BG-EFR 1410 - Nettoyeur à vapeur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BG-EFR 1410 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression de vapeur : 4 bars, Temps de chauffe : 5 minutes, Capacité du réservoir : 1,5 L |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour nettoyer et désinfecter diverses surfaces, y compris les carreaux, les tapis et les tissus d'ameublement. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le réservoir d'eau et le nettoyer pour éviter l'accumulation de calcaire. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les brûlures, ne pas diriger la vapeur vers des personnes ou des animaux. |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BG-EFR 1410 EINHELL
Questions des utilisateurs sur BG-EFR 1410 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BG-EFR 1410 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BG-EFR 1410 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI BG-EFR 1410 EINHELL
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.
Consignes de sécurité d'ordre général pour les outils électriques
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
1. Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par
exemple en présence de liquides infl ammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
a) Il faut que les fi ches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifi ant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant diff érentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil
F
peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fi xée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
4. Utilisation et entretien de l'outil
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fi che de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifi er qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant aff ecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder aff útés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations diff érentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
5. Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifi é utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
Consignes de sécurité spéciales
a) Utilisez l'appareil uniquement avec des brosses en état impeccable. Les brosses ne doivent pas être rouillées ni endommagées.
b) Utilisez l'appareil uniquement avec les brosses livrées par le producteur ou qu'il a recommandées. Leur vitesse de rotation admise doit au moins être égale à la vitesse de rotation de l'appareil.
c) N'utilisez pas les brosses sur un autre appareil.
F
- Ne montez pas de brosses sur les machines dont la vitesse de rotation est supérieure à la vitesse de rotation maximum admissible de la brosse.
• N'utilisez pas de brosses endommagées. - Les changements de couleur dus à la rouille ou tout autre signe de modification chimique ou mécanique sur le matériel d'implantation peuvent causer une défaillance prématurée des brosses.
- Les brosses doivent être entreposées dans des bâtis, récipients ou caisses adaptés de façon à être protégées contre les influences suivantes :
- Humidité élevée de l'air, chaleur, eau ou autres fluides susceptibles d'endommager la brosse.
- Acides ou vapeurs d'acides susceptibles d'endommager la brosse.
Températures tellement basses qu'elles pourraient entraîner une condensation au niveau des brosses, si celles-ci sont soumises dans une zone à des températures plus élevées. - Déformation d'un quelconque composant de la brosse.
Explication de la plaque indicatrice sur l'appareil (voir fi gure 8)
- Attention!
- Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi.
- Portez des protections pour les yeux et l'ouïe.
- N'utilisez pas l'appareil en cas de pluie ou de neige. Protégez l'appareil de l'humidité.
- Gardez les autres personnes hors de la zone de danger.
- Objets catapultés.
- Mettez l'appareil hors circuit et retirez la fi che de contact pour les travaux de nettoyage et d'entretien.
- Pièces en rotation ! Maintenez vos mains et vos pieds à distance des brosses.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)
- Déchargeur pour câble
- Interrupteur Marche / Arrêt
- Capot de protection
- Roue de guidage
-
Poignée supplémentaire
-
Verrouillage de démarrage
- Poignée à l'arrière
- Brosse métallique
- Brosse en nylon
- 4 x vis
- Écrou
- Clé à fourche
- Boulon
- Boîtier principal
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
• Capot de protection (3)
- Roue de guidage (4)
• Brosse métallique (8)
• Brosse en nylon (9)
• 4x vis 3,5x13 (10)
Ecrou M8 (11)
• 1x clé à fourche (12)
• 1x boulon (13)
• Boîtier principal (14)
• Mode d'emploi d'origine
F
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
L'appareil est destiné à l'enlèvement de mauvaises herbes des joints entre les pavés et dalles. Il ne convient pas à l'utilisation sur des surfaces fragiles comme p. ex. des carreaux.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau : ......230-240 V\~ 50 Hz
Puissance absorbée : .....140W
Vitesse de rotation à vide : .....1200 tr/min
Diamètre de brosse maxi. : 100 mm
Catégorie de protection : ......II /☐
Poids : 2,0 kg
Danger!
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60335.
Niveau de pression acoustique L_pA ...... 68 dB(A)
Imprécision K_pA .....3 dB
Niveau de puissance acoustique L_WA ..... 88 dB(A)
Imprécision K _WA 3 dB
Niveau de pression acoustique
à l'oreille de l'utilisateur L _pA 84 dB(A)
Imprécision K_pA 3 dB (A)
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60335.
