ADIDAS T-23 - Tapis de course

T-23 - Tapis de course ADIDAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-23 ADIDAS au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ADIDAS T-23 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tapis de course
Marque Adidas
Modèle T-23
Usage Domestique uniquement (classe II)
Utilisateurs À partir de 14 ans, poids maximum utilisateur : 120 kg
Dimensions (L x l x H) 180 x 80 x 130 cm
Poids de l'appareil 80 kg
Alimentation 120 V ~ 60 Hz, prise mise à la terre
Puissance moteur 2,5 ch (continu)
Vitesse maximale 16 km/h
Inclinaison Motorisée, réglable de 0 à 12 %
Surface de course 140 x 50 cm
Programmes d'entraînement 24 programmes intégrés
Bluetooth Oui, pour musique et connexion applications
Fréquence cardiaque Capteurs sur poignées
Écran Affichage LED : vitesse, temps, distance, calories, pulsations
Sécurité Clé de sécurité d'arrêt d'urgence
Niveau sonore < 65 dB (A)
Entretien Centrage et tension du tapis, nettoyage régulier, lubrification
Garantie 2 ans pièces et main-d'œuvre

FOIRE AUX QUESTIONS - T-23 ADIDAS

Quel poids maximum un utilisateur peut-il atteindre sur le tapis Adidas T-23 ?
Le poids maximum de l'utilisateur est de 120 kg.
Comment centrer le tapis de course s'il se déporte sur le côté ?
Placez le tapis à vitesse 5-8 km/h. Si le tapis se déplace à gauche, tournez les boulons de gauche d'un quart de tour dans le sens horaire, puis le boulon de droite d'un quart de tour dans le sens antihoraire. Répétez jusqu'à centrage.
Quel type de prise électrique est nécessaire pour le T-23 ?
Le tapis doit être branché sur une prise avec mise à la terre (prise à trois broches) de 120 V.
Puis-je utiliser ce tapis de course à l'extérieur ?
Non, l'appareil est conçu pour un usage domestique à l'intérieur uniquement.
Comment activer la fonction Bluetooth pour la musique ?
Appuyez sur le bouton MUSIQUE BLUETOOTH sur la console, puis activez le Bluetooth de votre appareil pour jumeler.
Quelle est la procédure d'arrêt d'urgence ?
Tirez sur la clé de sécurité (clé magnétique) attachée à vos vêtements pour arrêter immédiatement le tapis.
Que faire si l'écran n'affiche rien ?
Vérifiez que le tapis est branché et que la clé de sécurité est bien enfoncée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler l'inclinaison pendant l'entraînement ?
Utilisez les boutons INCLINAISON +/– sur la console pour ajuster l'angle de la pente.
Dois-je lubrifier le tapis régulièrement ?
Oui, il est recommandé de lubrifier la surface sous le tapis tous les 3 mois ou après 50 heures d'utilisation pour réduire l'usure.
Le tapis peut-il être utilisé par des adolescents ?
Oui, à partir de 14 ans, sous surveillance d'un adulte et après avoir lu les consignes de sécurité.

Questions des utilisateurs sur T-23 ADIDAS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-23 - ADIDAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-23 de la marque ADIDAS.

