SIM3644MWH - Cuisinière SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIM3644MWH SMEG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Capacité du four | 70 litres |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, Grill, Convection naturelle |
| Classe énergétique | A |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse |
| Accessoires inclus | Grille, Plat à four |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SIM3644MWH SMEG
Questions des utilisateurs sur SIM3644MWH SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIM3644MWH - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIM3644MWH de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI SIM3644MWH SMEG
Avertissements généraux de sécurité 47
Installation 51
Fonction de l'appareil 52
Ce manuel d'utilisation 52
Responsabilité du fabricant 52
Plaque d'identification 52
Élimination 52
Pour économiser l'énergie 53
Comment dire le manuel d'utilisation 53
DESCRIPTION 54
Description générale 54
Panneau de commandes 55
UTILISATION 56
Opérations préliminaires 56
Fonctions d'usine 56
Utilisation de la plaque de cuisson 57
Fonctions speciales 60
Fonctions supplémentaires 61
Menuutilisateur 62
Messages d'erreur 64
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 65
Nettoyage de la plaque en vitrocéramique 65
Que faire si... 65
INSTALLATION 66
Branchement electrique 66
Découpe du plan de travail 67
Encastrement 68
Aération 68
Fixation au meuble d'encastrement 68
Emplacement encoche pour les pinces 69
Procedure de limitation de puissance 69
Essais de bon fonctionnement 69
Pour l'installateur 69
Nous conseillons de dire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l'utilisation. Tenez les enfants éloignés de l'appareil.
- Protégéz vos mains avec des gants thermiques durant l'emploi.
- N'essayez jamais d'éteindre une flamme/incendie avec de l'eau:mettez l'appareil hors tension et couvre la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- Cét'articleil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant
d'expérience et de
connaissances, s'ils sont
surveillés et instructs sur
l'utilisation sure de l'appareil et
sur les dangers possibles liés à
ce dernier.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Éloignez les enfants de moins de 8 ans s'ils ne font pas l'objet d'une surveillance constante.
- Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil durant son
fonctionnement.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Faites très attention au rechauffement rapide des zones de cuisson. Évitez de chauffer les casseroles à vide. Danger de surchauffe.
- Activez le verrouillage des commandes en présence d'enfants ou d'animaux domestiques en mesure d'atteindre la plaque de cuisson.
- Ne touchez pas et ne nettoyez pas la surface de la plaque de cuisson durant le fonctionnement ou lorsque les voyants de chaleur résiduelle sont allumés.
- ÀpRESutilisation,eteignezles plaques.Ne vous fiez jamais uniquement au détecteur de presence des casseroles.
- Surveillez attentivement les enfants, car ils s'aperçoivent difficilement de l'indication de chaleurur résiduelle. Avec l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudespendant un certain temps, même si elles sont eteintes. Evitez que les enfants ne touchent les zones de cuisson.
- Le processus de cuisson doit toujours être surveilé. Un processus de cuisson à court
termedoitetrecontinuellement surveille.
- ATTENTION: Un processus de cuisson sans surveillance des alimentents contenant de la graisse et/ou de l'huile peut être dangereux et provoquer un incendie.
- Les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ne vous éloignez pas durant la préparation d'aliments contenant des huiles ou des graisses. Si les huiles ou les graisses prennten feu, n'éteignez jamais les flames avec de l'eau. Mettez un couvercle sur la casserole et éteignez la zone de cuisson concernée.
- N'utilisez pas les fonctions Booster et/ou Double Booster (si elles sontopsis) pour rechauffer des alimentes gras ou huileux, risque d'incendie.
- Pendant la cuisson, les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus de la plaque de cuisson car ils risquent de surchauffer.
- N'utilisez pas de boîtes, de réçipients fermés ou de boîtes en plastique pour la cuisson.
- N'utilisez pas de pots magnétiques.
- N'utilisez pas de dessous-de-plat ou d'autres matériaux entre le fond du réseau et la
surface en vitrocéramique, risque de brûlures.
- N'introduisez pas d'objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes de l'appareil.
- N'utilisez pas et ne conservez pas de matériaux inflammables à proximé de l'appareil ou directement sous la plaque de cuisson.
- Mettez l'appareil hors tension après l'utilisation.
- Ne tirez jamais le cable pour débrancher la fiche (si elle est présente).
N'UTILISEZ PAS DE VAPORISATEURS À PROXIMATE DE CET APPAREIL LORSQU'IL EST EN FONCTION. - NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
- Avant toute intervention sur l'appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), portez toujours des équipements de protection individuelle.
- N'effectuez pas d'opérations de nettoyage lorsque l'appareil est encore chaud ou en fonctionnement.
-
Àprous l'utilisation, éteignez les zones de cuisson qui restent très chaudespendant un certain temps. Ne touchez pas les surfaces de la plaque de cuisson.
-
Avant toute intervention, désactivez l'alimentation électrique générale.
N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un technicien qualifié. - Pour éviter tout dangere, si le cable d'alimentation électrique est abimé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargerà de le remplaçer.
- Éteignez immédiatement l'appareil en cas de lézardes, de fissures ou de cassure de la surface de cuisson en vitrocéramique. Mettez l'appareil hors tension et interpellez le service d'assistance technique.
- Les porteurs de pacemakers ou d'autres dispositifssemblables doivent s'assurer que le fonctionnement de leurs apparciels n'est pas compromis par le champ inductif dont la gamme de fréquence est comprise entre 20 et 50kHz
- Conformément aux dispositions relatives à la compatibilité electromagnétique, la plaque de cuisson à induction electromagnétique appartiennent au groupe 2 et à la classe B (EN 55011).
Dommages subis par l'appareil
- N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les
parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
Utilisez eventuellement des outils en bois ou en plastique.
- Ne vous asseyez pas sur l'objet.
- N'utilisez jamais la surface en vitrocéramique comme un plan d'appui.
- N'utilisez pas l'appareil comme surface d'appui.
- N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.
- N'utilisez pas la plaque de cuisson en présence d'un four eventuèlement installé en dessous et dans lequel un processus de pyrolyse est en cours.
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s'enflammer. Faites attention.
- Danger d'incendie: ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
- N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT.
- Les recipiens et les grils à viande doivent être placés à l'intérieur du périmètre de la plaque de cuisson.
- Tous les recipiens doivent avoir
un fond plat et lisse.
- En cas de débordement, éliminez le liquide en excès de la plaque de cuisson.
- Ne renversez pas de substances acides comme du jus de citron ou du vinaigre sur la plaque de cuisson.
- Ne renversez pas de sucre ni de mélanges sucrés sur la plaque durant la cuisson.
- Ne posez pas de matériaux ou de substances (papier, plastique ou feuilles d'aluminium) risquant de fondre ou de prendre feu durant la cuisson.
- Placez les recipiens directement sur la surface en vitrocéramique.
- Ne posez pas de casseroles ni de poêles vides sur les zones de cuisson allumées.
- N'utilisez pas de matérieliaux réches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
- La surface en vitrocéramique est très résistante aux chocs. Évitez cependant que des objets solides et durs ne tombent sur la surface de cuisson car ils risquent de l'endommager.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlor, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex.
anodisations, nickelages, chromages).
- Cét apparéil n'est pas concu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance.
Installation
- CET APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE INSTALLÉ SUR DES BATEAUX OU DES CARAVANES.
- Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.
- Vérifiez que le meuble a les ouvertures nécessaires.
- Vérifiez que le matériel du meuble résiste à la chaleur.
- Du personnel qualifié doit effectuer l'installation et les interventions d'assistance dans le respect des normes en vigueur.
- Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
- La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
Utilisez des cables résistant à une température d'au moins 90^ - Faites passer le cable d'alimentation à l'arrête du meuble. Veillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec la
partie inférieure de la plaque de cuisson ou avec un évientuel four encastré en dessous.
Veillez à ne pas brancher d'autres apparèils électriques. Les câbles d'alimentation ne doivent jamais se couver au contact des zones de cuisson chaudes.
Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
- Ne fixez pas l'appareil trop fermement au meuble, car cela pourrait l'endommager pendant l'utilisation ou obstruer partiellement les fentes d'évacuation de la chaleur.
- L'installation et le remplacement eventuel du cable de branchement électrique doit être exclusivement réalisé par du personnel technique autorisé.
- Pour éviter tout danger, si le cable d'alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargerà de le remplaçer.
- Avant toute intervention sur l'appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
- Avant toute intervention, désactive l'alimentation
électrique générale.
- Permettez le débranchement de l'appareil après l'installation, au moyen d'une prise accessible ou d'un interrupteur dans le cas d'un raccordement fixe.
- Sur la ligne d'alimentation, prévoyez un dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts suffisante à permettre la déconnexion complète dans les conditions relevant de la catégorie Ill de surtension, conformément aux règles d'installation.
- Cet apparéil peut être utilisé jusqu'à une altitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Fonction de l'appareil
Cet apparéil est destiné à la cuisson d'aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre. En outre, il ne peut pas être utilisé:
- dans la zone cuisine par les employés dans les magasins, dans les bureaux, dans les milieux de travail;
- dans les fermes / gîtes ruraux ;
- par les clients des hotels, des motelés et des résidences;
- dans les bed & breakfast.
Ce manuel d'utilisation
- Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l'utilisateur pendant tout le cycle de vie de l'appareil.
- Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
- Les explications fournies dans ce manuel comprend des images qui décrivent l'affichage habituel à l'écran. Néanmoins, il ne faut pas oublier que l'appareil pourrait-disposer d'une version actualisée du système ; ainsi, ce qui s'affiche à l'écran pourrait différer des illustrations fournies dans ce manuel.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
- l'utilisation de l'appareil différente de cette prévue;
- le non-respect des prescriptions du manuel d'instructions;
- l'alteration même d'une seule partie de l'appareil;
- l'utilisation de pieces détachées non d'origine.
Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les données techniques, le numero de série et le marquage. N'envez jamais la plaque d'identification.
Élimination

