SureLab SL-D500 - Imprimante EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SureLab SL-D500 EPSON au format PDF.

📄 157 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON SureLab SL-D500 - page 1
Caractéristiques techniques Imprimante photo professionnelle, technologie d'impression à sublimation thermique, résolution maximale de 5760 x 1440 dpi.
Formats d'impression Formats variés : 10 x 15 cm, 13 x 18 cm, 15 x 20 cm, 20 x 25 cm, 20 x 30 cm, 25 x 38 cm.
Vitesse d'impression Impression rapide, environ 360 photos 10 x 15 cm par heure.
Connectivité USB 3.0, Wi-Fi, Ethernet, compatible avec divers systèmes d'exploitation.
Utilisation Idéale pour les studios photo, les événements, et les impressions sur site.
Maintenance Nettoyage régulier des têtes d'impression recommandé, mise à jour du firmware nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement des consommables d'origine pour éviter les problèmes de garantie.
Informations générales Dimensions : 610 x 360 x 300 mm, poids : 25 kg, garantie de 12 mois.

FOIRE AUX QUESTIONS - SureLab SL-D500 EPSON

Comment résoudre un problème d'impression floue ou de mauvaise qualité d'image ?
Vérifiez d'abord que la tête d'impression est propre. Utilisez la fonction de nettoyage de la tête d'impression disponible dans le logiciel de l'imprimante. Assurez-vous également que les réglages de résolution d'impression dans le logiciel correspondent à vos besoins.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Testez avec un autre câble d'alimentation si possible. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Comment résoudre un problème de papier coincé ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de retirer tous les morceaux de papier, même les petits. Fermez le capot et redémarrez l'imprimante.
Que faire si l'imprimante indique un niveau d'encre bas alors que la cartouche est neuve ?
Retirez et réinsérez la cartouche d'encre pour vous assurer qu'elle est correctement installée. Vérifiez également si la protection de la cartouche a été retirée. Si le problème persiste, réinitialisez l'imprimante.
Comment installer les pilotes de l'imprimante sur mon ordinateur ?
Visitez le site web d'Epson et téléchargez le dernier pilote pour le modèle SL-D500. Suivez les instructions d'installation fournies sur le site ou dans le manuel de l'utilisateur.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur l'imprimante et vérifiez que vous êtes connecté au bon réseau. Redémarrez l'imprimante et le routeur si nécessaire. Vous pouvez également essayer de connecter l'imprimante via un câble USB pour la configurer.
Comment changer une cartouche d'encre sur l'Epson SureLab SL-D500 ?
Ouvrez le panneau d'accès à l'encre, retirez la cartouche vide en appuyant sur le loquet, puis insérez la nouvelle cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez le panneau et attendez que l'imprimante reconnaisse la nouvelle cartouche.
Pourquoi mon imprimante imprime des pages blanches ?
Cela peut être dû à une cartouche d'encre vide ou mal installée. Vérifiez les niveaux d'encre et nettoyez la tête d'impression. Assurez-vous également que le bon type de papier est sélectionné dans les paramètres d'impression.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site d'Epson. Connectez l'imprimante à votre ordinateur via USB, ouvrez le fichier téléchargé et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Que faire si l'imprimante ne répond pas lors de l'envoi d'une tâche d'impression ?
Vérifiez si l'imprimante est en ligne et prête. Redémarrez l'imprimante et votre ordinateur. Assurez-vous que l'imprimante est définie comme imprimante par défaut dans les paramètres de votre ordinateur.
Comment calibrer les couleurs de l'imprimante ?
Utilisez le logiciel de l'imprimante pour accéder aux paramètres de calibration des couleurs. Suivez les instructions pour effectuer une calibration en utilisant un échantillon d'impression et ajustez les paramètres si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SureLab SL-D500 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SureLab SL-D500 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI SureLab SL-D500 EPSON

Guide d’utilisation CMP0386-00 FRCopyrights et marques Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n’est pas responsable de l’application de ces informations à d’autres imprimantes. La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION et leurs logos sont des marques ou marques déposées de Seiko Epson Corporation. Microsoft

  • Logo are registered trademarks and service marks of Mopria Alliance, Inc. in the United States and other countries. Unauthorized use is strictly prohibited. Avis général: les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leurs détenteurs respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. © 2022 Seiko Epson Corporation. SL-D500 Series Guide d'utilisation Copyrights et marques 2Table des matières Copyrights et marques Remarques sur les manuels Signification des symboles p. 6
  • Captures d’écran dans le Guide p. 6
  • Organisation du manuel p. 6
  • Affichage les manuels PDF p. 7
  • Avant utilisation Éléments de l’imprimante p. 8
  • Avant p. 8
  • Intérieur p. 10
  • Arrière p. 12
  • Panneau de commande p. 13
  • Explication et fonctionnement de l’affichage p. 14
  • Écran d’accueil p. 14
  • Écran de saisie du texte p. 15
  • Remarques sur l’utilisation p. 16
  • Remarques relatives à l’utilisation de l’unité principale p. 16
  • Remarques sur le papier p. 16
  • Remarques sur la manipulation des flacons d’encre p. 18
  • Présentation des logiciels p. 20
  • Installation de l’outil de maintenance (Windows uniquement) p. 23
  • Comment utiliser EPSON Software Updater p. 23
  • Rechercher des mises à jour de logiciels p. 23
  • Réception des notifications de mise à jour p. 23
  • Comment utiliser Web Config p. 24
  • Instructions pour le démarrage p. 24
  • Procédure de sortie p. 24
  • Désinstallation du logiciel p. 24
  • Windows p. 24
  • Mac p. 25
  • Opérations de base Chargement du papier p. 26
  • Éléments à préparer p. 26
  • Comment charger du papier p. 26
  • Méthodes d’impression de base (Windows) p. 29
  • Comment imprimer depuis Photoshop p. 29
  • Comment annuler l’impression (depuis l’ordinateur) p. 32
  • Comment annuler l’impression (depuis l’imprimante) p. 32
  • Méthodes d’impression de base (Mac) p. 32
  • Comment imprimer depuis Photoshop p. 32
  • Comment annuler l’impression (depuis l’ordinateur) p. 35
  • Comment annuler l’impression (depuis l’imprimante) p. 36
  • Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression Gestion des couleurs p. 37
  • Paramètres de gestion des couleurs p. 37
  • Réglage manuel des couleurs p. 37
  • Gestion des couleurs depuis l’application (aucune gestion des couleurs) p. 41
  • Gestion des couleurs depuis le pilote de l’imprimante (ICM) (Windows) p. 42
  • Gestion des couleurs depuis le pilote de l’imprimante (ColorSync) (Mac) p. 43
  • Impression sans marge sur tous les côtés p. 44
  • Types de méthodes d’impression sans marges p. 44
  • Procédure de configuration p. 45
  • Impression sur du papier de format non standard p. 46
  • Paramètres dans Windows p. 46
  • Réglages sous Mac p. 47
  • Impression recto verso p. 48
  • Paramètres dans Windows p. 48
  • Réglages sous Mac p. 49
  • Impression depuis des appareils intelligents Impression de photos à l’aide d’Epson Smart Panel. 50 Impression de documents à l’aide d’Epson Smart Panel p. 50
  • Utilisation d’AirPrint p. 51
  • Impression à l’aide de Mopria Print Service p. 51
  • Impression depuis des services Cloud Inscription à Epson Connect depuis le panneau de commande p. 52
  • Maintenance Liste des éléments de maintenance p. 53
  • SL-D500 Series Guide d'utilisation Table des matières 3Élimination des consommables utilisés p. 53
  • Remplissage d’encre p. 54
  • Précautions concernant la maintenance p. 54
  • Comment remplir de l’encre p. 54
  • Remplacement du boîtier de maintenance p. 56
  • Nettoyage de la plaque d’exposition p. 58
  • Nettoyage et remplacement du jeu de rouleaux p. 59
  • Nettoyage du jeu de rouleaux p. 59
  • Remplacement du jeu de rouleaux p. 63
  • Vérif. buses p. 63
  • Types de vérification des buses p. 63
  • Comment imprimer un motif de vérification des buses p. 64
  • Nettoyage tête d’impr p. 65
  • Types de Nettoyage p. 65
  • Nettoyage tête d’impr. (Nettoyage normal) p. 65
  • Nettoyage puissant p. 66
  • Nettoyage de l’encre à haut débit p. 66
  • Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Présentation de l’outil de maintenance p. 68
  • Lancement et fermeture p. 68
  • Explication de l’écran principal p. 69
  • Explication des Paramètres de l’imprimante p. 70
  • Explication de l’écran Paramètres d’environnement du système p. 75
  • Maintenance de l’imprimante p. 76
  • Opérations de maintenance p. 76
  • Méthode de vérification des buses p. 77
  • Méthode d’impression du motif de vérification des buses p. 77
  • Méthode de nettoyage de la tête d’impression p. 78
  • Méthode de Alignement des têtes p. 80
  • Méthode de Réglage de l’alimentation du papier 81 Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Présentation de l’outil de maintenance p. 83
  • Lancement et fermeture p. 83
  • Explication de l’écran principal p. 84
  • Explications de l’écran Printer Window p. 85
  • Explication de l’écran Paramètres des conditions de fonctionnement p. 87
  • Explication de l’écran Paramètres de la vérification des buses automatique p. 87
  • Maintenance de l’imprimante p. 90
  • Opérations de maintenance p. 90
  • Méthode de vérification des buses p. 91
  • Méthode d’impression du motif de vérification des buses p. 91
  • Méthode de nettoyage de la tête d’impression p. 92
  • Méthode de Alignement des têtes p. 93
  • Méthode de Réglage de l’alimentation du papier 94 Ajout d’informations sur le papier Ajout d’informations sur le papier à l’aide d’un fichier de type de papier p. 96
  • Paramètres dans Windows p. 96
  • Réglages sous Mac p. 97
  • Ajout d’informations sur le papier depuis la section Config. Personnalisée (Windows uniquement) p. 98
  • Menu du panneau de commande Liste des menus p. 101
  • Explication du menu p. 105
  • Connexion locale sans fil Types de connexion locale sans fil p. 113
  • Connexion Wi-Fi p. 113
  • Connexion Wi-Fi Direct (PA unique) p. 113
  • Connexion à un ordinateur p. 113
  • Connexion à un appareil intelligent p. 114
  • Connexion à un appareil intelligent à l’aide d’un routeur sans fil p. 114
  • Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à l’aide de Wi-Fi Direct p. 114
  • Connexion de périphériques non-iOS à l’aide de Wi-Fi Direct p. 116
  • Définition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante 116 Définissez les paramètres Wi-Fi en saisissant le SSID et le mot de passe p. 117
  • Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur un bouton p. 118
  • Configuration à l’aide de Connex. auto Wi-Fi p. 118
  • Réglage du Wi-Fi à l’aide d’une configuration par code PIN (WPS) p. 119
  • Impression d’un rapport de connexion réseau p. 119
  • Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau p. 120
  • E-1 p. 120
  • E-2, E-3, E-7 p. 120
  • E-5 p. 121
  • E-6 p. 121
  • SL-D500 Series Guide d'utilisation Table des matières 4E-8 p. 121
  • E-9 p. 122
  • E-10 p. 122
  • E-11 p. 122
  • E-12 p. 122
  • E-13 p. 123
  • Message dans l’environnement réseau p. 124
  • Remplacement ou ajout de routeurs sans fil p. 125
  • Réglages pour connexion à l’ordinateur p. 125
  • Réglages pour connexion à un appareil intelligent p. 125
  • Dépannage Affichage d’un message p. 126
  • Messages affichés sur l’imprimante p. 126
  • Messages d’erreur (Windows) p. 129
  • Messages d’erreur (Mac) p. 129
  • Codes de message qui s’affichent dans l’Outil de maintenance (Windows uniquement) p. 130
  • Dépannage p. 135
  • En cas de bourrage papier p. 135
  • Impossible d’imprimer (car l’imprimante ne fonctionne pas) p. 137
  • L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprime p. 138
  • Impossible d’imprimer sans marges p. 139
  • Les tirages ne répondent pas à vos attentes p. 139
  • Problèmes d’entraînement ou d’éjection p. 141
  • Impossible d’imprimer depuis un appareil intelligent, même s’il est connecté (iOS) p. 141
  • Autres p. 142
  • En cas de non-résolution des problèmes p. 142
  • Annexe Consommables et éléments en option p. 143
  • Supports pris en charge p. 144
  • Supports spéciaux Epson p. 144
  • Autre papier disponible dans le commerce p. 145
  • Déplacement et transport de l’imprimante p. 147
  • Déplacement de l’imprimante p. 147
  • Transport p. 147
  • Configuration requise p. 151
  • Pilote de l’imprimante p. 151
  • Outil de maintenance p. 151
  • Web Config p. 152
  • Tableau de caractéristiques p. 152
  • Espace nécessaire p. 156

CONDITIONS DE LA LICENCE DU

LOGICIEL LIBRE........................ 156 SL-D500 Series Guide d'utilisation Table des matières 5Remarques sur les manuels Signification des symboles

Les avertissements doivent être suivis afin d’éviter des blessures corporelles graves. Attention: Les mises en garde doivent être respectées pour éviter toute blessure corporelle et d’endommager ce produit.

Important: Les points importants doivent être observés afin de ne pas endommager ce produit. Remarque: Les remarques contiennent des informations importantes sur le fonctionnement de ce produit. Captures d’écran dans le Guide ❏ Les captures d’écran utilisées dans ce manuel peuvent différer des écrans réels. Les écrans peuvent également dépendre du système d’exploitation utilisé et de l’environnement d’utilisation. ❏ Sauf indication contraire, les captures d’écran de ce manuel illustrent des exemples relatifs à Windows10 et macOS Monterey. Organisation du manuel Les manuels pour ce produit sont organisés comme indiqué plus bas. Vous pouvez consulter la version PDF des manuels en utilisant Adobe Acrobat Reader ou Aperçu (Mac). Guide d’installation Ce manuel décrit la procédu‐re à suivre après avoir débal‐lé l’imprimante pour pouvoirl’utiliser.Consignes de sécurité Ce manuel décrit les règles àobserver pour prévenir toutdégât matériel et tout risquede blessure à l’utilisateur etaux autres personnes. Repor‐tez-vous à ce manuel pour uti‐liser le produit en toute confor‐mité et sécurité.Guide d’utilisation(Extrait) (PDF)Ce manuel explique les opéra‐tions de base et la maintenan‐ce nécessaires dans le cadred’une utilisation quotidienne.Assistance Epson(PDF)Fournit des informations surl’Assistance Epson pour cha‐que région.Manuels hors connexionGuide d’utilisation(ce manuel)Ce manuel détaille l’utilisationgénérale de l’imprimante, no‐tamment les procédures defonctionnement, la marche àsuivre pour un usage quoti‐dien, les tâches de maintenan‐ce et la résolution de problè‐ mes. Guide de l’admi‐nistrateur (PDF)Ce manuel décrit commentles administrateurs du systèmepeuvent configurer et gérerl’imprimante.Assistance Epson(PDF)Fournit des informations surl’Assistance Epson pour cha‐que région. SL-D500 Series Guide d'utilisation Remarques sur les manuels 6Affichage les manuels PDF Cette section utilise le Adobe Acrobat Reader DC comme exemple pour expliquer les opérations de base permettant d’afficher le PDF dans Adobe Acrobat Reader.

Cliquez pour imprimer le manuel PDF.

Cliquer dessus affiche ou masque les favoris.

Cliquez sur le titre pour ouvrir la page correspon- dante. Cliquez sur [+] pour ouvrir les titres inférieurs dans la hiérarchie.

Si la référence s’affiche en bleu, cliquez le texte en bleu pour ouvrir la page correspondante. Procédez comme suit pour revenir à la page d’ori- gine. Pour Windows Maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur la touche

Pour Mac Maintenez la touche command enfoncée et ap- puyez sur la touche

Vous pouvez entrer et rechercher des mots clés, tels que des noms d’élément que vous souhaitez confirmer. Pour Windows Cliquez avec le bouton droit sur une page du ma- nuel en PDF et sélectionnez Find (Rechercher) dans le menu qui s’affiche pour ouvrir la barre d’outils de recherche. Pour Mac Sélectionner Find (Rechercher) dans le menu Edit (Modifier) pour ouvrir la barre d’outils de recher- che.

Pour agrandir le texte trop petit pour être lu cor- rectement à l’écran, cliquez sur . Cliquez sur pour réduire la taille. Procédez comme suit pour spécifier la partie d’une illustration ou une capture d’écran à agrandir. Pour Windows Cliquez avec le bouton droit sur la page du manuel en PDF et sélectionnez Marquee Zoom (Zoom de texte défilant) dans le menu qui s’affiche. Le poin- teur se transforme en loupe. Utilisez-la pour spéci- fier la zone de l’emplacement que vous souhaitez agrandir. Pour Mac Cliquez sur le menu View (Afficher) — Zoom — Marquee Zoom (Zoom de texte défilant) dans cet ordre pour changer le pointeur en loupe. Utilisez le curseur en forme de loupe pour spécifier la zone de l’emplacement à agrandir.

Ouvre la page précédente ou suivante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Remarques sur les manuels 7Avant utilisation Éléments de l’imprimante Avant A Panneau de commande U«Panneau de commande» à la page13 B Capot avant Ouvrir lors du chargement du papier ou l’impression. Il s’ouvre automatiquement lorsque l’impression débute. C Voyant d’état Marche : Une erreur s’est produite. Vérifiez le contenu de l’erreur sur l’écran. Arrêt : L’état est normal. D Bac papier Le sortir pour charger du papier. E Zone de chargement Charger du papier ici. F Zone de sortie Maintient le papier imprimé. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 8G Guide latéral Alignez-les contre les bords du papier au moment du chargement. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 9Intérieur A Couvercle interne Ouvrez-la lorsque vous procédez à une opération d’entretien ou dégagez un bourrage papier. B Capot du boîtier de maintenance Ouvrez-le pour remplacer le boîtier de maintenance. C Boîtier de maintenance Contient les déchets d’encre. U«Remplacement du boîtier de maintenance» à la page56 D Réservoir d’encre Fournit de l’encre à la tête d’impression. E Tête d’impression La tête d’impression imprime en se déplaçant vers la gauche et la droite tout en projetant de l’encre. Ne forcez pas la tête d’impression lorsque vous la déplacez manuellement. Vous risqueriez de l’endommager. F Capuchon du réservoir d’encre Ouvrez-le pour remplir le réservoir d’encre avec de l’encre. G Capot de réservoir d’encre Ouvrez-le pour remplir le réservoir d’encre avec de l’encre. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 10H Verrou de transport Réglez la position du verrou de transport pour que de l’encre ne s’écoule pas lors du déplacement ou du transport de l’imprimante. Généralement, réglez-le en position d’impression. U«Déplacement et transport de l’imprimante» à la page147 SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 11Arrière A Prise CA Connecte le cordon d’alimentation à l’imprimante. B Couvercle arrière Retirez-le lorsque vous procédez à une opération d’entretien ou dégagez un bourrage papier. En retirant le couvercle arrière, vous pouvez retirer l’intérieur jusqu’à ce que la tête d’impression soit visible. C Port LAN Permet de connecter le câble LAN. D Port USB Branchez le câble USB ici. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 12Panneau de commande

P touche (bouton d’alimentation), P voyant (voyant d’alimentation) Le bouton est normalement allumé lors de l’utilisation (voyant allumé). Éteignez ce bouton en cas d’urgence ou de non-utilisation pendant une longue période (le voyant va alors s’éteindre). Le voyant clignote lorsque l’imprimante est en cours de fonctionnement. B Touche (bouton d’accueil) Appuyez dessus, par exemple lorsqu’un menu de paramètres est affiché, pour retourner à l’écran d’accueil. C Écran Affiche l’état de l’imprimante, les menus et les messages d’erreur. D touche (touche arrière) Appuyez dessus pour revenir un cran en arrière dans le menu de paramètres affiché.

Touches u/d/l/r (touches fléchées) Appuyez dessus pour sélectionner des éléments ou saisir du texte dans les menus de paramètres.

Touche Z Appuyez dessus pour lancer des opérations, appliquer des sélections et valider votre saisie. G Touche (touche d’arrêt) Appuyez dessus pour interrompre une opération en cours. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 13Explication et fonctionnement de l’affichage Écran d’accueil A Menu Paramètres Permet de configurer l’imprimante et d’utiliser les fonctions de maintenance. Utilisez les touches u/d pour sélectionner des éléments et appuyez sur la touche Z pour passer à l’écran suivant. U«Menu du panneau de commande» à la page101 B Guide d’utilisation des touches Les touches disponibles sont affichées sous la forme d’icônes. Dans cet exemple, vous pouvez vous rendre dans le menu sélectionné en appuyant sur la touche Z. C Statut du réseau Le statut de la connexion au réseau est représenté par des icônes. : Aucune connexion au réseau local filaire, le réseau n’est pas configuré. : Connexion au réseau local filaire établie. : Le réseau local sans fil (Wi-Fi) est désactivé ou la connexion est en cours d’établissement. : Le réseau local sans fil (Wi-Fi) a rencontré un problème ou cherche à établir une connexion. : Connexion au réseau local sans fil (Wi-Fi) établie. Le nombre de barres reflète la force du signal. Plus le nombre de barres est grand, meilleur est le signal. : Connexion Wi-Fi Direct (PA unique) désactivée. : Connexion Wi-Fi Direct (PA unique) activée. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 14Écran de saisie du texte Pour saisir des caractères et des symboles pour configurer le réseau depuis le panneau de commande, utilisez les touches u/d/l/r et le clavier virtuel affichés à l’écran. Appuyez sur les touches u/d/l/r pour sélectionner un caractère ou une touche de fonction sur le clavier, puis appuyez sur Z. Une fois la saisie de caractères terminée, sélectionnez OK et appuyez sur la touche Z. l r : Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. A 1 # : Permet de modifier le type de caractères. Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques et des symboles. :Saisit un espace. : Permet de supprimer un caractère à gauche (effacement arrière). OK : Permet de saisir les caractères sélectionnés. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 15Remarques sur l’utilisation Remarques relatives à l’utilisation de l’unité principale ❏ Ne modifiez pas de façon brutale la température de la pièce dans laquelle l’imprimante est installée. Si la température change brutalement, des gouttes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’imprimante, ce qui peut nuire à son fonctionnement. ❏ Utilisez l’imprimante dans un environnement dont la température se situe entre 10 et 35°C et le taux d’humidité entre 20 et 80%. Lorsque l’imprimante est placée sur un rack, assurez-vous que les conditions de ce dernier respectent ces points. Même dans les conditions indiquées, il est possible que l’impression ne soit pas optimale si les conditions ambiantes ne conviennent pas au papier utilisé. Veillez à utiliser l’imprimante dans un environnement conforme aux conditions requises par le papier. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec le papier. En outre, si vous utilisez l’appareil dans un environnement sec, climatisé, ou exposé à la lumière directe du soleil, veillez à maintenir l’humidité appropriée. ❏ Ne placez pas d’objets contenant de l’eau, comme un vase ou une tasse, sur l’imprimante. Si de l’eau pénètre dans l’imprimante, une panne peut se produire. ❏ N’utilisez pas les accessoires conçus pour cette imprimante sur d’autres produits. ❏ En fonction des performances de l’ordinateur utilisé, l’imprimante cesse d’imprimer temporairement; cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ❏ Si l’imprimante ne va pas être utilisée pendant une période prolongée, stockez-la avec le boîtier de maintenance installé. ❏ Lorsque l’imprimante fonctionne, ne débranchez pas la prise électrique du secteur et ne coupez pas l’alimentation du disjoncteur. Il se peut que la tête d’impression ne soit pas correctement obturée (la tête d’impression n’est pas positionnée à l’extrémité droite). La fonction d’obturation place automatiquement un capuchon (couvercle) sur la tête d’impression pour empêcher la tête d’impression de sécher. Dans ce cas, mettez l’imprimante sous tension et attendez quelques instants que l’obturation soit exécutée automatiquement. ❏ Il se peut que l’encre laisse des taches à l’intérieur de l’imprimante. Veillez à ne pas tacher vos mains ou vos vêtements lorsque vous retirez l’intérieur de l’imprimante au cours de la maintenance. Nous recommandons d’utiliser un tissu doux disponible dans le commerce pour essuyer toute l’encre de l’intérieur de l’imprimante avant de commencer le travail. Remarques sur le papier Tenez compte des points suivants lors de la manipulation ou du stockage du papier. Si le papier n’est pas en bon état, la qualité d’impression risque de se dégrader. Consultez la documentation fournie avec chaque papier. Remarques sur la manipulation Utilisez le papier recommandé par notre entreprise. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 16Respectez les points suivants lorsque vous manipulez le papier: ❏ Utilisez les supports spéciaux Epson dans des conditions ambiantes normales (température: de15 à 25°C, humidité: de40 à 60%). ❏ Ne pliez pas le papier et n’éraflez pas sa surface. ❏ Évitez de toucher la surface imprimable du papier avec les mains. L’humidité et la graisse sur vos mains peuvent tacher le papier et nuire à la qualité d’impression. ❏ Manipulez le papier en le tenant par ses bords. Nous recommandons également de porter des gants en coton lors de la manipulation du papier. ❏ Ne jetez pas l’emballage du papier, car il peut vous servir à le conserver. ❏ Si vous n’utilisez pas l’imprimante tous les jours, après avoir terminé de l’utiliser, retirez tout le papier chargé dans le bac papier. Si le papier est laissé chargé dans le bac papier, il se peut alors que des parties du papier changent de couleur. ❏ En cas de changement de température et d’humidité, le papier peut se gondoler ou s’incurver. Contrôlez les points suivants. ❏ Chargez le papier juste avant l’impression. ❏ N’utilisez pas de papier gondolé ou ondulé. ❏ N’humidifiez pas le papier. Papier à ne pas utiliser Ne chargez pas les types de papier ci-dessous. Cela risquerait d’entraîner des bourrages papier et de salir les tirages. ❏ Papier gondolé ❏ Papier déchiré ❏ Papier tronqué ❏ Papier trop épais ❏ Papier trop fin ❏ Papier dur ❏ Papier dont les coins sont pliés ❏ Papier froissé ❏ Papier roulé ❏ Papier enroulé sur plus de 3mm SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 17❏ Papier avec autocollants,etc. ❏ Papier humide Remarques sur le chargement du papier Avant de charger du papier dans le bac papier, aérez les feuilles de la pile de sorte qu’elles n’adhèrent pas entre elles, puis taquez les quatre côtés avant d’insérer le papier dans le bac. Comment aérer la pile U«Comment charger du papier» à la page26 Remarques relatives au stockage ❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. ❏ Stockez le papier dans son emballage d’origine après ouverture, et rangez-le à plat. Remarques relatives à l’impression Assurez-vous que le bord d’attaque du papier est perpendiculaire à la longueur et effectuez une découpe droite. Conservation et exposition des tirages ❏ Ne frottez pas et n’éraflez pas les impressions. sinon l’encre risque de se détacher. ❏ Assurez-vous que les impressions sont complètement sèches avant de les plier ou de les empiler. Sinon, la couleur peut changer au niveau du point de contact (ce qui laisse une marque). Ces marques disparaîtront si les feuilles sont immédiatement séparées et séchées, mais elles resteront dans le cas contraire. ❏ N’utilisez pas de séchoir pour sécher les impressions. ❏ Évitez tout endroit sujet à de hautes températures, à l’humidité, exposé à une lumière directe et rangez le papier dans un endroit sombre. ❏ Évitez d’afficher les impressions dehors ou en plein soleil. Cela pourrait accélérer l’estompage des tirages. ❏ Lorsque vous affichez les impressions à l’intérieur, nous vous recommandons de les placer dans des cadres en verre par exemple. Cela vous permet d’afficher vos impressions plus longtemps sans dégrader leur qualité. Remarques sur la manipulation des flacons d’encre Pour maintenir des résultats d’impression de qualité, notez les points suivants pour manipuler les flacons d’encre. Remarques sur la manière de remplir de l’encre ❏ N’utilisez que des flacons d’encre conçus pour cette imprimante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 18❏ Manipulez l’encre avec soin lors de l’utilisation de l’imprimante. De l’encre peut se répandre lors du remplissage des réservoirs d’encre. Les taches sur vos vêtements ou effets personnels peuvent s’avérer impossibles à enlever. ❏ Ne secouez pas et ne pressez pas les flacons d’encre. ❏ Pour maintenir la qualité de la tête d’impression, l’imprimante est conçue pour arrêter d’imprimer avant que l’alimentation en encre soit complètement épuisé; c’est la raison pour laquelle il reste de l’encre dans les réservoirs d’encre. ❏ Afin de maintenir l’imprimante dans des conditions de fonctionnement optimales, nous vous recommandons de ne pas la laisser avec peu d’encre dans les réservoirs. ❏ Pour obtenir des résultats d’impression optimaux, remplissez l’encre jusqu’à la limite supérieure dans le réservoir d’encre au moins une fois par an. Remarques sur le stockage des flacons d’encre ❏ Évitez le stockage dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil. ❏ Ne pas stocker dans des endroits chauds ou humides. ❏ Nous vous recommandons d’utiliser les flacons d’encre avant la date d’expiration imprimée sur leur emballage. ❏ Lorsque vous stockez ou transportez des flacons d’encre, ne les bousculez pas, ne les cognez pas, et ne les exposez pas à des changements brusques de température. De l’encre pourrait fuir, même si les capuchons des flacons d’encre sont bien fermés. Veillez à maintenir les flacons d’encre bien droits lorsque vous refermez leur capuchon. Aussi, lors du transport des flacons, placez-les dans un sachet afin d’empêcher l’encre de se répandre. ❏ Les flacons d’encre qui ont été conservés longtemps à basse température doivent être maintenus à température ambiante pendant au moins trois heures avant d’être réutilisés. ❏ N’ouvrez pas le sachet des flacons d’encre avant d’être prêt à remplir le réservoir d’encre. La qualité est assurée par un pack sous vide. Si l’encre est laissée trop longtemps après ouverture du pack, vous risqueriez de ne pas pouvoir imprimer correctement. ❏ Une fois ouverts, utilisez les flacons le plus vite possible. Consommation d’encre ❏ Comme pour l’impression, l’imprimante utilise de l’encre provenant de toutes les cartouches lors du nettoyage de la tête d’impression et autres opérations de maintenance, afin de conserver la tête d’impression dans des conditions optimales. De l’encre est également consommée lorsque l’imprimante est sous tension. ❏ Un mélange d’encres de couleur peut être utilisé pour imprimer du noir en fonction du type de papier et des paramètres de qualité d’impression, même pour l’impression en noir et blanc et en niveaux de gris. ❏ Après l’achat de l’imprimante, le chargement initial de l’encre consomme suffisamment d’encre pour acheminer l’encre jusqu’au bout des buses de la tête d’impression (les trous desquels l’encre est expulsée), ce qui permet d’imprimer aussitôt. C’est pourquoi le nombre de feuilles imprimées peut être inférieur par rapport aux flacons d’encre utilisés pour le deuxième rechargement et les suivants. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 19Présentation des logiciels Pour pouvoir utiliser l’imprimante, installez le pilote et l’outil de maintenance sur votre ordinateur. Téléchargez et installez le pilote d’impression le plus récent et l’Outil de maintenance sur le site Web Epson pour utiliser l’imprimante dans les meilleures conditions. Nom du logiciel Résumé Pilote de l’imprimante Ce logiciel sert à imprimer conformément aux commandes d’impressions données par l’application. Les fonctions principales du pilote d’impression sont décrites ci-dessous. ❏ Convertir les données d’impression reçues d’autres applications en des données imprimables et les envoyer à l’imprimante. ❏ Réglez les paramètres d’impression, tels que le type et le format du papier, à l’écran des paramètres du pilote de l’imprimante. Les fonctions suivantes peuvent être exécutées lors de l’utilisation de Windows. ❏ L’Outil de maintenance peut être démarré. U«Utilisation de l’outil de maintenance (Windows)» à la page68 ❏ Lancez l’outil additionnel de type de papier pour ajouter des informations sur le papier dans l’imprimante et dans le pilote. U«Ajout d’informations sur le papier» à la page96 Outil de maintenance Depuis votre ordinateur vous pouvez procéder à des ajustements ou à des opérations de maintenance comme consulter le statut de l’imprimante, régler des paramètres et procéder à un Nettoyage tête d’impr.,etc. En outre, l’outil de maintenance doit être installé sur votre ordinateur dans les cas suivants: ❏ Pour pouvoir utiliser la vérification automatique des buses de la tête d’impression. ❏ Pour ajouter des types de papier. ❏ Pour pouvoir utiliser EPSON SureLab OrderController/EPSON SureLab OrderController LE. Si vous utilisez Windows, l’outil de maintenance ne sera pas installé automatiquement. Procédez comme suit pour l’installer. Si vous utilisez Mac, il est installé en même temps que le pilote de l’imprimante. U«Installation de l’outil de maintenance (Windows uniquement)» à la page23 Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’outil de maintenance. U«Utilisation de l’outil de maintenance (Windows)» à la page68 U«Utilisation de l’outil de maintenance (Mac)» à la page83 SL Paper Type Additional Tool Logiciel pour ajouter des types de papier sous Mac. Si vous utilisez Mac, il est installé en même temps que le pilote de l’imprimante. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur SL Paper Type Additional Tool. U«Ajout d’informations sur le papier à l’aide d’un fichier de type de papier» à la page96 SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 20Nom du logiciel Résumé EPSON Software Updater Le logiciel vérifie si de nouvelles informations sur les logiciels ou les mises à jour sont disponibles sur Internet, et les installe le cas échéant. Vous pouvez également mettre à jour les manuels pour cette imprimante. U«Comment utiliser EPSON Software Updater» à la page23 EPSON NetConfig SE Ce logiciel permet de régler divers paramètres réseau pour l’imprimante depuis votre ordinateur. Il permet également de saisir des adresses et des noms à l’aide du clavier. Ce manuel est également fourni lors de l’installation. Web Config Ce logiciel est préinstallé dans l’imprimante. Lancez-le et utilisez-le depuis un navigateur Internet connecté au réseau. Réglez les paramètres de sécurité du réseau depuis Web Config. Ce logiciel possède également une fonction de notification par e-mail pour notifier des erreurs d’imprimante et d’autres problèmes. U«Comment utiliser Web Config» à la page24 EPSON SureLab OrderController/EPSON SureLab OrderController LE

