WORX WX516.9 - Scie

WX516.9 - Scie WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX516.9 WORX au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WX516.9 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie circulaire sans fil, moteur puissant, capacité de coupe de 50 mm à 90°
Type de batterie Batterie lithium-ion 20V
Poids 3,5 kg
Vitesse à vide 4500 tr/min
Utilisation Idéale pour la coupe de bois, panneaux, et matériaux similaires
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer le moteur
Sécurité Équipée d'un frein de lame et d'un protège-lame
Informations générales Garantie de 3 ans, compatible avec d'autres outils WORX 20V

FOIRE AUX QUESTIONS - WX516.9 WORX

Comment changer la lame de la scie WORX WX516.9 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en vous assurant qu'elle est correctement positionnée. Serrez le boulon et vérifiez que la lame est bien fixée avant de rebrancher la scie.
Quel type de lame puis-je utiliser avec la scie WORX WX516.9 ?
La scie WORX WX516.9 est compatible avec des lames de 150 mm de diamètre, conçues pour le bois, le métal ou le plastique. Assurez-vous de choisir une lame adaptée au matériau que vous souhaitez couper.
Comment régler la profondeur de coupe sur la scie WORX WX516.9 ?
Pour régler la profondeur de coupe, déverrouillez le levier de réglage situé sur le côté de la scie. Ajustez la base de la scie à la hauteur désirée, puis verrouillez le levier à nouveau pour maintenir la position.
Que faire si la scie WORX WX516.9 ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que l'interrupteur de sécurité est en position 'on'. Si elle ne démarre toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation pour tout dommage et assurez-vous que la lame est correctement installée.
Comment nettoyer et entretenir la scie WORX WX516.9 ?
Débranchez la scie avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour essuyer les surfaces et un pinceau pour enlever la poussière autour des ventilateurs et des ouvertures. Vérifiez régulièrement les vis et les pièces mobiles pour vous assurer qu'elles sont bien serrées et en bon état.
La scie WORX WX516.9 fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème. Vérifiez que la lame est correctement installée et qu'il n'y a pas d'obstacles. Si le bruit persiste, arrêtez d'utiliser la scie et contactez le service client pour assistance.
Quelle est la garantie offerte avec la scie WORX WX516.9 ?
La scie WORX WX516.9 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute demande de service sous garantie.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour la scie WORX WX516.9 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement sur le site officiel de WORX ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de connaître le modèle exact et le numéro de pièce dont vous avez besoin.

Questions des utilisateurs sur WX516.9 WORX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX516.9 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX516.9 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX516.9 WORX

AVERTISSEMENT! Lire l'ensemble des mises en garde, instructions, illustrations et spécifications fourni avec cet outil électrique. Ne

pas suivre toutes les instructions énumérées ci-dessous peut conduire à une électrocution, un incendie et / ou des blessures graves.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1. SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ousombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer I es outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel

(DDR). L'usage d'un DDR réduit le risque de choc électrique.

3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
h) Ne pas laisser les habitudes acquises au cours d'une utilisation fréquente des outils nous rendre complaisants et ignorer les principes de sécurité de l'outil. Une action imprudente peut entraîner des blessures graves en une fraction de seconde.

4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité

préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
h) Maintenir les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle de l'outil en toute sécurité en cas d'imprévus.

5. UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIES ET PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

a) Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
b) N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut entraîner un risque de blessure et d'incendie.
c) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie.
d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
e) N'utilisez pas de batterie ou d'outil endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de façon imprévisible et causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f) N'exposez pas une batterie ou un outil à un incendie ou à une température excessive. L'exposition à un incendie ou une température supérieure à 130 °C peut causer une explosion.

g) Suivez toutes les instructions de charge et ne rechargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Recharger la batterie de façon inappropriée ou en dehors de la plage de température spécifiée peut l'endommager et augmente le risque d'incendie.

6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera le maintien de la sécurité de l'outil.

b) Ne révisez jamais de batteries endommagées. La révision de batteries doit uniquement être effectuée par le fabricant ou les prestataires de service autorisés.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR SCIE SABRE

  1. Tenir l'outil par les zones de prises isolées lors d'une utilisation où l'outil tranchant pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Si les parties externes en métal entrent en contact avec un fil électrique « sous tension », elles pourraient elles aussi devenir « sous tension » et l'utilisateur pourrait recevoir une décharge électrique.
  2. Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle.

MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE

a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées.
b) La batterie ne doit pas être court-circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d'autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d'autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil.
d) La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques.
e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.
f) En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, appelez immédiatement les urgences.
g) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches.

h) Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.
i) La batterie et les piles doivent être chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d'emploi de l'appareil concernant la procédure de recharge.
j) Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu'elle n'est pas utilisée.
k) Après de longues périodes d'inutilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale.
I) N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifié par Worx. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil.
m) N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil.
n) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.
o) Gardez la documentation d'origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
p) Enlevez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
q) Respectez les procédures de mise au rebut.
r) Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans un appareil.
s) Ne pas retirer les batteries de leur emballage d'origine avant leur utilisation.
t) Noter les signes plus (+) et moins (-) sur la batterie et respecter la bonne utilisation.

SYMBOLES

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions
AVERTISSEMENT
Porter une protection pour les oreilles
Porter une protection pour les yeux
Porter un masque contre la poussière
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 1Assurez-vous d'avoir retiré la batterie avant de changer les accessoires.Portez des gants de protection
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 2Sciez avec une pression modérée pour obtenir des résultats de découpe optimaux et précis
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 3Bois
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 4Métal
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 5Plastique
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 6Les piles peuvent entrer dans le cycle de l'eau si elles sont éliminées de manière inappropriée, ce qui peut être dangereux pour l'écosystème. Ne jetez pas les piles utilisées avec les déchets ménagers non triés.
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 7Ne pas brûler
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 8La batterie Li-lon. Ce produit a été identifié par un symbole «Collection séparée» pour toutes les batteries et pour toutes les paquets de batterie. Il sera ensuite recyclé ou démantelé afin de réduire l'impact sur l'environnement. Les paquets de batterie peuvent être dangereuses pour l'environnement et la santé humaine car elles contiennent des substances dangereuses.
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 9
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 10
WORX WX516.9 - MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE - 11Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte

LISTE DES COMPOSANTS

  1. LAME
  2. PROTECTEUR DE LAME
  3. FENTE POUR PINCE À LAME SANS OUTIL

  4. VOYANT LED

  5. BOUTON DE SÉLECTION PENDULE
  6. BOUTON DE VERROUILLAGE
  7. BOUTON ON/OFF
  8. BATTERIE*
  9. BOUTON DE LIBÉRATION DE LA BATTERIE *
  10. LEVIER DE PINCE DE LAME SANS OUTIL
  11. BOUTON DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LA PLAQUE DE PIED

* Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WX516 WX516.X (500- 519-désignations des pièces, illustration de la Scie sabre)

WX516 WX516.X**
Tension nominale 20V Max***---
Vitesse à vide 0-3000/min
Longueur de la course 29mm
Capacité max. de coupeBois 300mm
Acier12mm
Poids (Outil nu)2.5kg

** X = 1-999, A-Z, M1-M9, la seule différence entre ces modèles est que les clients visés sont différents. Il n'y a pas de changement concernant la sécurité.
***La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts..

Niveau de pression acoustique L_pA = 75.0 dB(A)
K_pA = 5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L_wA = 86.0 dB(A)
K_wA = 5 dB(A)
Porter une protection pour les oreilles.
Valeurs totales de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminées selon la norme EN 62841:
Découpe d'un panneauValeur d'émission de vibrations a_h,B = 5.48 m/s^2
Incertitude K = 1.5 m/s ^2
Découpe d'une poutre en boisValeur d'émission de vibrations a_h,WB = 5.53 m/s^2
Incertitude K = 1.5 m/s ^2

La valeur totale de vibration déclarée et la valeur d'émission de bruit déclarée ont été mesurées conformément à la méthode d'essai standard et peuvent être utilisées pour comparer un outil à un autre. La valeur totale de vibration déclarée et la valeur d'émission de bruit déclarée peuvent également être utilisées lors d'une évaluation préliminaire de l'exposition.

WORX WX516.9 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 1

AVERTISSEMENT: les vibrations et les émissions de bruit au cours de l'utilisation réelle de l'outil

électrique peuvent varier de la valeur déclarée en fonction du mode d'utilisation de l'outil, en particulier du type de pièce traité selon les exemples suivants et d'autres variations concernant le mode d'utilisation de l'outil : Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés.

L'outil est en bon état et bien entretien.

L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est

affuté et en bon état.