Cet apparéil, conforme à la directive française DEEE (2012/19/UE), doit être éliminé séparément des autres ans au terme de son cycle de vie.
Cet apparéil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.

Tensionélectrique Danger d'électrocution
- Coupe l'alimentation électrique générale.
- Débranche le cable d'alimentation électrique de l'installation électrique.
Pour éliminer l'appareil :
- Coupe le cable d'alimentation électrique et retirez-le.
- Confiez l'appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au moment de l'achat d'un apparéil équivalent, à raison d'un contre un.
On précise que pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
- Con f i e z les matér centres de collecte sélective.

Emballage en plastique Danger d'asphyxie
- Ne laissez jamais sans surveillance l'emballage ni ses parties.
- Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l'emballage.
Pour economiser l'énergie
- Le diamètre de la base de la casserole ne doit être plus grand que les lignes sérigraphées sur la surface en vitrocérôme.
- Les casseroles ne doivent pas etre placees hors du périmetre de la plaque et au-dessus de I'afficheur.
Lors de l'achat d'une casserole, vérifiez si le diamètre indiqué correspond au fond ou à la partie supérieure du recipient, car celle-ci est presque toujours plus grande que le fond. - En préparant des plats exigeant une longue cuisson, vous pouvez économiser du temps et de l'énergie en utilisant une cocotte minute qui permet également de préserver les vitamines contenues dans les alimentés.
Assurez-vous que la cocotte minute contient suffisamment de liquide car toute surchauffe causée de la manque de liquide risqued'endommager la casserole et la zone de cuisson. - Si possible, couvre toujours les cassetoles avec un couvercle ajusté.
- Choisissez la casserole pour la quantité d'aliments à cuire. Une grande casserole mais demi vide entraine un gaspillage d'énergie.