MODE D'EMPLOI T-23 ADIDAS

  • Cet équipement est cong. pour un usage domestique uniquement (classe 11C). Nutisez pas ce, équipement, dans un environnement commercial (dont four institutionnel)
  • Conformé-vous aux restructeurs délibération de ce manuel. Consultez votre médecin avant le commencer un programme d'entraînement.
    • Tensez les enfants et les crimaux domestiques dégiants ou l'opervil à (outrement).
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 14 ans et des personnes de ses muscosités physiques seminétes ou mercretes réduites ou ayant un manque d'expérience en de connaissances aux ends à parviés ou un règues indiqués concernant, l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et la comprément les courages enquées
  • Le nettoyage et l'entretion par l'unisateur ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de la rana
  • Vélles d'insta et requimation sur une sur le plan de stable en lesseant au moins 0,6 m despace dégagé autour de l'apparsil
    • Pourz le jours des vêtements et chaîneures de sport opçampère
  • De niveau de secur le de la questionnaire peut les meront du que une inspection régulée est effective pour d'actifs des documents et l'usque. Remprouez immédulement les pieces de éclusées et les offres de d'utilisation, la question sont qu'il noupes être poués. Accoraize une attention protoulière aux pieces les plus autres d'usque. Tousiles outreçements et instructs para doivent être là sur au event f'utilisation
    • Gardiner les chevres, le corps et les vêtements à l'horct de toute pièce mobile
  • Sipendant la silence vous rescantez une fablesse, un écour desement, dans le plan, assez immédération et tout effet et consale, vooremoden
    • In the present research of common discrete groups, were metacles.
  • insteller machine à intérieur, à fabri de l'humidité et de la poussière Fé inclutés sous dans un garage, sur une terrasse couverte ou a proximité de leau
  • Eitur des dispositifs de justement esticiat si allant. I pour la emover les mouvements de utilisées
  • Le machine ne de être utilisée que par des personnes peut 50kg/350.700 puroms
  • Le système de cardistréquenochrotre peut être chronic. Un environnement excessil peut entraîer des blessures graves votre la mont Cessez immédiatement tout effort
  • Cet équipement est destiné à une utilisation par le connommeur seulement.
    • Révoyez une zone de sécurité dou moins 2 m x 1 m domère l'apparel

MISE EN GARDE : L'utilacteur est avâté que tour chargement ou modification non expressément, d'unés par la partie responsable de la conformité pour client faire partie à l'utilacteur son droit de utiliser est op course.
Je présent apparaient conformir aux CNRchindus de Canaccou-couptocles aux apparelsradio exempts de licence. L'éplication est autérate aux deux conditionsuses les
(i) Apparel re-dot pos procure de brouillage pseudorale et
(7) Inçoparlealt accepter tour brouloge mod électrique ouui même nia brouloge est suscepté, ble d'encom prometurele l'anclement.

REMARQUE. Ces opacréter le texte et respecte les limites importées aux approfiers un Afles en de casse 20 tonnes mèren à la contrôle de le chromium de la HCl. Ces limites sont conjusés pour durant une protection à difficile contre trois étages (pôt d'inférence dans les institutions resorientées). Ces opacréter génique d'oule peut nettre de énergie radiofronaise et sième plusément a été conformément aux instructions pour cours sur brux logre producteur aux communications radio. Cependant non re queient une installation comme ne produzi au début le logre.

Si cet apparel entrohe un brouillage préjudicable à concession des signes au radio ou de television, ou cui peut faire viéril en étraignant et en rail, man apparel fuitécteur est mays à tenor de resoucre ce problème en appliquant fine ou plus les des maures subvices!

• Réorienter ou déposer l'interne réception

• Augmenter la distance séparé à fapporel est révateur

• Drommer le oporelés dans un école électrique différent de celui d'inférateur

- Communicer avec le détaillant pour technicien de la révision préférence pour obtenir de la de

CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)

Cer équipement est conforme aux linles d'exposition et variations démines par le concido pour des environnements non contractés. Cer équipement doit être installé et utilisé à la distance minimum de 20 centre tonne net outre coeur.

Cet émetteur ne doit pas être installé ou même ordroit culture autre antenne ou qu'un autre Émetteur d'Amundi à l'éconjissement avec une autre culture ou un autre Émetteur.

FCC ID: 2AMDBBLE006

IC: 22882-BLE006

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'un appareil électronique, il faut toujours prendre des précautions de base, comme celles-et Lire toutes les consignes avant l'utilisation (de cet appareil).

DANGER

- Pour réduire le risque de choc électrique et de blessure par des pièces mobiles: Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique immédatement après utilisation et avant le nettoyage ou le service.