Ce logiciel sert à recevoir les commandes, et à gérer et traiter les photos à imprimer en tant que commandes. Il dispose également de fonctions de traitement d’image comme la compensation automatique. EPSON SureLab OrderController LE propose des fonctionnalités identiques, mais limitées par rapport à EPSON SureLab OrderController. EPSON Print Factory for DPE

Ce logiciel sert aux terminaux qui reçoivent les commandes et qui sont compatibles avec EPSON SureLab OrderController/EPSON SureLab OrderController LE. Son fonctionnement intuitif et son guide audio permettent de placer des commandes en toute simplicité. Il dispose de fonctions telles que la division d’écran, des calendriers, des modèles,etc. EPSON SureLab Layout and ID

Ce logiciel dispose de fonctions de traitement de photos et de mise en page. Il peut appliquer divers traitements aux photos reçues, par exemple créer des photos d’identité, insérer du texte ou réaliser des cadres. Pour imprimer, EPSON SureLab Layout and ID seul ne suffit pas. Il est à utiliser avec EPSON SureLab OrderController/EPSON SureLab OrderController LE. EPSON SureLab FrameEditor

Ce logiciel permet de créer des cadres à l’aide d’EPSON SureLab Layout and ID. Epson Photo Creator (pour les utili‐ sateurs)/Epson Mobile Order Manager (pour les boutiques)

Ce logiciel est utilisé dans les magasins photos pour commander et imprimer des albums photos et des clichés depuis des appareils intelligents. L’application pour utilisateurs sert à modifier, enregistrer et envoyer des albums photos et des clichés, tandis que la version boutique sert à recevoir, télécharger et imprimer les données. Epson Smart Panel

Ce logiciel sert à imprimer et à consulter le statut de l’imprimante depuis un appareil intelligent. Epson Device Admin

Ce logiciel peut centraliser la gestion du statut et le réglage de paramètres pour plusieurs imprimantes branchées en USB ou connectées à un réseau. Il peut également avertir les administrateurs en cas d’erreurs telles que des bourrages papier ou un épuisement de l’encre. Il permet en outre de modifier certains paramètres à distance, tels que l’adresse IP lors de l’installation d’une nouvelle imprimante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 21Nom du logiciel Résumé Firmware Updater

Ce logiciel sert à mettre à jour le micrologiciel. Il utilise pour cela des fichiers au format EFU. *1 Ce logiciel est facultatif. *2 Si nécessaire, téléchargez ce logiciel depuis l’App Store ou Google Play. *3 Il n’est pas installé automatiquement. Si nécessaire, téléchargez-le depuis le site Web Epson et installez-le. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 22Installation de l’outil de maintenance (Windows uniquement) Si votre ordinateur fonctionne sous Windows,procédez comme suit pour installer l’outil demaintenance.Remarque:Si votre ordinateur fonctionne sous Mac OS, l’outil demaintenance est installé en même temps que le pilote del’imprimante. Insérez le disque des logiciels dans votreordinateur et double-cliquez sur D500Inst.exe dans le dossier Apps— SystemSoftware. L’assistant d’installation démarre. Cliquez sur Next (Suivant).Suivez les instructions à l’écran pour procéder àl’installation.Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plussur l’outil de maintenance.U«Utilisation de l’outil de maintenance(Windows)» à la page68 Comment utiliser EPSON Software Updater Rechercher des mises à jour de logiciels

Vérifiez les points suivants.❏ L’ordinateur est connecté à Internet.❏ L’imprimante et l’ordinateur parviennent àcommuniquer l’un avec l’autre. Lancez EPSON Software Updater.Windows8.1Saisissez le nom du logiciel dans le champ derecherche et sélectionnez l’icône qui s’affiche.Windows 10/11Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puissélectionnez dans l’ordre All Apps (Toutes les applications)— Epson Software— EPSON Software Updater. Mac Cliquez sur Go (Aller)— Applications— Epson Software— EPSON Software Updater. Remarque:Sous Windows, vous pouvez aussi démarrer encliquant sur l’icône d’imprimante dans la barred’outils du bureau et en sélectionnant SoftwareUpdate (Mise à jour logicielle). Pour Windows, sélectionnez l’imprimante enhaut de l’écran.Vérifiez si le logiciel est le plus récent. Procédez à la mise à jour des logiciels et desmanuels.Suivez les instructions à l’écran pour continuer.

Important: N’éteignez pas l’ordinateur ou l’imprimante pendant la mise à jour. Remarque:Les logiciels qui n’apparaissent pas dans la liste nepeuvent pas être mis à jour à l’aide de EPSONSoftware Updater. Pour connaître les dernières versionsdisponibles, consultez le site Web d’Epson.https://www.epson.com Réception des notifications de mise à jour

Lancez EPSON Software Updater. Cliquez sur Auto update settings. Sélectionnez un intervalle de vérification desmises à jour de l’imprimante dans le champ Interval to Check, puis cliquez sur OK. SL-D500 Series Guide d'utilisationAvant utilisation 23Comment utiliser Web Config Ce passage explique comment démarrer et fermerWeb Config. Pour en savoir plus sur l’utilisationde Web Config, reportez-vous au Guide de l’administrateur dans le Manuel en ligne. Instructions pour le démarrage Lancez un navigateur sur un ordinateur connecté aumême réseau que l’imprimante. Vérifiez l’adresse IP de l’imprimante.À l’écran d’accueil, appuyez dans l’ordre sur Param.— Paramètres réseau— Configuration avancée— TCP/IP— Manuel.

Lancez un navigateur Web sur un ordinateurconnecté à l’imprimante par le biais d’unréseau. Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans labarre d’adresse du navigateur Web et appuyez sur la touche Enter ou Return. Format:IPv4: https://adresse IP de l’imprimante/IPv6: https://[adresse IP de l’imprimante]/Exemple:IPv4: https://192.168.100.201/IPv6: https://[2001:db8::1000:1]/Remarque:La valeur d’origine pour le nom d’utilisateur del’administrateur est nulle (rien n’a été entré), et la valeurd’origine pour le mot de passe est le numéro de sériedu produit. Repérez le numéro de série du produit,imprimé sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Procédure de sortie Fermez le navigateur Web. Désinstallation du logiciel Windows Le pilote de l’imprimante et l’outil de maintenancedoivent être supprimés séparément.

Important: ❏ Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur. ❏ Si le mot de passe ou la confirmation d’un administrateur est demandé, saisissez le mot de passe, puis continuez l’opération.

Ouvrez le Panneau de configuration et cliquezsur Uninstall a program (Désinstaller unprogramme). Sélectionnez le logiciel que vous souhaitezsupprimer et cliquez sur Uninstall/Change(Désinstaller/Modifier) (ou Uninstall(Désinstaller)).Suppression du pilote de l’imprimanteSélectionnez EPSON SL-D500 Series Printer -Désinstaller.Suppression de l’outil de maintenanceSélectionnez EPSON SL-D500 Series Software.Pour supprimer le pilote de l’imprimante,passez à l’étape3.SL-D500 Series Guide d'utilisationAvant utilisation 24Pour supprimer l’outil de maintenance, passez à l’étape4.

Sélectionnez l’icône de l’imprimante cible et cliquez sur OK.

Suivez les instructions à l’écran pour continuer. Lorsque la boîte de dialogue de suppression s’affiche, cliquez sur Oui. Si vous réinstallez le pilote de l’imprimante, redémarrez l’ordinateur. Mac L’outil de maintenance est supprimé en même temps que le pilote de l’imprimante. Utilisez le programme «Uninstaller» pour désinstaller le pilote de l’imprimante. Téléchargement du programme de désinstallation Téléchargez le «Uninstaller» depuis le site Web d’Epson. https://www.epson.com/ Utilisation du programme de désinstallation Prenez connaissance de la procédure sur le site Web d’Epson au moment de télécharger «Uninstaller» et suivez les instructions qui s’affichent. SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation 25Opérations de base Chargement du papier Éléments à préparer Préparez les éléments suivants.❏ Nouveau papier à charger❏ GantsPortez-en lorsque vous manipulez le papier afinde ne pas le salir. Comment charger du papier Remarque:Voir ce qui suit pour plus d’informations sur le papierpouvant être utilisé avec l’imprimante.U«Supports pris en charge» à la page144 Ouvrez le capot avant. Retirez le bac papier.

Important: Utilisez les deux mains pour retirer le bac papier. Si vous utilisez une seule main, le bac papier peut tomber et être endommagé parce que le bac papier est lourd lorsqu’il est retiré.

Écartez les guides latéraux droit, gauche etavant au maximum. Abaissez le guide latéral.Soulevez le guide de bord jusqu’à ce que vousvoyiez les 2crochets, puis abaissez-le, commeindiqué dans l’illustration.SL-D500 Series Guide d'utilisationOpérations de base 26E Aérez le papier à charger. L’électricité statique peut coller ensemble les feuilles d’une pile. Placer dans le bac du papier dans cet état peut causer des problèmes d’entraînement, c’est pourquoi il est recommandé de procéder comme suit pour aérer le papier. Aérer le papier permet de faire entrer de l’air entre les feuilles, ce qui permet de les décoller. Aérez deux fois chacune les largeurs du papier. (1) Aérez les largeurs du papier comme indiqué dans l’illustration. Ne saisissez pas le papier trop fermement. Si vous le serrez trop fort, l’air ne pourra pas s’infiltrer pour séparer les feuilles éventuelle- ment collées. (2) Aérez deux fois la largeur de l’autre côté du papier en procédant de la même manière. (3) Alignez les quatre bords du papier.

Chargez le papier, face à imprimer vers le bas. Chargez le papier jusqu’à ce qu’il touche l’intérieur du bac papier. Vous pouvez charger jusqu’à 100feuilles de papier. Remarque: Pour les supports spéciaux Epson qui prennent en charge l’impression recto verso, chargez-le pour que le côté face à l’ouverture lorsque le pack du papier est ouvert soit orientée vers l’avant.

Alignez les guides latéraux gauche et droit sur le papier. S’il existe un espace entre les guides latéraux et le papier, celui-ci pourra être entraîné de travers au cours de l’impression, alors veillez à bien les aligner. SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base 27H Soulevez le guide latéral avant. Insérez les 2crochets, comme indiqué dans l’illustration, jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.

Alignez le guide latéral sur la position du format du papier à charger. L’illustration suivante montre un exemple de l’alignement sur 10×15 cm (4×6 pouces).

Déplacez le papier contre le guide latéral avant.

Insérez le bac papier.

Important: Utilisez les deux mains pour insérer le bac papier. Si vous utilisez une seule main, le bac papier peut tomber et être endommagé parce que le papier chargé est lourd.

Réglez le type et le format du papier à l’écran du panneau de commande. Lorsque le type de papier indiqué à l’écran et le type de papier qui est chargé correspondent, confirmez que Fermer a été sélectionné, puis appuyez sur la touche Z. Si le type de papier est différent, sélectionnez Changer et choisissez le type qui convient. SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base 28Méthodes d’impression de base (Windows) Cette section explique comment imprimer et annuler l’impression. L’impression se lance depuis une application installée sur un ordinateur connecté à l’imprimante. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’arrêt de l’impression. U «Comment annuler l’impression (depuis l’ordinateur)» à la page32 Comment imprimer depuis Photoshop Dans cette partie, Adobe Photoshop 2021 sert d’exemple pour imprimer des données. Les opérations peuvent varier selon le logiciel utilisé. Consultez le manuel fourni avec le logiciel pour plus de détails.

Allumez l’imprimante et chargez du papier. U «Chargement du papier» à la page26

Lancez Adobe Photoshop 2021, et ouvrez une image.

Cliquez dans l’ordre sur Image (l’image)— Image Size (Taille de l’image). L’é c r an Image Size (Taille de l’image) s’affiche.

Réglez les paramètres Image Size (Taille de l’image) et Resolution (Résolution), puis cliquez sur OK. Réglez Fit To (Ajuster à) sur Original Size (Format original), puis faites correspondre les paramètres Width (Largeur) et Height (Hauteur) au format du papier chargé. Réglez la Resolution (Résolution). Modifier les paramètres Width (Largeur) ou Height (Hauteur) bascule l’option Fit To (Ajuster à) sur Custom (Perso.). Remarque:Nous vous recommandons de régler la Resolution(Résolution) sur 360ppp.Toutefois, si les paramètres d’impressionci-dessous sont réglés comme suit, une résolutionde 720ppp peut produire des tirages très nets. ❏ L’o p t i on Détails plus fins est sélectionnée au niveau du pilote de l’imprimante. ❏ L’o p t i o n Qualité est réglée sur autre chose que Brouillon au niveau du pilote del’imprimante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base 29E Cliquez dans l’ordre sur File (Fichier)— Print (Imprimer). L’é c ran Photoshop Print Settings (Paramètres d’impression de Photoshop) s’affiche.

Sélectionnez l’imprimante dans Printer (Imprimante) et cliquez sur Print Settings (Réglages d’impression). L’écran Principal du pilote de l’imprimante s’affiche.

Réglez les paramètres selon vos besoins dans Configuration Imprimante. ❏ Support Sélectionnez le type de papier chargé dans l’imprimante. ❏ Qualité Les qualités d’impression disponibles varient en fonction du type de papier sélectionné. De manière générale, vous pouvez choisir Standard. Si vous souhaitez privilégier la qualité, vous pouvez choisir Qualité supérieure. Si vous souhaitez privilégier la vitesse, vous pouvez choisir Brouillon. Si vous avez choisi Brouillon, la vitesse d’impression sera plus grande, au détriment de la qualité. Pour procéder à des réglages avancés tels que la gestion des couleurs et les modes de couleur, cliquez sur Plus d’options. U«Gestion des couleurs» à la page37

Réglez les paramètres selon vos besoins dans Paramètres de l’alimentation papier. ❏ Taille papier SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base 30Sélectionnez le format à imprimer. Veillez à ce qu’il soit identique au format de l’image choisi à l’étape4. Sélectionnez Sans marges pour imprimer sans marges. U«Impression sans marge sur tous les côtés» à la page44

Pour réaliser des impressions recto verso sur un papier qui prend en charge l’impression recto verso, cliquez sur Disposition, puis réglez la position de reliure sur Impression Recto-verso. U«Impression recto verso» à la page48

Réglez chaque paramètre selon vos besoins, par exemple la gestion des couleurs et la position d’impression, tout en vérifiant l’image affichée à l’écran Photoshop Print Settings (Paramètres d’impression de Photoshop). Remarque: ❏ Lorsque l’option Calibration EPSON du pilote de l’imprimante est réglée sur Calibration EPSON, sélectionnez Printer Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) dans l’option Color Handling (Gestion des couleurs) de Color Management (Gestion des couleurs). ❏ En cas de gestion avancée des couleurs à l’aide des fonctions de Photoshop, réglez Color Management (Gestion des couleurs) en respectant les conditions. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur le réglage des couleurs. U«Gestion des couleurs» à la page37

Cliquez sur Print (Imprimer). Remarque: Si la taille de l’image est plus grande que la taille d’impression, l’écran suivant s’affichera. Cliquez sur Proceed (Poursuivre). Si vous cliquez sur Cancel (Annuler), l’impression est annulée et vous retournez à l’écran de l’application. SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base 31Les données d’impression sont envoyéesvers l’imprimante, le capot avant s’ouvreautomatiquement, et l’impression démarre.

Important: Ne fermez pas le capot avant avant la fin de l’impression. Reportez-vous à ce qui suit pour manipuler lepapier imprimé.U«Conservation et exposition des tirages» àla page18 Comment annuler l’impression (depuis l’ordinateur) Une fois que l’ordinateur a terminé d’envoyer desdonnées à l’imprimante, vous ne pouvez plus annulerla tâche d’impression depuis l’ordinateur. Annulez-ladepuis l’imprimante.U«Comment annuler l’impression (depuisl’imprimante)» à la page32 Cliquez sur l’icône de l’imprimante dans lataskbar (barre des tâches).Les icônes affichées varient en fonction desparamètres sélectionnés pour Windows. Sélectionnez la tâche que vous souhaitezannuler, puis sélectionnez Cancel (Annuler)dans le menu Document.Pour annuler toutes les tâches, cliquezsur Cancel All Documents (Annuler tousles documents) dans le menu Printer(Imprimante).Si la tâche a été envoyée à l’imprimante, lesdonnées d’impression ne s’affichent pas dans lafenêtre ci-dessus. Comment annuler l’impression (depuis l’imprimante) Appuyez sur le bouton (touche d’arrêt) sur lepanneau de commande.La tâche d’impression est annulée, si l’impression esten cours. Après une annulation, l’imprimante peutmettre un certain temps à retourner à l’état Prêt.Remarque:vous ne pouvez pas utiliser l’opération ci-dessus poursupprimer des tâches d’impression qui se trouventdans la file d’attente de l’ordinateur. Reportez-vousau passage «Comment annuler l’impression (depuisl’ordinateur)» pour supprimer des tâches d’impressiondans la file d’attente d’impression. Méthodes d’impression de base (Mac) Cette section explique comment imprimer et annulerl’impression.L’impression se lance depuis une application installéesur un ordinateur connecté à l’imprimante.Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus surl’arrêt de l’impression.U«Comment annuler l’impression (depuisl’ordinateur)» à la page35 Comment imprimer depuis Photoshop Dans cette partie, Adobe Photoshop 2021 sertd’exemple pour imprimer des données.Les opérations peuvent varier selon le logiciel utilisé.Consultez le manuel fourni avec le logiciel pour plusde détails.SL-D500 Series Guide d'utilisationOpérations de base 32A Allumez l’imprimante et chargez du papier. U«Chargement du papier» à la page26

Lancez Adobe Photoshop 2021, et ouvrez une image.

Cliquez dans l’ordre sur Image (l’image)— Image Size (Taille de l’image). L’é c ra n Image Size (Taille de l’image) s’affiche.

Réglez les paramètres Image Size (Taille de l’image) et Resolution (Résolution), puis cliquez sur OK. Réglez Fit To (Ajuster à) sur Original Size (Format original), puis faites correspondre les paramètres Width (Largeur) et Height (Hauteur) au format du papier chargé. Réglez la Resolution (Résolution). Modifier les paramètres Width (Largeur) ou Height (Hauteur) bascule l’option Fit To (Ajuster à) sur Custom (Perso.). Remarque: Nous vous recommandons de régler la Resolution (Résolution) sur 360ppp. Toutefois, si les paramètres d’impression ci-dessous sont réglés comme suit, une résolution de 720ppp peut produire des tirages très nets. ❏ L’o p t i o n Détails plus fins est sélectionnée au niveau du pilote de l’imprimante. ❏ L’o p t i o n Qualité est réglée sur autre chose que Brouillon au niveau du pilote de l’imprimante.

Cliquez dans l’ordre sur File (Fichier)— Print (Imprimer). L’é c r a n Photoshop Print Settings (Paramètres d’impression de Photoshop) s’affiche. SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base 33F Sélectionnez l’imprimante dans Printer (Imprimante) et cliquez sur Print Settings (Réglages d’impression). L’écran Imprimer s’affiche.

Réglez les paramètres selon vos besoins. Vous pouvez régler les paramètres Support et Qualité et sélectionnant l’option Configuration Imprimante dans le menu contextuel. ❏ Taille papier Sélectionnez le format à imprimer. Veillez à ce qu’il soit identique au format de l’image choisi à l’étape4. ❏ Support Sélectionnez le type de papier chargé dans l’imprimante. ❏ Qualité Les qualités d’impression disponibles varient en fonction du type de papier sélectionné. De manière générale, vous pouvez choisir Normale. Si vous souhaitez privilégier la qualité, vous pouvez choisir Qualité supérieure. Si vous souhaitez privilégier la vitesse, vous pouvez choisir Brouillon. Si vous avez choisi Brouillon, la vitesse d’impression sera plus grande, au détriment de la qualité. Pour imprimer sans marges, sélectionnez un format de papier adapté dans Taille papier. U«Impression sans marge sur tous les côtés» à la page44 SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base 34H Pour réaliser des impressions recto verso sur du papier qui prend en charge l’impression recto verso, sélectionnez Param. d’impr. recto verso dans le menu contextuel, puis réglez la position de reliure dans Impr. recto verso. U«Impression recto verso» à la page48

Réglez chaque paramètre selon vos besoins, par exemple la gestion des couleurs et la position d’impression, tout en vérifiant l’image affichée à l’écran Photoshop Print Settings (Paramètres d’impression de Photoshop). Remarque:❏ Lorsque l’option de réglage des couleursdu pilote de l’imprimante est réglée surParamètres manuels, sélectionnez PrinterManages Colors (L’imprimante assure lagestion des couleurs) dans l’option ColorHandling (Gestion des couleurs) de ColorManagement (Gestion des couleurs).❏ En cas de gestion avancée des couleurs àl’aide des fonctions de Photoshop, réglezColor Management (Gestion des couleurs)en respectant les conditions.Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus surle réglage des couleurs.U«Gestion des couleurs» à la page37

Cliquez sur Print (Imprimer). Les données d’impression sont envoyées vers l’imprimante, le capot avant s’ouvre automatiquement, et l’impression démarre.

Important: Ne fermez pas le capot avant avant la fin de l’impression. Reportez-vous à ce qui suit pour manipuler le papier imprimé. U«Conservation et exposition des tirages» à la page18 Comment annuler l’impression (depuis l’ordinateur) Une fois que l’ordinateur a terminé d’envoyer des données à l’imprimante, vous ne pouvez plus annuler la tâche d’impression depuis l’ordinateur. Annulez-la depuis l’imprimante. U «Comment annuler l’impression (depuis l’imprimante)» à la page36

Cliquez sur l’icône de l’imprimante dans le Dock. SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base 35B Sélectionnez la tâche d’impression que vous souhaitez annuler, puis cliquez sur [×]. Si la tâche a été envoyée à l’imprimante, les données d’impression ne s’affichent pas dans la fenêtre ci-dessus. Comment annuler l’impression (depuis l’imprimante) Appuyez sur le bouton (touche d’arrêt) sur le panneau de commande. La tâche d’impression est annulée, si l’impression est en cours. Après une annulation, l’imprimante peut mettre un certain temps à retourner à l’état Prêt. Remarque: vous ne pouvez pas utiliser l’opération ci-dessus pour supprimer des tâches d’impression qui se trouvent dans la file d’attente de l’ordinateur. Reportez-vous au passage «Comment annuler l’impression (depuis l’ordinateur)» pour supprimer des tâches d’impression dans la file d’attente d’impression. SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base 36Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression Gestion des couleurs Paramètres de gestion des couleurs Lorsque vous imprimez, vous avez le choix entre lesméthodes de correction des couleurs suivantes.Choisissez la méthode la mieux adaptée à l’applicationet au système d’exploitation que vous utilisez, maisaussi au but de l’impression. Réglage manuel des couleurs Réglez manuellement l’espace de couleur et le tonutilisés pour l’impression. Utilisez cette option lorsquel’application utilisée n’intègre pas de fonction decorrection des couleurs.U«Réglage manuel des couleurs» à la page37 Gestion des couleurs depuis l’application (aucune gestion des couleurs) Cette méthode permet d’imprimer à partird’applications prenant en charge la gestion descouleurs. Tous les processus de gestion des couleurssont assurés par le système de gestion des couleursde l’application. Cette méthode est utile lorsque vousvoulez obtenir les mêmes résultats de gestion descouleurs en utilisant une application commune àtravers différents systèmes d’exploitation. U«Gestion des couleurs depuis l’application (aucune gestion des couleurs)» à la page41 Gestion des couleurs depuis le pilote de l’imprimante Le pilote de l’imprimante utilise le système degestion des couleurs du système d’exploitation etassure tous les processus de gestion des couleurs.Cela est utile pour obtenir des résultats d’impressionsimilaires à partir de différentes applications sous lemême système d’exploitation. Cependant, l’applicationutilisée doit également prendre en charge la gestiondes couleurs.U«Gestion des couleurs depuis le pilote del’imprimante (ICM) (Windows)» à la page42U«Gestion des couleurs depuis le pilote del’imprimante (ColorSync) (Mac)» à la page43 Réglage manuel des couleurs Vous pouvez sélectionner l’un des modes de correctiondes couleurs suivants. En outre, vous pouvez réglerfinement la luminosité, le contraste, la saturation et labalance des couleurs à l’aide d’un aperçu de l’image.❏ sRGB: optimise l’espace sRGB et corrige lescouleurs. Cette option est sélectionnée en règlegénérale.❏ Adobe RGB: optimise l’espace Adobe RGB etcorrige les couleurs. Sélectionnez cette optionlorsque vous imprimez des données à l’aide desinformations de l’espace de couleur Adobe RGB. Paramètres dans Windows

Lorsque vous utilisez des applications incluantune fonction de gestion des couleurs, précisezdans celles-ci comment elles doivent ajuster lescouleurs.Si vous utilisez des applications sans fonctionde gestion des couleurs, commencez àl’étape 2.Lorsque vous utilisez les applications suivantes,sélectionnez l’option de gestion des couleursPrinter Manages Colors (L’imprimante assurela gestion des couleurs).❏ Adobe Photoshop CS6 ou version ultérieure❏ Adobe Photoshop Elements 11 ou versionultérieure❏ Adobe Photoshop Lightroom 5 ou versionultérieureSL-D500 Series Guide d'utilisationImprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 37Dans les autres applications, choisissez No Color Management (Pas de gestion des couleurs). Remarque: Pour plus d’informations sur les plateformes prises en charge, consultez le site Web de l’application en question. Exemple avec Adobe Photoshop 2021 L’é c r a n Photoshop Print Settings (Paramètres d’impression de Photoshop) s’affiche. Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Printer Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs).

Affichez l’écran Principal du pilote de l’imprimante. Si vous utilisez Adobe Photoshop 2021, cliquez sur Print Settings (Réglages d’impression) pour afficher l’écran Principal du pilote de l’imprimante.

Cliquez sur Plus d’options dans Calibration EPSON.

Sélectionnez Calibration EPSON dans Couleur. Les paramètres sont affichés à l’écran Correction des couleurs.

Sélectionnez Mode couleur. ❏ sRGB La gestion des couleurs est effectuée selon l’espace sRGB. Imprime les tons de couleur optimaux. Cette option est sélectionnée en règle générale. ❏ Adobe RGB SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 38La gestion des couleurs est effectuée selon l’espace Adobe RGB, plus grand. Sélectionnez cette option lorsque vous imprimez des données à l’aide des informations de l’espace de couleur Adobe RGB.

Réglez les paramètres selon vos besoins et cliquez sur OK. ❏ Méthode de réglage des couleurs Sélectionnez la méthode de réglage des couleurs. Si vous sélectionnez Cercle de couleur, vous devrez cliquer dans le cercle pour ajuster les couleurs, puis déplacer le curseur pour ajuster la densité. Si vous sélectionnez Barre coulissante, vous devrez déplacer un curseur pour ajuster chaque couleur. ❏ Luminosité Permet d’ajuster la luminosité de l’image. ❏ Contraste Règle le contraste (différence entre les couleurs sombres et les couleurs claires) de l’image. Lorsque le contraste est élevé, les parties claires sont plus claires et les parties sombres sont plus sombres. Lorsque le contraste est faible, la différence entre les parties sombres et claires diminue. ❏ Saturation Règle la saturation (clarté des couleurs) de l’image. Lorsque la saturation est élevée, les couleurs sont éclatantes. Lorsque la saturation est faible, les couleurs sont ternes, proches du gris. Remarque: Vous pouvez ajuster les couleurs en vous aidant de l’image d’aperçu sur le côté droit de l’écran.

Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puis lancez l’impression. Réglages sous Mac

Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, précisez dans celles-ci comment elles doivent ajuster les couleurs. Si vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, commencez àl’étape 2. Lorsque vous utilisez les applications suivantes, sélectionnez l’option de gestion des couleurs Printer Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs). ❏ Adobe Photoshop CS6 ou version ultérieure ❏ Adobe Photoshop Elements 12 ou version ultérieure ❏ Adobe Photoshop Lightroom 5 ou version ultérieure Dans les autres applications, choisissez No Color Management (Pas de gestion des couleurs). SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 39Remarque: Pour plus d’informations sur les plateformes prises en charge, consultez le site Web de l’application en question. Exemple avec Adobe Photoshop 2021 L’é c r a n Photoshop Print Settings (Paramètres d’impression de Photoshop) s’affiche. Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Printer Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs).

Affichez l’écran Imprimer. Si vous utilisez Adobe Photoshop 2021, cliquez sur Print Settings (Réglages d’impression) pour afficher l’écran Imprimer.

Sélectionnez Color Matching (Correspondance des couleurs) dans le menu contextuel, puis sélectionnez Calibration des couleurs EPSON. Remarque: L’o p t i o n Calibration des couleurs EPSON n’est pas disponible dans les applications suivantes si l’étape1 n’a pas été réalisée. ❏ Adobe Photoshop CS6 ou version ultérieure ❏ Adobe Photoshop Elements 12 ou version ultérieure ❏ Adobe Photoshop Lightroom 5 ou version ultérieure

Sélectionnez Options couleur dans le menu contextuel, puis sélectionnez Paramètres manuels. SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 40E Cliquez sur pour accéder à la section Avancé, puis procédez aux réglages de votre choix et cliquez sur Print (Imprimer). ❏ Luminosité Permet d’ajuster la luminosité de l’image. ❏ Contraste Règle le contraste (différence entre les couleurs sombres et les couleurs claires) de l’image. Lorsque le contraste est élevé, les parties claires sont plus claires et les parties sombres sont plus sombres. Lorsque le contraste est faible, la différence entre les parties sombres et claires diminue. ❏ Saturation Règle la saturation (clarté des couleurs) de l’image. Lorsque la saturation est élevée, les couleurs sont éclatantes. Lorsque la saturation est faible, les couleurs sont ternes, proches du gris. ❏ Cyan, Magenta, Jaune Déplacez le curseur pour ajuster chaque couleur. Remarque: Vous pouvez ajuster les couleurs en vous aidant de l’image d’aperçu sur le côté gauche de l’écran.

Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puis lancez l’impression. Gestion des couleurs depuis l’application (aucune gestion des couleurs) Imprimez à l’aide d’applications dotées d’une fonction de gestion des couleurs. Activez les réglages de gestion des couleurs dans l’application, puis désactivez la fonction d’ajustement des couleurs du pilote d’impression.

Utilisez l’application pour procéder au réglage des couleurs. Exemple avec Adobe Photoshop 2021 L’é c ra n Photoshop Print Settings (Paramètres d’impression de Photoshop) s’affiche. Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Photoshop Manages Colors (Photoshop gère les couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs), puis sélectionnez Printer Profile (Profil de l’imprimante) et Rendering Intent (Rendu). Remarque: Si vous n’utilisez pas un profil d’impression original, sélectionnez un profil adapté au type de papier en cours d’utilisation dans Printer Profile (Profil de l’imprimante). SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 41B Affichez l’écran des paramètres du pilote de l’imprimante (Windows) ou l’écran Imprimer (Mac). Si vous utilisez Adobe Photoshop 2021, cliquez sur Print Settings (Réglages d’impression) pour afficher les différents écrans.

Désactivez la gestion des couleurs. Pour Windows (1) Cliquez sur Plus d’options dans la section Calibration EPSON de l’écran Principal. (2) Dans Couleur, sélectionnez Pas de calibra- tion couleur, puis cliquez sur OK. Pour Mac Sélectionnez Options couleur dans le menu contextuel, puis sélectionnez Désactivé (Pas de calibrage couleur).

Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puis lancez l’impression. Gestion des couleurs depuis le pilote de l’imprimante (ICM) (Windows) Effectue une gestion des couleurs depuis le pilote de l’imprimante. Un profil ICC compatible avec le type de papier défini au niveau du pilote de l’imprimante est automatiquement sélectionné pour procéder au calibrage des couleurs.

Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, précisez dans celles-ci comment elles doivent ajuster les couleurs. Si vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, commencez àl’étape 2. Lorsque vous utilisez les applications suivantes, sélectionnez l’option de gestion des couleurs Printer Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs). ❏ Adobe Photoshop CS6 ou version ultérieure ❏ Adobe Photoshop Elements 11 ou version ultérieure ❏ Adobe Photoshop Lightroom 5 ou version ultérieure SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 42Dans les autres applications, choisissez No Color Management (Pas de gestion des couleurs). Remarque: Pour plus d’informations sur les plateformes prises en charge, consultez le site Web de l’application en question. Exemple avec Adobe Photoshop 2021 L’é c r a n Photoshop Print Settings (Paramètres d’impression de Photoshop) s’affiche. Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Printer Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs).

Affichez l’écran Principal du pilote de l’imprimante. Si vous utilisez Adobe Photoshop 2021, cliquez sur Print Settings (Réglages d’impression) pour afficher l’écran Principal du pilote de l’imprimante.

Cliquez sur Plus d’options dans Calibration EPSON.

Dans Couleur, sélectionnez ICM, puis cliquez sur OK.

Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puis lancez l’impression. Gestion des couleurs depuis le pilote de l’imprimante (ColorSync) (Mac) Effectue une gestion des couleurs depuis le pilote de l’imprimante. L’application doit prendre en charge ColorSync. Lorsque vous effectuez une gestion des couleurs à l’aide de ColorSync, utilisez des données d’image disposant d’un profil d’entrée intégré. SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 43Remarque:Les applications suivantes ne prennent pas en charge lagestion des couleurs de l’impression par ColorSync.❏ Adobe Photoshop❏ Adobe Photoshop Elements❏ Adobe Photoshop Lightroom

Définissez le réglage de la couleur sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs) dans l’application. Remarque:Pour plus d’informations sur les plateformes prisesen charge, consultez le site Web de l’application enquestion.

Affichez l’écran Imprimer.

Sélectionnez Color Matching (Correspondance des couleurs) dans le menu contextuel, puis sélectionnez ColorSync, et enfin Profile (Profil).

Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puis lancez l’impression. Impression sans marge sur tous les côtés Vous pouvez imprimer vos données sans marges sur le papier. Types de méthodes d’impression sans marges Vous pouvez effectuer des impressions sans marges à l’aide des deux méthodes suivantes: Agrandir auto ou Format à conserver. Pour une impression sans marges simple, nous recommandons Agrandir auto. Pour éviter que l’image soit agrandie par le pilote de l’imprimante, nous recommandons Format à conserver. Agrandir auto Le pilote d’impression agrandit les données d’impression à une taille légèrement supérieure au format du papier, et imprime l’image ainsi agrandie. Les parties qui se trouvent au-delà des bords du papier ne sont pas imprimées; cela donne donc une impression sans marges. Utilisez un réglage tel que la mise en page dans l’application pour régler la taille des données image comme suit. ❏ Faites correspondre le format du papier et la mise en page pour les données d’impression. ❏ Si l’application permet de paramétrer les marges, réglez-les sur 0mm. ❏ Attribuez aux données d’image la même taille que celle du papier. Format à conserver Créez des données d’impression supérieures à la taille du papier dans les applications afin de produire une impression sans marges. Le pilote de l’imprimante n’agrandit pas les données d’image. Utilisez un réglage tel que la mise en page dans l’application pour régler la taille des données image comme suit. ❏ Réglez la mise en page de sorte que l’impression dépasse de 2,7mm le format du papier, et ce pour les quatre bords. SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 44❏ Si l’application permet de paramétrer les marges, réglez-les sur 0mm. ❏ Attribuez aux données d’image la même taille que celle du papier. Procédure de configuration Paramètres dans Windows

Rendez-vous dans l’écran Principal du pilote de l’imprimante, puis réglez les différents paramètres d’impression, tels que Support, Qualité et Taille papier. Reportez-vous à ce qui suit pour afficher l’écran Principal. U«Méthodes d’impression de base (Windows)» à la page29

Sélectionnez Sans marges, puis cliquez sur Configuration.

Réglez l’option Méthode d’agrandissement sur Agrandir auto ou Format à conserver, puis cliquez sur OK. Lorsque l’option Agrandir auto est sélectionnée, réglez le taux d’agrandissement à l’aide du curseur. Remarque:Vous pouvez diminuer le taux d’agrandissementde l’image en déplaçant le curseur vers Méd. ouMin. Certaines marges peuvent donc apparaîtresur les bords du papier, en fonction du papier etde l’environnement d’impression.

Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puis lancez l’impression. Réglages sous Mac

Accédez à l’écran Imprimer, puis sélectionnez le format du papier et une méthode d’impression sans marges dans Taille papier. Reportez-vous à ce qui suit pour afficher l’écran Imprimer. U«Méthodes d’impression de base (Mac)» à la page32 Les sélections pour les méthodes d’impression sans marges s’affichent comme suit. XXXX (Cassette - Sans marges (Agrandir auto)) XXXX (Cassette - Ss marg (Conserver taille)) SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 45Où XXXX est la taille de papier réelle, parexemple 102×152mm (4×6po). Si le paramètre Agrandir auto est sélectionnédans Format du papier, sélectionnezConfiguration Imprimante dans le menucontextuel, puis sélectionnez Extension.Remarque:Vous pouvez diminuer le taux d’agrandissementde l’image en déplaçant le curseur vers Interm ouMin. Certaines marges peuvent donc apparaîtresur les bords du papier, en fonction du papier etde l’environnement d’impression. Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puislancez l’impression. Impression sur du papier de format non standard Vous pouvez effectuer des impressions dans desformats non intégrés au pilote de l’imprimante.Les formats de papier que vous pouvez sélectionnersont indiqués ci-dessous.Largeur Impression avec marges: entre 89,0 et101,6mmImpression sans marges: entre 89,0 et101,6mmLongueur Impression sur une seule face: entre 127,0et 152,4mmImpression recto verso: entre 148,0 et152,4mm

Important: Le format de sortie peut être restreint par l’application utilisée pour imprimer. Paramètres dans Windows

Accédez à l’écran Principal du pilote del’imprimante, puis sélectionnez Support.Reportez-vous à ce qui suit pour afficher l’écranPrincipal.U«Méthodes d’impression de base(Windows)» à la page29SL-D500 Series Guide d'utilisationImprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 46B Réglez Taille papier sur Personnalisée.

À l’écran Taille papier définie par l’utilisateur, saisissez un Nom du format personnalisé, choisissez un format de papier et cliquez sur Enregistrer. Remarque: ❏ Pour modifier les paramètres enregistrés, cliquez sur le Nom du format personnalisé dans la liste située à gauche de l’écran. ❏ Pour supprimer un format de papier que vous avez enregistré, sélectionnez le Nom du format personnalisé dans la liste située à gauche de l’écran et cliquez sur Effacer. ❏ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30formats de papier.

Cliquez sur OK. Vous pouvez maintenant sélectionner le format de papier enregistré dans le menu Taille papier à l’écran Principal. Vous pouvez maintenant imprimer normalement. Réglages sous Mac

Accédez à l’écran Imprimer et sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les formats personnalisés) dans Taille papier. Reportez-vous à ce qui suit pour afficher l’écran Imprimer. U«Méthodes d’impression de base (Mac)» à la page32

Cliquez sur +, puis saisissez un nom pour le format du papier. SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 47C Saisissez la Largeur et la Height (Hauteur) dans Taille papier ainsi que les marges. Réglez la plage de formats du papier et les marges en fonction de ce qui est disponible pour la méthode d’impression sélectionnée. Remarque:❏ Pour modifier les informations enregistrées,cliquez sur le nom du format du papier dansla liste située à gauche de l’écran des formatsde papier personnalisés.❏ Pour copier un format de papier, sélectionnezle nom du format dans la liste située àgauche de l’écran et cliquez sur Duplicate(Dupliquer).❏ Pour supprimer un format de papierenregistré, sélectionnez le nom du formatdans la liste située à gauche de l’écran etcliquez sur −.❏ Les paramètres de format de papierpersonnalisé varient en fonction de la versiondu système d’exploitation. Pour plus dedétails, reportez-vous à la documentation devotre système d’exploitation.

Cliquez sur OK. Vous pouvez sélectionner le format de papier que vous avez enregistré dans le menu contextuel Taille papier. Vous pouvez maintenant imprimer normalement. Impression recto verso Vous pouvez imprimer sur les deux faces du papier qui prend en charge l’impression recto verso. L’impression recto verso est automatique, de sorte que le verso est automatiquement imprimé à la suite du recto. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur le papier qui prend en charge l’impression recto verso. U«Supports pris en charge» à la page144 Paramètres dans Windows

Rendez-vous dans l’écran Principal du pilote de l’imprimante, puis réglez les différents paramètres d’impression, tels que Support, Qualité et Taille papier. Reportez-vous à ce qui suit pour afficher l’écran Principal. U«Méthodes d’impression de base (Windows)» à la page29

Sélectionnez Disposition, puis sélectionnez la position de reliure dans Impression Recto-verso. SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 48Remarque: Si vous constatez des éraflures ou des transferts d’encre au recto des autres feuilles parmi les tirages, cliquez sur Configuration et augmentez la durée de séchage.

Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puis lancez l’impression. Réglages sous Mac

Ouvrez l’écran Impression, puis réglez la Ta ill e papier. Reportez-vous à ce qui suit pour afficher l’écran Imprimer. U«Méthodes d’impression de base (Mac)» à la page32

Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel et réglez les paramètres selon vos besoins, par exemple Support et Qualité.

Sélectionnez Param. d’impr. recto verso dans le menu contextuel, puis réglez la méthode de reliure dans Impr. recto verso. Remarque: Si vous constatez des éraflures ou des transferts d’encre au recto des autres feuilles parmi les tirages, choisissez Augmentation tps de séchage de l’encre.

Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puis lancez l’impression. SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression 49Impression depuis des appareils intelligents Vous pouvez imprimer des photos ou du texte depuis un appareil intelligent tel qu’un smartphone ou une tablette. Impression de photos à l’aide d’Epson Smart Panel Remarque: La marche à suivre peut varier selon votre appareil.

Chargez du papier dans l’imprimante. U«Opérations de base» à la page26

Configurez l’imprimante pour l’impression sans fil.

Si l’application Epson Smart Panel n’est pas installée, installez-la. U«Présentation des logiciels» à la page20

Connectez votre appareil intelligent au même réseau sans fil que votre imprimante.

À l’écran d’accueil, sélectionnez le menu d’impression de photos.

Sélectionnez les photos que vous voulez imprimer.

Lancez l’impression. Impression de documents à l’aide d’Epson Smart Panel Remarque: La marche à suivre peut varier selon votre appareil.

Chargez du papier dans l’imprimante. U«Opérations de base» à la page26

Configurez l’imprimante pour l’impression sans fil.

Si l’application Epson Smart Panel n’est pas installée, installez-la. U«Présentation des logiciels» à la page20

Connectez votre appareil intelligent au même réseau sans fil que votre imprimante.

Sélectionnez le menu d’impression de documents sur l’écran d’accueil.

Sélectionnez le document que vous voulez imprimer.

Lancez l’impression. SL-D500 Series Guide d'utilisation Impression depuis des appareils intelligents 50Utilisation d’AirPrint AirPrint permet d’imprimer instantanément sans fil depuis un iPhone, un iPad, un iPod touch ou un Mac sans installer le moindre pilote ou logiciel. Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser AirPrint si vous avez désactivé les messages de configuration du papier sur le panneau de commande de votre produit. Reportez-vous au lien ci-dessous pour activer les messages si nécessaire.

Chargez du papier dans l’imprimante.

Configurez l’imprimante pour l’impression sans fil.

Connectez votre appareil intelligent au même réseau sans fil que votre imprimante.

Imprimez avec votre imprimante depuis votre appareil. Remarque: Rendez-vous sur la page AirPrint du site Web d’Apple pour en savoir plus. Informations complémentaires U«Impossible d’imprimer depuis un appareil intelligent, même s’il est connecté (iOS)» à la page141 U«Opérations de base» à la page26 Impression à l’aide de Mopria Print Service Mopria Print Service permet d’imprimer instantanément sans fil depuis des smartphones ou tablettes Android.

Chargez du papier dans l’imprimante. U«Opérations de base» à la page26

Configurez l’imprimante pour l’impression sans fil.

Connectez votre appareil intelligent au même réseau sans fil que votre imprimante.

Imprimez avec votre imprimante depuis votre appareil. Remarque: Rendez-vous sur le site Web de Mopria à l’adresse https://mopria.org pour en savoir plus. SL-D500 Series Guide d'utilisation Impression depuis des appareils intelligents 51Impression depuis des services Cloud Le service Epson Connect, disponible sur Internet, vous permet d’imprimer depuis votre smartphone, tablet PC ou ordinateur portable à tout moment et depuis presque n’importe où. Pour utiliser ce service, vous devez enregistrer l’utilisateur et l’imprimante dans Epson Connect. Les fonctionnalités disponibles sur Internet sont les suivantes. ❏ Impression par e-mail Envoyez un e-mail avec des pièces jointes comme un document ou une image à l’adresse e-mail attribuée à l’imprimante pour imprimer ces pièces jointes. Vous pouvez imprimer à distance avec votre imprimante. ❏ Pilote d’impression à distance Il s’agit d’un pilote partagé compatible avec Remote Print Driver. Lorsque vous imprimez avec une imprimante distante, vous pouvez imprimer en changeant d’imprimante dans la fenêtre des applications habituelles. Reportez-vous au portail Web Epson Connect pour en savoir plus sur la configuration ou l’impression. https://www.epsonconnect.com/ Inscription à Epson Connect depuis le panneau de commande Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer l’imprimante.

Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Sélectionnez Param. à l’écran d’accueil. Pour sélectionner un élément, servez-vous des touches u/d pour vous déplacer, puis appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez dans l’ordre Services Epson Connect— Enregistrer/Supprimer. Pour sélectionner un élément, déplacez la surbrillance à l’aide des touches u/d/l/r, puis appuyez sur la touche Z.

Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les opérations et imprimer une feuille d’inscription. Si une erreur relative au format du papier s’affiche à l’écran, n’interrompez pas l’impression.

Suivez les instructions de la feuille d’inscription pour enregistrer l’imprimante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Impression depuis des services Cloud 52Maintenance Liste des éléments de maintenance Reportez-vous à ce qui suit pour plus d’informations concernant la maintenance. Contenu Quand effectuer l’opération Référence Remplissage d’encre Lorsqu’un message Alerte restante s’affi‐ che sur l’écran du panneau de commande U«Remplissage d’encre» à la pa‐ ge54 Remplacement du boîtier de mainte‐ nance Lorsqu’un message de remplacement est affiché sur l’écran du panneau de com‐ mande U«Remplacement du boîtier de maintenance» à la page56 Nettoyage de la plaque d’exposition En cas de saleté sur le verso des tirages U«Nettoyage de la plaque d’ex‐ position» à la page58 Nettoyage du jeu de rouleaux En cas de problèmes répétés d’entraîne‐ ment du papier U«Nettoyage et remplacement du jeu de rouleaux» à la page59 Remplacement du jeu de rouleaux Lorsque des problèmes de chargement pa‐ pier surviennent de manière répétée mê‐ me lorsque le jeu de rouleaux a été net‐ toyé correctement U«Nettoyage et remplacement du jeu de rouleaux» à la page59 Vérification des buses de la tête d’impression ❏ Pour vérifier si les buses sont bouchées ❏ Pour vérifier quelles couleurs sont bouchées ❏ En cas de rayures horizontales ou de teinte irrégulière U«Vérif. buses» à la page63 Nettoyage de la tête d’impression Lorsqu’une buse bouchée a été repérée U«Nettoyage tête d’impr.» à la page65 L’imprimante dispose d’autres fonctions de maintenance, disponibles dans l’outil de maintenance. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus. U«Utilisation de l’outil de maintenance (Windows)» à la page68 U«Utilisation de l’outil de maintenance (Mac)» à la page83 Élimination des consommables utilisés Éliminez les matériaux consommables et les composants en option conformément aux lois locales applicables, en les remettant par exemple à une entreprise d’élimination des déchets industriels. Dans ce cas, fournissez-lui la «Fiche de données de sécurité». Vous pouvez la télécharger depuis le site Web Epson dans votre langue. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 53Remplissage d’encre Précautions concernant la maintenance Avant de démarrer cette procédure, assurez-vous delire les précautions concernant la manipulation desflacons d’encre.U«Remarques sur la manipulation des flaconsd’encre» à la page18

Important: ❏ Epson recommande d’utiliser des flacons d’encre d’origine Epson. ❏ Ne rechargez pas de petites quantités d’encre de manière répétée. Cela pourrait endommager l’imprimante. ❏ Ne laissez pas la partie supérieure du flacon d’encre buter sur des objets après avoir retiré le bouchon; autrement, de l’encre pourrait se déverser. ❏ Ne secouez pas les flacons trop fort. Cela pourrait entraîner une fuite d’encre. ❏ Ne laissez pas le flacon inséré dans le réservoir d’encre. Cela pourrait endommager le flacon ou de l’encre pourrait s’écouler. Comment remplir de l’encre

Vérifiez que le voyant d’alimentation est bienallumé.Si le voyant d’alimentation clignote, alorsl’imprimante est en cours de fonctionnement.Attendez la fin des opérations. Ouvrez le capot avant. Placez votre main comme indiqué surl’illustration, et retirez l’intérieur del’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Ouvrez le capot de réservoir d’encre.Lisez les précautions pour remplir de l’encreindiquées à l’écran, puis passez à l’écran suivant. Ouvrez le capuchon du réservoir d’encre de lacouleur à remplir.

Important: Assurez-vous que la couleur du réservoir d’encre correspond à la couleur de l’encre que vous souhaitez remplir.

Avec le flacon d’encre orienté vers le haut,tournez doucement le bouchon pour le retirer.Veillez à ne pas renverser d’encre.SL-D500 Series Guide d'utilisationMaintenance 54G Alignez le flacon avec l’entrée d’encre et insérez-le, puis patientez jusqu’à ce que l’encre s’arrête seule à la ligne de limite supérieure (a). En insérant le flacon dans l’entrée d’encre pour la couleur correcte, l’encre commence à se remplir automatiquement, puis s’arrête à la ligne de limite supérieure. Si l’encre ne commence pas à s’écouler, réinsérez le flacon.

Important: Ne sortez pas ni ne réinsérez le flacon jusqu’à ce que l’encre soit remplie jusqu’à la limite supérieure. Cela pourrait entraîner une fuite d’encre.

Après que l’encre ait terminé de se remplir, retirez le flacon, puis resserrez le bouchon du flacon d’encre de façon sécurisée. Remarque: Si de l’encre reste dans le flacon d’encre, resserrez le bouchon et conservez le flacon à la verticale pour une utilisation ultérieure.

Fermez le capuchon du réservoir d’encre en toute sécurité. Répétez les étapes5 à 9 pour remplir d’autres couleurs d’encre.

Fermez le capot de réservoir d’encre en toute sécurité.

Retournez l’intérieur de l’imprimante dans sa position d’origine, puis fermez le capot avant. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 55L Suivez les instructions à l’écran pour mettre à jour les niveaux d’encre des couleurs d’encre que vous avez remplies.

Important: Assurez-vous de mettre à jour les niveaux d’encre après avoir rempli l’encre. Si vous avez rempli 2 couleurs d’encre ou plus, sélectionnez toutes les couleurs que vous avez remplies et mettez à niveau leurs couleurs d’encre. Si vous n’avez pas mis à niveau les niveaux d’encre, les niveaux d’encre ne changeront pas, même si de l’encre a été remplie à nouveau. Remplacement du boîtier de maintenance Le boîtier de maintenance sert à absorber l’encre consommée lors d’un Nettoyage tête d’impr. Si un message Remplacer le boîtier de maintenance s’affiche, procédez comme indiqué pour le remplacer.

Important: Après avoir retiré le boîtier de maintenance, remplacez-le immédiatement pour ne pas laisser le capot du boîtier de maintenance ouvert.

Préparez un boîtier de maintenance neuf et le sac fourni.

Important: Ne touchez pas au circuit imprimé situé sur le boîtier de maintenance. Cela pourrait perturber le fonctionnement et l’impression.

Vérifiez que le voyant d’alimentation est bien allumé. Si le voyant d’alimentation clignote, alors l’imprimante est en cours de fonctionnement. Attendez la fin des opérations.

Ouvrez le capot avant.

Placez votre main comme indiqué sur l’illustration, et retirez l’intérieur de l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’arrête. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 56E Ouvrez le capot du boîtier de maintenance.

Retirez le boîtier de maintenance. Comme indiqué dans l’illustration, retirez-le, puis soulevez-le. Une alarme retentit lorsqu’il est retiré dans le sens indiqué dans l’illustration. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’élimination d’un boîtier de maintenance. U«Élimination des consommables utilisés» à la page53

Placez le boîtier de maintenance dans le sac fourni.

Installez le boîtier de maintenance neuf. Appuyez sur le boîtier de maintenance installé jusqu’au bout jusqu’à ce qu’il s’arrête.

Fermez le capot du boîtier de maintenance. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 57J Retournez l’intérieur de l’imprimante dans sa position d’origine, puis fermez le capot avant.

Suivez les instructions à l’écran, puis appuyez sur la touche Z. Vérifiez que le voyant d’état est bien éteint. Nettoyage de la plaque d’exposition Si le verso des tirages est sale, c’est parce que des résidus de papier (poussière blanche) se sont accumulés sur la plaque d’exposition, ce qui la rend sale. Nettoyez la plaque d’exposition selon la procédure suivante. Effectuez le nettoyage pendant que l’imprimante est hors tension.

Important: Ne touchez aucune partie excepté les parties devant être nettoyées. Autrement, elles peuvent se casser ou la qualité d’impression peut être réduite.

Retirez le couvercle arrière.

Ouvrez le capot avant.

Placez votre main comme indiqué sur l’illustration, et retirez l’intérieur de l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’arrête.

Ouvrez le couvercle interne.

Essuyez la plaque d’exposition (la zone indiquée en bleu dans l’illustration) pour enlever toute saleté, comme de la poussière de papier, à l’aide d’un coton-tige. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 58G Fermez le couvercle interne, retournezl’intérieur de l’imprimante dans sa positiond’origine, puis fermez le capot avant. Installez le couvercle arrière. Nettoyage et remplacement du jeu de rouleaux Si le papier n’est pas alimenté correctement dans le bacpapier, nettoyez alors le jeu de rouleaux, qui est fixé enbas de l’imprimante.Lorsque des problèmes de chargement papiersurviennent de manière répétée même lorsque le jeude rouleaux a été nettoyé correctement, remplacez lejeu de rouleaux par un nouveau. Nettoyage du jeu de rouleaux Éléments à préparer Utilisez un chiffon vendu dans le commerce pournettoyer les rouleaux. Veillez à vous en procurer unau préalable. Nous vous recommandons d’utiliser unchiffon antistatique et non pelucheux. Comment nettoyer le jeu de rouleaux

Mettez l’imprimante hors tension, etdébranchez tous les câbles, y compris le câbled’alimentation. Ouvrez le capot avant. Retirez le bac papier. Important:Utilisez les deux mains pour retirer le bacpapier. Si vous utilisez une seule main, le bacpapier peut tomber et être endommagé parceque le bac papier est lourd lorsqu’il est retiré. Retirez le couvercle arrière.SL-D500 Series Guide d'utilisationMaintenance 59E Placez votre main comme indiqué sur l’illustration, et retirez l’intérieur de l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’arrête.

Ouvrez le couvercle interne, puis réglez le verrou de transport en position de transport, comme indiqué dans l’illustration. Le fait de mettre le verrou de transport en position de transport évite à l’encre de couler lorsque l’imprimante reste droite à l’étape8.

Fermez le couvercle interne, retournez l’intérieur de l’imprimante dans sa position d’origine.

Placez l’imprimante à la verticale comme indiqué dans l’illustration (avec la face avant de l’imprimante orientée vers le bas).

Important: Veillez à ne pas pincer vos mains ou vos doigts lorsque l’imprimante est posée droite. Vous risquez de vous blesser.

Comme indiqué dans l’illustration, soulevez le levier de verrouillage du rouleau, sur le côté gauche du jeu de rouleaux, vers vous. Le fait de soulever le levier de verrouillage du rouleau fait tomber le jeu de rouleaux vers vous.

Remplacez le jeu de rouleaux.

Important: Ne touchez pas les surfaces du jeu de rouleaux. Vous risqueriez de déposer un peu du film hydrolipidique naturellement présent sur votre peau, ce qui salirait les tirages. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 60K Utilisez un chiffon doux humidifié avec de l’eau et bien essoré pour enlever toute saleté, notamment les résidus de papier, présente sur les rouleaux.

Important: Ne nettoyez pas les rouleaux avec un chiffon sec. Vous risqueriez d’érafler leur surface. Faites pivoter le rouleau alors que vous nettoyez toute la saleté collée à la surface du rouleau comme indiqué dans l’illustration.

Installez le jeu de rouleaux. Suivez les étapes ci-dessous pour installer le jeu de rouleaux sur l’imprimante. (1) Insérez le jeu de rouleaux dans l’arbre dans l’orientation indiquée sur l’illustration. (2) Comme indiqué dans l’illustration, soulevez le levier de verrouillage du rouleau vers vous. (3) Maintenez le levier de l’étape2 soulevé alors que vous soulevez le jeu de rouleaux pour que les extrémités des éléments en saillie s’éten- dent en dehors des trous dans le jeu de rou- leaux comme indiqué dans l’illustration, puis relâchez votre doigt du levier de verrouillage du rouleau. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 61Veillez à ce que le jeu de rouleaux ne tombe pas lorsque vous retirez les mains.

Reposez l’imprimante à plat, et retirez l’intérieur de l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’arrête.

Ouvrez le couvercle interne, puis réglez le verrou de transport en position d’impression, comme indiqué dans l’illustration.

Important: Une fois l’imprimante nettoyée, replacez le verrou de transport en position d’impression. Vous ne pouvez pas imprimer s’il est en position de transport.

Fermez le couvercle interne, retournez l’intérieur de l’imprimante dans sa position d’origine.

Installez le couvercle arrière.

Insérez le bac papier.