Si I'on utilise simultanement la plaque de cuisson et un four eventuel, la limite maximale de puissance utilisable par le circuit electrique pourrait etre dépasse dans certaines conditions.
Comment dire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :

x de l'emballage aux

Description générale



80/90
- SX: Zones de cuisson gauche
- CNT: Zones de cuisson centrales
- DX: Zones de cuisson droite
1:Zone de cuisson posterieure centrale
2: Zone de cuisson antérieure droite
Modèle de 60 cm, 80 cm (A) et 90 cm :
| Zone | Dimensions H x L (mm) | Puisance max. ab-sorbée Niv.9 (W)* | Puisance absorbée avec la fonction Booster (W) * | Puisance absorbée avec la fonction Double Booster (W)* |
| Zone simple 190 x 210 2100 2500 3000 | ||||
| Multizone 360 x 240 3000 3700 - | ||||
| Zone 1 200 x 200 2300 3000 - | ||||
| Zone 2 160 x 160 1400 1850 2100 | ||||
Modèle de 80 cm :
| Zone | Dimensions H x L (mm) | Puisance max. ab-sorbée Niv.9 (W)* | Puisance absorbée avec la fonction Booster (W) * | Puisance absorbée avec la fonction Double Booster (W)* |
| Zone simple 180 x 200 2100 2500 3000 | ||||
| Multizone 360 x 200 3000 3700 - | ||||
- Les puissances sont indicatives et peuvent varier selon le recipient utilisé et les valeurs régées.
Panneau de commandes
Zone des zones de cuisson

F
- Touches fonctions
- Afficheur de la minuterie
- Afficheur des zones de cuisson
- Barre de défilament
- Touche ON/OFF
- Touche fonction Auto-Vent 2.0
Avantages de la cuisson par induction

L'appareil est équipé d'un généateur à induction pour chaque zone de cuisson.
Chaque générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génère un champ electromagnétique qui induit un courant thermique à la base de la casserole. Dans la zone de cuisson à induction, la chaleur n'est plus transmise aux alimentents, mais celle-ci est directement créé à l'intérieur du recipient par les courants inductifs.
- Des économies d'énergie grâce à la transmission directe de l'énergie à la casserole (une vaisselle spéciale réalisée dans un matériel magnétique est nécessaire), par rapport à la cuisson électrique traditionnelle.
- Plus de sécurité grâce à la transmission d'énergie qui concerne uniquement le recipient posé sur la plaque de cuisson.
- Un haut rendement au niveau de la transmission d'énergie de la zone de cuisson à induction à la base de la casserole.
- Une grande rapidité de réchauffement.
- Réduction du danger de brûlures car la surface de cuisson n'est chauffée que par la base de la casserole; les alimentés qui
débordent ne s'y collent pas.
Gestion de la puissance
La plaque de cuisson est munie d'un module de gestion de la puissance qui en optimise/limite les consommations. Si les niveaux de puissance globaux selectionnés dépassent la limite maximale admise, la carte électronique gère automatiquement la puissance distribuée par les plaques. Le module essaiera deMAINER les niveaux maximums de puissance distribuable. Les niveaux selectionnés par la gestion automatique s'affichent.


La priorite est fournie par la derniere zone selectionnee.

Le module de gestion de la puissance n'influence pas l'absorption electrique totale de I'appareil.
Opérations préliminaires

Voir Avertissements généraux de sécurité.
- Éliminez les évventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires (si prênts).
- Enlevez les évventuellesétiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques).
Récipients utilisables pour la cuisson à induction
Les recipients utilisés pour la cuisson à induction doivent être en métal et avoir des propriétés magnétiques et un fond aux dimensions suffisantes.
Récipients appropriés :
- Récipients en acier émailé au fond écais.
- Récipients en fonte au fond émailé.
- Récipients en inox multicouche, en acier ferritique inoxydable et en aluminium à fond spécial.
Récipients inappropriés :
- Récipients en cuivre, en aluminium, en verre réfractaire, en bois, en ceramique et en terre cuite.
Conseils pratiques pour economiser l'énergie Pour vérifier si la casserole est ajustate, il suffit d'approcher un aimant au fond : s'il est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si vous ne disposez pas d'un aimant, vous pouvez verser dans la casserole une petite quantité d'eau, posez-la sur une zone de cuisson et allumez la plaque. Si le symbole
s'affiche, cela signifie que la casserole n'est pas appropriée.

Diamètres des recipients
Pour contrôler que l'appareil soit en mesure de détecter correctement les recipients et pour
obtenir des résultats optimaux au cours de la cuisson, les recipients doivent partager des dimensions correspondant aux mesures figurant dans le tableau qui suit.
| Zones de cuis-son | Diamètre mini-mum (mm) | Diamètre conseillé (mm) |
| 1 - 2 (Simples) | 90 - 110 | 170 - 190 |
| 1 - 2 (Bridge) | 190 - 230 | 240 |
| 3 - 4 (Simples) | 90 - 110 | 160 - 180 |
| 3 - 4 (Bridge) | 190 - 230 | 200 |
| 5 70 - 90 | 160 | |
| 6 110 - 130 | 250 |
Veuillez tenir compte de ce qui suit :
- Les recipients de cuisson ne doivent pas dépasser les lignes sérigraphées figurant sur la surface de l'appareil.
- N'approche pas les recipients aux bords de la surface en vitrocéramique ni au panneau de commandes.
- Tout grill éventuellesment utilisé doit partager des dimensions maximums de 36 × 24 cm pour les zones 1 - 2 et 36 × 20 cm pour les zones 3 - 4.
- N'utilisez pas le grill sur les zones 5 et 6.
Fonctions d'usine
Première mise sous tension
À la première mise sous tension, ou après une interruption et un rétablissement de cette-ci, il faut effectuer un contrôle automatique qui allume les voyants et les afficheurs pendant quelques secondes. À l'issue de cette opération, on pourrait visualiser l'appareil normalement.
Mise sous tension et mise hors tension
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche
pendant au moins une seconde. Pour
étéindre l'appareil, appuyez sur la touche
jusqu'à l'émission d'un signal sonore. Àprou la mise sous tension, l'appareil sera automatiquement étant après environ 10 secondes d'inactivité.
Tableau récapitulatif des niveaux de puissance
La puissance peut être régée sur des niveaux différents. Le tableau ci-dessous fournit les
indications relatives aux différents types de cuisson.
| Niveau de puis-sance | Approprié pour : |
| 0 Position OFF | |
| de 1 à 2 | Cuisson de quantités réduites d'ali-ments (puissances minimales) |
| de 3 à 4 Cuisson | |
| de 5 à 6 | Cuisson de grandes quantités d'ali-ments, rôtissage de pièces plusgrandes |
| de 7 à 8 Rôtir, rissolement avec de la farine | |
| 9 | R |
| P B H | Amener à ébullition de grandesquantités d'eau (puissance maxi-male, voir « Fonction Booster ») |
Utilisation de la plaque de cuisson
Allumage automatique des zones de cuisson