Rectifi er les surfaces
Valeur d'émission de vibration a_n ≤ 2,5 m/s^2 Insécurité K = 1,5 m/s^2
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'altération au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
- Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil. - Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Prudence!
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
- Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
F
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Avertissement !
Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.
Assemblez la partie supérieure du boîtier (fi g. 3a/pos. A) et la partie inférieure du boîtier (fi g. 3a/pos. B) et fi xez des deux côtés à l'aide d'une vis de chaque côté (fi g. 3b/pos. 10).
Enfichez la roue de guidage (fig. 4/pos. 4) dans la glissière de guidage dans le boîtier (fi g. 4/pos. A). Veillez alors à entendre l'encliquetage.
Enfichez le capot de protection (fig. 5/pos. 3) comme indiqué en fig. 5 et fixez avec 2 vis (fig. 5/pos. 10).
Enfichez la brosse (fig. 6a/pos. A) sur l'arbre de commande (fi g. 6a/pos. B). Ce faisant, veillez à la précision des cotes du logement (fi g. 6a/pos. C). Il faut fixer l'arbre afin de fixer la brosse. Pour ce faire, enfichez le boulon (fig. 2/pos. 13) dans l'encoche de l'arbre (fi g. 6b) et maintenez d'une main. Serrez l'écrou (fi g. 6b/pos. 11) à fond avec la clé à fourche (fi g. 2/pos. 12).
Attention ! Retirez ensuite à nouveau le boulon de l'arbre.
Pour le démontage, lors du remplacement de la brosse, procédez dans l'ordre inverse.
6. Commande
L'appareil peut être raccordé à chaque fi che à contact de protection (de 230 V de courant alternatif) protégée par un fusible de min. 10 A. La prise doit être protégée d'un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits. Le courant de déclenchement doit s'élever au max. à 30 mA.
- Enfichez la fiche de l'appareil dans l'accouplement du câble de raccordement de l'appareil (rallonge).
- Bloquez le câble de raccordement de l'appareil (fig. 7/pos. A) comme indiqué dans le croquis à l'aide du dispositif de décharge de traction (fig. 7/pos.1) se trouvant sur l'appareil.
- Pour mettre en circuit, maintenez le verrouillage de démarrage (fig. 7/pos. 6), appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (figure 7/pos. 2) et maintenez-le enfoncé.
- Pour mettre hors circuit, relâchez l'interrupteur marche/arrêt (figure 7 /pos. 2).
Dans la livraison se trouvent une brosse métallique (fig. 2/pos. 8) et une brosse en nylon (fig. 2/pos. 9)
La brosse métallique convient aux surfaces insensibles avec des mauvaises herbes diffi ciles à enlever. Utilisez la brosse en nylon pour les surfaces trop fragiles pour la brosse métallique et pour les légères pousses de mauvaises herbes.
Attention ! Eff ectuez toujours une course d'essai avant de l'utiliser afi n de contrôler l'eff et éventuel sur les surfaces des pavés ou dalles. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces fragiles comme p. ex. des carreaux.
Attention ! Utilisez uniquement des brosses dans un état impeccable ! Remplacez immédiatement les brosses usées ou endommagées.
Guidez toujours l'appareil des deux mains. Guidez l'appareil au pas le long du joint. Veillez à garder une vitesse régulière afi n d'avoir un résultat uniforme. En cas de besoin, recommencez plusieurs fois le nettoyage du joint.
7. Remplacement de le câble d'alimentation réseau
Danger!
Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
F
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
Danger!
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Les travaux de maintenance doivent uniquement être eff ectués par un spécialiste. Éteignez immédiatement le nettoyeur de joints lorsque la brosse est bloquée. La brosse peut bloquer lorsque vous travaillez par exemple en exerçant une pression trop importante dessus ou lorsque la brosse se coince dans le joint.
8.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
- Nettoyez le capot de protection à l'aide d'une brosse en cas d'encrassement.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.
Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.
8.3 Maintenance
Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
8.4 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
- No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com
Brosse de rechange en acier : 34.241.00
Brosse de rechange en nylon : 34.241.10
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
11. Transport
Lors de son transport, portez l'appareil uniquement par les poignées prévues à cet effet et (pos. 5 et 7).
- Éteignez l'appareil et débranchez-le.
- Protégez l'appareil contre les chocs violents et les vibrations, qui peuvent être provoqués lors du transport en voiture.
- Protégez l'appareil contre le glissement et le renversement.
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* Brosses à charbon | |
| Matériel de consommation/pièces de consommation* | Brosse métallique, Brosse en nylon |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
- quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.
F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
-
Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
-
La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
- Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
-
Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.