Important: Utilisez les deux mains pour insérer le bac papier. Si vous utilisez une seule main, le bac papier peut tomber et être endommagé parce que le papier chargé est lourd. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 62Remarque:Reportez-vous au Setup Guide (Guide d’installation)pour la procédure de connexion des câbles LAN/USB àl’imprimante.Si vous n’avez pas de Setup Guide (Guide d’installation)à portée de la main, vous pouvez vous rendre surhttps://epson.sn pour sélectionner et en afficher un pourvotre modèle d’imprimante.Vous pouvez également visionner la procédure survidéo.Epson Video Manuals Remplacement du jeu de rouleaux Lorsque des problèmes de chargement papiersurviennent de manière répétée même lorsque le jeude rouleaux a été nettoyé correctement, remplacez lejeu de rouleaux par un nouveau. Retrait du jeu de rouleaux Consultez les étapes suivantes 1 à 10 pour savoircomment retirer le jeu de rouleaux.U«Comment nettoyer le jeu de rouleaux» à lapage59 Installation du jeu de rouleaux Consultez les étapes 12 à 17 pour installer un nouveaujeu de rouleaux.U«Comment nettoyer le jeu de rouleaux» à lapage59

Important: Ne touchez pas les surfaces du jeu de rouleaux. Vous risqueriez de déposer un peu du film hydrolipidique naturellement présent sur votre peau, ce qui salirait les tirages. Vérif. buses Les buses de la tête d’impression peuvent êtreobstruées s’il y a des traînées ou des éraflures dansles impressions, ou si les couleurs imprimées sontdifférentes de l’ordinaire.Cette section indique comment effectuer une Vérif.buses. Types de vérification des buses Il existe trois méthodes pour vérifier l’état des buses dela tête d’impression, comme indiqué ci-dessous.Vérification automatique de l’état des busesL’imprimante dispose d’une fonction de vérificationautomatique des buses qui vérifie l’état des busesà un intervalle spécifié et nettoie automatiquementles buses si elles sont bouchées et utilise des busesnormales pour compenser les buses obstruées aucours de l’impression. Grâce à cela, vous n’avez pasbesoin de vérifier les buses de la tête d’impressionmanuellement.Les paramètres de vérification automatique desbuses (tels que le changement de l’intervalle ou ladésactivation de la fonction) sont définis depuis l’Outilde maintenance.Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus surl’outil de maintenance.U«Utilisation de l’outil de maintenance(Windows)» à la page68SL-D500 Series Guide d'utilisationMaintenance 63U«Utilisation de l’outil de maintenance (Mac)» à la page83

Important: Lorsque vous vérifiez l’état des buses, 1feuille de papier est utilisée parce que l’imprimante imprime un motif de vérification sur le papier chargé. Par ailleurs, le papier sur lequel le motif de vérification est imprimé est imprimé peut être mélangé avec d’autres impressions. Vérification manuelle de l’état des buses Vous pouvez vérifier l’état des buses en exécutant une vérification des buses depuis l’Outil de maintenance, par exemple avant d’imprimer une tâche importante, ou si l’imprimante n’a pas été utilisée pendant une période prolongée ou si la fonction de Vérification des buses auto. est désactivée. En exécutant une Vérification des buses, l’imprimante détecte automatiquement les buses obstruées. En fonction des résultats de la vérification, vous pouvez effectuer un Nettoyage tête d’impr. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’outil de maintenance. U«Utilisation de l’outil de maintenance (Windows)» à la page68 U«Utilisation de l’outil de maintenance (Mac)» à la page83 Motif de buse à la demande Imprimez un motif de vérification des buses pour vous assurer qu’elles ont été débouchées après avoir procédé à un Nettoyage tête d’impr., ou si vous voulez contrôler visuellement leur état à l’aide du motif. Consultez la page suivante pour savoir comment imprimer un motif de vérification depuis l’imprimante. Remarque:Vous pouvez également imprimer un motif devérification des buses depuis l’Outil de maintenance.Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus surl’outil de maintenance.U«Utilisation de l’outil de maintenance (Windows)»à la page68U«Utilisation de l’outil de maintenance (Mac)» à lapage83 Comment imprimer un motif de vérification des buses

Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Sélectionnez Param.— Maintenance depuis l’écran d’accueil. Pour sélectionner un élément, déplacez la surbrillance à l’aide des touches u/d/l/r, puis appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez Vérif. buses.

Suivez les instructions à l’écran pour imprimer un motif de vérification des buses.

Inspectez le motif imprimé à la recherche de buses de la tête d’impression obstruées. ❏ Similaire à A: Toutes les lignes sont imprimées. Sélectionnez Non. Le Nettoyage tête d’impr. n’est pas nécessaire. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 64❏ Similaire à B: Certaines buses sont obstruées. Sélectionnez Oui pour exécuter le Nettoyage tête d’impr. Un message de confirmation s’affiche lorsque le nettoyage est terminé. Aller à l’étape 6. ❏ Similaire à C: Si la plupart des lignes sont absentes ou non imprimées, la plupart des buses sont bouchées. Un Nettoyage puissant doit être effectué. Sélectionnez Non et reportez-vous à ce qui suit. U«Nettoyage puissant» à la page66

Imprimez un motif de vérification des buses afin de vérifier si les buses sont obstruées, puis sélectionnez Vérif. buses. Inspectez à nouveau le motif et procédez à un nouveau nettoyage jusqu’à ce toutes les lignes du motif de vérification des buses soient imprimées correctement. Si vous ne souhaitez pas imprimer un motif de vérification des buses, sélectionnez Te rm i ne r . Si les buses n’ont pas été débouchées après avoir utilisé trois fois un Nettoyage tête d’impr., utilisez alors la fonction Nettoyage puissant. U«Nettoyage puissant» à la page66 Nettoyage tête d’impr. Types de Nettoyage Il existe deux méthodes de Nettoyage tête d’impr., comme indiqué ci-dessous. Exécution manuelle du nettoyage Lorsque la fonction de vérification automatique des buses est activée, elle vérifie l’état des buses à un intervalle spécifique, et si les buses sont obstruées, elle exécute automatiquement le Nettoyage tête d’impr. Grâce à cela, vous n’avez pas besoin d’exécuter régulièrement le Nettoyage tête d’impr. manuellement. Les paramètres de vérification automatique des buses (tels que le changement de l’intervalle ou la désactivation de la fonction) sont définis depuis l’Outil de maintenance. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’outil de maintenance. U«Utilisation de l’outil de maintenance (Windows)» à la page68 U«Utilisation de l’outil de maintenance (Mac)» à la page83 Exécution du nettoyage en fonction des besoins Exécutez le Nettoyage tête d’impr. lorsque le motif de Vérification des buses comprend des rayures blanches, lorsqu’il y a des traînées ou des éraflures dans les impressions, ou si les couleurs imprimées sont différentes de l’ordinaire. Le Nettoyage tête d’impr. peut être effectué depuis l’imprimante ou l’Outil de maintenance, mais les éléments qui peuvent être exécutés varient en fonction du tableau suivant. Menu de l’imprimante Outil de maintenanceNettoyage tête d’impr.Nettoyage forcé—NormalNettoyage puissant Nettoyage forcé—Puissant- Nettoyage du diagnos‐tic— NormalNettoyage de l’encre àhaut débit

La section suivante explique le nettoyage exécuté à partir de l’imprimante. Consultez ce qui suit pour plus de détails sur le nettoyage exécuté à partir de l’outil de maintenance. U«Utilisation de l’outil de maintenance (Windows)» à la page68 U«Utilisation de l’outil de maintenance (Mac)» à la page83 Nettoyage tête d’impr. (Nettoyage normal) Remarque:Vous risquez de ne pas pouvoir procéder au nettoyage sile niveau d’encre est faible: remplissez l’encre à l’avance.U«Remplissage d’encre» à la page54 SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 65A Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Sélectionnez Param.— Maintenance depuis l’écran d’accueil. Pour sélectionner un élément, déplacez la surbrillance à l’aide des touches u/d/l/r, puis appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez Nettoyage tête d’impr.

Suivez les instructions à l’écran pour exécuter un Nettoyage tête d’impr. Un message de confirmation s’affiche lorsque le nettoyage est terminé.

Imprimez un motif de vérification des buses afin de vérifier si les buses sont obstruées, puis sélectionnez Vérif. buses. Inspectez à nouveau le motif et procédez à un nouveau nettoyage jusqu’à ce toutes les lignes du motif de vérification des buses soient imprimées correctement. Si vous ne souhaitez pas imprimer un motif de vérification des buses, sélectionnez Te rminer. Si les buses n’ont pas été débouchées après avoir utilisé trois fois un Nettoyage tête d’impr., utilisez alors la fonction Nettoyage puissant. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur le Nettoyage puissant. Nettoyage puissant La fonction Nettoyage puissant peut améliorer la qualité d’impression dans les cas suivants: ❏ Lorsque la plupart des buses sont bouchées. ❏ Lorsque les buses n’ont pas été débouchées après avoir exécuté trois fois un Nettoyage tête d’impr. Remarque: Un Nettoyage puissant consomme plus d’encre qu’un Nettoyage tête d’impr.

Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Sélectionnez Param.— Maintenance depuis l’écran d’accueil.

Sélectionnez Nettoyage puissant.

Suivez les instructions à l’écran pour exécuter un Nettoyage puissant. Un message de confirmation s’affiche lorsque le nettoyage est terminé.

Imprimez un motif de vérification des buses afin de vérifier si les buses sont obstruées, puis sélectionnez Vérif. buses. Vérifiez que toutes les lignes du motif de vérification des buses sont imprimées correctement. Si vous ne souhaitez pas imprimer un motif de vérification des buses, sélectionnez Te rminer. Si les buses n’ont pas été débouchées après avoir exécuté un Nettoyage puissant, n’utilisez pas l’imprimante pendant au moins 12heures. Respecter ce temps d’attente peut permettre de dissoudre l’encre obstruée. Si cela ne permet pas d’améliorer la situation, exécutez Nettoyage de l’encre à haut débit. Consultez la section suivante pour plus de détails sur le Nettoyage de l’encre à haut débit. Nettoyage de l’encre à haut débit Si les buses ne sont pas obstruées après avoir exécuté un Nettoyage puissant et que vous n’avez ensuite pas utilisé l’imprimante pour imprimer pendant plus de 12heures, exécuter un Nettoyage de l’encre à haut débit peut améliorer la qualité de l’impression. L’exécution d’un Nettoyage de l’encre à haut débit remplace toutes les encres dans les tuyaux d’encre. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 66c Important: ❏ Avant de commencer le travail, vérifiez visuellement que le réservoir d’encre est rempli à plus de 50%. Puisque toute l’encre des tuyaux est remplacée, s’il ne reste pas assez d’encre lorsque vous effectuez cette opération, l’encre pourra contenir des bulles qui nuiront à l’impression. ❏ Vous devrez peut-être remplacer le boîtier de maintenance. L’encre contenue dans les tuyaux sera évacuée dans le boîtier de maintenance. Si le boîtier de maintenance est plein, vous ne pourrez pas imprimer jusqu’à ce qu’il soit remplacé. Nous vous recommandons de préparer un boîtier de maintenance neuf en avance.

Sélectionnez Param.— Maintenance depuis l’écran d’accueil.

Sélectionnez Nettoyage de l’encre à haut débit.

Suivez les instructions à l’écran pour procéder au Nettoyage de l’encre à haut débit. Un message s’affiche lorsque le nettoyage est terminé.

Effectuez une Vérification des buses pour confirmer si les buses obstruées ont été nettoyées. U«Comment imprimer un motif de vérification des buses» à la page64 Si les buses n’ont pas été débouchées après avoir exécuté un Nettoyage de l’encre à haut débit, n’utilisez pas l’imprimante pendant au moins 12heures, puis effectuez à nouveau une Vérification des buses. Si les buses n’ont pas été nettoyées, même après cette procédure, contactez votre fournisseur ou l’assistance Epson. SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance 67Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Cette partie détaille l’utilisation de l’outil de maintenance depuis un ordinateur connecté à l’imprimante. Présentation de l’outil de maintenance Depuis votre ordinateur vous pouvez procéder à des ajustements ou à des opérations de maintenance comme consulter le statut de l’imprimante, régler des paramètres et procéder à un nettoyage de la tête d’impression,etc. Si plusieurs imprimantes sont connectées à un même ordinateur, vous pouvez les piloter en même temps. Lancement et fermeture Lancement Sur l’ordinateur, cliquez dans l’ordre sur Start (Démarrer)— Liste des applicationsEPSON— EPSON SL-D500 Series Maintenance Tool.Remarque: Vous pouvez également lancer le logiciel en cliquant sur Maintenance Tool dans l’onglet Utilitaire de l’écran du pilote de l’imprimante. Fermeture Cliquez sur Fermer en bas à droite de l’écran.SL-D500 Series Guide d'utilisationUtilisation de l’outil de maintenance (Windows) 68Explication de l’écran principal L’écran suivant s’affiche au démarrage de l’outil de maintenance. La configuration et les fonctions de l’écran principal sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions

Zone de la liste des impriman‐ tes Affiche la liste des imprimantes connectées à l’ordinateur. Statut Affiche le statut de l’imprimante. Affiche le niveau d’encre pour chaque couleur. Voici ce qui peut s’afficher pour chaque couleur. : niveau d’encre suffisant. : il reste seulement un peu d’encre: nous recommandons de remplir le réservoir d’encre avec de l’encre. : le niveau d’encre restant est inférieur à la valeur minimale. Remplissez le réservoir d’encre avec de l’encre. Nom de l’imprimante Affiche le nom de l’imprimante. Type de papier Affiche le type de papier défini. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 69Élément Fonctions

Maintenance de l’imprimante Les fonctions de maintenance suivantes sont disponibles depuis l’imprimante sélectionnée dans la liste des imprimantes (A). Nettoyage du diagnostic Recherche les buses bouchées et exécute un nettoyage automatique. U«Nettoyage du diagnostic» à la page78 Nettoyage forcé Effectue un nettoyage manuel. U«Nettoyage forcé» à la page79 Vérification des buses Vérifie si des buses sont bouchées. Peut également imprimer un motif de vérification des buses. U«Méthode de vérification des buses» à la page77 U«Méthode d’impression du motif de vérification des buses» à la page77

Bouton Paramètres de l’impri‐ mante Affiche un écran pour configurer les opérations de l’imprimante, Paramètres de la vérification des buses automatique et ajuster l’imprimante. U«Explication des Paramètres de l’imprimante» à la page70

Bouton Paramètres d’environ‐ nement du système Affiche un écran pour enregistrer les fichiers journaux et les feuilles d’état. U«Explication de l’écran Paramètres d’environnement du système» à la page75

Historique de l’imprimante Affiche un historique des paramètres et de la maintenance réalisée depuis l’outil de maintenance ainsi que des informations concernant les erreurs qu’ont rencontrées les imprimantes connectées à l’ordinateur. Comme il est supprimé lorsque vous quittez l’outil de maintenance, cet historique des opérations n’est pas conservé au prochain démarrage. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur les informations d’erreur. U«Codes de message qui s’affichent dans l’Outil de maintenance (Windows uniquement)» à la page130 Explication des Paramètres de l’imprimante Cliquez sur Paramètres de l’imprimante à l’écran principal pour afficher l’écran Paramètres de l’imprimante suivant. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 70La configuration et les fonctions de l’écran Paramètres de l’imprimante sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions

Zone de la liste des impriman‐ tes Affiche la liste des imprimantes connectées à l’ordinateur. Vous pouvez modifier les paramètres des éléments indiqués par les icônes suivantes dans l’onglet Paramètres de l’imprimante.

U«Onglet Paramètres de l’imprimante» à la page72 Nom de l’imprimante Affiche le nom de l’imprimante. Statut Affiche le statut de l’imprimante. Indique le statut de l’alarme. Indique le délai de mise en veille. --- s’affiche. Cet élément n’est pas utilisé sur l’imprimante. Nmro de série Affiche le numéro de série de l’imprimante. Informations papier Affiche le type de papier défini. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 71Élément Fonctions

Zone d’affichage des informa‐ tions et des onglets Voici les trois types d’onglets qui peuvent s’afficher. Onglet Paramètres de l’imprimante Permet de définir les opérations de l’imprimante. U«Onglet Paramètres de l’imprimante» à la page72 Onglet Paramètres de la vérification des buses au‐ tomatique Permet de régler la vérification des buses automatique. U«Onglet Paramètres de la vérification des buses automatique» à la page73 Onglet Paramètres du pa‐ pier Permet de régler certains paramètres de l’imprimante tels que Alignement des têtes et Réglage de l’alimentation du papier. U«Onglet Paramètres du papier» à la page74 Onglet Paramètres de l’imprimante La configuration et les fonctions de l’onglet Paramètres de l’imprimante de l’écran Paramètres de l’imprimante sont indiquées ci-dessous. Cliquez sur Set après avoir modifié les paramètres des éléments B à C pour que les modifications prennent effet. Élément Fonctions

Appliquer à toutes les impri‐ mantes En sélectionnant cette option, les paramètres modifiés dans les éléments B à C sont appliqués en lot à toutes les imprimantes répertoriées en haut de l’écran. Sélectionnez cette option, modifiez les paramètres des éléments B à C, puis cliquez sur Set pour chaque élément.

Avrtsr Permet d’activer ou de désactiver l’alarme et de régler son volume.

Seuil du mode veille Définissez le délai avant la mise en veille. Si aucune erreur n’est survenue sur l’imprimante et si aucune tâche d’impression n’a été reçue pendant la période indiquée, l’imprimante se met automatiquement en mode veille. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 72Onglet Paramètres de la vérification des buses automatique Cette partie décrit comment procéder à des réglages avancés de la vérification des buses automatique pour s’assurer de l’état des buses ou aux événements définis, de sorte que les buses soient automatiquement débouchées en cas d’obstruction. La configuration et les fonctions de l’onglet Paramètres de la vérification des buses automatique de l’écran Paramètres de l’imprimante sont indiquées ci-dessous. Cliquez sur Set après avoir modifié les paramètres des éléments B à G pour que les modifications prennent effet. Élément Fonctions

Appliquer à toutes les impri‐ mantes En sélectionnant cette option, les paramètres modifiés dans les éléments B à G sont appliqués en lot à toutes les imprimantes répertoriées en haut de l’écran. Sélectionnez cette option, modifiez les paramètres des éléments B à G, puis cliquez sur Set.

Paramètres de la vérification des buses automatique Choisissez les conditions de déclenchement de la vérification des buses automatique. Sélectionnez l’une des options suivantes. ❏ Haute qualité Vous pouvez imprimer avec une haute qualité d’impression parce que vous pouvez exécuter une Vérification des buses automatiquement avant l’impression et arrêter l’impression si les buses obstruées sont détectées pendant l’impression. Vous pouvez définir les éléments de C à G. ❏ Normal La vérification automatique des buses s’effectue moins fréquemment que lorsque Haute qualité est défini. Vérification des buses avant impression (C) et Action lorsqu’un problème d’impression est détecté (G) sont désactivés. Vous pouvez également définir plus de feuilles pour l’exécution de Vérification périodique (D) que le nombre de feuilles lorsque Haute qualité est défini. ❏ DESACTIVER Les buses ne sont pas vérifiées automatiquement. Sélectionnez ceci si vous souhaitez inspecter visuellement le motif de vérification imprimé pour vous assurer de l’état des buses. ❏ Par défaut Restaure tous les paramètres de l’onglet Paramètres de la vérification des buses automatique (de B à G) à leurs valeurs par défaut (définies par le fabricant). SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 73Élément Fonctions

Vérification des buses avant im‐ pression Vous pouvez définir ceci lorsque Haute qualité est sélectionné dans Paramètres de la vérification des buses automatique (B). Permet de choisir d’exécuter ou non une vérification des buses automatique avant impression. Lorsque ce paramètre est réglé sur Auto, une vérification des buses automatique est exécutée selon le statut de l’imprimante. Par exemple, après avoir modifié les paramètres de la vérification des buses automatique ou après avoir procédé à un nettoyage des buses. Lorsque ce paramètre est réglé sur À chaque fois, une vérification des buses automatique est réalisée à chaque tâche d’impression.

Vérification périodique Permet de choisir quand effectuer une vérification des buses automatique en fonction du nombre de feuilles imprimées. Si le nombre de feuilles imprimées pour une seule tâche dépasse le nombre défini dans ce paramètre, alors le nombre de feuilles nécessaires à la tâche est imprimé, et la vérification des buses automatique est réalisée ensuite.

Correction des buses Permet de choisir la qualité d’impression lorsque les buses non obstruées doivent compenser celles qui le sont.

Nettoyage automatique Permet de choisir le nombre de nettoyages automatiques à effectuer en cas de buses obstruées.

Action lorsqu’un problème d’impression est détecté Vous pouvez définir ceci lorsque Haute qualité est sélectionné dans Paramètres de la vérification des buses automatique (B). Permet de choisir d’arrêter l’impression en cas de buses obstruées. Lorsque ce paramètre est réglé sur Arrêter immédiatement, l’impression est arrêtée si des buses sont obstruées. Lorsque ce paramètre est réglé sur Ignorer, l’impression se poursuit, même si des buses sont obstruées.

Bouton Set Cliquez dessus pour appliquer les modifications apportées aux éléments B à G. Onglet Paramètres du papier La configuration et les fonctions de l’onglet Paramètres du papier de l’écran Paramètres de l’imprimante sont indiquées ci-dessous. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 74Élément Fonctions

Alimentation Généralement Bac papier s’affiche.

Type du papier Indique le type de papier chargé dans l’imprimante sélectionnée dans la zone de liste de l’imprimante en haut de l’écran.

Alignement des têtes Permet de corriger un mauvais alignement des têtes d’impression. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur le Alignement des têtes. U«Méthode de Alignement des têtes» à la page80

Réglage de l’alimentation du papier Permet d’ajuster la quantité d’alimentation du papier. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur le Réglage de l’alimentation du papier. U«Méthode de Réglage de l’alimentation du papier» à la page81 Explication de l’écran Paramètres d’environnement du système Cliquez sur Paramètres d’environnement du système à l’écran principal pour afficher l’écran Paramètres d’environnement du système suivant. La configuration et les fonctions de l’écran Paramètres d’environnement du système sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions

Collecter les journaux Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les fichiers journaux présents dans l’imprimante sur le desktop (bureau) de votre ordinateur. Le nom du fichier prendra la forme suivante: Epson SL-D500 Series_<saved date>.zip

Enregistrer la feuille de status Sélectionnez une imprimante dans Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Enregistrer pour enregistrer une feuille d’état de l’imprimante sélectionnée sous forme de fichier PDF. Vous pouvez modifier le nom et l’emplacement du fichier. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 75Maintenance de l’imprimante Une maintenance des têtes d’impression est nécessaire si les tirages présentent des problèmes tels que des traces ou des éraflures ou si les couleurs sont inhabituelles. Opérations de maintenance L’outil de maintenance propose les fonctions suivantes pour maintenir la tête d’impression en bon état et garantir des résultats d’impression optimaux. Effectuez les tâches de maintenance appropriées en fonction des résultats d’impression et de la situation. Vérification des buses automatique En activant ce paramètre, l’imprimante dispose d’une fonction de vérification automatique des buses qui vérifie l’état des buses à un intervalle spécifié et nettoie automatiquement les buses si elles sont bouchées et utilise des buses normales pour compenser les buses obstruées au cours de l’impression. Vous pouvez modifier les conditions et les moments d’exécution d’une vérification des buses dans Vérification des buses automatique. Vous pouvez également désactiver ce paramètre, de sorte que les buses ne soient pas vérifiées automatiquement. U«Onglet Paramètres de la vérification des buses automatique» à la page73

Important: Lorsque vous vérifiez l’état des buses, 1feuille de papier est utilisée parce que l’imprimante imprime un motif de vérification sur le papier chargé. Par ailleurs, le papier sur lequel le motif de vérification est imprimé est imprimé peut être mélangé avec d’autres impressions. Vérification des buses manuelle Vous pouvez vérifier l’état des buses en exécutant une vérification des buses, par exemple avant d’imprimer une tâche importante, ou si l’imprimante n’a pas été utilisée pendant une période prolongée ou si Vérification des buses auto. est désactivée. L’imprimante détecte automatiquement les buses obstruées. En fonction des résultats de la vérification, vous pouvez effectuer un Nettoyage de la tête. U«Méthode de vérification des buses» à la page77 Impression du motif de vérification des buses Imprimez un motif de vérification des buses pour vous assurer qu’elles ont été débouchées après avoir procédé à un nettoyage, ou si vous voulez contrôler visuellement leur état à l’aide du motif. U«Méthode d’impression du motif de vérification des buses» à la page77 Nettoyage de la tête d’impression Exécutez ceci lorsque le motif de Vérification des buses comprend des rayures blanches, lorsqu’il y a des traînées ou des éraflures dans les impressions, ou si les couleurs imprimées sont différentes de l’ordinaire. Cette fonction débouche les buses. Elle se décline en deux versions, Nettoyage forcé, qui revient à un nettoyage manuel des têtes d’impression, et Nettoyage du diagnostic, qui détecte les buses obstruées et nettoie automatiquement les têtes d’impression. U«Méthode de nettoyage de la tête d’impression» à la page78 Alignement des têtes Si les tirages apparaissent granuleux ou flous, procédez à un Alignement des têtes. La fonction Alignement des têtes corrige l’alignement des têtes. U«Méthode de Alignement des têtes» à la page80 Réglage de l’alimentation du papier Utilisez cette fonction si vous constatez des traces ou des irrégularités sur les tirages qui n’ont pas été corrigées par un nettoyage de la tête d’impression. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 76U«Méthode de Réglage de l’alimentation du papier» à la page81 Méthode de vérification des buses Imprime un motif de vérification sur le papier et vérifie automatiquement l’état des buses. Du papier doit être chargé dans l’imprimante.

Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Au niveau de la liste des imprimantes de l’écran principal, sélectionnez-en une sur laquelle procéder à une vérification des buses. Pour sélectionner plusieurs imprimantes, maintenez la touche Ctrl enfoncée lorsque vous effectuez votre sélection. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’écran principal. U«Explication de l’écran principal» à la page69

Dans Maintenance de l’imprimante— Vérification des buses, sélectionnez Normal, puis cliquez sur Execute. Économie d’encre ne peut pas être sélectionné dans l’imprimante. L’imprimante procède à une vérification des buses.

Prenez connaissance des résultats de la vérification des buses grâce au message affiché dans Historique de l’imprimante. Lorsque le message «<Nom de l’imprimante>-Vérification des buses terminée.» s’affiche, la procédure est terminée. Lorsque le message «Buses bouchées détectées. Exécutez un nettoyage forcé.» s’affiche, procédez à un Nettoyage forcé. U«Nettoyage forcé» à la page79 Exécutez la fonction Imprimer le motif de contrôle pour vous assurer de l’état des buses. U«Méthode d’impression du motif de vérification des buses» à la page77 Méthode d’impression du motif de vérification des buses

Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Au niveau de la liste des imprimantes de l’écran principal, sélectionnez-en une pour laquelle imprimer un motif de vérification des buses. Pour sélectionner plusieurs imprimantes, maintenez la touche Ctrl enfoncée lorsque vous effectuez votre sélection. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’écran principal. U«Explication de l’écran principal» à la page69 SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 77C Dans Maintenance de l’imprimante— Vérification des buses, sélectionnez Imprimer le motif de contrôle, puis cliquez sur Execute. L’imprimante imprime le motif de vérification.

Examinez le motif de vérification imprimé en vous reportant à la section suivante. Exemple de buses non obstruées Si le motif de vérification est intact, alors les buses de la tête d’impression ne sont pas obstruées. Exemple de buses obstruées Si une partie du motif est manquante, alors des buses des têtes d’impression sont obstruées. La tête d’impression doit être nettoyée. U«Méthode de nettoyage de la tête d’impression» à la page78 Méthode de nettoyage de la tête d’impression Types de nettoyage et ordre d’exécution Il existe deux types de nettoyage, Nettoyage forcé, qui revient à un nettoyage manuel des têtes d’impression, et Nettoyage du diagnostic, qui détecte les buses obstruées et nettoie automatiquement les têtes d’impression. Commencez par exécuter un Nettoyage du diagnostic. Après cette étape, si le message «Buses bouchées détectées. Exécutez un nettoyage forcé.» s’affiche dans la section Historique de l’imprimante de l’écran principal, exécutez à nouveau un Nettoyage du diagnostic. Si les buses ne sont pas débouchées après avoir exécuté trois fois la fonction Nettoyage du diagnostic, exécutez un Nettoyage forcé réglé sur Puissant. Nettoyage du diagnostic Imprime un motif de vérification sur le papier et vérifie automatiquement l’état des buses. Du papier doit être chargé dans l’imprimante.

Chargez plus de 2feuilles de papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26 Remarque:Nettoyage du diagnostic utilise 1feuille de papierà chaque fois pour les opérations suivantes.❏ Pendant la vérification des busesimmédiatement après avoir cliqué surExecute à l’étape3❏ Lors de la vérification des buses après lenettoyage lorsque le nettoyage a été exécuté SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 78B Au niveau de la liste des imprimantes de l’écran principal, sélectionnez-en une sur laquelle procéder au nettoyage. Pour sélectionner plusieurs imprimantes, maintenez la touche Ctrl enfoncée lorsque vous effectuez votre sélection. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’écran principal. U«Explication de l’écran principal» à la page69 Si une erreur s’affiche concernant l’imprimante que vous souhaitez sélectionner, résolvez cette erreur au préalable.

Dans Maintenance de l’imprimante— Nettoyage du diagnostic, cliquez sur Execute. La vérification des buses démarre et le nettoyage est effectué si nécessaire. Le temps nécessaire pour le nettoyage dépend de l’état des buses.

Prenez connaissance des résultats du Nettoyage du diagnostic grâce au message affiché dans Historique de l’imprimante. Lorsque le message «Buses bouchées détectées. Exécutez un nettoyage forcé.» s’affiche, exécutez à nouveau un Nettoyage du diagnostic. Si le message «La Vérification des buses auto. n’a pas abouti.» s’affiche, contactez l’assistance. Si les buses ne sont pas débouchées après avoir exécuté trois fois la fonction Nettoyage du diagnostic, exécutez un Nettoyage forcé réglé sur Puissant. U«Nettoyage forcé» à la page79 Nettoyage forcé

Au niveau de la liste des imprimantes de l’écran principal, sélectionnez-en une sur laquelle procéder au nettoyage. Pour sélectionner plusieurs imprimantes, maintenez la touche Ctrl enfoncée lorsque vous effectuez votre sélection. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’écran principal. U«Explication de l’écran principal» à la page69 Si une erreur s’affiche concernant l’imprimante que vous souhaitez sélectionner, résolvez cette erreur au préalable.