La plaque est dotée d'un système de détction des recipients qui seLECTIONne automatiquement les zones sur lesquelles se trouve une casserole appropriée; cette fonction est activée par défaut et peut être désactivée à partir du menu utilisateur.
Après avoir allumé l'appareil :
- Placez un écipient (répondant à la cuisson à induction et qui pas vide) sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
L'afficheur correspondant à la zone qui porté le écipient s'allume automatiquement,
en affichant
Si la détction automatique des recipients est désactivée, à l'allumage de l'appareil, tous les afficheurs des zones de cuisson montrent le
symbole avec le point en bas à droite clignotant; pour activer les zones, il est nécessaire de les sélectionn par l'intermédiaire des afficheurs relatifs et sélectionn ensuite le niveau de puissance souhaité.
Réglage des zones de cuisson
Après avoir place un recipient et s'était assure que la zone a été activée :
- Placez un doigt à gauche de la barre de défilament de la zone de cuisson à utiliser.

La valeur de la puissance indiquée est égale à

- Faites coulisser le doigt vers la gauche ou vers la droite jusqu'à selectionner une puissance de 1 à 9, ou bien activer les fonctions Booster ou Double Booster (voir les chapitres dédiés).

L'afficheur de la zone utilisée indique la valeur de la puissance régée.
Extinction des zones de ciusson
- Faites couisser le doigt jusqu'à l'extrémité gauche de la barre de défilament de la zone de cuisson à étéindre.

- L'afficheur de la zone selectionnée indique
la valeur


Pour eteindre plus d'une zone de cuisson en meme temps, il suffit d'eteindre l'appareil a I'aide de la
touche

Sélection rapide

L'appareil est équipé d'un système de détction automatique des recipients.
Après avoir allumé l'appareil et seLECTIONné une zone de cuisson :
- Placez un doigt sur la puissance souhaitation de la barre de défilament.

- Passez le doigt vers la droite ou la gauche pour selectionner la puissance de cuisson souhaitation.
Fonction Booster

Voir Avertissements généraux de sécurité.
La fonction Booster vous permet de chauffer un récipient au maximum pendant un temps limite. Utile pour porter de grandes quantités d'eau à ébullition en peu de temps.
Après avoir allumé la plaque et seLECTIONné une zone :
- Faites couisser le doigt de l'extrémité gauche à l'extrémité croite de la barre de défilament.


La fonction Booster peut également être activée par une seule pression sur l'extrémité droite de la barre de défilament.
- La fonction Booster sera activée et l'afficheur de la zone de cuisson affichera le symbole P.


La fonction Booster reste active au maximum pendant 5 minutes, après quoi le niveau de puissance de la zone returne au niveau 9.
Pour désactiver la fonction Booster, il suffit de diminuer le niveau de puissance de la zone de cuisson ou d'etreindre l'appareil.
Il est possible d'activer rapidement la fonction Booster.
- Àpres avoir allumé la table de cuisson et seLECTIONné la zone, placez un doigt sur le symbole « P » situé à l'extreme droite de la barre de défillement.
Fonction Double Booster

Voir Avertissements généraux de sécurité.
La fonction Double Booster permet d'obtenir plus de puissance que la fonction Booster.
Après avoir activé la fonction Booster pour une zone de cuisson, appuyez à nouveau sur l'extrémité droit de la barre de défilament; les
symboles


seront
affichés
sèquence, pour indiquer que la fonction Double Booster est activée.
Pour désactiver la fonction, il suffit de seLECTIONner un autre niveau de puissance ou bien d'eteindre l'ordinateil.
Fonction Multizone

Gracé à cette fonction, il est possible de commander simultanément deux zones de cuisson (antérieure et postérieure) en vue de l'utilisation de casseroles tels que des poissonnieres ou des recipients de forme rectangulaire.
Après avoir allumé la plaque :
- Placez simultanément un doigt sur les touches de deux zones de cuisson disposées verticallement.
Le symbole de paraitra en correspondence de la zone posterieure pour indiquer que la fonction est active.
- Agissez sur la barre de défilament à gauche pour sélectionner la puissance de cuisson souhaïée.
Les mêmes paramètres sont régés sur les deux zones de cuisson.

Il est possible d'activer la fonction Multizone seulement entre les zones reliées verticalement (zones caractérisées par les indications « SX», « CNT » et « DX » - voir « Description générale »).

Cette fonction gère automatiquement une répartition équitable de la puissance sur les deux plaques impliquées.

Quand la fonction Multizone est active, il n'est pas possible d'activer la fonction Double Booster sur les zones concernées.
Si vous utilisez une grande casserole ovale ou longue, assurez-vous de la placer au centre de la zone de cuisson.



Pour désactiver la fonction Multizone :
Appuyez simultanément sur les touches des zones de cuisson activées dans Multizone; le symbole parait et les deux zones peuvent être réglées séparément.
Chaleur résiduelle
Après l'extinction de la zone de cuisson, le symbole s'affiche si celle-ci chaude. Lorsque la température descend en dessous de 60^ , le symbole disparait.
Fonction Pause

Cette fonction permet d'interrompre le fonctionnement de toutes les zones de cuisson.
Pour activer la fonction Pause :
- Activez au moins une zone de cuisson.
- Maintenez la touche pause enoncee. Toutes les zones de cuisson afficheront le symbole
Pour désactiver la fonction Pause :
- Maintenez la touche Foncée. Le symbole pause commence a clignoter.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche sauf sur Pause.
- La fonction pause est maintainant désactivée et les fonctions précédemment programmes sont restaurées.

Pendant la fonction Pause, la limitation de la durée de cuisson, les symboles de chaleur résiduelle et la fonction de verrouillage des commandes restent actifs.

En cas de panne de courant et de réinitialisation ultérieure, la fonction pause sera désactivée.