AVERTISSEMENT

- Pour diminuer le risque de brûlures, d'incendie, de

décharge électrique ou de blessure au corps: 1. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées et qu'elles reçoivent des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Garder les enfants de moins de 15 ans loin de cette machine

  1. Utiliser cet appareil uniquement selon l'usage prévu décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant

  2. Ne jamais utiliser cet appareil si les ouvertures d'air sont obstruées. Garder les ouvertures d'air libre de poussières, de cheveux et d'autres débris

  3. Ne pas laisser tomber ni insérer d'objets dans toute ouverture

  4. Ne pas utiliser à l'extérieur. Usage domestique seulement

  5. Ne pas faire fonctionner où des produits en aérosal sont utilisés ou là où de l'oxyagne est administré

  6. Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée, et ayant de mettre qu d'enlever des pièces

  7. Ne jamais utiliser est appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou est abimé, ou s'il est tombé dans l'eau. Retoumer l'appareil à un centre de service pour examen et réparation

  8. Maintenir le cordon à l'écart des surfaces chauffées

  9. Pour débrancher mettre toutes les commandes en

position d'arrêt, puis retirer la fiche de la prise II. ATTENTION: Plume de bioscience Pays fitter toute

II. ATTENTION: Risque de blessure. Pour éviter toute blessure, soyez extrêmement prudent lorsque vous montez ou descendez d'une bande en mouvement. LIRE LE GUIDE D'INSTRUCTIONS AVANT DE L'UTILISER

  1. Brancher uniquement l'appareil sur une prise de courant correctement mise à la terre. VOIR LES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

  2. RETIRER LE BOÎTIER DE COMMANDE (OU LA CLÉ, OU L'ÉPINGLE DE SÛRETÊ, SELON LE CAS) LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÊ, ET LE RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.REACH OF CHILDREN

CONSERVER SES CONSIGNES.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Ce produit doit être misé le terre, en cas de dysinctornement ou de corse, une date d'artes final un certain de moins réduction pour le courant électrique qui dit reprend le maque de ence délectrique. Ce produit en l'équité d'un durant un important un conditionnel et une date d'artes et unecho de mise à la terre. La l'cho doit être brancice dans une prise appropriées correctement installée et mise d'artes conformément d'artes en codes et ordonnances locaux.

DANGER - Une coumement normote du conducteur de mise à la titre de Aquiment peut entraîner un école de donc Aléon que Fras de de la sur l'orme de la titre de l'époire, consultez un object ou un recouleur, qualif la plus modifier à cette fourne appara en le casie ne concern des op course et forces indiquer une prise approvée par un électron condition. Ce produit est destiné à être utilisé sur un certaine 100% et se selezte la formation de leur vie pour lessement de la France si elle crée dans une proçue à la figure. Sècure que le produit est constable à une été conform une configuration que la fiche Automoucle qui ne del être utilise avec produit.

MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
ADIDAS T-23 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 1

text_image À LATERRE SORTIE BROCHE DE MISEA LATERRE À LATERRE BOTIER DE SORTIE

ADIDAS T-23 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 2

(ES) PRECAUCIÓN

(FR) logo DFFF. Ge symbol est un production seit le produit est conse d'produktive européenne 2021NE

La maque vertale et les loges Bluetooth sont des merques déposées apparauxé à Pheur ou SKI, Inc. et la l'effiction de ses merques sur EL intermédiaire est tout sous licence.

^1 frequency = location = net du graph = 10 MHz in 500 GHz = p. frequency R-maximote tranam = 0.52 mW

Por la présente, EFE interconal tel oléctre que liquipement radio di tipo + lique loán, motone + est conirne adirecave 2016/54. UE Le texte complet de la déclarator UE de conform M&E est épendible discesse Internet subunter http://allbry.net/lemator.de/mileUS.

1057_1-23W7.7m:2dmil_FU_PEI_D-X-X86X

• Héraldeuxen, de la solu, en levenge

Appuyez sur 0-5-b pour chao replacement indinator

VITESSE INSTANTANÉE

Applicable to 5710169 pour un Canada application du service d'acteur.