La force avec laquelle vous serrez les poignées et l'utilisation éventuelle d'un quelconque accessoire anti-bruit et anti-vibration.

Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions.

Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement géré.

WORX WX516.9 - Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement géré. - 1

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une

évaluation du niveau d'exposition en conditions

réelles d'utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale.

Facteurs contribuant à minimiser votre risque d'exposition aux vibrations et au bruit.

Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés.

Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié)

Si l'outil doit être fréquemment utilisé, investissez dans des accessoires anti-bruit et anti-vibration.

Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d'outil à fortes vibrations sur plusieurs jours.

Catégorie Type Capacité
20V BatterieWA3014 4.0Ah
WA3570 5.0Ah
20V ChargeurWA3760 0.4A
WA3772 2.0A
WA3880 2.0A
WA3883 4.0A

Nous vous recommandons d'acheter vos accessoires dans le magasin qui vous a vendu l'outil. Reportez-vous à l'emballage de l'accessoire pour plus de détails. Le personnel du magasin peut vous aider et vous conseiller.

FONCTIONNEMENT

WORX WX516.9 - FONCTIONNEMENT - 1

Remarque: Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions.

UTILISATION CONFORME:

L'appareil est conçu pour effectuer, sur un support rigide, des découpes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céramique. Il est approprié pour des coupes droites et curvilignes avec.

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

Action Illustration
Chargement la batterie Voir Fig. A1
Installation/ Retrait de la batterie Voir Fig. A2
Montage De La Lame Sans Outils Voir Fig. B
Démarrer/arrêter fonctionnementNOTE: Le voyant LED éclairera la zone de travail immédiatement lorsque le produit est activé.NOTE: Votre scie est équipée d’un bouton de verrouillage de sécurité. Appuyez sur le bouton de verrouillage de sécurité pour bloquer le commutateur de démarrage. Verrouillez toujours le commutateur de démarrage lorsque vous transportez la machine ou si elle est rangée.Voir Fig. C1
Commande A Vitesse Variable Voir Fig. C2
ZONES DE PREHENSION Voir Fig. D
Reglage Du Garde De La Lame REMARQUE: Ajustez la position de la palette en fonction de la longueur de la lame et de l'épaisseur de la pièce ; assurez-vous toujours que la lame dépasse de la pièce pendant toute la courseVoir Fig. E1, E2, E3
BOUTON DE SÉLECTION DU PENDULE Réglez la vitesse du pendule en fonction du matériau et de l'épaisseur de la pièce.Position OFF: Coupes fines dans des pièces fines; la qualité de la surface de coupe est plus préférée que la vitesse; couper du métal.Position ON: Coupes rapides pour les matériaux tendres (par exemple le bois tendre); coupe dans le sens du grain du bois.Voir Fig. F
Coupe A Ras Voir Fig. G, H
Coupe Du Bois Voir Fig. I
Coupe Du Metal Voir Fig. J
Découpe de plastique/aluminium VoirFig. K
Coupe De Poche (Matériaux Couples Uniquement)Voir Fig. L

CONSEILS D'UTILISATION POUR LA SCIE VA-ET-VIENT

Si l'outil motorisé devient trop chaud, le faire tourner à vide pendant 2-3 minutes afin de refroidir le moteur.

Toujours s'assurer que la pièce à travailler est fermement maintenue ou solidement fixée afin de l'empêcher de bouger.

Le protecteur de lame doit être maintenu fermement contre le matériau découpé afin de réduire les vibrations de la scie, les sauts et les cassures de lame.

ENTRETIEN

Retirer la batterie avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien.

L'outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d'entretien particulier.

Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de poussière. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé.

Pour les outils à batterie

La plage de température ambiante pour l'utilisation et le stockage de l'outil et de la batterie est de 0°C-45°C. La plage de température ambiante recommandée pour le système de recharge au cours de la charge est de 0°C-40°C.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

WORX WX516.9 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour

être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

Déclarons ce produit,

Description Scie alternative sans fil

Modèle WX516 WX516.X (516-désignations des pièces, illustration de la Scie sabre)

Fonction Scier divers matériaux

Est conforme aux directives suivantes:

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU&(EU)2015/863

Et conforme aux normes

EN 62841-1, EN 62841-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2

La personne autorisée à compiler le dossier technique,

Nom Marcel Filz

Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification

Positec Technology (China) Co., Ltd.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX516.9

Catégorie : Scie