La fonction pause peut être maintainue pendant 10 minutes maximum, au bout desquelles l'appareil s'estint.
Verrouillage des commandes

Cette fonction a ete concue pour bloquer toutes les touches de la plaque. Elle est always activee a l'allumage de la plaque.
Elle bloque toute autre touche a I'exception d'elle-meme et de la touche ON/OFF
Cette fonction est utile lors des opérations de nettoyage et afin d'eviter des interactions accidentelles.
Pour activer le verrouillage des commandes, avec au moins une zone de cuisson active :
- Appuyez sur la touche moins une seconde.

- La DEL de l'afficheur s'allume pendant 2 secondes pour signaler l'activation effective de la fonction.
Pour désactiver le verrouillage des commandes, appuyez sur la touche dont au moins une seconde.

Elle est toujours allumée à l'activation de la plaque.
Fonctions speciales
Fonction Warming

Cette fonction permet de garder au chaud les alimentés déjà cuits ou de garder l'eau en ébullition.
Pour activer la fonction Warming après avoir allumé la plaque de cuisson :
- Placez un recipient sur une zone de cuisson.
- Appuyez sur la touche par activer la fonction ; l'afficheur de la zone de cuisson selectionnée affiche le symbole
I'icone graphique.
s'affichera
a cote de lo
Pour désactiver la fonction Warming dans une zone, appuyez de nouveau sur la touche correspondant à la zone concernée.
Fonction Gril

Cette fonction permet d'activer automatiquement la fonction Bridge uniquement pour les zones de droite ; utile pour cuisiner avec un grill ou avec des recipients allongés.
Pour activer la fonction Gril :
- Placez un grill ou un réseau allongé sur les zones de droite.
- Appuyez sur la touche DEL située au-dessus de la touche clignote.
Sur la zone avant s'affichera le symbole

tandis que sur la zone arrriere
s'affichera le symbole n- systeme
electronique programmera de maniere
automatique le niveau de puissance sur 9
(phase de prechauffage).

Après 3 minutes de fonctionnement, la puissance sera diminuée jusqu'à au niveau 7 et la DEL au-dessus de la touche fonction Gril cessera de clignoter.
Utilisez la barre de défilament pour modifier le niveau de puissance à tout moment.
Pour désactiver la fonction Gril, appuyez sur la
touche
Fonction Auto-Vent 2.0 (uniquement sur certains modèles)

- Cette fonction permet de controller la vitesse d'aspiration d'une hotte par l'intérimédiaire d'une connexion sans fil.
La hotte doit etre concue pour la fonction Auto-Vent 2.0.
La fonction est toujours unidirectionnelle, de la plaque vers la hotte. Il n'est pas possible de commander la plaque à travers la hotte.
La fonction Auto-Vent 2.0 est désactivée par défaut, mais peut être activée par l'intermédiaire du menu utilisé.
Cette fonction dispose d'un mode automatique et d'un mode manuel:
- Le mode automatique regle la vitesse d'aspiration de la hotte en fonction de la puissance totale de l'appareil (voir « Menu utilisateur - option U2).
Le mode manuel permet de regler la vitesse d'aspiration par l'intérimédiaire de la pression de la touche
Après avoir allumé la plaque, pour activer le mode manuel :
- Appuyez sur la touche .
- Chaque pression suivante augmente la vitesse d'aspiration de la hotte en fonction d'une sequence cyclique de 5 niveaux de réglage, de O (étéint) à 4 (vitesse maximale).
Pour revenir en mode automatique, il est nécessaire d'etreindre et de rallumer l'appareil.

Faites toujours reférence au manuel de la hotte pour des indications plus précises.
Fonctions supplémentaires
Verrouillage enfants

En cas de panne de courant et de réinitialisation ultérieure, le verrouillage enfants resté actif.

Une fois désacté, le verrouillage enfants ne peut pas être réactif; pour le faire, il est nécessaire d'éteindre et de rallumer ensuite l'appareil.
Cette fonction est utile pour prévenir des activations accidentelles (par ex. de la part des enfants).
Pour activer le verrouillage enfants, il est nécessaire que l'apparéil soit allumé, mais avec les zones désactivées:
- Maintenez enforcé un afficheur quelconque de la zone cuisson, une animation sera montré sur la barre de défilament.
- Relâchez l'afficheur et défilez la barre de gauche à droite.
Les afficheurs des zones de cuisson et de la
minuterie indiquent le symbole L
Pour désactiver le verrouillage des commandes, avec l'appareil allumé:
- Maintenez enforcé un afficheur quelconque de la zone cuisson, une animation sera montré sur la barre de défilament.
- Relâchez l'afficheur et défilez la barre de droite à gauche.
Fonction préchauffage rapide

Cette fonction n'est pas disponible pour les niveaux de puissance 9, Booster et Double Booster
La fonction de chauffage rapide permet de chauffer une zone de cuisson au maximum pendant un temps limite, puis de poursuivre la cuisson avec le niveau de puissance definite.
Après avoir sélectionné une zone de cuisson :
- Appuyez sur un niveau de puissance (de 1 à 8) pendant au moins 3 secondes.
L'afficheur de la zone de cuisson indique le symbole -
Une fois le temps de chauffage écoué, la zone de cuisson revient au niveau de puissance précédemment sélectionné.
-
Cette fonction peut être désactivée en maintainant le niveau de puissance programmependant 3 secondes ou en selectionnant un niveau inférieur.
Tableau des temps de chauffage rapide
| Niveau de puissance | Temps de chauffage automatique (minutes/se-condes) |
| 1 | 4 |
| 2 2 min 24 s | |
| 3 3 min 50 s | |
| 4 5 min 12 s | |
| 5 6 min 48 s | |
| 6 | 2 |
| 7 2 min 48 s | |
| 8 3 min 36 s |
Minuteur
Après avoir allumé la plaque, sans avoir activé aucune zone de cuisson :
- Appuyez simultanément sur les touches à l'intérieur de la zone de réglage de la minuterie.

- Appuyez sur les touches selectionnez le temps souhaite.

- Le premier chiffre à gauche sélectionne les heures, celui du centre les dizaines de minutes et celui de droite les minutes.
- ÀpRES avoir attendu 10 secondes, la minuterie commenceré le compte à rebours.
- À l'expiration du délié, des signaux acoustiques seront émis, appuyez sur n'importe qu'elle touche pour les désactiver.