Dans Maintenance de l’imprimante— Nettoyage forcé, sélectionnez Normal ou Puissant, puis cliquez sur Execute. Sélectionnez Normal pour nettoyer la surface des têtes d’impression et déboucher les buses, le cas échéant. L’o pt i o n Puissant permet un nettoyage plus puissant que l’option Normal. Utilisez cette option si les buses sont encore bouchées après avoir effectué plusieurs nettoyages de niveau Normal. L’option Puissant consomme plus d’encre que l’option Normal. Si un message vous informant que l’encre restante n’est pas suffisante s’affiche, remplissez le réservoir d’encre, puis procédez. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 79U«Remplissage d’encre» à la page54 Le nettoyage s’effectue. Cela peut prendre un certain temps selon le niveau de nettoyage sélectionné. Une fois le nettoyage terminé, les résultats sont affichés dans Historique de l’imprimante.

Vérifiez les résultats du Nettoyage forcé. Voici les deux façons de vérifier les résultats du nettoyage: ❏ Exécuter une vérification des buses à la recherche de buses obstruées. U«Méthode de vérification des buses» à la page77 ❏ Imprimer un motif de vérification des buses à la recherche de buses obstruées. U«Méthode d’impression du motif de vérification des buses» à la page77 Si les buses n’ont pas été débouchées par un nettoyage Normal, exécutez à nouveau un nettoyage Normal. Si les buses n’ont toujours pas été débouchées après plusieurs de ces nettoyages, exécutez un nettoyage Puissant. Si les buses obstruées n’ont pas été débouchées après avoir exécuté un nettoyage Puissant, n’utilisez pas l’imprimante pendant au moins 12heures. Respecter ce temps d’attente peut permettre de dissoudre l’encre obstruée. Si cela n’améliore pas la situation, exécutez Nettoyage de l’encre à haut débit dans le panneau de commande de l’imprimante. U«Nettoyage de l’encre à haut débit» à la page66 Méthode de Alignement des têtes Si les tirages apparaissent granuleux ou flous, procédez à un Alignement des têtes. La fonction Alignement des têtes corrige l’alignement des têtes.

Chargez 2feuilles de papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Cliquez sur Paramètres de l’imprimante à l’écran principal. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’écran principal. U«Explication de l’écran principal» à la page69

Au niveau de la liste des imprimantes en haut de l’écran Paramètres de l’imprimante, sélectionnez-en une sur laquelle effectuer un Alignement des têtes, puis sélectionnez Paramètres du papier. Il n’est pas possible de sélectionner plusieurs imprimantes. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’écran des paramètres de l’imprimante. U«Explication des Paramètres de l’imprimante» à la page70

Cliquez sur Imprimer dans la section Alignement des têtes. 2 feuilles de motif d’ajustement sont imprimées. Deux groupes de motifs d’ajustement, #1 et #2, sont imprimées sur des feuilles de papier distinctes. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 80E Inspectez le motif d’ajustement imprimé. Dans chaque groupe, repérez le numéro du motif qui ne comporte aucun trou entre les buses.

Sélectionnez le numéro de ce motif et cliquez sur Set. Sélectionnez le numéro du motif repéré pour le groupe #1 et le groupe #2. Les valeurs d’ajustement sont appliquées. Méthode de Réglage de l’alimentation du papier Utilisez cette fonction si vous constatez des traces ou des irrégularités sur les tirages qui n’ont pas été corrigées par un nettoyage de la tête d’impression.

Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Cliquez sur Paramètres de l’imprimante à l’écran principal. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’écran principal. U«Explication de l’écran principal» à la page69

Au niveau de la liste des imprimantes en haut de l’écran des paramètres de l’imprimante, sélectionnez-en une sur laquelle effectuer un Réglage de l’alimentation du papier, puis sélectionnez Paramètres du papier. Il n’est pas possible de sélectionner plusieurs imprimantes. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’écran des paramètres de l’imprimante. U«Explication des Paramètres de l’imprimante» à la page70

Cliquez sur Imprimer dans Réglage de l’alimentation du papier. L’imprimante imprime le motif d’alignement.

Inspectez le motif d’ajustement imprimé. Le motif d’ajustement est divisé en deux groupes: le #1 et le #2 sont imprimés. Pour chaque groupe, repérez le numéro du motif qui comporte le moins de trous ou de chevauchement. Si vous ne parvenez pas à repérer un motif d’ajustement qui se démarque, car ils comportent tous des trous ou des chevauchements, sélectionnez celui qui en compte le moins. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 81F Sélectionnez le numéro de ce motif et cliquez sur Set. Sélectionnez le numéro du motif repéré pour le groupe #1 et le groupe #2. Les valeurs d’ajustement sont appliquées. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) 82Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Cette partie détaille l’utilisation de l’outil de maintenance depuis un ordinateur connecté à l’imprimante. Présentation de l’outil de maintenance Depuis votre ordinateur vous pouvez procéder à des ajustements ou à des opérations de maintenance comme consulter le statut de l’imprimante, régler des paramètres et procéder à un nettoyage de la tête d’impression,etc. Lancement et fermeture Lancement

Cliquez dans l’ordre sur le menu Apple— System Preferences (Préférences système)— Printers & Scanners (Imprimantes et scanners).

Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Options & Supplies (Options et consommables)— Utility (Utilitaire)— Open Printer Utility (Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante). Remarque:Si plusieurs imprimantes sont connectées à un même ordinateur, vous pouvez changer d’imprimante grâce à l’outil demaintenance. Fermeture Cliquez sur en haut à gauche de l’écran.SL-D500 Series Guide d'utilisationUtilisation de l’outil de maintenance (Mac) 83Explication de l’écran principal L’écran suivant s’affiche au démarrage de l’outil de maintenance. La configuration et les fonctions de l’écran principal sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions

Nom de l’imprimante Affiche le nom de l’imprimante.

Zone d’affichage du statut Affiche le statut de l’imprimante. Cliquez sur Mise à jour pour actualiser les informations relatives au statut. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 84Élément Fonctions

Liste des menus Cliquez sur une icône pour exécuter les fonctions suivantes au niveau de l’imprimante dont le nom est affiché (A). Printer Window Affiche des informations sur le papier chargé, l’espace restant dans le boîtier de maintenance et les niveaux d’encre. U«Explications de l’écran Printer Window» à la page85 Vérification des buses Vérifie si des buses sont bouchées. Peut également imprimer un motif de vérification des buses. U«Méthode de vérification des buses» à la page91 U«Méthode d’impression du motif de vérification des buses» à la page91 Nettoyage du diagnostic Recherche les buses bouchées et exécute un nettoyage automatique. U«Nettoyage du diagnostic» à la page92 Nettoyage forcé Effectue un nettoyage manuel. U«Nettoyage forcé» à la page93 Alignement des têtes Permet de corriger un mauvais alignement de la tête ainsi que la quantité de papier entraînée. U«Méthode de Alignement des têtes» à la page93 U«Méthode de Réglage de l’alimentation du papier» à la page94 Paramètres des conditions de fonctionnement Permet de régler différentes opérations de l’imprimante. U«Explication de l’écran Paramètres des conditions de fonctionnement» à la page87 Paramètres de la vérifica‐ tion des buses automati‐ que Permet d’afficher les détails des vérifications des buses automatiques. U«Explication de l’écran Paramètres de la vérification des buses automatique» à la page87 Enregistrer la feuille de status Permet d’enregistrer la feuille d’état de l’imprimante au format PDF. Vous pouvez modifier le nom et l’emplacement du fichier. SL Paper Type Additional Tool Permet d’ajouter dans l’imprimante ou dans le pilote des informations sur le papier. U«Ajout d’informations sur le papier à l’aide d’un fichier de type de papier» à la page96

Bouton Liste des imprimantes Ceci n’est disponible que lorsque plusieurs imprimantes sont connectées à l’ordinateur. Cliquez dessus pour afficher une liste des imprimantes disponibles sur le côté de l’écran principal. Sélectionnez une imprimante dans la liste pour gérer son fonctionnement. Cliquez à nouveau sur le bouton pour fermer la liste des imprimantes. Explications de l’écran Printer Window Cliquez sur Printer Window à l’écran principal pour afficher l’écran Printer Window suivant. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 85La configuration et les fonctions de l’écran Printer Window sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions

Niveaux d’encre Affiche le niveau d’encre pour chaque couleur. Voici ce qui peut s’afficher pour chaque couleur. Aucune icône ne s’affiche: les niveaux d’encre ne posent aucun problème. : il reste seulement un peu d’encre: nous recommandons de remplir le réservoir d’encre avec de l’encre. : le niveau d’encre restant est inférieur à la valeur minimale. Remplissez le réservoir d’encre avec de l’encre.

Durée de vie de la boîte de maintenance Affiche une estimation de l’espace libre restant dans le boîtier de maintenance selon le code d’icône suivant. Aucune icône ne s’affiche: l’espace libre restant dans le boîtier de maintenance ne pose aucun problème. : l’espace restant dans le boîtier de maintenance est faible, préparez un boîtier de maintenance neuf. : l’espace libre restant dans le boîtier de maintenance est inférieure à la limite minimale. Remplacez le boîtier de maintenance par un neuf.

Bouton Mise à jour Cliquez dessus pour afficher le statut de l’imprimante et actualiser les informations de A, B et D.

Config. pap. depuis imprimante Affiche les informations concernant le papier chargé dans l’imprimante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 86Explication de l’écran Paramètres des conditions de fonctionnement Cliquez sur Paramètres des conditions de fonctionnement à l’écran principal pour afficher l’écran Paramètres des conditions de fonctionnement suivant. La configuration et les fonctions de l’écran Paramètres des conditions de fonctionnement sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions

Avrtsr Permet d’activer ou de désactiver l’alarme et de régler son volume.

Seuil du mode veille Définissez le délai avant la mise en veille. Si aucune erreur n’est survenue sur l’imprimante et si aucune tâche d’impression n’a été reçue pendant la période indiquée, l’imprimante se met automatiquement en mode veille.

Bouton Set Cliquez dessus pour appliquer les modifications apportées aux éléments A à B. Explication de l’écran Paramètres de la vérification des buses automatique Cliquez sur Paramètres de la vérification des buses automatique à l’écran principal pour afficher l’écran Paramètres de la vérification des buses automatique suivant. Cette partie décrit comment procéder à des réglages avancés de la vérification des buses automatique pour s’assurer de l’état des buses ou aux événements définis, de sorte que les buses soient automatiquement débouchées en cas d’obstruction. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 87La configuration et les fonctions de l’écran Paramètres de la vérification des buses automatique sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions

Vérification des buses auto. Choisissez les conditions de déclenchement de la vérification des buses automatique. Sélectionnez l’une des options suivantes. ❏ Haute qualité Vous pouvez imprimer avec une haute qualité d’impression parce que vous pouvez exécuter une Vérification des buses automatiquement avant l’impression et arrêter l’impression si les buses obstruées sont détectées pendant l’impression. Vous pouvez définir les éléments de B à F. ❏ Normal La vérification automatique des buses s’effectue moins fréquemment que lorsque Haute qualité est défini. Vérification des buses avant impression (B) et Action lorsqu’un problème d’impression est détecté (F) sont désactivés. Vous pouvez également définir plus de feuilles pour l’exécution de Vérification périodique (C) que le nombre de feuilles lorsque Haute qualité est défini. ❏ DESACTIVER Les buses ne sont pas vérifiées automatiquement. Sélectionnez ceci si vous souhaitez inspecter visuellement le motif de vérification imprimé pour vous assurer de l’état des buses. ❏ Par défaut Restaure tous les paramètres de l’écran des paramètres de la vérification des buses automatique (de A à F) à leurs valeurs par défaut (définies par le fabricant).

Vérification des buses avant im‐ pression Vous pouvez définir ceci lorsque Haute qualité est sélectionné dans Vérification des buses auto. (A). Permet de choisir d’exécuter ou non une vérification des buses automatique avant impression. Lorsque ce paramètre est réglé sur Auto, une vérification des buses automatique est exécutée selon le statut de l’imprimante. Par exemple, après avoir modifié les paramètres de la vérification des buses automatique ou après avoir procédé à un nettoyage des buses. Lorsque ce paramètre est réglé sur À chaque fois, une vérification des buses automatique est réalisée à chaque tâche d’impression. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 88Élément Fonctions

Vérification périodique Permet de choisir quand effectuer une vérification des buses automatique en fonction du nombre de feuilles imprimées. Si le nombre de feuilles imprimées pour une seule tâche dépasse le nombre défini dans ce paramètre, alors le nombre de feuilles nécessaires à la tâche est imprimé, et la vérification des buses automatique est réalisée ensuite.

Correction des buses Permet de choisir la qualité d’impression lorsque les buses non obstruées doivent compenser celles qui le sont.

Nettoyage automatique Permet de choisir le nombre de nettoyages automatiques à effectuer en cas de buses obstruées.

Action lorsqu’un problème d’impression est détecté Vous pouvez définir ceci lorsque Haute qualité est sélectionné dans Vérification des buses auto. (A). Permet de choisir d’arrêter l’impression en cas de buses obstruées. Lorsque ce paramètre est réglé sur Arrêter immédiatement, l’impression est arrêtée si des buses sont obstruées. Lorsque ce paramètre est réglé sur Ignorer, l’impression se poursuit, même si des buses sont obstruées.

Bouton Set Cliquez dessus pour appliquer les modifications apportées aux éléments A à F. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 89Maintenance de l’imprimante Une maintenance des têtes d’impression est nécessaire si les tirages présentent des problèmes tels que des traces ou des éraflures ou si les couleurs sont inhabituelles. Opérations de maintenance L’outil de maintenance propose les fonctions suivantes pour maintenir la tête d’impression en bon état et garantir des résultats d’impression optimaux. Effectuez les tâches de maintenance appropriées en fonction des résultats d’impression et de la situation. Vérification des buses automatique En activant ce paramètre, l’imprimante dispose d’une fonction de vérification automatique des buses qui vérifie l’état des buses à un intervalle spécifié et nettoie automatiquement les buses si elles sont bouchées et utilise des buses normales pour compenser les buses obstruées au cours de l’impression. Vous pouvez modifier les conditions et les moments d’exécution d’une vérification des buses dans Vérification des buses automatique. Vous pouvez également désactiver ce paramètre, de sorte que les buses ne soient pas vérifiées automatiquement. U«Explication de l’écran Paramètres de la vérification des buses automatique» à la page87

Important: Lorsque vous vérifiez l’état des buses, 1feuille de papier est utilisée parce que l’imprimante imprime un motif de vérification sur le papier chargé. Par ailleurs, le papier sur lequel le motif de vérification est imprimé est imprimé peut être mélangé avec d’autres impressions. Vérification des buses manuelle Vous pouvez vérifier l’état des buses en exécutant une vérification des buses, par exemple avant d’imprimer une tâche importante, ou si l’imprimante n’a pas été utilisée pendant une période prolongée ou si Vérification des buses auto. est désactivée. L’imprimante détecte automatiquement les buses obstruées. En fonction des résultats de la vérification, vous pouvez effectuer un Nettoyage de la tête. U«Méthode de vérification des buses» à la page91 Impression du motif de vérification des buses Imprimez un motif de vérification des buses pour vous assurer qu’elles ont été débouchées après avoir procédé à un nettoyage, ou si vous voulez contrôler visuellement leur état à l’aide du motif. U«Méthode d’impression du motif de vérification des buses» à la page91 Nettoyage de la tête d’impression Exécutez ceci lorsque le motif de Vérification des buses comprend des rayures blanches, lorsqu’il y a des traînées ou des éraflures dans les impressions, ou si les couleurs imprimées sont différentes de l’ordinaire. Cette fonction débouche les buses. Elle se décline en deux versions, Nettoyage forcé, qui revient à un nettoyage manuel des têtes d’impression, et Nettoyage du diagnostic, qui détecte les buses obstruées et nettoie automatiquement les têtes d’impression. U«Méthode de nettoyage de la tête d’impression» à la page92 Alignement des têtes Si les tirages apparaissent granuleux ou flous, procédez à un Alignement des têtes. La fonction Alignement des têtes corrige l’alignement des têtes. U«Méthode de Alignement des têtes» à la page93 Réglage de l’alimentation du papier Utilisez cette fonction si vous constatez des traces ou des irrégularités sur les tirages qui n’ont pas été corrigées par un nettoyage de la tête d’impression. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 90U«Méthode de Réglage de l’alimentation du papier» à la page94 Méthode de vérification des buses Imprime un motif de vérification sur le papier et vérifie automatiquement l’état des buses. Du papier doit être chargé dans l’imprimante.

Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Cliquez sur Vérification des buses à l’écran principal. L’é c r a n Vérification des buses s’affiche.

Sélectionnez Normal, puis cliquez sur Execute. L’imprimante procède à une vérification des buses.

Consultez les résultats de la vérification des buses grâce au message affiché à l’écran. Lorsque «Aucune buse bouchée détectée.» s’affiche, la procédure est terminée. Si «Des buses bouchées ont été détectées.» s’affiche, procédez à un Nettoyage du diagnostic. U«Nettoyage du diagnostic» à la page92 Exécutez la fonction Imprimer le motif de contrôle pour vous assurer de l’état des buses. U«Méthode d’impression du motif de vérification des buses» à la page91 Méthode d’impression du motif de vérification des buses

Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Cliquez sur Vérification des buses à l’écran principal. L’é c r a n Vérification des buses s’affiche.

Sélectionnez Impression du motif de test des buses, puis cliquez sur Execute. L’imprimante imprime le motif de vérification.

Examinez le motif de vérification imprimé en vous reportant à la section suivante. Exemple de buses non obstruées Si le motif de vérification est intact, alors les buses de la tête d’impression ne sont pas obstruées. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 91Exemple de buses obstruées Si une partie du motif est manquante, alors des buses des têtes d’impression sont obstruées. La tête d’impression doit être nettoyée. U«Méthode de nettoyage de la tête d’impression» à la page92 Méthode de nettoyage de la tête d’impression Types de nettoyage et ordre d’exécution Il existe deux types de nettoyage, Nettoyage forcé, qui revient à un nettoyage manuel des têtes d’impression, et Nettoyage du diagnostic, qui détecte les buses obstruées et nettoie automatiquement les têtes d’impression. Commencez par exécuter un Nettoyage du diagnostic. Ensuite, lorsque le message «Le nettoyage du diagnostic est terminé. Buses bouchées détectées. Exécutez à nouveau le nettoyage du diagnostic.» s’affiche à l’écran, exécutez à nouveau un Nettoyage du diagnostic. Si les buses ne sont pas débouchées après avoir exécuté trois fois la fonction Nettoyage du diagnostic, exécutez un Nettoyage forcé réglé sur Puissant. Nettoyage du diagnostic Imprime un motif de vérification sur le papier et vérifie automatiquement l’état des buses. Du papier doit être chargé dans l’imprimante.

Chargez plus de 2feuilles de papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26 Remarque:Nettoyage du diagnostic utilise 1feuille de papierà chaque fois pour les opérations suivantes.❏ Pendant la vérification des busesimmédiatement après avoir cliqué surExecute à l’étape3❏ Lors de la vérification des buses après lenettoyage lorsque le nettoyage a été exécuté

Cliquez sur Nettoyage du diagnostic à l’écran principal. L’é c ra n Nettoyage du diagnostic s’affiche.

Cliquez sur Execute. La vérification des buses démarre et le nettoyage est effectué si nécessaire. Le temps nécessaire pour le nettoyage dépend de l’état des buses.

Consultez les résultats du Nettoyage du diagnostic grâce au message affiché à l’écran. Lorsque le message «Nettoyage du diagnostic terminé.» s’affiche, la procédure est terminée. Lorsque «Le nettoyage du diagnostic est terminé. Buses bouchées détectées. Exécutez à nouveau le nettoyage du diagnostic.» s’affiche, exécutez à nouveau un Nettoyage du diagnostic. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 92Si les buses ne sont pas débouchées après avoir exécuté trois fois la fonction Nettoyage du diagnostic, exécutez un Nettoyage forcé réglé sur Puissant. U«Nettoyage forcé» à la page93 Nettoyage forcé

Cliquez sur Nettoyage forcé à l’écran principal. L’é c ra n Nettoyage forcé s’affiche.

Sélectionnez Normal ou Puissant, puis cliquez sur Execute. Sélectionnez Normal pour nettoyer la surface des têtes d’impression et déboucher les buses, le cas échéant. L’o p t i o n Puissant permet un nettoyage plus puissant que l’option Normal. Utilisez cette option si les buses sont encore bouchées après avoir effectué plusieurs nettoyages de niveau Normal. L’option Puissant consomme plus d’encre que l’option Normal. Si un message vous informant que l’encre restante n’est pas suffisante s’affiche, remplissez le réservoir d’encre, puis procédez. U«Remplissage d’encre» à la page54 Le nettoyage s’effectue. Cela peut prendre un certain temps selon le niveau de nettoyage sélectionné. Un message s’affiche à l’écran lorsque le nettoyage est terminé.

Vérifiez les résultats du Nettoyage forcé. Voici les deux façons de vérifier les résultats du nettoyage: ❏ Exécuter une vérification des buses à la recherche de buses obstruées. U«Méthode de vérification des buses» à la page91 ❏ Imprimer un motif de vérification des buses à la recherche de buses obstruées. U«Méthode d’impression du motif de vérification des buses» à la page91 Si les buses n’ont pas été débouchées par un nettoyage Normal, exécutez à nouveau un nettoyage Normal. Si les buses n’ont toujours pas été débouchées après plusieurs de ces nettoyages, exécutez un nettoyage Puissant. Si les buses obstruées n’ont pas été débouchées après avoir exécuté un nettoyage Puissant, n’utilisez pas l’imprimante pendant au moins 12heures. Respecter ce temps d’attente peut permettre de dissoudre l’encre obstruée. Si cela n’améliore pas la situation, exécutez Nettoyage de l’encre à haut débit dans le panneau de commande de l’imprimante. U«Nettoyage de l’encre à haut débit» à la page66 Méthode de Alignement des têtes Si les tirages apparaissent granuleux ou flous, procédez à un Alignement des têtes. La fonction Alignement des têtes corrige l’alignement des têtes. Après avoir procédé à un Alignement des têtes, effectuez un Réglage de l’alimentation du papier.

Chargez 2feuilles de papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Cliquez sur Alignement des têtes à l’écran principal. L’é c r a n Alignement des têtes s’affiche. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 93C Cliquez sur Imprimer. 2 feuilles de motif d’ajustement sont imprimées. Deux groupes de motifs d’ajustement, #1 et #2, sont imprimées sur des feuilles de papier distinctes.

Inspectez le motif d’ajustement imprimé. Dans chaque groupe, repérez le numéro du motif qui ne comporte aucun trou entre les buses.

Sélectionnez le numéro de ce motif et cliquez sur Set. Sélectionnez le numéro du motif repéré pour le groupe #1 et le groupe #2. Les valeurs d’ajustement sont appliquées. Si vous vous apprêtez à effectuer un Réglage de l’alimentation du papier, passez à l’étape4 de la section «Méthode de réglage de l’alimentation du papier». U«Méthode de Réglage de l’alimentation du papier» à la page94 Méthode de Réglage de l’alimentation du papier Utilisez cette fonction si vous constatez des traces ou des irrégularités sur les tirages qui n’ont pas été corrigées par un nettoyage de la tête d’impression.

Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Cliquez sur Alignement des têtes à l’écran principal. L’é c ran Alignement des têtes s’affiche.

Cliquez sur Passer. Si vous ne cliquez pas sur Passer dans Alignement des têtes, reportez-vous à ce qui suit. U«Méthode de Alignement des têtes» à la page93

Cliquez sur Imprimer. L’imprimante imprime le motif d’alignement. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 94E Inspectez le motif d’ajustement imprimé. Le motif d’ajustement est divisé en deux groupes: le #1 et le #2 sont imprimés. Pour chaque groupe, repérez le numéro du motif qui comporte le moins de trous ou de chevauchement. Si vous ne parvenez pas à repérer un motif d’ajustement qui se démarque, car ils comportent tous des trous ou des chevauchements, sélectionnez celui qui en compte le moins.

Sélectionnez le numéro de ce motif et cliquez sur Set. Sélectionnez le numéro du motif repéré pour le groupe #1 et le groupe #2. Les valeurs d’ajustement sont appliquées. SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) 95Ajout d’informations sur le papier Si les informations sur le papier que vous voulez utiliser ne s’affichent pas sur le panneau de commande ou dans le pilote de l’imprimante, vous pouvez ajouter vous-même les informations sur le papier. Pour cela, procédez comme suit. ❏ Si vous pouvez récupérer le fichier de type de papier correspondant au papier en cours d’utilisation U«Ajout d’informations sur le papier à l’aide d’un fichier de type de papier» à la page96 ❏ Si vous ne pouvez pas récupérer le fichier de type de papier correspondant au papier en cours d’utilisation ou si vous souhaitez enregistrer une densité des couleurs ajustée au papier (Windows uniquement) U«Ajout d’informations sur le papier depuis la section Config. Personnalisée (Windows uniquement)» à la page98 Remarque:Contactez votre revendeur pour savoir comment obtenirun fichier de type de papier. Ajout d’informations sur le papier à l’aide d’un fichier de type de papier Paramètres dans Windows

Ouvrez le Control Panel (Panneau de configuration) et cliquez dans l’ordre sur Hardware and Sound (Matériel et audio)— Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

Faites un clic droit sur l’icône de votre imprimante, puis sélectionnez Printing preferences (Préférences d’impression).

Sélectionnez Utilitaire et cliquez sur Paper Type Additional Tool. Lancez l’utilitaire Paper Type Additional Tool. SL-D500 Series Guide d'utilisation Ajout d’informations sur le papier 96D Cliquez sur Lecture du fichier Type du papier, sélectionnez un fichier de type de papier, puis cliquez sur Open (Ouvrir).

Sélectionnez le papier à utiliser et cliquez sur Set. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 10types de papier. Suivez les instructions à l’écran pour continuer. Une fois les réglages terminés, les informations sur le papier s’affichent dans la section Support au niveau du panneau de commande et du pilote de l’imprimante. Réglages sous Mac

Cliquez dans l’ordre sur le menu Apple— System Preferences (Préférences système)— Printers & Scanners (Imprimantes et scanners).

Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Options & Supplies (Options et consommables)— Utility (Utilitaire)— Open Printer Utility (Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante). L’outil de maintenance démarre.

Cliquez sur SL Paper Type Additional Tool. Lancez l’outil d’ajout de type de papier. SL-D500 Series Guide d'utilisation Ajout d’informations sur le papier 97D Cliquez sur Sélectionnez, sélectionnez un fichier de type de papier, puis cliquez sur Open (Ouvrir).

Cliquez sur Suivant.

Sélectionnez le papier à utiliser et cliquez sur Suivant. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 10types de papier. Suivez les instructions à l’écran pour continuer. Une fois les réglages terminés, les informations sur le papier s’affichent dans la section Support au niveau du panneau de commande et du pilote de l’imprimante. Ajout d’informations sur le papier depuis la section Config. Personnalisée (Windows uniquement) Si vous ne pouvez pas obtenir de fichier de type de papier correspondant au papier en cours d’utilisation ou si vous utilisez du papier acheté dans le commerce, ajoutez les informations sur le papier en ajustant la densité des couleurs d’informations déjà enregistrées.

Ouvrez le Control Panel (Panneau de configuration) et cliquez dans l’ordre sur Hardware and Sound (Matériel et audio)— Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

Faites un clic droit sur l’icône de votre imprimante, puis sélectionnez Printing preferences (Préférences d’impression). SL-D500 Series Guide d'utilisation Ajout d’informations sur le papier 98C Sélectionnez Utilitaire et cliquez sur Paper Type Additional Tool. Lancez l’utilitaire Paper Type Additional Tool.

Cliquez sur Config. Personnalisée, puis sélectionnez Support. Choisissez le type de papier le plus proche de celui que vous souhaitez utiliser.

Saisissez un nom dans la section Nom, puis réglez la Densité des couleurs afin qu’elle corresponde au papier, puis cliquez sur Ajouter. Remarque: Les informations sur le papier ajoutées sont visibles dans la section Support de l’écran du panneau de commande et du pilote de l’imprimante sous le nom que vous avez saisi dans Nom.