INCLINAISON+/-

Preme documentes de suire inéne son perdenti, un excrise.

PROGRAMME

Appuyez sur le peaton P pour une si, dans 24 programmes promote sur

Appuzzer sur ce pour un pour faire une cause d'ouvrant appuzzer.

DÉMARRER

Appuyez sur ce bouten pour sélectionner des objectifs d'environnement par

Formes d'augmentation de faire la vitesse pendant un exercice.

MUSIQUE BLUETOOTH

Collecteur seul, correcter en apixure ou lape sur un blue zothet

selerin CIE ELECTRONIQUE dans le port Connecter in CIE ELECTRONIQUE

Voulez laimer vos moins sur le capteur de poule présent sur la bagne

pendent 5 secondes and en. L'ouar va abrieder vohe fréquence

• Acoustique VTPSEF + ou INCI NARCA + pour dépré de votre de

[0]→[1]→[2]:→→

• Appuyez sur la boulon DU/AR-3 de l'ops si va dommer cu bout de

300111620

• Appuyez sur VILLSEL+Hct INCUNISON+H pour agler to invest ct

The reason

ENSEMBLE DE 24 PROGRAMMES INTÉGRÉS

• Depuis en de la 100% 24% 24%

[Unreadable]

• Appuyez sur VITESSEL+01 INCLINSON+001 deiminio o/nee

of the amount

• Appuyezur VIII-SELE ou INCUNAISCHEN pour cette la durée

on the right

pouren VIESE • et NELN450K • et montonz aprestion per day

E. 2016 (1987)

«passage des limites

FONCTION VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ

Qual que se la media la movaline vous aménior à vous renez la cê de

[Unreadable]

[Unreadable]

CLÉ DE SÉCURITÉ

Fleid de la machine. You power outper. Einklats pour un recover

4.10-2023年1月1日

ATTENTION

• Hino de balse MEXA associée le plus des 100 hinds

la certa: A possuerto has la entativa que a été de équiterés seja

CHAVE DE SEGURANÇA

2.1.3.10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

HÂNDPULS

- Udo päupässereoren på nöndukel, 100 3 sek. ander - Disiktyel, allste pubverden. Diese worden ermont som en volseding den konlikre strukes som medansk data.

DATAPROGRAMMER

MODUS

Uppropolis du hors passin alle 12 évoniter

(FR) MAINTENANCE ET ENTRETIEN

PLACEZ LE TAPIS SUR UNE SURFACE PLANE ET PARAMÉTREZ-LE SUR 5-8 KMIH (3-5 M/H) POUR VÉRFIER SI LE TAPIS DÈVE

SILE TAPIS ROULANT SE DÉFLACE VERS LA GAUCHE TOURNER LES BOULONS DE GAUCHE D'UN QUART DE TOURDANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE PUISTOURNER LE BOULON DE DROITE D'UN QUART DE TOUR DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE SI LE TAPIS NE BOUGE PAS, REPETER L'OPÉRATION JUSQU'ACE GUIL SOIT CENTRE.

(ES) MANTENIMIENTO Y CUIDADOS (D

COLOQUE LA MÁQUINA SOBRE SUELO NIVELADO YA JUSTE UNA VELOCIDAD DE 5-8 KMH (3-5MPH) PARA COMPROBAR SI LA CINTA DE CORRER: TAP ZI SE DESVÍA.

ADIDAS T-23 - (ES) MANTENIMIENTO Y CUIDADOS (D - 1

SILA CINTA DE CORRER SE DESPLAZA A LA IZQUIERDA: GIRE LOS PERNOS DEL LADO IZQUIERDO N DE VUELTA EN SENTIDO HORARIO, A CONTINUACIÓN GIRE EL PERNO DERECHO N DE VUELTA EN SENTIDO ANTHORARIO. SILA CINTA NO SE DESPLAZA, REPETR HASTA CENTRALA.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADIDAS

Modèle : T-23

Catégorie : Tapis de course