Vous pouvez configurer un maximum de 9 heures et 59 minutes.

L'utilisation du minuteur n'interrompt pas le fonctionnement des zones mais signale à l'utilisateur que les minutes sélectionnées se sont écoulées.
Modifier et désactiver le minuteur
Pour modifier ou désactiver le minuteur pendant le compte à rebours :
- Appuyez sur la touche On/Off actionner la table (si elle est en vei

-
La zone de programmation de la minuterie indiquera les premières minutes qui ont ete programmées au début.
-
Utilisez les touches modifier le


temps de la minuterie ou le remetre à zéro.
- ÀpRES 10 secondes d'attente, la minuterie entamera un nouveau compte à rebours ou sera désactivée.
Cuisson temporisée
Pour activer la fonction cuisson temporisée, après avoir activé au moins une zone de cuisson :
- Sélectionnéz le niveau de puissance.
- Appuyez à l'intérieur de la zone de réglage de la minuterie.



L'afficheur de la zone de cuisson affichera le

- Appuyez sur les touches selectionnez le temps souhaite.











- La cuisson temporisée partira quelques secondes après la dernière sélection.
Au terme du tempsprogramme, une alarmesonoreinformelutilisateur. - Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez sur n'importe qu'elle touche.

Vous pouvez configurer un maximum de 9 heures et 59 minutes.

On peut activer la fonction simultanément au niveau de plusieurs zones de cuisson. L'indicateur de temps et la DEL clignotante se refere nt a la zone de cuisson qui est sur le point des 'eteindre.
Modification ou déactivation de la cuisson temporisée
Pour modifier la cuisson temporisée pendant le compte à rebours :


- Appuyez sur la touche On/Off
actionner la table (si elle est en veille). - Appuyez sur la touche afficheur de la zone de cuisson temporisée.
- La zone de programmation de la minuterie indiquera les premières minutes qui ont ete programmées au début.
- Utilisez les touches modifier le
temps de la minuterie ou le remetre à zéro. - ÀpRES avoir attendu 10 secondes, la minuterie demarrera le nouveau compte à rebours ou sera désactifié.
Fonction Recall

Cette fonction permet de restaurer certaines opérations démarrées après un arrêt involontaire.
En cas d'arrêt involontaire, effectuez les opérations suivantes dans les 6 secondes :
- Allumez l'appareil.
La touche commence a clignoter.
2. Tout de suite après, appuyez sur la touche pause pour rétabir les fonctions precedemment actives.

Cette fonction rétablit l'activité des zones de cuisson, les fonctions de la minuterie et le Chauffage rapide; toutes les autres fonctions ne seront pas recupérées.
Menu utiliseur
Le menu utilisateur permet de modifier certaines caractéristiques fonctionnelles de l'appareil. On dispose de 9 options et chacune de celles-ci est accompagnée, sur I'afficheur du minuteur, par la dette « U», ainsi que par un numero progressif.
| Option Description | |
| UO | Puissance totale maximale (kW) - Modification par l'installateur un- quement |
| U1 Option invalidée | |
| U2 Volume des touches | |
| U3 | Volume de la sonnerie de la minute-rie |
| U4 Luminosité de l'afficheur | |
| U5 Animation minuterie | |
| U6 | Détection automatique des casse-roles |
| U7 | Durée de la sonnerie de la minute-rie |
| U8 Configuration turbine hotte | |
| U9 Fonction Auto-Vent 2.0 | |
Accedez au menu utiliser
- La plaque étant eteinte, allumez-la en
utilisant la touche

- Appuyez de nouveau sur

I'eteindre ; I'icone

clignoter.
- Appuyez et maintenez enfoncée

- En maintainant enonce, sur les
afficheurs des zones de cuisson,
apparaîtrens des symboles sur lesquels il
faudra appuyer en sequence pour acceder
aux options du menu.
Appuyez en sequence sur toutes les touches des zones de cuisson, en commencerant par l'avant gauche dans le sens des aiguilles d'une montre; chaque bonne pression sera confirmée par un signal acoustique.
Modèles de 60 et de 80 cm (A):




Modèle de 80 et de 90 cm :







Si vous vous trompez dans la séquence des touches, la plaque s'eteindra et la procédure d'accès au menu devra être répetée.
- Relâchez la touche .
Le menu utilisateur est actif et l'afficheur des zones de cuisson affichera en haut le symbole

en alternance avec le numero


Cette option est exclusivement réservée à l'instantiateur (voir « Procedure de limitation de puissance (exclusivement pour l'instantiateur) »).
- Appuyez sur le symbole
Revenir à Apparait la barre e segment de e option du menu.
la selection des options. Apparait la barre de défilament sur chaque segment de laquelle est associée une option du menu.
- Appuyez sur les segments de la barre de défilament (à l'exception des deux premiers) pour sélectionner les options disponibles.


- Le premier segment à gauche (option U0) est réservé à la procédure de limitation de puissance (exclusivement pour l'installateur).
Pour des raisons techniques, le second segment à gauche (option U1) est désacté. Interagir avec cette option ne produit aucun effet.
L'option U2 permet de modifier le volume des sons des touches; 4 degrés de réglage sont disponibles, à seLECTIONner avec la barre de
défilament.

En fonction des degrés de réglage de chaque option, la barre de défilament ne montra sera que les segments correspondant aux degrés que vous pouvez seLECTIONner.
- Valeur O: volume minimum.
Valeur 3 : volume maximum.
L'option U3 permet de modifier le volume des signaux acoustiques de la fin de la minuterie en 4 degrés de réglage.
Valeur O: volume minimum.
Valeur 3 : valeur maximum.
L'option U4 permet de modifier la luminosité de l'afficheur en 10 degrés de réglage.
Valeur O: luminosité maximale.
Valeur 9: luminosité minimale.
L'option U5 permet d'afficher le compte à rebours des secondes de la minuterie et de la cuisson temporisée, de 59 secondes à 0.

Le nombre de secondes s'affiche lorsque la minuterie est reglee sur moins de 10 minutes.
Valeur O: animation désactivée.
- Valeur 1: animation activée.
L'option U6 permet d'activer ou de désactiver la détction automatique des recipients. (voir
« Allumage automatique de la zone de cuisson »).
Valeur O: détction automatique désactivée.
Valeur 1: détction automatique activée.