Vérifiez que les informations sur le papier que vous avez ajoutées à l’étape5 sont sélectionnées et cliquez sur Set. Suivez les instructions à l’écran pour continuer. SL-D500 Series Guide d'utilisation Ajout d’informations sur le papier 99Une fois les réglages terminés, les informations sur le papier s’affichent dans la section Support au niveau du panneau de commande et du pilote de l’imprimante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Ajout d’informations sur le papier 100Menu du panneau de commande Liste des menus Les éléments et paramètres suivants peuvent être réglés et exécutés depuis le menu. Voir les pages de référence pour plus de détails sur chaque élément. Param. Pour plus d’informations concernant ces éléments, reportez-vous à la section U«Explication du menu» à la page105 Élément ParamètreÉtat imprimanteÉtat alimentation -Liste de messages -Version du firmware -Réglage papierType de papier Affiche les types de papiers pris en chargeTaille du papier Affiche les formats de papier pris en chargeMaintenanceVérif. buses -Nettoyage tête d’impr. -Nettoyage puissant -Nettoyage de l’encre à haut débit -Remplissage d’encre -Réglez le Niveau d’encre -Remplacer boîtier de maintenance -Config. imprimante SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 101Élément Paramètre Paramètres de la source de papier Avis d’erreur Avis de taille papier Marche, Arrêt Avis de type papier Marche, Arrêt Affich auto conf pap Marche, Arrêt Son Muet Arrêt, Marche Pression bouton Arrêt, Faible, Medium, Haut Avis d’erreur Arrêt, Faible, Medium, Haut Papier épais Arrêt, Marche Régl. Date/Heure Date/Heure Format date aaaa.mm.jj, mm.jj.aaaa, jj.mm.aaaa Format heure 12h, 24h Décalage horaire -12h45 à +13h45 Langue/Language Arabe, tchèque, danois, néerlandais, anglais, farsi, finnois, fran‐ çais, allemand, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, coréen, malais, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, chinois simplifié, espagnol, suédois, thaïlandais, chinois tradition‐ nel, turc, vietnamien Clavier QWERTY, ABC Minuterie veille Définir une valeur numérique PC Connexion via USB Activ., Désactiver Unité de longueur m, ft / in Paramètres réseau SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 102Élément Paramètre Impr.feui.d’état - Config LAN sans fil Wi-Fi (Recommandé) Assistant de configuration Wi-Fi Autres SSID - Bouton poussoir (WPS) - Autres Code PIN (WPS) - Connex. auto Wi-Fi - Désactiver LAN sans fil - Wi-Fi Direct Autres méthodes iOS - Appareil d’autres OS - Modifier Changer Nom réseau - Changer le mot de passe - Désactiver Wi-Fi Direct - Modifier la plage de fréquence 2,4 GHz, 5 GHz Rest param défaut - Vérif connexion - Configuration avancée Nom dispositif - TCP/IP Auto, Manuel Serveur DNS Auto, Manuel Serveur Proxy Ne pas utiliser, Utiliser Adresse IPv6 Activ., Désactiver Liaison Speed & Duplex Auto, 10BASE-T Half Duplex, 10BASE-T Full Duplex, 100BASE-TX Half Duplex, 100BASE-TX Full Duplex Rediriger HTTP vers HTTPS Activ., Désactiver Désactiver IPsec/filtrage IP - Désactiver IEEE802.1X - SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 103Élément Paramètre Services Epson Connect Enregistrer/Supprimer - Suspendre/Continuer - Adresse E-mail - État - Imprimez la fiche d’état réseau - Compteur d’impressions - Rapports Réseau - Param. de sécurité Param admin Mot de passe Admin Changer - Rest param défaut - Verrouiller le réglage Arrêt, Marche Chiffrement MdPasse Arrêt, Marche Rest param défaut Paramètres réseau - Eff ttes données et param - Config LAN sans fil Affiche le même contenu que Param.— Paramètres réseau— Config LAN sans fil. SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 104Explication du menu *Indique les paramètres par défaut. Élément Paramètre Explication État imprimante État alimentation - Vous pouvez confirmer comment vérifier la quantité d’encre restante, l’espace libre dans le boîtier de maintenance, et le numéro de produit du boîtier de maintenance. Le symbole indique que l’espace libre dans le boîtier de maintenance est bas. Le symbole indique qu’il ne reste pas d’espace libre dans le boîtier de maintenance: ainsi, le boîtier de maintenance doit être remplacé. Liste de messages - Le statut actuel de l’imprimante ainsi qu’une description des erreurs non résolues sont affichés sous forme de liste. Version du firmware - Affiche la version du micrologiciel de l’imprimante. Réglage papier Taille du papier 89×127mm Sélectionnez le format du papier chargé dans le bac papier. Si le format souhaité ne figure pas parmi les options, choisissez User-Defined, puis saisissez la longueur verticale du papier. 102×152mm

Sélectionnez le type de papier chargé dans le bac papier. Photo Luster (250) Photo Gloss DS (225) Photo Gloss DS (190) Photo Luster DS (225) Photo Luster DS (190) Photo Paper(Glossy) Photo Paper(Matte) Papier ajouté à l’ai‐ de d’un fichier de type de papier Maintenance SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 105Élément Paramètre Explication Vérif. buses - Permet d’imprimer un motif de vérification des buses pour déterminer si les buses de la tête d’impression (les trous par lesquels l’encre est éjectée) sont obstruées ou non. Nettoyage tête d’impr. - Permet de nettoyer les buses des têtes d’impression pour les débou‐ cher. Nettoyage puissant - Ce nettoyage puissant est à exécuter lorsque les buses n’ont pas pu être débouchées par la fonction Nettoyage tête d’impr. Nettoyage de l’encre à haut débit - Si les buses ne sont pas obstruées après avoir exécuté un Nettoyage puissant et que vous n’avez ensuite pas utilisé l’imprimante pour impri‐ mer pendant plus de 12heures, exécuter cette fonction peut améliorer la qualité de l’impression. Remplissage d’encre - Vous pouvez vérifier la procédure de remplissage et les précautions lors du remplissage de l’encre. Réglez le Niveau d’en‐ cre - Définissez le niveau de remplissage d’encre pour chaque couleur. Si le niveau correct n’est pas défini, alors les messages d’avertissement de niveau d’encre n’apparaîtront pas au bon moment. Cela peut également être exécuté après Remplissage d’encre. Remplacer boîtier de maintenance - À exécuter lors du remplacement du boîtier de maintenance. Cela per‐ mettra d’afficher des explications à l’écran pour remplacer la pièce. Config. imprimante Paramètres de la source de papier Avis d’erreur Lorsque cette fonction est réglée sur Marche, des messages d’erreur s’affichent si le format ou le type de papier défini dans Paramètres d’im‐ pression dans le pilote de l’imprimante ne correspond pas au Réglage papier. Avis de taille pa‐ pier Marche

Arrêt Avis de type pa‐ pier Marche

Arrêt Affich auto conf pap Marche

Mettez-le sur Marche pour afficher le Réglage papier lorsque le bac papier est inséré. Si vous désactivez cette fonction, vous ne pourrez pas imprimer depuis un iPhone, iPad ou iPod touch avec AirPrint. Arrêt SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 106Élément Paramètre Explication Son Permet de régler le volume de l’imprimante. Si l’option Muet est réglée sur Marche, aucun son ne sera émis. Muet Arrêt

Marche Pression bouton Arrêt Faible Medium

Haut Avis d’erreur Arrêt Faible Medium

Haut Papier épais Arrêt

En temps normal, laissez ce paramètre sur Arrêt. Réglez-le sur Marche pour agrandir l’espace entre le papier et la tête d’impression pour ne pas qu’ils frottent, dans l’éventualité où cela sali‐ rait les tirages. Marche Régl. Date/Heure Date/Heure Réglez le format d’affichage pour la date et l’heure. Vous pouvez définir le format d’affichage pour la date et l’heure en décidant de la date. Format date aaaa.mm.jj mm.jj.aaaa jj.mm.aaaa Format heure 12h 24h Décalage horaire -12h45 à +13h45 Permet de régler le décalage horaire par rapport au temps universel coordonné (UTC). SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 107Élément Paramètre Explication Langue/Language Arabe Sélectionnez la langue qui s’affiche à l’écran. Tchèque Danois Néerlandais Anglais Farsi Finnois Français Allemand Grec Hindi Hongrois Indonésien Italien Japonais Coréen Malais Norvégien Polonais Portugais Roumain Russie Chinois simplifié Espagnol Suédois Thaï Chinois traditionnel Turc Vietnamien SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 108Élément Paramètre Explication Clavier QWERTY

Permet de sélectionner la disposition du clavier utilisée dans les diffé‐ rents écrans du panneau de commande. ABC Minuterie veille 1 à 60 Permet de régler le délai de mise en veille (économie d’énergie) en cas d’inutilisation. Une fois ce délai dépassé, l’écran s’éteint. PC Connexion via USB Activ.

Lorsque ce paramètre est réglé sur Activ., l’accès depuis des ordina‐ teurs branchés en USB sera autorisé. S’il est réglé sur Désactiver, vous pouvez empêcher les impressions en dehors du réseau. Désactiver Unité de longueur m Permet de choisir l’unité de longueur utilisée au niveau du panneau de commande. ft / in Paramètres réseau Impr.feui.d’état - Permet d’imprimer une feuille d’état du réseau. Config LAN sans fil Wi-Fi (Recommandé) Permet de connecter l’imprimante à un réseau à l’aide d’un routeur local sans fil. Sélectionnez la méthode de connexion et suivez les instructions à l’écran pour procéder aux réglages. Assistant de configuration Wi-Fi Autres SSID - Bouton poussoir (WPS)

Désactiver LAN sans fil - Sélectionnez pour désactiver le Wi-Fi. SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 109Élément Paramètre Explication Wi-Fi Direct Permet de connecter directement les appareils intelligents à l’impri‐ mante à l’aide d’un réseau local sans fil. U«Connexion à un appareil intelligent» à la page114 Autres méthodes iOS - Appareil d’autres

Modifier Changer Nom réseau: Permet de modifier le nom de la connexion de l’imprimante au réseau (SSID) par Wi-Fi Direct (PA unique). Vous pouvez modifier le nom du réseau (SSID) à l’aide du clavier affiché à l’écran du panneau de com‐ mande. Vous pouvez saisir jusqu’à 22caractères. En cas de modification du nom du réseau (SSID), tous les périphériques qui y étaient connectés vont être déconnectés. Si vous modifiez le nom du réseau, vous devrez reconnecter tous les périphériques à ce nouveau nom de réseau (SSID). Changer le mot de passe: Permet de modifier le mot de passe de la connexion Wi-Fi Direct (PA unique) à l’imprimante. Vous pouvez modifier le mot de passe à l’aide des caractères ASCII du clavier affiché sur le panneau de commande. Vous pouvez saisir entre 8 et 22caractères. En cas de modification du mot de passe, tous les périphériques qui étaient connectés vont être déconnectés. Si vous modifiez le mot de passe, vous devrez reconnecter tous les périphériques en utilisant le nouveau mot de passe. Désactiver Wi-Fi Direct: Désactive la connexion Wi-Fi Direct (PA unique). Si elle est désactivée, tous les périphériques connectés vont être déconnectés. Modifier la plage de fréquence: Selon votre zone géographique, il est possible que ce paramètre ne soit pas disponible. Permet de modifier la bande de fréquences de la connexion Wi-Fi Direct (PA unique) à l’imprimante. Les plages disponibles sont 2,4 GHz et 5 GHz. En cas de modification de la bande de fréquences, tous les périphéri‐ ques qui étaient connectés vont être déconnectés. Vous devrez les reconnecter. Si la bande de fréquences est réglée sur 5 GHz, les périphériques qui ne sont pas compatibles avec 5 GHz ne pourront pas être reconnectés. Rest param défaut: Permet de restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres des Wi-Fi Direct (PA unique). Ceci supprime également au niveau de l’imprimante les informations relatives à la connexion enregistrée, utilisées par les fonctions Wi-Fi Direct des appareils intelligents. Changer Nom réseau

Changer le mot de passe

Modifier la pla‐ ge de fréquen‐

5 GHz Rest param dé‐ faut

Vérif connexion - Permet de consulter l’état de la connexion au réseau de l’imprimante et d’imprimer un rapport de diagnostic de la connexion. Si la connexion pose problème, reportez-vous aux résultats du diagnostic pour le corri‐ ger. SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 110Élément Paramètre Explication Configuration avancée Permet de régler différents paramètres liés au réseau. Nom dispositif - TCP/IP Auto Manuel Serveur DNS Auto Manuel Serveur Proxy Ne pas utiliser Utiliser Adresse IPv6 Activ.

Désactiver Désactiver IPsec/fil‐ trage IP - Les paramètres sont activés dans Web Config dans le logiciel intégré. Cela peut seulement les faire basculer sur désactivé. Reportez-vous à ce qui suit pour démarrer Web Config. U«Comment utiliser Web Config» à la page24 Désactiver IEEE802.1X

Services Epson Connect Enregistrer/Supprimer - Enregistrer une imprimante dans Epson Connect ou supprimer une imprimante enregistrée. Reportez-vous au site Web suivant pour en savoir plus sur l’utilisation du service Epson Connect. https://www.epsonconnect.com/ Suspendre/Continuer - Permet d’interrompre temporairement le service Epson Connect ou de le relancer s’il a été interrompu. Adresse E-mail - Permet d’afficher l’adresse électronique de l’imprimante, enregistrée dans Epson Connect. État - Permet de vérifier que l’imprimante est enregistrée et connectée à Epson Connect. SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 111Élément Paramètre Explication Imprimez la fiche d’état réseau - Permet d’imprimer une feuille d’état du réseau. Compteur d’impressions - Indique la quantité d’impression de la première utilisation de l’impri‐ mante au moment présent. Rapports Permet de consulter l’état de la connexion au réseau de l’imprimante et d’imprimer un rapport de diagnostic de la connexion. Si la connexion pose problème, reportez-vous aux résultats du diagnostic pour le corri‐ ger. Réseau - Param. de sécurité Param admin Mot de passe Admin Permet de régler, de modifier et de réinitialiser le mot de passe adminis‐ trateur. Le mot de passe administrateur d’origine est le numéro de série du pro‐ duit. Repérez le numéro de série du produit, imprimé sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Changer - Rest param dé‐ faut

Verrouiller le régla‐

Permet d’exiger le Mot de passe Admin pour déverrouiller le panneau de commande. Reportez-vous au Guide de l’administrateur pour en sa‐ voir plus sur les paramètres verrouillés. Marche Chiffrement MdPasse Arrêt

Sélectionnez Marche pour chiffrer le mot de passe et redémarrer l’im‐ primante. Si une panne de courant survient pendant un tel redémarra‐ ge, le mot de passe pourrait avoir été corrompu, ce qui provoquerait une réinitialisation des paramètres de l’imprimante. Si cela se produit, réinitialisez le mot de passe. Marche Rest param défaut Paramètres réseau - Permet de restaurer les paramètres réseau à leurs valeurs par défaut. Eff ttes données et pa‐ ram - Restaure tous les réglages originaux. SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande 112Connexion locale sans fil Types de connexion locale sans fil Vous pouvez utiliser les méthodes de connexion suivantes. Connexion Wi-Fi Connectez l’imprimante et l’ordinateur ou l’appareil intelligent au routeur sans fil. Cette méthode de connexion permet d’utiliser des appareils intelligents et des ordinateurs connectés à un réseau local sans fil (Wi-Fi) par le biais d’un routeur local sans fil (point d’accès). Informations complémentaires U«Connexion à un ordinateur» à la page113 U«Connexion à un appareil intelligent à l’aide d’un routeur sans fil» à la page114 U«Définition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante» à la page116 Connexion Wi-Fi Direct (PA unique) Utilisez cette méthode de connexion si vous voulez connecter directement l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil intelligent sans passer par une connexion locale sans fil (Wi-Fi) ou un routeur local sans fil (point d’accès). En mode PA unique, l’imprimante fait office de routeur sans fil et vous pouvez connecter les périphériques à l’imprimante sans avoir à utiliser un point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante. L’imprimante peut être connectée à un réseau local sans fil (Wi-Fi) et par Wi-Fi Direct (PA unique) en même temps. Toutefois, si vous configurez Wi-Fi Direct (PA unique) alors que l’imprimante est connectée à un réseau local sans fil (Wi-Fi), cette connexion sera temporairement interrompue. Informations complémentaires U«Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à l’aide de Wi-Fi Direct» à la page114 U«Connexion de périphériques non-iOS à l’aide de Wi-Fi Direct» à la page116 Connexion à un ordinateur Nous recommandons d’utiliser le programme d’installation pour connecter l’imprimante à un ordinateur. Vous pouvez exécuter le programme d’installation en utilisant l’une des méthodes suivantes. SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 113❏ Configuration à partir du site Web Accédez au site Web suivant, puis saisissez le nom du produit. Rendez-vous dans Installation, puis démarrez la configuration. https://epson.sn ❏ Configuration à l’aide du disque de logiciels (uniquement pour les modèles livrés avec un disque de logiciels et pour les utilisateurs ayant un ordinateur équipé d’un lecteur de disques) Insérez le disque de logiciels dans l’ordinateur, puis suivez les instructions affichées à l’écran. Sélection des méthodes de connexion Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran suivant s’affiche, puis sélectionnez la méthode de connexion de l’imprimante à l’ordinateur. Sélectionnez la méthode de connexion de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l’écran. Connexion à un appareil intelligent Connexion à un appareil intelligent à l’aide d’un routeur sans fil Si vous utilisez iOS ou Android, les réglages seront plus simples depuis Epson Smart Panel. Installez la dernière version d’Epson Smart Panel et lancez-la. La configuration Wi-Fi commence. Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à l’aide de Wi-Fi Direct Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante à un iPhone, iPad ou iPod touch sans passer par un routeur sans fil. Les conditions indiquées ci-après sont nécessaires pour utiliser ce type de connexion. Si votre environnement ne remplit pas ces conditions, vous pouvez établir la connexion en sélectionnant Appareil d’autres OS. Pour en savoir plus sur cette connexion, consultez la section Informations complémentaires ci-dessous. ❏ iOS11 ou version ultérieure ❏ Utilisation de l’application d’appareil photo standard pour scanner le code QR Epson Smart Panel sert à imprimer depuis un appareil intelligent. Sur l’appareil intelligent, installez une application d’impression Epson telle qu’Epson Smart Panel au préalable. Remarque:❏ Si vous utilisez iOS, les réglages seront plus simplesdepuis Epson Smart Panel.❏ Vous ne devez régler ces paramètres qu’une seulefois pour l’imprimante et l’appareil intelligentauxquels vous souhaitez vous connecter. Il estinutile de redéfinir ces paramètres, sauf si vousdésactivez Wi-Fi Direct ou restaurez les paramètresréseau par défaut.

Sur l’écran d’accueil de l’imprimante, utilisez les touches u/d/l/r pour sélectionner Config LAN sans fil— Wi-Fi Direct.

Lisez le message et appuyez sur la touche Z pour continuer.

Lisez le message et appuyez sur la touche Z pour continuer. SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 114D Utilisez les touches l/r pour sélectionnez iOS, puis appuyez sur la touche Z.

Lisez le message et appuyez sur la touche Z pour continuer. Le code QR s’affiche sur l’écran de l’imprimante.

Ouvrez l’application d’appareil photo standard sur votre iPhone, iPad ou iPod touch et utilisez le mode photo pour scanner le code QR affiché sur l’écran de l’imprimante. Pour iOS11 et versions ultérieures, utilisez l’application Appareil photo. Il est impossible de connecter l’imprimante à l’aide de l’application d’appareil photo standard pour les appareils iOS10 et versions antérieures. Il vous est également impossible de connecter l’imprimante à l’aide d’une application servant à scanner des codes. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, appuyez sur la touche l. Pour en savoir plus sur cette connexion, consultez la section Informations complémentaires ci-dessous.

Appuyez sur la notification correspondant à “DIRECT- XXXXX Series” la connexion réseau affichée sur iPhone, iPad, ou à l’écran iPod touch. La référence du modèle s’affiche à la place des XXXXX.

Lisez le message et appuyez sur Join.

Appuyez sur la touche Z de l’imprimante.

Ouvrez l’application d’impression que vous souhaitez utiliser et sélectionnez l’imprimante. Consultez les informations affichées sur l’écran pour sélectionner l’imprimante.

Appuyez sur la touche Z de l’imprimante. Pour les appareils intelligents qui ont déjà été connectés à l’imprimante, sélectionnez le nom du réseau (SSID) sur l’écran Wi-Fi de l’appareil intelligent pour les connecter à nouveau. SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 115Informations complémentaires U«Connexion de périphériques non-iOS à l’aide de Wi-Fi Direct» à la page116 U«Impression depuis des appareils intelligents» à la page50 Connexion de périphériques non-iOS à l’aide de Wi-Fi Direct Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante aux périphériques sans passer par un routeur sans fil. Remarque:❏ Si vous utilisez Android, les réglages seront plussimples depuis Epson Smart Panel.❏ Vous ne devez régler ces paramètres qu’une seulefois pour l’imprimante et l’appareil auxquels voussouhaitez vous connecter. Il est inutile de redéfinirces paramètres, sauf si vous désactivez Wi-Fi Directou restaurez les paramètres réseau par défaut.

Sur l’écran d’accueil, utilisez les touches u/d/l/r pour sélectionner Config LAN sans fil— Wi-Fi Direct.

Lisez le message et appuyez sur la touche Z.

Lisez le message et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur la touche l.

Utilisez les touches l/r pour sélectionnez Appareil d’autres OS, puis appuyez sur la touche Z.

Faites défiler l’écran à l’aide de la touche d et consultez les informations sur la connexion Wi-Fi Direct.

À l’écran Wi-Fi de l’appareil intelligent, sélectionnez le nom de la connexion affiché sur le panneau de commande de l’imprimante, puis saisissez le mot de passe.

Appuyez sur la touche Z de l’imprimante.

Ouvrez l’application d’impression que vous souhaitez utiliser et sélectionnez l’imprimante. Pour les appareils intelligents qui ont déjà été connectés à l’imprimante, sélectionnez le nom du réseau (SSID) sur l’écran Wi-Fi de l’appareil intelligent pour les connecter à nouveau. Définition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante Vous pouvez définir les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l’imprimante, et ce de différentes façons. Choisissez la méthode de connexion correspondant à l’environnement et aux conditions que vous utilisez. Si vous connaissez les informations du point d’accès, comme le SSID et le mot de passe, vous pouvez définir les paramètres manuellement. Si vous utilisez un routeur local sans fil (point d’accès) compatible avec WPS, vous pouvez effectuer les réglages automatiquement par simple pression d’un bouton. SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 116Après avoir connecté l’imprimante au réseau, connectez-vous à l’imprimante depuis l’appareil que vous voulez utiliser (ordinateur, appareil intelligent, tablette,etc.). Informations complémentaires U«Définissez les paramètres Wi-Fi en saisissant le SSID et le mot de passe» à la page117 U«Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur un bouton» à la page118 U«Réglage du Wi-Fi à l’aide d’une configuration par code PIN (WPS)» à la page119 Définissez les paramètres Wi-Fi en saisissant le SSID et le mot de passe Vous pouvez configurer un réseau Wi-Fi en saisissant manuellement les informations nécessaires à la connexion à un point d’accès à partir du panneau de commande de l’imprimante. Pour procéder à la configuration à l’aide de cette méthode, vous devez disposer du SSID et du mot de passe du routeur sans fil. Remarque: Si vous utilisez un routeur sans fil dont les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, le SSID et le mot de passe figurent sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a configuré le routeur sans fil ou reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur sans fil.

Sélectionnez Config LAN sans fil à l’écran d’accueil. Pour sélectionner un élément, déplacez la surbrillance à l’aide des touches u/d/l/r, puis appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez Wi-Fi (Recommandé).

Appuyez sur la touche Z pour continuer.

Sélectionnez Assistant de configuration Wi-Fi.

Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez le SSID correspondant au routeur local sans fil (point d’accès) et appuyez sur la touche Z. Remarque: ❏ Si le SSID auquel vous souhaitez vous connecter n’est pas affiché sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Nouv. recherche pour actualiser la liste. S’il n’apparaît toujours pas, sélectionnez Autres SSID, puis saisissez directement le SSID recherché. ❏ Si vous ne connaissez pas le SSID, vérifiez s’il figure sur l’étiquette du routeur sans fil. Si vous utilisez un routeur sans fil dont les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, le SSID à utiliser figure sur son étiquette.

Saisissez le mot de passe. Indiquez si vous souhaitez imprimer un rapport de connexion réseau une fois les paramètres définis. Remarque: ❏ Le mot de passe est sensible à la casse. ❏ Si vous ne connaissez pas le nom du réseau (SSID), déterminez si les informations figurent sur l’étiquette du routeur sans fil. Si vous utilisez un routeur sans fil dont les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, le SSID à utiliser figure sur son étiquette. Si vous ne parvenez pas à trouver ces informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur sans fil.

Si la connexion est établie, imprimez un rapport de connexion réseau si besoin, puis terminez. Informations complémentaires U«Écran de saisie du texte» à la page15 SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 117U«Impression d’un rapport de connexion réseau» à la page119 Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur un bouton Vous pouvez configurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur un bouton au niveau du routeur sans fil. Vous pouvez procéder à la configuration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies. ❏ Le routeur sans fil est compatible avec WPS (Wi-Fi Protected Setup). ❏ L’actuelle connexion Wi-Fi a été établie en appuyant sur une touche au niveau du routeur sans fil.

Sélectionnez Config LAN sans fil à l’écran d’accueil. Pour sélectionner un élément, déplacez la surbrillance à l’aide des touches u/d/l/r, puis appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez Wi-Fi (Recommandé).

Appuyez sur la touche Z pour continuer.

Sélectionnez Bouton poussoir (WPS).

Maintenez le bouton [WPS] du routeur sans fil enfoncé jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote. Si vous ne savez pas où se trouve le bouton [WPS] ou si votre routeur sans fil ne présente aucun bouton, reportez-vous à la documentation qui l’accompagne pour plus de détails.

Appuyez sur la touche Z du panneau de commande de l’imprimante. Suivez les instructions affichées à l’écran. Remarque: En cas d’échec de la connexion, redémarrez le routeur local sans fil (point d’accès), rapprochez-le de l’imprimante, et réessayez la procédure. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution préconisée. Informations complémentaires U«Impression d’un rapport de connexion réseau» à la page119 Configuration à l’aide de Connex. auto Wi-Fi Cette méthode vise à établir une connexion lorsque le logiciel de l’imprimante est installé sur l’ordinateur. Permet de connecter l’imprimante à un réseau sans fil (Wi-Fi) à l’aide d’un ordinateur connecté au point d’accès. Il vous suffit de réaliser les opérations affichées sur l’écran de votre ordinateur, sans vous soucier du SSID ou de la clé de sécurité. Lancez le programme d’installation depuis le CD de logiciels ou le site Web, puis suivez les instructions à l’écran pour exécuter Connex. auto Wi-Fi grâce aux menus des paramètres de l’imprimante. Pour procéder à l’installation depuis le site Web, rendez-vous sur le site suivant et saisissez la référence du produit. Téléchargez le logiciel grâce au lien «Téléchargement et connexion» de la page Installation. https://epson.sn SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 118Réglage du Wi-Fi à l’aide d’une configuration par code PIN (WPS) Vous pouvez automatiquement vous connecter à un routeur sans fil en utilisant un code PIN. Vous pouvez utiliser cette méthode si votre routeur sans fil est compatible avec WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utilisez un ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du routeur sans fil.

Sélectionnez Config LAN sans fil à l’écran d’accueil. Pour sélectionner un élément, déplacez la surbrillance à l’aide des touches u/d/l/r, puis appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez Wi-Fi (Recommandé).

Appuyez sur la touche Z pour continuer.

Sélectionnez Autres.

Sélectionnez Code PIN (WPS).

Utilisez votre ordinateur pour saisir le code PIN (un numéro à huit chiffres) affiché sur le panneau de commande de l’imprimante au niveau du routeur sans fil dans les deux minutes. Remarque:Reportez-vous à la documentation fournie avecvotre routeur sans fil pour plus de détailsconcernant la saisie du code PIN.

Appuyez sur la touche Z du panneau de commande de l’imprimante. La configuration est terminée lorsque le message de finalisation de la configuration s’affiche. Remarque:En cas d’échec de la connexion, redémarrez lerouteur local sans fil (point d’accès), rapprochez-lede l’imprimante, et réessayez la procédure. Si celane fonctionne toujours pas, imprimez un rapportde connexion réseau et consultez la solutionpréconisée.Informations complémentaires U«Impression d’un rapport de connexion réseau» à la page119 Impression d’un rapport de connexion réseau Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l’état de la connexion entre l’imprimante et le routeur sans fil.

Chargez du papier dans le bac papier. U«Comment charger du papier» à la page26

Sélectionnez Param. à l’écran d’accueil et appuyez sur la touche Z. Pour sélectionner un élément, déplacez la surbrillance à l’aide des touches u/d/l/r, puis appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez Paramètres réseau— Véri f connexion. La vérification de la connexion démarre.

