURÉE/DISTANCECLÉ ÉLECTRONIQUE BLUETOOTHPROGRAMMEPLIAGEDÉMARRER/PAUSE/ARRÊTINCLINAISON +MODE CADRAN INCLINAISON - Permet de réduire l'inclinaison pendant un exercice. INCLINAISON + Permet d'augmenter l'inclinaison pendant un exercice. CALORIES/INCLINAISON Bascule toutes les 5 secondes entre la valeur INCLINE (inclinaison) actuelle et les CALORIES brûlées.

Bascule toutes les 5 secondes entre le TEMPS de course et la DISTANCE de course. VITESSE Affiche la VITESSE actuelle. PROGRAMME Appuyez sur la touche "P" pour sélectionner l'un des 36 programmes préréglés ou l'un des 3 programmes définis par l'utilisateur. PLIAGE Cette machine se replie d’une position horizontale à une position verticale. Avant le pliage vertical, ARRÊTEZ la machine et mettez-la en mode veille. Appuyez sur la touche FOLD (pliage). L’inclinaison va jusqu’au maximum pour une stabilité totale du pliage. MODE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les objectifs d'entraînement par DURÉE, DISTANCE ou CALORIES.

CLÉ ÉLECTRONIQUE BLUETOOTH

Insérer la CLÉ ÉLECTRONIQUE dans le port. Connectez la CLÉ ÉLECTRONIQUE par Bluetooth au moyen de l’APPLICATION et du code adidas unique « adidas**** ». Une fois connecté, le témoin lumineux s'allume.

  • Lorsque l'appareil est sous tension et que la clé de sécurité est bien branchée, appuyez sur le CADRAN, le tapis roulant démarre après un compte à rebours de 3 secondes
  • En mode de fonctionnement, appuyez sur le CADRAN, l'écran affiche « PAU » et la machine passe en mode pause.
  • En mode pause, appuyez rapidement sur le CADRAN pour redémarrer la machine
  • En mode pause, appuyez sur le CADRAN pendant 2 secondes, la machine s'arrête et se réinitialise VITESSE +/- En mode course: Tournez le CADRAN dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur de la fonction.. Tournez le CADRAN dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur de la fonction. CONFIRMER Dans n’importe quel mode de réglage, vous pouvez tourner le CADRAN pour ajuster la valeur de réglage, et appuyer sur le CADRAN pour confirmer.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADIDAS

Modèle : T-24c

Catégorie : Tapis de course