Si la détction automatique des recipients est désactivée, une fois qu'un recipient a été place sur la plaque, la zone doit être activée manuellement.
L'option U7 permet de régler la durée de la sonnerie de fin de minuteur, à travers 3 degrés de réglage :
Valeur 0: durée de la sonnerie 120 secondes.
Valeur 1: durée de la sonnerie 10 secondes.
Valeur 2:sonnerie desactivée.
L'option U8 permet d'activer le mode automatique de la fonction Auto-Vent 2.0 avec 8 degrés de réglage. Le tableau suivant résumé
les sélections possibles :
| Valeur | Éclairage de la hotte | Vitesse turbine hotte | ||
| Cuissons délicates | Cuissons moyenne s | Cuissons intenses | ||
O Off Off
| 1 | O | n | O | f | |
| 2 | -4 | -6 | On | Off | |
| vitesse | 1 | vitesse | 2 | ||
| 3 | -5 | -7 | On | vitesse | 1 |
| Vitesse | 2 | Vitesse | 3 |
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour selectionner la valeur qui répond le比较好 à la limitation de puissance de l'appareil :
| Valeur Limitation de puissance | |
| 2 - 3 jusqu'à 4 kW | |
| 4 - 5 | de 4 à 5 kW |
| 6 - 7 | 5 kW et plus |

Si l'appareil est reglé à un niveau de puissance inférieur par rapport à ce qui figure dans le tableau ci-dessus, il se pourrait qu'aucune des vitesses du ventilateur de la hotte ne puisse être可以选择.
L'option U9 permet d'activer ou de désactiver la fonction Auto-Vent 2.0 :
Valeur O: fonction désactivée.
Valeur 1 : fonction activée.
Quitter le menu utiliser
Vous pouvez quitter le menu utiliser de deux manières :
1 Appuyez sur la touche. Toste modification sera annulée et la plaque sera eteinte.
Ou bien
2 Appuyez sur la touche dont au moins deux secondes. Les modifications seront sauvégardées et la plaque sera éteinte.
Messages d'erreur
En cas de dysfonctionnement ou de comportement anomal, I'écran affiche un message contenant le code associé à l'erreur. Les codes d'erreur commencent toujours par « E » ou « Er», suivis d'une série de chiffres (par exemple « Er47-30 »).
Les erreurs codifiées telles que :
E O 2
E2
E 21
Indiquent une surchauffe de l'appareil ou de l'une de ses parties, il est donc nécessaire
d'eteindre immidiatement l'appareil, de retirer tous les recipients et de le laisser refroidir.
Si ces erreurs persistent ou si des erreurs differentes apparaissent, notez le code d'erreur et contactez le service d'assistance technique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de la plaque en vitrocéramique

Voir Avertissements généraux de sécurité.
Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulierement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N'utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.

En cas de saleté résistante, effectuez un nettoyage à froid avec une éponge pour vaisselle humidifiée avec de l'eau et un détergent neutre; puis séchez avec un chiffon en microfibre.
Nettoyage hebdomadaire
Nettoyez et traitez la plaque de cuisson une fois parSEAine avec un produit courant pour le nettoyage de la vitroceramique.Respectez tous les instructions du producteur. Le silicone present dans ces produits genere une pellicule de protection hydrofuge et anti-saleté. Toutes les taches restent sur la pellicule et peuvent etre facilement eliminées.Ensuite, sechez la surface avec un chiffon propre.Veiliez a ne pas laisser de restes de detergent sur la surface de cuisson pour eviter toute reaction agressive au rechauffement entrainant une modification de la structure.
Taches d'aliments ou résidus
Les évventuelles traces claires dues à l'utilisation de casseroles à fond en aluminium peuvent être éliminées avec un chiffon humide impregné de vinaigre. Si, après la cuisson, il devait rester des résidus brûles, enlevez-les, rincez à l'eau et
essuyez bien avec un chiffon propre. Les grains de sable tombés sur la plaque de cuisson durant le nettoyage de la salute ou des pommes de terre, risquent de rayer la surface lorsque vous déplacez les casseroles. Éliminez immédiatement les évventuels grains de sable de la surface de cuisson. Les changements de couleur n'influent ni le fonctionnement ni la stabilité du verre. En effet, il ne s'agit pas de modifications du matériel de la plaque de cuisson, mais de simples résidus qui n'ont pas été éliminés et qui ont carbonisé. Des zones brillantes peuvent se former suite au frottement du fond des casseroles,URTout si celles-ci sont en aluminium, et à l'utilisation de détergents non appropriés. Il est difficile de les éliminer avec des produits de nettoyage courants. Il peut être nécessaire de repeter plusieurs fois les opérations de nettoyage. L'utilisation de détergents agressifs ou le frottement opéré par le fond des casseroles risque d'effacer avec le temps les décorations de la plaque de cuisson et de contribuer à la formation de taches.

On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.

Après les opérations de nettoyage, il faut secher soigneusement l'appareil car les coulées de détergent ou d'eau risquent d'en compromètre le fonctionnement correct ainsi que son aspect esthétique.
Que faire si...
La plaque de cuisson ne fonctionne pas :
- Contrôlez que la plaque de cuisson est branchée et que l'interrupteur général est activé.
- Contrôlez qu'il n'y a pas de coupures de courant.
-
Contrôlez que le fusible ne s'est pas déclenché. Le cas échéant, remplacez le fusible.
-
Contrôlez que l'interrupteur magneto-thermique du circuit domestique ne s'est pas déclenché. Le cas échéant, activez de nouveau l'interrupteur.
Les résultats de la cuisson ne sont pas satisfaisants :
- Contrôlez que la température de cuisson n'est ni trop haute ni trop BASSE.
Assurez-vous que la plaque dispose d'uneonneventilationetque lesprisesd'air sontcompletement dégagées. - Utilisez des casseroles certifiées et testées pour la cuisson à induction.
La plaque de cuisson produit de la fumée :
-
Laissez refroidir et nettoyez la plaque après la cuisson.
-
Contrôlez que les alimentents n'ont pas débordé et eventuelsment utilisez un recipient plus grand.
Les fusibles ou l'interrupteur magneto-thermique du circuit domestique se déclenchent continuèlement :
- Contacteze Ie Serviélezlectricien.
Présence de cassures ou de fissures sur la plaque de cuisson :
- Éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et appelez le Service d'Assistance.
INSTALLATION
Branchement électrique

Avertissements généraux de sécurité.
Informations generales
Assurez-vous que les caractéristiques du réseau électrique sont appropriées aux données indiquées sur la plaque.
La plaque d'identification, avec les données techniques, le numero de série et le marquage est placée dans une position bien visible sur l'appareil.
N'enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un cable plus long que les autres cables d'au moins 20 mm.
L'appareil peut être branché comme suit :
Modèle de 60 cm et de 80 cm :
- 220-240 V / 380-415 V 2N ~

Cable a six poles 6 × 1,5 ~mm^2 .