Appuyez sur la touche Z pour imprimer le rapport de connexion réseau. En cas d’erreur, consultez le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions préconisées. Informations complémentaires U«Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau» à la page120 SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 119Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau Vérifiez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions préconisées. a. Code d’erreur b. Messages dans l’environnement réseau Informations complémentaires U«E-1» à la page120 U«E-2, E-3, E-7» à la page120 U«E-5» à la page121 U«E-6» à la page121 U«E-8» à la page121 U«E-9» à la page122 U«E-10» à la page122 U«E-11» à la page122 U«E-12» à la page122 U«E-13» à la page123 U«Message dans l’environnement réseau» à la page124 E-1 Solutions: ❏ Vérifiez que le câble Ethernet est bien branché à votre imprimante, à votre concentrateur ou à un autre périphérique réseau. ❏ Vérifiez que votre concentrateur ou votre autre périphérique réseau est sous tension. ❏ Si vous souhaitez connecter l’imprimante en Wi-Fi, redéfinissez des paramètres Wi-Fi pour l’imprimante, car il est désactivé. E-2, E-3, E-7 Solutions: ❏ Vérifiez que le routeur sans fil est allumé. ❏ Vérifiez que votre ordinateur ou appareil est bien connecté au routeur sans fil. ❏ Éteignez le routeur sans fil. Attendez environ 10secondes, puis rallumez-le. ❏ Rapprochez l’imprimante de votre routeur sans fil et retirez tout obstacle entre les deux. ❏ Si vous avez saisi le SSID manuellement, vérifiez qu’il est correct. Vérifiez le SSID dans la section État réseau du rapport de connexion réseau. ❏ Si un routeur sans fil comporte plusieurs SSID, sélectionnez celui qui est indiqué. Si un SSID utilise une fréquence non prise en charge, l’imprimante ne l’affichera pas. ❏ Si vous établissez la connexion par bouton-poussoir, vérifiez que votre routeur sans fil est compatible avec WPS. Une telle configuration est impossible si votre routeur sans fil n’est pas compatible avec WPS. ❏ Assurez-vous que votre SSID n’utilise que des caractères ASCII (caractères alphanumériques et symboles). L’imprimante ne peut pas afficher un SSID qui contient des caractères non-ASCII. SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 120❏ Avant de vous connecter au routeur sans fil, assurez-vous de connaître le SSID et le mot de passe. Si vous utilisez un routeur sans fil dont les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, le SSID et le mot de passe figurent sur une étiquette du routeur. Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a configuré le routeur sans fil ou reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur. ❏ Si vous vous connectez à un SSID généré par un appareil intelligent en mode partage de connexion, vérifiez le SSID et le mot de passe dans la documentation fournie avec l’appareil intelligent. ❏ Si votre connexion Wi-Fi s’interrompt soudainement, vérifiez les conditions ci-dessous. Si l’une de ces conditions s’applique, réinitialisez vos paramètres réseau en téléchargeant et en exécutant le logiciel à partir du site Web suivant. https://epson.sn— Installation ❏ Un autre appareil intelligent a été ajouté au réseau par configuration par bouton-poussoir. ❏ Le réseau Wi-Fi a été configuré en utilisant une méthode autre que la configuration par bouton-poussoir. Informations complémentaires U«Connexion à un ordinateur» à la page113 U«Définition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante» à la page116 E-5 Solutions: Vérifiez que le type de sécurité du routeur sans fil est réglé sur l’un des éléments suivants. Si ce n’est pas le cas, modifiez le type de sécurité sur le routeur sans fil, puis réinitialisez les paramètres réseau de l’imprimante. ❏ WEP 64bits (40bits) ❏ WEP 128bits (104bits)

❏ WPA (TKIP/AES) ❏ WPA2 (TKIP/AES) ❏ WPA3-SAE (AES) ❏ WPA2/WPA3-Enterprise *: WPA PSK est également appelé WPA Personal. WPA2 PSK est également appelé WPA2 Personal. E-6 Solutions: ❏ Vérifiez que le filtrage par adresse MAC est désactivé. S’il est activé, enregistrez l’adresse MAC de l’imprimante de manière à ce qu’elle ne soit pas filtrée. Reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur sans fil pour plus de détails. Vous pouvez consulter l’adresseMAC dans la section État réseau du rapport de connexion réseau. ❏ Si votre routeur sans fil utilise une authentification partagée avec sécurité WEP, vérifiez que la clé d’authentification et l’index sont corrects. ❏ Si le nombre de périphériques réseau que vous souhaitez connecter est supérieur à la capacité du routeur sans fil, réglez ce dernier afin d’augmenter le nombre de périphériques pouvant être connectés. Reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur sans fil pour savoir comment procéder à de tels réglages. Informations complémentaires U«Connexion à un ordinateur» à la page113 E-8 Solutions: ❏ Activez la fonction DHCP sur le routeur sans fil si le paramètre Obtenir l’adresseIP de l’imprimante est réglé sur Auto. SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 121❏ Si le paramètre Obtenir l’adresseIP de l’imprimante est réglé sur Manuel, l’adresseIP définie manuellement sera invalide, car hors de la plage (par exemple 0.0.0.0). Choisissez une adresseIP valide depuis le panneau de commande de l’imprimante ou à l’aide de Web Config. E-9 Solutions: Vérifiez les éléments suivants. ❏ Les appareils sont allumés. ❏ Vous pouvez accéder à Internet et aux autres ordinateurs ou périphériques réseau connectés au même réseau depuis les appareils que vous souhaitez connecter à l’imprimante. Si votre imprimante et vos périphériques réseau ne se connectent toujours pas après avoir suivi la procédure ci-dessus, éteignez le routeur sans fil. Attendez environ 10secondes, puis rallumez-le. Réinitialisez ensuite vos paramètres réseau en téléchargeant et en exécutant le programme d’installation à partir du site Web suivant. https://epson.sn— Installation Informations complémentaires U«Connexion à un ordinateur» à la page113 E-10 Solutions: Vérifiez les éléments suivants. ❏ Les autres périphériques réseau sont allumés. ❏ Les adresses réseau (adresseIP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous avez réglé l’option Obtenir l’adresseIP de l’imprimante sur Manuel. Réinitialisez les adresses réseau si elles sont incorrectes. Vous pouvez consulter l’adresseIP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut dans la section État réseau du rapport de connexion réseau. Si la fonction DHCP est activée, réglez l’option Obtenir l’adresseIP de l’imprimante sur Auto. Si vous voulez définir manuellement l’adresseIP, consultez l’adresseIP de l’imprimante dans la section État réseau du rapport de connexion réseau, puis sélectionnez Manuel à l’écran des paramètres réseau. Réglez le masque de sous-réseau sur [255.255.255.0]. Si votre imprimante et vos périphériques réseau ne se connectent toujours pas, éteignez le routeur sans fil. Attendez environ 10secondes, puis rallumez-le. E-11 Solutions: Vérifiez les éléments suivants. ❏ L’adresse de la passerelle par défaut est correcte si vous avez réglé le paramètre Configuration TCP/IP de l’imprimante sur Manuel. ❏ L’appareil défini en tant que passerelle par défaut est allumé. Sélectionnez une adresse correcte pour la passerelle par défaut. Vous pouvez consulter l’adresse de la passerelle par défaut de l’imprimante dans la section État réseau du rapport de connexion réseau. E-12 Solutions: Vérifiez les éléments suivants. ❏ Les autres périphériques réseau sont allumés. ❏ Si vous les saisissez manuellement, vérifiez que les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes. ❏ Les adresses réseau pour les autres périphériques (masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont les mêmes. ❏ L’adresse IP n’est pas en conflit avec d’autres périphériques. SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 122Si votre imprimante et vos périphériques réseau ne se connectent toujours pas suite à la confirmation des éléments ci-dessus, procédez comme suit. ❏ Éteignez le routeur sans fil. Attendez environ 10secondes, puis rallumez-le. ❏ Définissez de nouveau les paramètres réseau à l’aide du programme d’installation. Vous pouvez l’exécuter depuis le site Web suivant. https://epson.sn— Installation ❏ Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un routeur sans fil qui utilise le type de sécurité WEP. Si plusieurs mots de passe sont enregistrés, vérifiez que le premier mot de passe enregistré est configuré sur l’imprimante. Informations complémentaires U«Connexion à un ordinateur» à la page113 E-13 Solutions: Vérifiez les éléments suivants. ❏ Les périphériques réseau (routeur sans fil, concentrateur,etc.) sont allumés. ❏ La configuration TCP/IP pour les périphériques réseau n’a pas été effectuée manuellement. (Si le paramètre Configuration TCP/IP de l’imprimante est réglé sur automatique alors qu’il est manuel pour les autres périphériques réseau, il se peut que le réseau de l’imprimante ne corresponde pas à celui des autres périphériques.) Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter après avoir vérifié les points ci-dessus, essayez ce qui suit. ❏ Éteignez le routeur sans fil. Attendez environ 10secondes, puis rallumez-le. ❏ Définissez les paramètres réseau de l’ordinateur appartenant au même réseau que l’imprimante en vous servant du programme d’installation. Vous pouvez l’exécuter depuis le site Web suivant. https://epson.sn— Installation ❏ Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un routeur sans fil qui utilise le type de sécurité WEP. Si plusieurs mots de passe sont enregistrés, vérifiez que le premier mot de passe enregistré est configuré sur l’imprimante. Informations complémentaires U«Connexion à un ordinateur» à la page113 SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 123Message dans l’environnement réseau Message Solution L’environnement Wi-Fi doit être amélio‐ ré. Éteignez le routeur sans fil puis allu‐ mez-le. Si la connexion ne s’améliore pas, consultez la documentation du routeur sans fil. Après avoir rapproché l’imprimante du routeur sans fil et retiré tout éventuel obstacle entre eux, éteignez le routeur sans fil. Attendez environ 10secondes, puis rallumez-le. S’il ne se connecte toujours pas, consultez la documentation qui l’accompagne. *Aucun périphérique supplémentaire ne peut être connecté. Déconnectez un des périphériques connectés pour en ajouter un autre. La connexion Wi-Fi Direct (PA unique) qui accueille l’ordinateur et les appareils connectés est saturée. Pour ajouter un autre ordinateur ou appareil connecté, déconnectez d’abord l’un des appareils, ou connectez-le à un autre réseau. Vous pouvez vérifier le nombre d’appareils sans fil qui peuvent être connectés en même temps ainsi que le nombre d’appareils actuellement connectés grâce à la feuille d’état du réseau ou sur le panneau de commande de l’imprimante. Le même SSID que Wi-Fi Direct existe dans l’environnement. Modifiez le SSID Wi-Fi Direct si vous ne pouvez pas raccor‐ der un périphérique intelligent à l’impri‐ mante. Sur le panneau de commande de l’imprimante, rendez-vous à l’écran de configuration de Wi-Fi Direct et sélectionnez le menu pour modifier ce paramètre. Vous pouvez modifier le nom du réseau après DIRECT-XX-. Vous pouvez saisir jusqu’à 32caractères. SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 124Remplacement ou ajout de routeurs sans fil En cas de changement du SSID en raison du remplacement d’un routeur sans fil ou si un routeur sans fil est ajouté et qu’un nouvel environnement réseau est créé, réinitialisez les paramètres Wi-Fi. Informations complémentaires U«Réglages pour connexion à l’ordinateur» à la page125 Réglages pour connexion à l’ordinateur Nous recommandons d’utiliser le programme d’installation pour connecter l’imprimante à un ordinateur. Vous pouvez exécuter le programme d’installation en utilisant l’une des méthodes suivantes. ❏ Configuration à partir du site Web Accédez au site Web suivant, puis saisissez le nom du produit. Rendez-vous dans Installation, puis démarrez la configuration. https://epson.sn ❏ Configuration à l’aide du disque de logiciels (uniquement pour les modèles livrés avec un disque de logiciels et pour les utilisateurs ayant un ordinateur équipé d’un lecteur de disques) Insérez le disque de logiciels dans l’ordinateur, puis suivez les instructions affichées à l’écran. Réglages pour connexion à un appareil intelligent Vous pouvez utiliser l’imprimante depuis un périphérique intelligent, à la condition qu’ils soient tous les deux connectés au même réseau Wi-Fi (SSID). Reportez-vous à ce qui suit pour utiliser l’imprimante depuis un appareil intelligent. U«Connexion à un appareil intelligent» à la page114 SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil 125Dépannage Affichage d’un message Messages affichés sur l’imprimante Si l’un des messages suivants s’affiche, reportez-vous aux instructions correspondantes. Message Ce qu’il faut faireIl peut y avoir des corps étrangers à l’in‐térieur de l’imprimante. Vérifiez et reti‐rez-les.Il se peut que de l’adhésif ou des matériaux de protection soient restés dansl’imprimante. Retirez tous les adhésifs et matériaux de protection, puis rallumezl’imprimante.Les buses peuvent être obstruées. Es‐sayez imp motif de vérification buses.Les buses sont peut-être bouchées, notamment si la tête d’impression estrestée à l’arrêt pendant un long moment en dehors de sa position de repos.Nous vous recommandons de procéder à une vérification des buses pour savoirsi elles sont bouchées, puis de procéder à un nettoyage si nécessaire.U«Vérif. buses» à la page63L’impression a peut-être été faite alorsque les buses étaient obstruées. Vérifiezles résultats d’impression.La fonction vérification des buses automatique de la tête d’impression adétecté des buses bouchées.Examinez les tirages et nettoyez la tête d’impression si nécessaire, puisréessayez d’imprimer.U«Vérif. buses» à la page63Les buses sont peut-être obstruées. Laqualité d’impression peut diminuer.Impossible de vérifier l’obstructiondesbuses. Pour les détails, voir votre docu‐mentation. Impossible de lire le motif de la fonction de vérification des buses automatique parce que la température de l’imprimante était en dehors de la plage defonctionnement garantie. Éteignez l’imprimante et rallumez-la.Si après plusieurs cycles d’extinction et d’allumage, la même erreur se produit,il se peut qu’un capteur soit défectueux.Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.Impossible de vérifier l’obstructiondesbuses. Pour les détails, voir votre docu‐mentation.Impossible de lire le motif de la fonction de vérification des buses automatique.Si nécessaire, procédez à une vérification des buses.U«Vérif. buses» à la page63Si après plusieurs répétitions de cette étape, la même erreur se produit, il sepeut qu’un capteur soit défectueux.Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 126Message Ce qu’il faut faire Coupez et rallumez l’alimentation. Si le problème persiste, appuyez sur Z. Éteignez l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de la prise CA de l’imprimante, puis rebranchez-le. Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le même problème survient de manière répétée, appuyez sur la touche Z sur le panneau de commande afin d’éliminer les bourrages papier, puis éteignez l’alimentation et rallumez. U«Bourrage papier dans le bac papier.» à la page135 Si votre problème n’est pas résolu, des réparations sont nécessaires. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Réglage annulé. Pb avec buses de tête d’impr. Pr détails, voir la doc. Les buses ne sont pas débouchées, même après plusieurs vérifications des buses et Nettoyage tête d’impr. Après 12heures d’inutilisation de l’imprimante, exécutez une vérification des buses et un Nettoyage tête d’impr. Nous vous recommandons d’éteindre l’imprimante et de la laisser reposer. Si votre problème n’est pas résolu, exécutez un Nettoyage puissant. Si les buses ne sont toujours pas débouchées après un Nettoyage puissant, imprimez un motif de vérification des buses après 12heures d’inutilisation. Si cela ne permet pas de désobstruer les buses, exécutez Nettoyage de l’encre à haut débit. Si votre problème n’est pas résolu, des réparations sont nécessaires. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Il est temps de réinit. le niveau d’encre. Le niveau d’encre est faible. Remplissez le réservoir d’encre avec de l’encre. Assurez-vous de mettre à jour les niveaux d’encre après avoir rempli l’encre. U«Remplissage d’encre» à la page54 Le boîtier de maintenance est proche de sa fin de vie. Vous pouvez continuer d’im‐ primer jusqu’à ce que le remplacement soit nécessaire. L’espace disponible dans le boîtier de maintenance est faible. Préparez un boîtier de maintenance neuf. Vous pouvez poursuivre l’impression jusqu’à ce que l’avertissement de remplacement s’affiche. U« Consommables et éléments en option» à la page143 Impossible de reconnaître le Boîtier de maintenance. Réinstallez le boîtier de maintenance. Si l’erreur se produit à nouveau après avoir réinstallé le boîtier de maintenance, remplacez-le par un neuf (n’installez pas de boîtier de maintenance défectueux). U«Remplacement du boîtier de maintenance» à la page56 Impossible de démarrer le nettoyage car le boîtier de maintenance est presque plein. Il est impossible de procéder au nettoyage, car l’espace libre dans le boîtier de maintenance est insuffisant pour recueillir l’encre éjectée lors du nettoyage de la tête d’impression. Pour pouvoir procéder au nettoyage, remplacez le boîtier de maintenance par un neuf. Le boîtier de maintenance que vous venez de retirer pourra être réinstallé et réutilisé après le nettoyage. U«Remplacement du boîtier de maintenance» à la page56 La vitesse d’impression est lente car la température interne de l’imprimante est trop élevée. Pour plus de détails, consul‐ tez votre documentation. L’impression peut se poursuivez même si la vitesse d’impression est réduite. Pour récupérer la vitesse d’impression, sortez l’intérieur de l’imprimante et ouvrez le couvercle interne et laissez-le tel quel pendant 15 à 30minutes. Laissez l’imprimante sous tension pendant qu’elle est en veille. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur la solution. U«La vitesse d’impression ralentit pendant une impression continue» à la page142 SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 127Message Ce qu’il faut faire Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. Pour plus de détails, consultez votre do‐ cumentation. Si le paramètre Affich auto conf pap est désactivé, vous ne pourrez pas utiliser AirPrint. Adresse IP et masque de sous-réseau sont invalides. Consultez la documenta‐ tion pour plus de détails. Saisissez la valeur correcte dans l’adresse IP ou la passerelle par défaut. Si vous ne connaissez pas la valeur correcte, vérifiez auprès de votre administrateur réseau. EPSON DEVICE Recovery Mode Update Firmware La mise à jour du micrologiciel a échoué, l’imprimante a par conséquent démarré en mode de récupération. Utilisez la procédure ci-dessous pour remettre à jour le firmware.

1. Connectez l’imprimante à un ordinateur par USB (les mises à jour pendant un

mode de récupération ne peuvent pas utiliser de connexion câblée ou sans fil).

2. Téléchargez la dernière version du micrologiciel depuis le site Web d’Epson

et commencez la mise à jour. Codes affichés à l’écran Des codes s’affichent en haut à droite de l’écran en cas d’avertissement ou d’erreur. Le tableau ci-dessous indique la manière dont les codes sont catégorisés ainsi que leur raison d’apparition. Lorsqu’un message s’affiche à l’écran, lisez-le pour résoudre le problème indiqué. Catégorie Code Statut Erreur matérielle au niveau de l’impri‐ mante E-01 Erreur fatale au niveau de l’imprimante W-01 Bourrage papier Erreur de capteur W-41 Erreur de détection des buses W-42 W-43 Les capteurs indiquent une qualité d’ima‐ ge anormale W-51 L’analyse a rencontré une erreur Avertissement concernant le matériel de l’imprimante I-01 Avertissement: température de détection des buses bouchées non couverte par la garantie I-02 Avertissement de réduction de la vitesse d’impression en raison d’une surchauffe de l’intérieur de l’imprimante Informations sur le réseau I-22 Configuration Wi-Fi réglée sur Bouton poussoir (WPS) I-23 Configuration Wi-Fi réglée sur Code PIN (WPS) Informations liées aux Paramètres de la source de papier I-41 Paramètre Arrêt pour Affich auto conf pap Avertissement concernant le capteur I-51 Avertissement concernant le module du capteur SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 128Messages d’erreur (Windows) Si une erreur se produit au cours de l’impression, consultez le message qui s’affiche sur l’ordinateur connecté à l’imprimante. Pour consulter les messages d’erreur sur l’ordinateur, ouvrez EPSON Status Monitor 3. Cliquez dans l’ordre sur l’icône de l’utilitaire dans la taskbar (barre des tâches) de Windows, puis sur le nom de l’imprimante, et enfin EPSON Status Monitor 3 pour lancer EPSON Status Monitor 3. EPSON Status Monitor 3 Les messages d’erreur sont affichés en haut de l’écran. Lorsqu’un message d’erreur s’affiche, consultez la solution à l’écran et effectuez les opérations demandées. Consultez l’état de l’imprimante et le niveau d’encre restant. Messages d’erreur (Mac) Si une erreur se produit au cours de l’impression, consultez le message qui s’affiche sur l’ordinateur connecté à l’imprimante. Pour consulter les messages d’erreur sur l’ordinateur, lancez l’outil de maintenance. Procédez comme suit pour lancer l’outil de maintenance.

Cliquez dans l’ordre sur le menu Apple— System Preferences (Préférences système)— Printers & Scanners (Imprimantes et scanners). SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 129B Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Options & Supplies (Options et consommables)— Utility (Utilitaire)— Open Printer Utility (Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante). Les messages d’erreur sont affichés en haut de l’écran. Lorsqu’un message d’erreur s’affiche, cliquez sur Printer Window, puis consultez la solution à l’écran et effectuez les opérations demandées. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’outil de maintenance. U«Utilisation de l’outil de maintenance (Mac)» à la page83 Codes de message qui s’affichent dans l’Outil de maintenance (Windows uniquement) Lorsqu’une erreur survient sur une imprimante connectée à un ordinateur, un code de message et un message s’affichent dans Historique de l’imprimante de l’Outil de maintenance. Si une erreur survient, consultez l’écran suivant et effectuez les opérations demandées. SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 130Placez la souris sur le code de message dans Historique de l’imprimante pour afficher le message. Remarque: Les informations affichées dans Historique de l’imprimante sont automatiquement effacées lorsque vous quittez Outil de maintenance: ainsi, elles n’apparaissent pas la prochaine fois que vous le démarrez. Code Message Solution I-2201 Il est quasiment temps de réinitialiser les niveaux d’encre. Le niveau d’encre est faible. Remplissez le réservoir d’encre avec de l’encre. Assurez-vous de mettre à jour les niveaux d’encre après avoir rempli l’encre. U«Remplissage d’encre» à la page54 I-2202 Le nettoyage des têtes ne peut être ter‐ miné. Il ne reste pas suffisamment d’encre pour exécuter un Net‐ toyage de la tête: le nettoyage ne peut pas être effectué. Remplissez le réservoir d’encre avec de l’encre. Assurez-vous de mettre à jour les niveaux d’encre après avoir rempli l’encre. U«Remplissage d’encre» à la page54 I-2310 Impossible de vérifier si la buse est bou‐ chée. Impossible de lire le motif de la fonction de vérification des buses automatique parce que la température de l’impriman‐ te était en dehors de la plage de fonctionnement garantie. Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si après plusieurs cycles d’extinction et d’allumage, la même erreur se produit, il se peut qu’un capteur soit défectueux. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. I-2401 Le réservoir de maintenance est quasi‐ ment à la fin de sa durée de vie. L’espace disponible dans le boîtier de maintenance est fai‐ ble. Préparez un boîtier de maintenance neuf. Vous pouvez poursuivre l’impression jusqu’à ce que l’avertissement de remplacement s’affiche. U« Consommables et éléments en option» à la page143 I-5101 Epson Firmware Updater is running. Le Firmware Updater, qui est le logiciel de mise à jour du micrologiciel, démarre. Lors de la mise à niveau du micrologiciel de l’imprimante, fermez ce logiciel puis redémarrez Firmware Updater. SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 131Code Message Solution I-5201 La quantité de données dans les travaux d’impression envoyés à l’imprimante est proche de la limite maximale. Les données des travaux d’impression sont trop larges. Supprimez tous les travaux d’impression, puis répartissez le travail d’impression à imprimer. W-1101 Bourrage papier Vérifiez l’emplacement du bourrage papier à l’écran sur le panneau de commande de l’imprimante, puis retirez le pa‐ pier coincé. U«En cas de bourrage papier» à la page135 W-1102 Il est possible que des matériaux de pro‐ tection soient encore présents dans le produit. Il se peut que de l’adhésif ou des matériaux de protection soient restés dans l’imprimante. Retirez tous les adhésifs et matériaux de protection, puis rallumez l’imprimante. W-1105 Fin de papier ou chargement incorrect Confirmez qu’il ne reste pas de papier à l’intérieur de l’impri‐ mante, puis rechargez le papier. U«En cas de bourrage papier» à la page135 U«Chargement du papier» à la page26 W-1305 Le couvercle arrière n’est pas installée correctement. Installez le couvercle arrière conformément aux instructions à l’écran sur le panneau de commande de l’imprimante. W-1308 Le capot avant est fermé. Ouvrez le capot avant conformément aux instructions à l’écran sur le panneau de commande de l’imprimante. W-2202 W-2204 Il est temps de réinitialiser les niveaux d’encre. Le niveau d’encre est faible. Remplissez le réservoir d’encre avec de l’encre. Assurez-vous de mettre à jour les niveaux d’encre après avoir rempli l’encre. U«Remplissage d’encre» à la page54 W-2205 Le nettoyage auto ne peut pas être termi‐ né. Il ne reste pas suffisamment d’encre pour exécuter un Net‐ toyage puissant: le nettoyage ne peut pas être effectué. Vérifiez le réservoir d’encre de l’imprimante, et remplissez-le. Assurez-vous de mettre à jour les niveaux d’encre après avoir rempli l’encre. U«Remplissage d’encre» à la page54 W-2208 Échec de l’initialisation de l’encre. Il ne reste pas suffisamment d’encre pour exécuter un char‐ gement initial: le chargement initial ne peut pas être effec‐ tué. Confirmez si les réservoirs d’encre pour toutes les couleurs d’encre sont remplis. Les réparations sont nécessaires si toutes les couleurs d’en‐ cre sont remplies. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 132Code Message Solution W-2325 W-2326 W-2327 W-2349 Impossible de vérifier l’obstructiondes buses. Impossible de lire le motif de la fonction de vérification des buses automatique. Si nécessaire, procédez à une vérification des buses. U«Vérif. buses» à la page63 Si après plusieurs répétitions de cette étape, la même erreur se produit, il se peut qu’un capteur soit défectueux. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. W-2360 W-2361 W-2362 Nous vous recommandons de vérifier les buses. La fonction vérification des buses automatique de la tête d’impression a détecté des buses bouchées. Examinez les tirages et nettoyez la tête d’impression si né‐ cessaire, puis réessayez d’imprimer. U«Vérif. buses» à la page63 W-2401 Boîte de maintenance non installée Installez le boîtier de maintenance. U«Remplacement du boîtier de maintenance» à la pa‐ ge56 W-2402 Le réservoir de maintenance est à la fin de sa durée de vie Remplacez le boîtier de maintenance par un neuf. U«Remplacement du boîtier de maintenance» à la pa‐ ge56 W-2403 Le réservoir de maintenance ne peut être reconnu Réinstallez le boîtier de maintenance. Si l’erreur se produit à nouveau après avoir réinstallé le boîtier de maintenance, remplacez-le par un neuf (n’installez pas de boîtier de main‐ tenance défectueux). U«Remplacement du boîtier de maintenance» à la pa‐ ge56 W-2405 N’utilisez pas une boîte de maintenance installée dans une autre imprimante. Remplacez le boîtier de maintenance par un neuf. U«Remplacement du boîtier de maintenance» à la pa‐ ge56 W-2404 Le nettoyage auto ne peut pas être termi‐ né. Il est impossible de procéder au nettoyage, car l’espace libre dans le boîtier de maintenance est insuffisant pour recueillir l’encre éjectée lors du Nettoyage puissant. Pour pouvoir procéder au nettoyage, remplacez le boîtier de maintenance par un neuf. Le boîtier de maintenance que vous venez de retirer pourra être réinstallé et réutilisé après le nettoyage. U«Remplacement du boîtier de maintenance» à la pa‐ ge56 W-5202 La quantité de données dans les travaux d’impression envoyés à l’imprimante at‐ teint la limite maximale. Les données des travaux d’impression sont trop larges. Supprimez tous les travaux d’impression, puis répartissez le travail d’impression à imprimer. W-5204 Nous vous recommandons de vérifier les buses. Les buses sont peut-être bouchées, notamment si la tête d’impression est restée à l’arrêt pendant un long moment en dehors de sa position de repos. Nous vous recommandons de procéder à une vérification des buses pour savoir si elles sont bouchées, puis de procéder à un nettoyage si nécessai‐ re. U«Vérif. buses» à la page63 SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 133Code Message Solution W-5210 Non-correspondance entre les paramè‐ tres de taille de papier ordinateur et impr. Les paramètres papier définis dans le pilote d’impression sont différents des paramètres papier définis sur l’écran du panneau de commande de l’imprimante. Vérifiez l’écran sur le panneau de commande de l’imprimante. W-5211 Non-correspondance entre les paramè‐ tres de type de papier ordinateur et im‐ primante. W-5212 Non-correspondance entre les paramè‐ tres d’impression ordinateur et impri‐ mante. W-5213 Erreur au niveau de la taille du papier ou erreur d’entraînement multiple W-1401 Le verrou de transport est en position verrouillée (transport). Vous ne pouvez pas imprimer si le verrou de transport est en position de transport. Réglez le verrou de transport en position d’impression con‐ formément aux instructions sur l’écran sur le panneau de commande de l’imprimante. W-1309 L’unité interne l’imprimante a été retirée. Vous ne pouvez pas imprimer parce que l’unité interne de l’imprimante est retirée. Remettez l’unité interne de l’imprimante dans sa position d’origine conformément aux instructions à l’écran sur le panneau de commande de l’imprimante. I-2501 La vitesse d’impression est lente car la température interne de l’imprimante est trop élevée. L’impression peut se poursuivez même si la vitesse d’impres‐ sion est réduite. Pour récupérer la vitesse d’impression, sor‐ tez l’intérieur de l’imprimante et ouvrez le couvercle interne et laissez-le tel quel pendant 15 à 30minutes. Laissez l’impri‐ mante sous tension pendant qu’elle est en veille. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur la solu‐ tion. U«La vitesse d’impression ralentit pendant une impres‐ sion continue» à la page142 E-5101 - Vérifiez l’état du LAN sans fil et des câbles de communica‐ tion pour l’imprimante et l’ordinateur, puis mettez éteignez et allumez à nouveau l’imprimante. Si votre problème n’est pas résolu, des réparations sont nécessaires. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. E-9901 - Mettez l’imprimante hors tension, déconnectez le câble d’alimentation de la sortie et de l’entrée CA sur l’imprimante, puis reconnectez-la. Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le même problème survient de manière répétée, appuyez sur la touche Z sur le panneau de commande afin d’éli‐ miner les bourrages papier, puis éteignez l’alimentation et rallumez. U«Bourrage papier dans le bac papier.» à la page135 Si votre problème n’est pas résolu, des réparations sont nécessaires. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. E-9902 SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 134Dépannage En cas de bourrage papier Lors de bourrages papier, des messages s’affichentà l’écran du panneau de commande. Vérifiez lesmessages pour l’emplacement du bourrage papier, puisretirez le papier coincé.Attention:❏ Ne touchez pas de zones à l’intérieur del’imprimante, à part celles indiquées dansle manuel. Une décharge électrique ou unebrûlure peuvent survenir.❏ Lorsque vous ouvrez et fermez les capots, neplacez pas les mains à proximité des points oùl’unité principale et le capot se rejoignent. Sivos doigts ou vos mains restent coincés, vousrisquez d’être blessé.❏ Ne retirez pas le papier ou le bac papier enforçant lorsque vous enlevez le papier coincé.Ne travaillez pas non plus dans une postureinadaptée. Le papier ou le bac papier pourraitsoudainement sortir et la force soudainepourrait causer des blessures.❏ Ne frottez pas les bords du papier sur vosmains. Les bords du papier sont fins etcoupants et peuvent causer des blessures. Important:❏ Lorsque le message Puis éteignez et rallumez.s’affiche à l’écran, éteignez l’alimentation etrallumez pour confirmer si l’erreur survientà nouveau. Si le même message s’affichede manière répétée, suivez les instructionsà l’écran, appuyez sur la touche Z, puissuivez la procédure ci-dessous pour éliminerle bourrage papier, puis éteignez l’alimentationet rallumez.❏ En cas de bourrage papier, ne retirez pas lepapier de force. Cela pourrait endommagerl’imprimante.❏ Si du papier s’est coincé dans une zonede l’imprimante que vous ne pouvez pasatteindre avec vos mains, n’essayez pas deforcer l’extraction. Veuillez contacter votrerevendeur ou l’assistance Epson. Bourrage papier dans le bac papier. Procédez comme suit pour retirer le papier coincé: Ouvrez le capot avant. Retirez le bac papier. Important:Utilisez les deux mains pour retirer le bacpapier. Si vous utilisez une seule main, le bacpapier peut tomber et être endommagé parceque le bac papier est lourd lorsqu’il est retiré.SL-D500 Series Guide d'utilisationDépannage 135C Retirez doucement le papier et les morceaux de papier coincés à l’intérieur.

Important: Si vous ne parvenez pas à extraire le papier coincé à l’intérieur, ne forcez pas. Référez-vous à la section suivante pour vérifier les bourrages papier du couvercle arrière et pour sortir tout papier coincé.

Insérez le bac papier.

Important: Utilisez les deux mains pour insérer le bac papier. Si vous utilisez une seule main, le bac papier peut tomber et être endommagé parce que le papier chargé est lourd.

Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Z. L’erreur est résolue et l’écran d’accueil s’affiche. Remarque:Si l’erreur n’est pas supprimée, même si vousappuyez sur la touche Z sur le panneau decommande, référez-vous à la section suivantepour vérifier les bourrages papier du couverclearrière et retirez tout papier coincé.

Vérifiez que le voyant d’état est bien éteint. Du papier est coincé dans le couvercle arrière Procédez comme suit pour retirer le papier coincé:

Retirez le couvercle arrière. Retirez le couvercle arrière même si le papier coincé à l’intérieur du couvercle arrière est laissé à l’intérieur de l’imprimante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 136B Retirez doucement le papier et les morceaux de papier coincés à l’intérieur du couvercle arrière.

Retirez doucement le papier et les morceaux de papier coincés à l’intérieur de l’imprimante.

Installez le couvercle arrière.

Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Z. L’erreur est résolue et l’écran d’accueil s’affiche.