Cable tripolaire 3 × 6 ~mm^2 .
Modèle de 38 cm :
- 220-240V1N ~

Cable tripolaire 3 × 1,5 ~mm^2 .

Pour tous les branchements, utilisez toujours le shunt fourni.
Branchement fixe
Sur la ligne d'alimentation, prévoyez un dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire, avec une distance d'ouverture des contacts permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux normes d'installation.
Pour le marché australien/néo-zélandais: La déconnexion incorporee à la connexion fixe
doit etre conforme a la norme AS/NZS 3000.
Découpe du plan de travail
Indications de sécurité pour le positionnement et l'installation

Voir Avertissements généraux de sécurité.
- L'installation est réalisable sur différents matériaux comme la maconnerie, le métal, le bois massif et le bois revetu de stratifié plastique, à condition qu'ils soient résistant à la chaleur (>90^) .
- Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être thermoresistant (>90°C), dans le cas contraire, ils risquent de se déformer dans le temps.
- Si le meuble n'a pas l'ouverture d'encastrement requise, celle-ci doit être créée par des travaux de menuiserie et/ou de maçonnerie et doit être réalisée par un technicien compétent.
La distance minimale a observer entre les hottes aspirantes et la surface de cuisson doit correspondre au moins a celle indiquee dans les instructions de montage de la hotte aspirante. - Respectez également les distances minimales des découvertes de la plaque à l'arrière d'après les instructions de montage.
- Si l'appareil installé au-dessus d'un four, ce dernier doit être équipé d'une turbine de refroidissement.

Dimensions hors tout de I'appareil (mm)
L
Modèle de 38 cm 380
Modèle de 60 cm 600
Modèle de 80 cm 800
Encastrement normal et a ras (mm)

ABCDE
Pour ce type d'encastrement, il est nécessaire d'ajouter un fraisage au niveau des bords du trou du meuble si l'on souhaite installer la plaque de cuisson au ras du plan de travail.

*Référez-vous aux cotes du tableau ci-dessus.
Joint de la plaque de cuisson
Avant le montage, pour éviter les infiltrations de liquides entre le cadre de la plaque de cuisson et le plan de travail, positionné le joint fournit tout autour de la plaque de cuisson.


Ne fixez pas la plaque de cuisson avec du silicone. Dans ce cas, vous ne pourriez pas démonter la plaque de cuisson sans l'endommager.
En cas d'encastrement à ras, après avoir étalé le joint autocollant (A) sur la surface en verre et après avoir positionné et fixé la plaque de cuisson au moyen de brides, replissez les bords de silicone isolant (B) et nettoyez en cas de débordements. Pour démonter la plaque de cuisson, coupez le silicone avec un cutter avant d'essayer d'extraire la plaque (C).

Encastrement
Sur le compartment d'encastrement du four
La distance entre la plaque de cuisson et les meubles de cuisine ou les apparéils encastrables doit garantir une aération suffisante ainsi qu'une évacuation suffisante de l'air. Si elle est installée au-dessus d'un four, laissez un espace entre le fond de la plaque de cuisson et la partie du produit installé en dessous.

1

2
1Avec une ouverture sur le fond
2Avec une ouverture sur le fond et a l'arriere
Sur un compartment neutre
En presence d'autres meubles sous la plaque de cuisson, installez un double fond en bois à une distance minimale de 20 mm dans la partie inférieure de la plaque de cuisson, pour éviter les contacts accidentels. Le double fond doit pouvoir être démontré en n'utilisant que des
outils spécifiques.


1Avec une ouverture sur le fond
2 Avec une ouverture à l'arrière
A min. 20mm - max. 50mm
B ma x . 50 m m
Cmax.50mm

Si l'utilisateur n'installe pas le double fond en bois, il s'expose au risque d'un contact accidentel avec des parties tranchantes ou chaudes.
Aération
On illustrtre ci-après deux cas d'installation ajuste avec une aération correcte et un cas d'installation erronée à éviter.


Fixation au meuble d'encastrement
Pour garantir la fixation et un centrage optimal, positionnez les pinces fournies :
-
Encastrez les pinces en les introduisant horizontally et en exerçant une légère pression au niveau de l'ouverture.
-
Ensuite, tournez-les vers le haut pour les encastrer définitivement.

Emplacement encoche pour les pinces

Procedure de limitation de puissance

En fonction des modeles, l'appareil est regle en usine à la puissance maximale.
Tableau des puissances absorbées
| Modèles Puissance (kW) |
| 38 cm 3,7 |
| 60 cm et 80 cm 7,4 |
| La puissance maximale de l'appareil est régiable via le menu utilisateur. |
Essais de bon fonctionnement
Effectuez quelques essais de bon fonctionnement à la fin de l'installation. En cas de non-fonctionnement, après s'était assured avoir suivi correctement les instructions, contactez le service d'Assistance.
Pour l'installateur
- En cas de raccordement avec une fiche (si elle est presente), cette dernière doit toujours rester accessible après l'installation.
- Ne pliez ou ne coincez pas le cable d'alimentation.
L'appareil doit etre installedelon les schémas d'ssllation. - Si l'appareil ne fonctionne pas correctement après avoir effectué toutes les vérifications,appelez le service après-vente autorisé le plus proche de chez vous.
- Lorsque l'appareil est correctement installé, veuillez instruire l'utilisateur sur la méthode de fonctionnement correcte.