Vérifiez que le voyant d’état est bien éteint. Impossible d’imprimer (car l’imprimante ne fonctionne pas) Le pilote de l’imprimante n’est pas correctement installé (Windows)

L’icône de l’imprimante est-elle affichéedans le dossier Devices and Printers(Périphériques et imprimantes)?❏ OuiLe pilote de l’imprimante est installé.Reportez-vous au point «L’imprimante n’estpas correctement connectée à l’ordinateur».❏ Non (une icône est cependant présente dans«Unspecified (Non spécifié(e))»)Procédez comme suit:(1)Ouvrez le Control Panel (Panneaude configuration) et cliquez dans l’ordresur Hardware and Sound (Matériel etaudio)— Device Manager (Gestionnairede périphériques)— Other devices (Autrespériphériques).(2)Faites un clic droit sur EPSON SL-D500 Series, puis sur Mettre à jour le logiciel pilote. (3)Cliquez sur Rechercher automatiquementle logiciel pilote mis à jour.(4)Une fois le pilote mis à jour, cliquez surFermer.Si le pilote de l’imprimante n’est toujours pasinstallé après avoir suivi la procédure ci-dessus,installez à nouveau le pilote de l’imprimante. La configuration du port de l’imprimantecorrespond-elle au port de connexion del’imprimante?Vérifiez le port de l’imprimante.Cliquez sur l’onglet Port (Ports) à l’écran des pro‐priétés de l’imprimante et vérifiez que le port del’imprimante a bien été défini.S’il n’est pas indiqué, alors le pilote de l’imprimanten’est pas correctement installé.Supprimez et réinstallez le pilote de l’imprimante.U«Désinstallation du logiciel» à la page24 SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 137Le pilote d’impression n’est pas correctement installé (Mac)

L’imprimante figure-t-elle dans la liste des imprimantes? Cliquez dans l’ordre sur le menu Apple— SystemPreferences (Préférences système)— Printers &Scanners (Imprimantes et scanners).Si le nom de l’imprimante ne s’affiche pas, ajoutezl’imprimante. L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur

Le câble est-il correctement branché? Vérifiez que le câble d’interface est fermement bran‐ché au port de l’imprimante et à l’ordinateur. Véri‐fiez aussi que le câble n’est pas tordu ou cassé. Sivous avez un câble de rechange, essayez d’effectuerle branchement à l’aide de celui-ci. L’imprimante a rencontré une erreur

Consultez le message affiché sur le panneau de commande. U«Panneau de commande» à la page13U«Affichage d’un message» à la page126 L’imprimante cesse d’imprimer

La file d’attente d’impression est-elle en Pause? (Windows) Si vous arrêtez l’impression ou si l’imprimante cessed’imprimer en raison d’une erreur, la file d’attented’impression se met en Pause. Dans cet état, il n’estpas possible d’imprimer.Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante dans ledossier Devices and Printers (Périphériques et im‐primantes). Si l’impression est en pause, ouvrez lemenu Printer (Imprimante) et décochez la casePause.

L’état actuel de l’imprimante affiche-t-il Paused (Suspendu)? (Mac) Ouvrez la boîte de dialogue de votre imprimante estvérifiez si l’imprimante est en pause.(1)Cliquez dans l’ordre sur le menu Apple— Sys‐tem Preferences (Préférences système)— Prin‐ters & Scanners (Imprimantes et scanners).(2)Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante enétat Paused (Suspendu).(3)Cliquez sur Resume Printer (Libérer l’impri‐mante). L’imprimante est hors ligne

L’ordinateur est-il en mode veille ? Ne laissez pas l’ordinateur entrer en mode veille.Lorsque l’ordinateur entre en mode veille, l’impri‐mante peut se mettre hors ligne.Si l’imprimante est hors ligne, redémarrez votre or‐dinateur. Si l’imprimante est toujours hors ligne mê‐me après le redémarrage de votre ordinateur, étei‐gnez l’imprimante puis rallumez-la. L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprime La tête d’impression se déplace, mais n’imprime rien

Vérifiez le fonctionnement de l’imprimante. Imprimez un motif de vérification des buses, assu‐rez-vous du bon fonctionnement de l’imprimante etdes bonnes conditions d’impression.❏ Impression depuis l’imprimanteU«Comment imprimer un motif devérification des buses» à la page64❏ Impression depuis l’outil de maintenance(Windows)U«Méthode d’impression du motif devérification des buses» à la page77❏ Impression depuis l’outil de maintenance (Mac)U«Méthode d’impression du motif devérification des buses» à la page91Consultez la section suivante si le motif de vérifica‐tion des buses ne s’imprime pas correctement. SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 138Le motif de vérification des buses ne s’imprime pas correctement

Effectuez un nettoyage de la tête. Il est possible que les buses soient obstruées. Impri‐mez à nouveau un motif de vérification des busesaprès avoir effectué un nettoyage de la tête.❏ Exécution du nettoyage depuis l’imprimanteU«Nettoyage tête d’impr. (Nettoyagenormal)» à la page65❏ Exécution du nettoyage depuis l’outil demaintenance (Windows)U«Nettoyage du diagnostic» à la page78❏ Exécution du nettoyage depuis l’outil demaintenance (Mac)U«Nettoyage du diagnostic» à la page92 Impossible d’imprimer sans marges

Le papier est-il chargé correctement? Procédez comme suit pour charger correctement lepapier. Si le papier est mal chargé, l’impression sansmarges peut être impossible.U «Chargement du papier» à la page26

Utilisez-vous un papier compatible avec une impression sans marges? L’impression sans marges n’est possible qu’avecdu papier pris en charge par l’imprimante. Repor‐tez-vous à ce qui suit et utilisez du papier compati‐ble avec une impression sans marges.U «Supports pris en charge» à la page144 Les tirages ne répondent pas à vos attentes La qualité d’impression est médiocre, irrégulière ou présente des lignes, ou elle est trop claire ou trop foncée

Les buses de la tête d’impression sont-elles bouchées? Si des buses sont obstruées, celles-ci ne peuvent paséjecter l’encre et la qualité d’impression est dégra‐dée. Exécutez une Vérification des buses.❏ Lors de l’impression d’un motif de vérificationdes buses depuis l’imprimanteU«Comment imprimer un motif devérification des buses» à la page64❏ Lors de l’exécution de la vérification des busesdepuis l’outil de maintenance (Windows)U«Méthode de vérification des buses» à lapage77❏ Lors de l’exécution de la vérification des busesdepuis l’outil de maintenance (Mac)U«Méthode de vérification des buses» à lapage91

Les paramètres de Support sont-ils corrects? Si les paramètres du support dans le pilote de l’im‐primante et dans l’imprimante ne correspondentpas, la qualité d’impression pourra en être affectée.Veillez à ce que vos paramètres de type de supportsoient conformes au papier chargé dans l’impriman‐ te.

Utilisez-vous un flacon d’encre recommandé (authentique)? Cette imprimante a été conçue pour fonctionneravec des flacons d’encre authentiques.L’utilisation de produits non d’origine pourrait en‐traîner une dégradation de la qualité d’impression. SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 139o Avez-vous comparé les résultats de l’impression avec l’image affichée sur le moniteur? Étant donné que les moniteurs et les imprimantes restituent différemment les couleurs, les couleurs imprimées ne correspondent pas toujours parfaite‐ ment aux couleurs affichées. Les couleurs ne sont pas exactement les mêmes qu’avec une autre imprimante

Les couleurs varient selon le type d’imprimante et en fonction des caractéristiques de chacune. Étant donné que les encres, les pilotes d’impression et les profils d’impression ont été développés spéci‐ fiquement pour chaque modèle d’imprimante, les couleurs imprimées par des modèles d’imprimantes différents ne sont pas exactement identiques. Les données imprimées ne sont pas correctement positionnées sur le support

Avez-vous défini la zone d’impression? Vérifiez la zone d’impression dans les paramètres de l’application et de l’imprimante.

Les réglages du paramètre Taille papier sont-ils corrects? Si le paramètre Taille papier dans le pilote de l’im‐ primante et le format du papier chargé dans l’impri‐ mante ne correspondent pas, la position d’impres‐ sion pourrait ne pas être alignée et certaines don‐ nées d’impression pourraient ne pas être imprimées. Dans ce cas, vérifiez les paramètres d’impression. La surface imprimée présente des éraflures ou des taches

Le papier est-il trop épais ou trop fin? Vérifiez que les spécifications du papier sont compa‐ tibles avec cette imprimante. U«Supports pris en charge» à la page144

Est-ce que la tête d’impression «frotte» la surface d’impression ? Lorsque vous imprimez sur du papier épais, la tête d’impression peut frotter la surface d’impression et la rendre sale. Si cela se produit, activez la fonction Papier épais. Cependant, la vitesse et la qualité d’im‐ pression peuvent diminuer. ❏ Lors de la configuration de l’imprimante Sur l’écran d’accueil, sélectionnez Param.— Config. imprimante— Papier épais— Marche. ❏ Lors de la configuration depuis le pilote de l’imprimante (Windows) Dans l’écran Utilitaire du pilote de l’imprimante, cliquez sur Vitesse et Progression, puis sélectionnez Papier épais. ❏ Lors de la configuration depuis le pilote de l’imprimante (Mac) (1)Cliquez dans l’ordre sur le menu Apple— System Preferences (Préférences système)— Printers & Scanners (Imprimantes et scanners). (2) Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Options & Supplies (Options et consommables)— Options. (3) Sélectionnez ACTIVER pour Papier épais. L’envers du papier imprimé est taché

De la poussière s’est-elle accumulée sur la plaque d’exposition? Nettoyez la plaque d’exposition. U«Nettoyage de la plaque d’exposition» à la page58 Le papier est froissé

Utilisez-vous l’imprimante à la température ambiante normale? Le papier spécial Epson doit être utilisé à une tem‐ pérature ambiante normale (températureentre 15 et 25°C et humiditéentre 40 et 60%). Pour plus d’informations sur les papiers tels que les papiers fins d’un autre fabricant qui nécessitent une mani‐ pulation particulière, reportez-vous à la documenta‐ tion fournie avec le papier. SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 140Des marges apparaissent lors d’une impression sans marges

Les paramètres définis dans l’application pour les données d’impression sont-ils corrects? Vérifiez que les paramètres du papier dans l’applica‐tion et dans le pilote d’impression sont corrects.U«Impression sans marge sur tous les côtés» à lapage44 Problèmes d’entraînement ou d’éjection Le papier n’est pas entraîné

Le papier est-il chargé correctement? ❏ Chargez du papier compatible avecl’imprimante.❏ Veuillez observer les points suivants lors de lamanipulation du papier.❏ Ne chargez pas plus de papier que la quantitépermise.❏ Faites en sorte que les paramètres de typeet de format de papier dans la machinecorrespondent au papier chargé.U «Supports pris en charge» à la page144U «Remarques sur le papier» à la page16U «Chargement du papier» à la page26

Nettoyez le jeu de rouleaux. Les problèmes d’alimentation du papier peuventsurvenir si le jeu de rouleaux présente de la saleté,notamment des résidus de papier. Nettoyez la surfa‐ce des rouleaux. U «Nettoyage du jeu de rouleaux» à la page59

Le jeu de rouleaux doit être remplacé par un neuf. Lorsque des problèmes de chargement papier sur‐viennent de manière répétée même lorsque du pa‐pier est chargé et que le jeu de rouleaux a été net‐toyé correctement, remplacez le jeu de rouleaux parun nouveau.U « Consommables et éléments en option» à lapage143 U «Remplacement du jeu de rouleaux» à la pa‐ ge63 Impossible d’imprimer depuis un appareil intelligent, même s’il est connecté (iOS)

L’option Affich auto conf pap est désactivée. Activez l’option Affich auto conf pap dans le menudu panneau de commande indiqué ci-dessous. Param.— Config. imprimante— Paramètres de la source de papier— Affich auto conf pap

La fonctionnalité AirPrint est désactivée. Activez AirPrint dans Web Config.U Guide de l’administrateur SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 141Autres La vitesse d’impression ralentit pendant une impression continue

Une fonction est en cours d’exécution et prévient les dommages à l’intérieur de l’imprimante dus à des températures élevées. L’impression peut se poursuivez même si la vitessed’impression est réduite.Pour récupérer la vitesse d’impression, après avoirretiré le couvercle arrière, sortez l’intérieur de l’im‐primante jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis ouvrez le cou‐vercle interne et laissez-le tel quel pendant 15 à30minutes. Lorsque vous effectuez cette opération,laissez l’imprimante sous tension. Ne mettez pasl’imprimante hors tension. Le mot de passe administrateur a été perdu

Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Le mot de passe administrateur d’origine est le nu‐méro de série du produit. Si vous avez modifié lemot de passe, qu’il diffère donc du numéro de sériedu produit, et que vous l’avez oublié, contactez vo‐tre revendeur ou l’assistance Epson.Si le paramètre Verrouiller le réglage est réglé surArrêt, vous pouvez exécuter Eff ttes données etparam sans saisir de mot de passe administrateur.Vous restaurerez ainsi tous les paramètres, y com‐pris le mot de passe administrateur, à leurs valeurspar défaut.U «Menu du panneau de commande» à la pa‐ge101 En cas de non-résolution des problèmes Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème après avoir pris les mesures décrites dans la section «Dépannage», contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage 142Annexe Consommables et éléments en option Vous pouvez utiliser les produits consommables et éléments en option suivants avec l’imprimante (en date de mai2022). Flacon d’encre Epson recommande d’utiliser des flacons d’encre d’origine Epson. La garantie Epson ne couvre pas les dommages causés par des encres autres que celles spécifiées, y compris toute encre d’origine Epson non conçue pour cette imprimante ou toute encre tierce. D’autres produits non fabriqués par Epson peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie Epson, et peuvent, dans certains cas, générer un comportement erratique de l’imprimante. Nom du modèleCouleur de l’en‐ cre Numéro du pro‐ duit SL-D500SL-D540SL-D570Black (Noir) T54C1Cyan T54C2Magenta T54C3Yellow (Jaune) T54C4Light Cyan (CyanClair)T54C5Light Magenta(Magenta Clair)T54C6SL-D530SL-D560Black (Noir) T54H1Cyan T54H2Magenta T54H3Yellow (Jaune) T54H4Light Cyan (CyanClair)T54H5Light Magenta(Magenta Clair)T54H6 SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 143Nom du modèleCouleur de l’en‐ cre Numéro du pro‐ duit SL-D580SL-D590Black (Noir) T54F1Cyan T54F2Magenta T54F3Yellow (Jaune) T54F4Light Cyan (CyanClair)T54F5Light Magenta(Magenta Clair)T54F6 Autres Nom du produitNuméro du pro‐ duit ExplicationBoîtier de maintenance C12C934591/C12C934601Ce boîtier de maintenance permet de remplacer le boî‐tier de maintenance lorsque sa capacité disponible estinsuffisante.Les numéros de modèle varient en fonction de votrepays ou zone géographique de résidence.U«Remplacement du boîtier de maintenance» à lapage56Jeu de rouleaux C13S210138 Cet élément sert à remplacer le rouleau à la base del’imprimante. Supports pris en charge Nous vous recommandons d’utiliser le support spécial Epson suivant pour obtenir des résultats d’impression de haute qualité. Voici les différents types de papier que vous pouvez utiliser avec cette imprimante (en date de mai2022). Supports spéciaux Epson Nom du papier FormatNombrede feuil‐les pou‐vant êtrechargéesImpres‐sion rec‐to versoImpres‐ sion sans margesProfil ICCSureLab Photo PaperGloss (250)9×13 cm (3,5×5 pouces) 100 -Epson_SL-D500_Pho‐toPaperGloss.icc10×15 cm (4×6 pouces) 100 - SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 144Nom du papier FormatNombrede feuil‐les pou‐vant êtrechargéesImpres‐sion rec‐to versoImpres‐ sion sans margesProfil ICCSureLab Photo PaperLuster (250)9×13 cm (3,5×5 pouces) 100 -Epson_SL-D500_Pho‐toPaperLuster.icc10×15 cm (4×6 pouces) 100 -SureLab Photo PaperGloss - DS(225)10×15 cm (4×6 pouces) 100 Epson_SL-D500_Pho‐toPaperGloss_DS.iccSureLab Photo PaperGloss - DS(190)10×15 cm (4×6 pouces) 100Epson_SL-D500_Pho‐toPaperGloss_DS.iccSureLab Photo PaperLuster - DS(225)10×15 cm (4×6 pouces) 100Epson_SL-D500_Pho‐toPaperLuster_DS.iccSureLab Photo PaperLuster - DS(190)10×15 cm (4×6 pouces) 100Epson_SL-D500_Pho‐toPaperLuster_DS.icc Autre papier disponible dans le commerce Utilisez du papier disponible dans le commerce qui satisfait les spécifications de l’imprimante. U«Tableau de caractéristiques» à la page152 Ajoutez le nouveau type de papier avant de pouvoir l’utiliser. U«Ajout d’informations sur le papier» à la page96

Important: ❏ N’utilisez pas de papier froissé, abîmé, déchiré ou sale. ❏ Vous pouvez charger du papier qui satisfait les spécifications de l’imprimante, mais son bon entraînement ainsi que la qualité d’impression ne sont pas garantis. Papier photo glacé Nom du papier FormatImpres‐sion rec‐to versoImpres‐ sion sans margesProfil ICCPhoto Paper(Glossy) 9×13 cm (3,5×5 pouces) -Epson_SL-D500_PhotoPaper‐Gloss.icc10×15 cm (4×6 pouces) -

  • Nom sélectionné dans les paramètres du type de papier, dans les menus de l’imprimante et dans le pilote de l’imprimante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 145Papier photo mat Nom du papier
  • Nom sélectionné dans les paramètres du type de papier, dans les menus de l’imprimante et dans le pilote de l’imprimante. Papier cartonné Nom du papier
  • Nom sélectionné dans les paramètres du type de papier, dans les menus de l’imprimante et dans le pilote de l’imprimante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 146Déplacement et transport de l’imprimante Cette section décrit comment déplacer et transporterl’imprimante.Attention:❏ Veillez à adopter une posture correcte pourdéplacer l’imprimante.❏ Lorsque vous soulevez le produit, placezles mains à l’avant de l’imprimante commeindiqué dans l’illustration ci-dessous.Si vous maintenez d’autres zones, l’imprimantepeut tomber ou vos doigts peuvent se coincer etse blesser lors du placement de l’imprimante.❏ Ne soulevez pas le produit lorsque sescomposants internes sont sortis. Le fairetomber pourrait provoquer des blessures. Important:Lorsque vous déplacez ou transportezl’imprimante, veillez à la conserver à l’horizontale.Ne la penchez pas et ne la retournez pas tête enbas. Autrement, de l’encre pourrait couler. Déplacement de l’imprimante Cette section décrit comment déplacer l’imprimantesur de courtes distances, par exemple entre deuxpièces d’un même bâtiment. Important:Soulevez l’imprimante lorsque vous la déplacez. Nela faites pas glisser sur le côté. Vous risqueriez del’endommager. Préparation pour déplacer l’imprimante Procédez comme suit avant de déplacer l’imprimante.❏ Retirez tout le papier du bac papier.❏ Éteignez l’imprimante et retirez tous les câbles. Opérations suivant le transport Une fois l’imprimante déplacée, assurez-vous que latête d’impression n’est pas bouchée avant de l’utiliser.U«Vérif. buses» à la page63 Transport Cette section explique comment transporterl’imprimante. Préparation au transport

Retirez tout le papier du bac papier.SL-D500 Series Guide d'utilisationAnnexe 147B Éteignez l’imprimante et retirez le cordon d’alimentation et tous les câbles de l’imprimante.

Important: Après que le voyant d’alimentation s’éteint, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Il se peut que la tête d’impression ne soit pas correctement obturée (la tête d’impression n’est pas positionnée à l’extrémité droite). Si la tête d’impression reste exposée pendant une période prolongée, la qualité d’impression peut décroître.

Retirez le couvercle arrière.

Ouvrez le capot avant.

Placez votre main comme indiqué sur l’illustration, et retirez l’intérieur de l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’arrête.

Ouvrez le couvercle interne, puis réglez le verrou de transport en position de transport, comme indiqué dans l’illustration. Mettre le verrou de transport en position de transport empêche l’encre de couler.

Utilisez un ruban adhésif disponible dans le commerce pour fixer la tête d’impression pour ne pas qu’elle bouge. SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 148H Confirmez que tous les capuchons du réservoir d’encre sont bien fermés.

Fermez le capot de réservoir d’encre en toute sécurité.

Fermez le couvercle interne, retournez l’intérieur de l’imprimante dans sa position d’origine, puis fermez le capot avant.

Installez le couvercle arrière.

Placez l’imprimante dans le sac de transport fourni, puis fermez-la.

Placez l’imprimante dans la boîte, et emballez les matériaux de protection du moment de l’achat ou des matériaux d’emballage disponibles dans le commerce. L’imprimante est un appareil de précision: emballez-la pour éviter des dommages liés à la force des chocs lors du transport.

Important: À propos du transport des flacons d’encre Veillez à respecter les points suivants lors du transport des flacons d’encre. ❏ Placez-les dans des sacs refermables pour le transport. ❏ Lorsque vous transportez des flacons d’encre, ne les bousculez pas, et ne les exposez pas à des changements brusques de température. De l’encre pourrait fuir, même si les capuchons des flacons d’encre sont bien fermés. ❏ Ne placez pas les flacons d’encre qui ont été ouverts dans le même sac que l’imprimante. SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 149Opérations après le transport Après avoir transporté l’imprimante, suivez la procédure ci-dessous pour la configurer pour l’utilisation.

Retirez le couvercle arrière.

Ouvrez le capot avant, et sortez l’intérieur de l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’arrête.

Ouvrez le couvercle interne, retirez le ruban adhésif qui fixait la tête d’impression.

Réglez le verrou de transport en position d’impression, comme indiqué dans l’illustration.

Important: Une fois que vous avez transporté l’imprimante, replacez le verrou de transport en position d’impression. Vous ne pouvez pas imprimer s’il est en position de transport.

Fermez le couvercle interne, retournez l’intérieur de l’imprimante dans sa position d’origine, puis fermez le capot avant.

Installez le couvercle arrière.

Branchez le câble d’alimentation et allumez l’imprimante.

Exécutez une Vérif. buses pour confirmer que les buses ne sont pas obstruées. U«Vérif. buses» à la page63 Remarque:Reportez-vous au Setup Guide (Guide d’installation)pour la procédure de connexion des câbles LAN/USB àl’imprimante.Si vous n’avez pas de Setup Guide (Guide d’installation)à portée de la main, vous pouvez vous rendre surhttps://epson.sn pour sélectionner et en afficher un pourvotre modèle d’imprimante.Vous pouvez également visionner la procédure survidéo.Epson Video Manuals SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 150Configuration requise Le logiciel de cette imprimante peut être utilisé dans les environnements suivants (en date de mai2022). Les systèmes d’exploitation pris en charge et d’autres éléments peuvent être sujets à modification. Pour obtenir les dernières informations, consultez le site Web d’Epson. Pilote de l’imprimante Windows Système d’exploitation Windows11Windows10/Windows10 x64Windows8.1/Windows8.1 x64Processeur Intel Core2 Duo 3,0GHz ou supérieurEspace mémoire disponible 1Go ou plusDisque dur (volume disponible pour l’installation) 2Go ou plusRésolution d’affichage SXGA (1280×1080) ou supérieureMéthode de connexion avec l’imprimante Connexion USB, locale filaire ou sans fil *Reportez-vous à ce qui suit pour obtenir plus d’informations sur les méthodes de connexion (spécifications de l’interface). U«Tableau de caractéristiques» à la page152 Mac Système d’exploitation OS X10.9.5 Mavericks ou version ultérieureProcesseur Intel Core2 Duo 2,0GHz ou supérieurMémoire 2Go ou plusDisque dur (volume disponible pour l’installation) 2Go ou plusRésolution d’affichage WXGA+ (1440 × 900) ou résolution supérieureMéthode de connexion avec l’imprimante Connexion USB, locale filaire ou sans fil *Reportez-vous à ce qui suit pour obtenir plus d’informations sur les méthodes de connexion (spécifications de l’interface). U«Tableau de caractéristiques» à la page152 Outil de maintenance Windows Système d’exploitation Windows11Windows10/Windows10 x64Windows8.1/Windows8.1 x64 SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 151Processeur Intel Core2 Duo 3,0GHz ou supérieurEspace mémoire disponible 1Go ou plusDisque dur (volume disponible pour l’installation) 2Go ou plusRésolution d’affichage SXGA (1280×1080) ou supérieureMéthode de connexion avec l’imprimante Connexion USB, locale filaire ou sans fil *Reportez-vous à ce qui suit pour obtenir plus d’informations sur les méthodes de connexion (spécifications de l’interface). U«Tableau de caractéristiques» à la page152 Mac Système d’exploitation OS X10.9.5 Mavericks ou version ultérieureProcesseur Intel Core2 Duo 2,0GHz ou supérieurMémoire 2Go ou plusDisque dur (volume disponible pour l’installation) 2Go ou plusRésolution d’affichage WXGA+ (1440 × 900) ou résolution supérieureMéthode de connexion avec l’imprimante Connexion USB, locale filaire ou sans fil *Reportez-vous à ce qui suit pour obtenir plus d’informations sur les méthodes de connexion (spécifications de l’interface). U«Tableau de caractéristiques» à la page152 Web Config Utilisez la version la plus récente du navigateur. Windows Navigateur Internet Explorer11, Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome Mac Navigateur Safari, Mozilla Firefox, Google Chrome Tableau de caractéristiques Spécifications de baseMéthode d’impression Jet d’encre à la demandeConfiguration des buses 180buses pour chaque couleurRésolution la plus élevée 1440×720pppMéthode d’alimentationdu papierAlimentation par friction SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 152c Important: Utilisez cette imprimante jusqu’à une altitude de 2000 m.

Il s’agit d’un produit de classeA. Dans un environnement domestique, cet appareil peut générer des interférences radio contre lesquelles l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Spécifications électriques Tension nominale De CA 100 à 120 V De CA 220 à 240 V Plage des fréquences no‐ minales 50–60Hz 50–60Hz Intensité nominale 0,9A 0,5A Consommation électrique Fonctionnement: environ 18W En pause: environ 3,8W Mode veille: environ 1,4W Éteinte: environ 0,2W Fonctionnement: environ 18W En pause: environ 3,8W Mode veille: environ 1,4W Éteinte: environ 0,35W

*1 SL-D540, SL-D560, SL-D570 uniquement. *2 Autres qu’indiqués ci-dessus. Spécifications de l’interface Port USB USB haute vitesse Norme de conformité du réseau filaire local 10BASE-T (IEEE 802.3i) 100BASE-TX (IEEE 802.3u) Energy Efficient Ethernet (IEEE 802.3az)

Réseau local sans fil SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 153Spécifications de l’interface Normes SL-D500, SL-D530 (excepté pour Taïwan): IEEE 802.11b/g/n Autres que ceux indiqués ci-dessus (y compris Taïwan): IEEE 802.11b/g/n/a/ac Bande de fréquences IEEE 802.11b/g/n: 2,4GHz IEEE 802.11a/n/ac: 5GHz Puissance maximale transmise par la fré‐ quence radio 2,4GHz: 2400 à 2483,5MHz: 20dBm (PAR) 5GHz: 5150 à 5250MHz: 20dBm (PAR) 5250 à 5350MHz: 20dBm (PAR) 5470 à 5725MHz: 20dBm (PAR) Module sans fil SL-D500, SL-D530 (excepté pour Taïwan): J26H006 Autres que ceux indiqués ci-dessus (y compris Taïwan): J26H005 Mode de connexion Infrastructure Wi-Fi Direct (mode PA unique)

EpsonNet Print (Windows) Port TCP/IP standard (Windows) Bonjour (Mac) Impression IPP (Windows, Mac) Mopria Print (appareil Mopria) Impression native Chromebook AirPrint (iOS, Mac) Protocoles/normes de sécurité SSL/TLS: Serveur/Client HTTPS Serveur IPPS Client SMTPS STARTTLS (SMTPS) IEEE 802.1X IPsec/filtrage IP SNMPv3 *1 Le périphérique connecté doit être conforme aux normes IEEE802.3az. *2 IEEE 802.11b n’est pas pris en charge. *3 EpsonNet Print est uniquement compatible avec l’IPv4. Les autres prennent en charge l’IPv4 et l’IPv6. SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 154Avertissement: Pour assurer une protection maximale et éviter toute interférence radio avec le service sous licence, cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur et à l’écart des fenêtres. Les équipements (ou leur antenne de transmission) installés à l’extérieur sont soumis à une licence. Pour les utilisateurs européens Informations sur le matériel radio: Ce produit émet intentionnellement une onde radio décrite comme suit. (a)bande de fréquences dans laquelle le matériel radio fonctionne: 2,4 à 2,4835GHz (b)puissance de radiofréquence maximale transmise dans la bande de fréquences de fonctionnement du matériel radio: 20dBm (PAR) Caractéristiques du bac papier (zone de chargement) Largeur du papier De 89 à 102mm Hauteur du papier De 127 à 152mm Lors de l’impression automatique recto-verso: de 148 à 152mm Épaisseur du papier Entre 0,20 et 0,265mm Caractéristiques du bac papier (zone de sortie) Capacité 100feuilles Format de papier Taille standard: 10×15cm (4×6pouces) Format non standard: Largeur: 89mm (3,5po) à 102mm (4po), longueur: 127mm (5po) à 152mm (6po) Spécifications relatives à l’encre Type Flacon d’encre Type d’encre Six encres colorées à base d’eau A utiliser avant la date d’expiration Cinq ans après fabrication Température de stockage Stockage dans l’emballage: de -20 à 40°C (4jours au maximum à -20°C, 1mois au maximum à 40°C) Transport dans l’emballage: de -20 à 60°C (4jours au maximum à -20°C, 1mois au maximum à 40°C, 72heures au maximum à 60°C) Capacité 70ml Dimensions Diamètre: 37,8mm Hauteur: 138,7mm SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 155c Important: L’encre à l’intérieur du flacon d’encre gèlera si elle est stockée à une température inférieure à 14°C pendant une période prolongée. Si tel est le cas, laissez-la à température ambiante (25°C) pendant au moins deux heures jusqu’au dégel complet (sans condensation). Spécifications généralesTempérature Fonctionnement: de 10 à 35°CStockage (avant le déballage): de -20 à 60°C (à 40°C pendant un mois, à 60°C pendant120heures)Stockage (après le déballage): de -20 à 40°C (à 40°C pendant un mois)Humidité En fonctionnement: entre 20 et 80% (sans condensation)Stockage (avant le déballage) : entre 5 et 85% (sans condensation)Stockage (après le déballage) : entre 5 et 85% (sans condensation)Poids Unité principale: 7,0kg (sans encre)Dimensions Unité principale: 299 (L)×350 (P)×154 (H)mmU«Espace nécessaire» à la page156Version du logiciel installé E1.1930.0002 Espace nécessaire

  • Espace nécessaire pour effectuer la maintenance. CONDITIONS DE LA LICENCE DU LOGICIEL LIBRE Ce produit utilise des logiciels libres ainsi que des logiciels dont Epson détient les droits. Les textes complets des accords de licence du logiciel open source sont présentés ci-dessous. SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe 156Windows 64bits: %ProgramFiles(x86)%\EPSON\SL-D500 Series\License\License.txt 32bits: %ProgramFiles%\EPSON\SL-D500 Series\License\License.txt Linux /usr/share/doc/epson-inkjet-printer-sld500-series/COPYING.LIB /usr/share/doc/epson-inkjet-printer-sld500-series/COPYING.EPSON SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : SureLab SL-D500

Catégorie : Imprimante